This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C/2025/01844
Public call for expressions of interest in the appointment as Member of the Appeal Panel of the Single Resolution Board (SRB) (SRB/2025/001)
Avalik osalemiskutse Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) apellatsioonikomisjoni liikme nimetamiseks (SRB/2025/001)
Avalik osalemiskutse Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) apellatsioonikomisjoni liikme nimetamiseks (SRB/2025/001)
ELT C, C/2025/1844, 31.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1844/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modified by | C/2025/02763 | Asendamine | Tekst |
|
Euroopa Liidu |
ET C-seeria |
|
C/2025/1844 |
31.3.2025 |
Avalik osalemiskutse Ühtse Kriisilahendusnõukogu (SRB) apellatsioonikomisjoni liikme nimetamiseks
(SRB/2025/001)
(C/2025/1844)
Käesolev Ühtse Kriisilahendusnõukogu avalik osalemiskutse on seotud apellatsioonikomisjoni viie (5) uue liikme nimetamisega.
Ühtne Kriisilahendusnõukogu
Ühtne Kriisilahendusnõukogu (SRB) on pangandusliidu keskne kriisilahendusasutus. Koos osalevate liikmesriikide riiklike kriisilahendusasutustega moodustab SRB ühtse kriisilahenduskorra. SRB teeb tihedat koostööd riiklike kriisilahendusasutuste, Euroopa Komisjoni, Euroopa Keskpanga (EKP), Euroopa Pangandusjärelevalve (EBA) ja riiklike pädevate asutustega. See aitab kaasa finantsstabiilsuse tagamisele.
SRB ülesanne on tagada raskustes olevate pankade korrakohane kriisilahendus, millel oleks minimaalne mõju reaalmajandusele ning osalevate liikmesriikide ja muude riikide riigi rahandusele. Seepärast on SRB-le antud konkreetsed ülesanded ja kohustused maksejõuetute või maksejõuetuse ohus olevate pankade kriisilahenduse ettevalmistamisel ja kriisi tegelikul lahendamisel.
SRB haldab ka ühtset kriisilahendusfondi, mis asutati Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 806/2014 (1) (edaspidi „ühtse kriisilahenduskorra määrus“), et tagada keskmise tähtajaga rahalise toetuse kättesaadavus panga restruktureerimise ja/või kriisilahenduse ajal.
SRB on isemajandav Euroopa Liidu asutus.
SRB apellatsioonikomisjon
SRB on ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 85 kohaselt moodustanud apellatsioonikomisjoni, et otsustada kriisilahendusnõukogu teatud otsuste peale esitatud kaebuste üle. Lõike 3 kohaselt võib iga füüsiline või juriidiline isik, sealhulgas kriisilahendusasutused, esitada kaebuse kriisilahendusnõukogu otsuse peale,
|
— |
milles käsitletakse kriisilahenduskõlblikkust oluliselt pärssivaid asjaolusid vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 10 lõikele 10; |
|
— |
millega kohaldatakse lihtsustatud kohustusi seoses kriisilahenduse kavade koostamisega konkreetsete ettevõtjate jaoks või tehakse nende kavade koostamise kohustusest erandeid vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artiklile 11; |
|
— |
millega määratakse omavahendite ja kõlblike kohustuste miinimumnõue vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 12 lõikele 1; |
|
— |
millega määratakse karistus vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artiklitele 38–41; |
|
— |
millega nõutakse sisse kriisilahendusnõukogu halduskulude katmise osamakseid vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 65 lõikele 3; |
|
— |
millega kogutakse erakorralisi ex post-osamakseid vastavalt ühtse kriisilahenduskorra määruse artiklile 71 ning |
|
— |
millega keelatakse juurdepääs dokumentidele ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 90 lõikes 3 viidatud üldsuse dokumentidele juurdepääsu raamistiku alusel. |
Apellatsioonikomisjon teeb otsuse oma liikmete häälteenamusega (lõige 4). Apellatsioonikomisjoni otsus peab olema põhjendatud ja sellest teavitatakse osapooli (lõige 9). Apellatsioonikomisjon võib kriisilahendusnõukogu tehtud otsuse kinnitada või saata juhtumi kriisilahendusnõukogule uuesti läbivaatamiseks. Kriisilahendusnõukogu jaoks on apellatsioonikomisjoni otsus siduv ning ta võtab seoses asjaomase juhtumiga vastu muudetud otsuse (lõige 8). Apellatsioonikomisjoni otsused võib vaidlustada Euroopa Liidu Kohtus (ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 86 lõige 1). Apellatsioonikomisjon on ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 85 punkti 10 kohaselt võtnud vastu oma töökorra (vt https://srb.europa.eu/en/content/procedure). Apellatsioonikomisjoni abistab tema tegevuses sõltumatu sekretariaat.
Apellatsioonikomisjoni koosseis
Ühtse kriisilahenduskorra määruse artikli 85 lõike 2 kohaselt koosneb apellatsioonikomisjon liikmesriikidest pärit viiest hea reputatsiooniga liikmest ja kahest asendusliikmest, kes tegutsevad era- või avalikus sektoris, kellel on tõendatud teadmised asjaomases valdkonnas ning erialane töökogemus, sealhulgas kriisilahenduse töökogemus, piisavalt kõrgel tasemel panganduse või muude finantsteenuste valdkonnas.
SRB nimetab apellatsioonikomisjoni liikmed ja kaks asendusliiget viie (5) aasta pikkuseks ametiajaks, mida võib ühe korra pikendada, pärast avaliku osalemiskutse avaldamist. Nad ei ole seotud mingite juhistega.
Apellatsioonikomisjoni üldkoosseis peaks kajastama tasakaalus ja mitmekesist haridus- ja kutsetausta, mis on kohandatud apellatsioonikomisjoni ülesannete iseloomuga.
Apellatsioonikomisjoni praegune koosseis on leitav aadressil https://srb.europa.eu/en/content/composition.
Osalemiskutse apellatsioonikomisjoni liikmete määramiseks
Käesoleva osalemiskutse eesmärk on valida viis (5) kandidaati apellatsioonikomisjoni liikme ametikohale. SRB nimetab apellatsioonikomisjoni liikmed viie (5) aasta pikkuseks ametiajaks, mida võib üks kord pikendada. Liikmed ja asendusliikmed nimetatakse isikuliselt ja nad ei tohi seetõttu delegeerida oma vastutust teisele liikmele või kolmandale isikule.
Töökoormus
Liikmetelt ja asendusliikmetelt oodatakse aktiivset ja järjepidevat osalemist. Sellega seoses oodatakse nimetatud isiku osalemist korralistel ja erakorralistel koosolekutel. Apellatsioonikomisjoni korralised ühepäevased koosolekud toimuvad ligikaudu neli korda aastas SRB ruumides Brüsselis (Belgia). Vajaduse korral võivad koosolekud olla sagedamini. Taotlejad peaksid arvestama, et koosolekul osalemine nõuab üldiselt ka ettevalmistumist. Samuti peaksid nad olema valmis töötama dokumentide elektrooniliste haldus- ja vahetussüsteemidega. Töödokumendid on inglise keeles ja ka koosolekud toimuvad inglise keeles. Seega on vaja inglise keele väga head oskust.
Hüvitised ja õigused
Liikmetele ja asendusliikmetele makstakse tasu, mille suurus sõltub neile teenuse osutamise lepingu alusel määratud ülesannetest, kuid nad ei ole SRB alalised töötajad. Apellatsioonikomisjoni liikmed ja asendusliikmed võivad seega töötada täisajaga, kui see ei takista neil menetleda kaebusi lühiajalise etteteatamisega (vt punkt „Sõltumatus“).
Liikmetele ja asendusliikmetele makstakse tasu 125 eurot/tund, kuni 12 000 eurot juhtumi kohta kindlasummalise hüvitisena. Erandjuhtudel, kui seda põhjendab põhjendatud avaldus juhtumi üldise keerukuse kohta, võib kindlasummalist makset suurendada 15 000 euroni kaebuse kohta. Lisaks makstakse liikmetele ja asendusliikmetele tasu kaebustega seotud koosolekutel, apellatsioonikomisjoni korralistel koosolekutel ja erikonverentsidel osalemise eest kuni 1 000 eurot liikme või asendusliikme koosolekupäeva kohta. Apellatsioonikomisjoni aktiivsuse tase oleneb kriisilahendusnõukogu otsuste peale esitatud kaebuste arvust.
SRB katab liikmete või asendusliikmete reisi-, majutus- ja elamiskulud vastavalt oma otsusele apellatsioonikomisjoni kulude hüvitamise korra kohta.
Apellatsioonikomisjoni liikmete ja asendusliikmete nimetamise üksikasjad ja tingimused määratakse eraldi nende ja SRB vahel.
Sobivuskriteeriumid
Kandidaadid peavad vastama järgmistele nõuetele, vastasel juhul nende avaldusi ei arvestata.
Kandidaadid peavad avalduste esitamise tähtpäeva seisuga täitma järgmised tingimused:
|
— |
olema Euroopa Liidu liikmesriigi kodanikud; |
|
— |
mitte olema SRB praegused töötajad; |
|
— |
mitte olema kriisilahendusasutuste või muu riikliku või liidu institutsiooni, organi, asutuse ja ameti praegused töötajad, kes on seotud SRB-le ühtse kriisilahenduskorra määrusega pandud ülesannete täitmisega; |
|
— |
omama
|
|
— |
omama asjakohaseid teadmisi ja vähemalt kümne (10) aasta pikkust töökogemust viimase kaheteist (12) aasta jooksul, sealhulgas kriisilahenduskogemus panganduse või muude finantsteenuste valdkonnas (omandatud enne käesolevas osalemiskutses märgitud avalduste esitamise tähtpäeva), ja |
|
— |
omama väga heal tasemel inglise keele oskust koos dokumentide koostamise tõendatud oskusega ning veel vähemalt ühe Euroopa Liidu ametliku keele rahuldavat oskust. |
Sõltumatus
Kõiki kandidaate eelsõelutakse võimaliku huvide konflikti suhtes kooskõlas kohaldatava korraga. Selleks peavad kõik kandidaadid esitama koos avaldusega allpool kirjeldatud huvide deklaratsiooni täielikult täidetud ja nõuetekohaselt allkirjastatud vormi. Mis tahes otsese huvi avastamine toob kaasa ametisse nimetamise protsessist väljajätmise.
Apellatsioonikomisjoni liikmed ja asendusliikmed peavad tegutsema sõltumatult ja avalikes huvides ega ole seotud juhistega. Nad esitavad avaliku kohustuste deklaratsiooni ja avaliku huvide deklaratsiooni, märkides kõik otsesed või kaudsed huvid, mida võib pidada nende sõltumatust kahjustavaks, või selliste huvide puudumise.
Valikukriteeriumid
Osalemiskutsele vastajate hindamise aluseks on
|
— |
tõendatud asjakohased teadmised ja piisavalt kõrgel tasemel töökogemus panganduse, muude finantsteenuste või õiguse valdkonnas, mis võib hõlmata töökogemust seoses finantsteenuste reguleerimisega; |
|
— |
kriisilahenduskogemus pangandussektoris; |
|
— |
kriisilahendusega seotud õigus- või akadeemiline tegevus; |
|
— |
ELi panganduse ja muude finantsteenuste valdkonna õigusaktide väga hea tundmine ja mõistmine; |
|
— |
kaebemenetluste menetluspraktika väga hea tundmine ja mõistmine; |
|
— |
valmisolek lühiajalise etteteatamisega menetleda kriisilahendusnõukogu otsuste peale esitatud kaebusi ja |
|
— |
võimalikud huvide konfliktid, mis võivad vähendada kandidaadi võimet menetleda kaebusi, ja |
|
— |
senise karjäärikäigu objektiivsete elementide põhjal tõendatud võimekus töötada ja suhelda kollegiaalses keskkonnas ja |
|
— |
eeliseks on riiklike või ELi kohtute kohtumenetluste hea tundmine ja mõistmine. |
Avalduste menetlemine ja esitamistähtpäev
Avaldus peab sisaldama järgmist:
|
a) |
motivatsioonikiri (allkirjaga); |
|
b) |
huvide deklaratsiooni täidetud vorm (allkirjaga): https://www.srb.europa.eu/system/files/media/document/2024-03-18_SRB-Declaration-of-commitments-and-interest_Form.pdf; |
|
c) |
CV. |
Diplomite kinnitatud koopiaid, soovituskirju, töökogemust tõendavaid dokumente ei saadeta selles etapis, vaid need peab saatma menetluse hilisemas etapis, kui nõutakse.
Et SRB peamine töökeel on inglise keel, peavad kandidaadid esitama avalduse inglise keeles.
Kandidaadid nõustuvad avalduse esitamisega käesolevas osalemiskutses ja selles osutatud dokumentides kirjeldatud menetluste ja tingimustega. Kandidaadid ei tohi avaldust koostades mitte mingil juhul viidata varasemates avaldustes esitatud dokumentidele (näide: varasemate avalduste koopiaid vastu ei võeta). Mis tahes nõutud andmete eksitava esitamisega võib kaasneda välistamine menetlusest.
Avalduste esitamise tähtpäev on 15. mai 2025.
Täielik avaldus tuleb saata elektrooniliste sidevahendite abil hiljemalt 15. mail 2025 kl 23.59 järgmisele aadressile: SRB-RECRUITMENT@srb.europa.eu.
E-kirja teemareale tuleb märkida avaliku osalemiskutse viitenumber SRB/2025/001(https://srb.europa.eu/en/vacancies).
Kandidaadid kavatsetakse nimetada ja ametisse määrata juuli lõpuks 2025.
Osalemiskutse lisateavet saate aadressilt SRB-RECRUITMENT@srb.europa.eu, märkides e-kirja teemareale osalemiskutse viitenumbri SRB/2025/001.
Ametisse nimetamine
Kõigile selle avaliku osalemiskutse raames avalduse esitanud kandidaatidele teatatakse valikumenetluse tulemus.
SRB koostab eespool kirjeldatud valikukriteeriumide alusel kandidaatide loetelu.
Võrdsed võimalused ja isikuandmete kaitse
SRB rakendab võrdsete võimaluste poliitikat ja võtab vastu avaldusi kõigilt, sõltumata kandidaadi soost, rassist, nahavärvusest, etnilisest või sotsiaalsest päritolust, geneetilistest omadustest, keelest, usust, poliitilistest veendumustest või arvamustest, rahvusvähemusse kuulumisest, varalisest seisundist, sünnipärast, puudest, vanusest või seksuaalsest sättumusest.
Kandidaatide esitatud andmete töötlemise eesmärk on hinnata avaldusi, pidades silmas võimalikku töölevõtmist SRBs. SRB tagab, et kandidaatide isikuandmeid töödeldakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) 2018/1725 (2). See kehtib eelkõige isikuandmete konfidentsiaalsuse ja turvalisuse kohta. Sellega seoses vt privaatsusteade (https://www.srb.europa.eu/system/files/media/document/20250317_PrivacyStatementProcedure_selectionSRBAppeal Panel.pdf). Apellatsioonikomisjoni liikme ametikohale kandideerimise avaldust esitades nõustuvad kandidaadid oma isikuandmete töötlemisega käesoleva valikumenetluse eesmärgil.
(1) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. juuli 2014. aasta määrus (EL) nr 806/2014, millega kehtestatakse ühtsed eeskirjad ja ühtne menetlus krediidiasutuste ja teatavate investeerimisühingute kriisilahenduseks ühtse kriisilahenduskorra ja ühtse kriisilahendusfondi raames ning millega muudetakse määrust (EL) nr 1093/2010 (ELT L 225, 30.7.2014, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/806/oj).
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1844/oj
ISSN 1977-0898 (electronic edition)