This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CA0395
Joined Cases C-395/08 and C-396/08: Judgment of the Court (Second Chamber) of 10 June 2010 (reference for a preliminary ruling from the Corte d’appello di Roma (Italy)) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) v Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08) (Directive 97/81/EC — Framework Agreement on part-time work — Equal treatment of part-time and full-time workers — Calculation of the period of service required to obtain a retirement pension — Periods not worked disregarded — Discrimination)
Liidetud kohtuasjad C-395/08 ja C-396/08: Euroopa Kohtu (teine koda) 10. juuni 2010 . aasta otsus (Corte d'appello di Roma (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) versus Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08) (Direktiiv 97/81/EÜ — Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe — Täistööajaga ja osalise tööajaga töötajate võrdne kohtlemine — Vanaduspensioni saamiseks nõutava staaži arvutamine — Töövabade perioodide väljajätmine — Diskrimineerimine)
Liidetud kohtuasjad C-395/08 ja C-396/08: Euroopa Kohtu (teine koda) 10. juuni 2010 . aasta otsus (Corte d'appello di Roma (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) versus Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08) (Direktiiv 97/81/EÜ — Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe — Täistööajaga ja osalise tööajaga töötajate võrdne kohtlemine — Vanaduspensioni saamiseks nõutava staaži arvutamine — Töövabade perioodide väljajätmine — Diskrimineerimine)
ELT C 274, 9.10.2010, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
9.10.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 274/2 |
Euroopa Kohtu (teine koda) 10. juuni 2010. aasta otsus (Corte d'appello di Roma (Itaalia) eelotsusetaotlus) — Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS) versus Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08)
(Liidetud kohtuasjad C-395/08 ja C-396/08) (1)
(Direktiiv 97/81/EÜ - Osalist tööaega käsitlev raamkokkulepe - Täistööajaga ja osalise tööajaga töötajate võrdne kohtlemine - Vanaduspensioni saamiseks nõutava staaži arvutamine - Töövabade perioodide väljajätmine - Diskrimineerimine)
2010/C 274/02
Kohtumenetluse keel: itaalia
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Corte d'appello di Roma
Põhikohtuasja pooled
Hageja: Istituto nazionale della previdenza sociale (INPS)
Kostjad: Tiziana Bruno, Massimo Pettini (C-395/08), Daniela Lotti, Clara Matteucci (C-396/08)
Ese
Eelotsusetaotlus — Corte d'appello di Roma — Nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta (EÜT L 14, lk 9, ELT eriväljaanne 05/03, lk 267) tõlgendamine — Osalise tööajaga töötajad, kelle tööaeg kestab mõned kuud igal aastal ja puhkeaeg ülejäänud kuud — Tegevusetusperioodide arvestamata jätmine vanaduspensioni arvutamisel
Resolutsioon
1. |
Nõukogu 15. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/81/EÜ Euroopa Tööandjate Föderatsiooni, Euroopa Riigiosalusega Ettevõtete Keskuse ja Euroopa Ametiühingute Konföderatsiooni poolt sõlmitud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe kohta juurde lisatud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe klauslit 4 tuleb seoses vanaduspensionidega tõlgendada nii, et sellega on vastuolus siseriiklikud õigusnormid, mille alusel jäetakse vertikaal-tsüklilise osalise tööajaga töötajate vanaduspensioniõiguse saamiseks nõutava staaži arvutamisel välja töövabad perioodid, välja arvatud juhul, kui selline erinev kohtlemine on õigustatud objektiivsetel põhjustel. |
2. |
Kui eelotsusetaotluse esitanud kohus jõuab järeldusele, et vaatluse all olevad siseriiklikud õigusnormid on vastuolus direktiivi 97/81 juurde lisatud osalist tööaega käsitleva raamkokkuleppe klausliga 4, tuleb selle klauslit 1 ja klausli 5 lõiget 1 tõlgendada nii, et niisugused õigusnormid on ka nendega vastuolus. |