Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013IP0323

    Euroopa Parlamendi 4. juuli 2013. aasta resolutsioon Euroopa Parlamendi 2014. aasta valimiste praktiliste aspektide parema korralduse kohta (2013/2102(INI))

    ELT C 75, 26.2.2016, p. 109–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    26.2.2016   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 75/109


    P7_TA(2013)0323

    Euroopa Parlamendi 2014. aasta valimiste praktiliste aspektide parem korraldus

    Euroopa Parlamendi 4. juuli 2013. aasta resolutsioon Euroopa Parlamendi 2014. aasta valimiste praktiliste aspektide parema korralduse kohta (2013/2102(INI))

    (2016/C 075/15)

    Euroopa Parlament,

    võttes arvesse Euroopa Liidu lepingu artiklit 10 ja artikli 17 lõiget 7,

    võttes arvesse ELi toimimise lepingu artikli 22 lõiget 2,

    võttes arvesse põhiõiguste harta artiklit 11, artikli 12 lõiget 2 ja artiklit 39,

    võttes arvesse nõukogu 20. septembri 1976. aasta otsusele lisatud akti, mis käsitleb otsestel ja üldistel valimistel Euroopa Parlamendi liikmete valimist, mida on hiljem muudetud (1),

    võttes arvesse Lissaboni lepingule lisatud 11. deklaratsiooni Euroopa Liidu lepingu artikli 17 lõigete 6 ja 7 kohta,

    võttes arvesse direktiivi 93/109/EÜ, millega sätestatakse üksikasjalik kord, mille alusel liikmesriigis elavad, kuid selle riigi kodakondsuseta liidu kodanikud saavad kasutada õigust hääletada ja kandideerida Euroopa Parlamendi valimistel, ja seda muutvat direktiivi 2013/1/EL,

    võttes arvesse komisjoni 12. märtsi 2013. aasta teatist „Ettevalmistused 2014. aasta Euroopa Parlamendi valimisteks: valimiste veelgi demokraatlikum ja tõhusam korraldus” (COM(2013)0126),

    võttes arvesse komisjoni 12. märtsi 2013. aasta soovitust Euroopa Parlamendi valimiste demokraatlikuma ja tõhusama läbiviimise kohta, mis on adresseeritud liikmesriikidele ning Euroopa tasandi ja liikmesriikide erakondadele (C(2013)1303),

    võttes arvesse oma 22. novembri 2012. aasta resolutsiooni Euroopa Parlamendi 2014. aasta valimiste kohta (2),

    võttes arvesse oma 13. märtsi 2013. aasta resolutsiooni Euroopa Parlamendi koosseisu kohta 2014. aasta valimisi silmas pidades (3),

    võttes arvesse kodukorra artikleid 41, 48 ja 105,

    võttes arvesse põhiseaduskomisjoni raportit (A7-0219/2013),

    A.

    arvestades, et kokku on lepitud valimispäevade varasemaks toomine, nii et valimised toimuvad 22.–25. mail 2014, ning seetõttu toimub uue parlamendi avaistung 1. juulil 2014;

    B.

    arvestades, et kodanikud on liidu tasandil otseselt esindatud Euroopa Parlamendis;

    C.

    arvestades, et igal kodanikul on õigus osaleda liidu demokraatias;

    D.

    arvestades, et Euroopa tasandi erakonnad on Euroopa poliitikas osalejad; arvestades, et nad aitavad kaasa euroopaliku poliitilise teadvuse kujundamisele ja liidu kodanike tahte väljendamisele;

    E.

    arvestades, et 2014. aastal toimuvad Euroopa Parlamendi valimised on esimesed valimised pärast Lissaboni lepingu jõustumist, millega laiendati oluliselt Euroopa Parlamendi volitusi, sealhulgas tema rolli komisjoni presidendi valimistel, ning seega on otsustava tähtsusega võimalus suurendada valimiste läbipaistvust ja Euroopa mõõdet;

    F.

    arvestades, et suuremad Euroopa tasandi erakonnad on ilmutanud valmidust nimetada oma kandidaadid komisjoni presidendi kohale ning loodetavasti tõusevad need kandidaadid parlamendivalimiste kampaanias esile, tutvustades isiklikult oma poliitilist programmi kõikides ELi liikmesriikides;

    G.

    arvestades, et erakonna sisedemokraatia ning erakondade avatuse ja aususe kõrged standardid on oluline eeldus, et suurendada avalikkuse usaldust poliitilise süsteemi vastu;

    H.

    arvestades, et praeguse valitsemiskriisi lahendamiseks ELis on vaja integratsiooniprotsessi suuremat demokraatlikku legitiimsust;

    I.

    arvestades, et liidu kodanikel on õigus valida ja kandideerida Euroopa Parlamendi valimistel, isegi kui nad elavad liikmesriigis, mille kodanikud nad ei ole;

    J.

    arvestades, et valimiskampaaniad keskenduvad endiselt eeskätt liikmesriikide probleemidele, jättes Euroopa tasandi küsimuste arutelu tagaplaanile, ning see avaldab negatiivset mõju Euroopa Parlamendi valimistel osalemisele;

    K.

    arvestades, et valimisaktiivsust on tõenäoliselt võimalik suurendada, kui korraldada elav poliitiline kampaania, kus erakonnad ja nende kandidaadid võistlevad häälte ja kohtade pärast erinevate programmide alusel, milles käsitletakse poliitika Euroopa mõõdet;

    L.

    arvestades, et mitu arvamusküsitlust näitab, et valdav enamik inimesi läheks valima, kui neil oleks rohkem teavet Euroopa Parlamendi, erakondade, nende programmide ja kandidaatide kohta; arvestades, et seepärast ergutatakse kõiki meediakanaleid valimistele võimalikult palju tähelepanu pöörama;

    M.

    arvestades, et Euroopa Komisjoni presidendi valib Euroopa Parlament Euroopa Ülemkogu ettepanekul, kusjuures Euroopa Ülemkogu peab arvesse võtma valimiste tulemusi ja konsulteerima parlamendi uue koosseisuga enne oma kandidaadi või kandidaatide nimetamist;

    N.

    arvestades, et enne Euroopa Komisjoni presidendi valimist toimuvate Euroopa Parlamendi ja Euroopa Ülemkogu vaheliste konsultatsioonide üksikasjalik kord määratakse Lissaboni lepingule lisatud 11. deklaratsiooni kohaselt kindlaks ühisel kokkuleppel;

    1.

    palub erakondadel tagada, et Euroopa Parlamendi valimistel osalevate kandidaatide nimed avaldatakse vähemalt kuus nädalat enne valimiste algust;

    2.

    loodab, et kandidaadid võtavad endale valituks osutumise korral kohustuse töötada Euroopa Parlamendi liikmena, välja arvatud juhul, kui nad nimetatakse ametikohale, mis ei ole kokkusobiv parlamendiliikme ametikohaga kooskõlas Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitleva akti (1976) artikliga 7;

    3.

    palub liikmesriikidel ja erakondadel nõuda naiste suuremat osakaalu kandidaatide nimekirjades ning soodustada võimalikult palju võrdset esindatust kindlustavate nimekirjade koostamist;

    4.

    nõuab, et liikmesriigid ja erakonnad kannaksid hoolt selle eest, et Euroopa tasandi erakondade nimed ja vajaduse korral logod oleksid hääletussedelil näha;

    5.

    palub Euroopa tasandi erakondadel nimetada oma kandidaadi Euroopa Komisjoni presidendi kohale piisavalt varakult enne valimisi, et kandidaadid saaksid korraldada mõjuka kogu ELi hõlmava kampaania, milles keskendutakse Euroopa küsimustele ja mis põhineb erakonna platvormil ja nende komisjoni presidendiks kandideerimise programmil;

    6.

    nõuab, et kõikide tasandite erakonnad kohaldaksid oma Euroopa Parlamendi valimiste kandidaatide ja Euroopa Komisjoni presidendi kandidaatide valimisel demokraatlikke ja läbipaistvaid menetlusi;

    7.

    kutsub liikmesriikide erakondi üles teavitama kodanikke enne valimiskampaaniat ja selle ajal nende seostest Euroopa tasandi poliitiliste erakondadega ning sellest, millist kandidaati ja tema programmi nad toetavad Euroopa Komisjoni presidendi kohale;

    8.

    ergutab liikmesriike lubama Euroopa tasandi erakondadel korraldada poliitilisi tele- ja raadiosaateid;

    9.

    ergutab Euroopa tasandi erakondi korraldama Euroopa Komisjoni presidendi kandidaadiks nimetatute vahel hulgaliselt avalikke arutelusid;

    10.

    soovitab liikmesriikidel tagada kokkulepitud meetmete tõhus rakendamine, et abistada kodanikke, kes soovivad valida või kandideerida liikmesriigis, mille kodanikud nad ei ole;

    11.

    palub liikmesriikidel korraldada üldsusele suunatud kampaania valima tulemiseks, et peatada valimistel osalevate valijate arvu vähenemine;

    12.

    ergutab liikmesriikide erakondi lisama oma kandidaatide nimekirja ELi kodanikke, kes elavad teises liikmesriigis;

    13.

    nõuab, et vastavalt Euroopa Parlamendi liikmete valimist otsestel ja üldistel valimistel käsitleva akti artikli 10 lõikele 2 ei avaldataks üheski liikmesriigis ametlikke tulemusi enne, kui viimasena valinud liikmesriigis on valimised pühapäeval, 25. mail 2014. aastal lõppenud;

    14.

    soovitab, et enne Euroopa Komisjoni presidendi valimist toimuvate Euroopa Parlamendi ja Euroopa Ülemkogu vaheliste konsultatsioonide üksikasjalik kord määrataks kindlaks aegsasti enne valimisi;

    15.

    loodab, et selle protsessi käigus kaalutakse esimese kandidaadina seda komisjoni presidendi kandidaati, kelle esitas Euroopa tasandi erakond, kes võitis valimistel parlamendis kõige rohkem kohti, et tagada kandidaadi võime saada vajalik parlamendi absoluutse enamuse toetus;

    16.

    teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev resolutsioon Euroopa Ülemkogule, nõukogule, komisjonile, liikmesriikide parlamentidele ja Euroopa tasandi erakondadele.


    (1)  Nõukogu otsus 76/787/ESTÜ, EMÜ, Euratom (EÜT L 278, 8.10.1976, lk 1), mida on muudetud nõukogu otsusega 93/81/Euratom, ESTÜ, EMÜ (EÜT L 33, 9.2.1993, lk 15) ja nõukogu otsusega 2002/772/EÜ, Euratom (EÜT L 283, 21.10.2002, lk 1).

    (2)  Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2012)0462.

    (3)  Vastuvõetud tekstid, P7_TA(2013)0082.


    Top