This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32025R1140
Commission Delegated Regulation (EU) 2025/1140 of 27 February 2025 supplementing Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards specifying records to be kept of all crypto-asset services, activities, orders and transactions undertaken
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2025/1140, 27. veebruar 2025, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks andmed, mida tuleb säilitada kõigi krüptovarateenuste, -tegevuste, -korralduste ja -tehingute kohta
Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2025/1140, 27. veebruar 2025, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks andmed, mida tuleb säilitada kõigi krüptovarateenuste, -tegevuste, -korralduste ja -tehingute kohta
C/2025/1206
ELT L, 2025/1140, 10.6.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1140/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Completion | 32023R1114 | 30/06/2025 |
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Corrected by | 32025R1140R(01) | (IT) |
|
Euroopa Liidu |
ET L-seeria |
|
2025/1140 |
10.6.2025 |
KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2025/1140,
27. veebruar 2025,
millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, millega määratakse kindlaks andmed, mida tuleb säilitada kõigi krüptovarateenuste, -tegevuste, -korralduste ja -tehingute kohta
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. mai 2023. aasta määrust (EL) 2023/1114, mis käsitleb krüptovaraturge ning millega muudetakse määrusi (EL) nr 1093/2010 ja (EL) nr 1095/2010 ning direktiive 2013/36/EL ja (EL) 2019/1937, (1) eriti selle artikli 68 lõike 10 kolmandat lõiku,
ning arvestades järgmist:
|
(1) |
Andmeid, mida krüptovarateenuse osutajad peavad säilitama, tuleks kohandada vastavalt nende äritegevuse liigile ning nende krüptovarateenustele, -tegevustele, -korraldustele ja -tehingutele. |
|
(2) |
Krüptovarateenuse osutajatel peaks olema võimalik määrata kindlaks, mil viisil nad säilitavad kõigi krüptovara korralduste ja tehingutega seotud asjakohaseid andmeid. Samas on järjepidevad ja võrreldavad andmed teenuste, tegevuste, korralduste ja tehingute kohta esmatähtsad, et pädevad asutused saaksid täita oma järelevalveülesandeid ja võtta täitemeetmeid. Eelkõige peaks pädevatel asutustel olema võimalik teha sama analüüsi kõigi andmekogumite kohta, olenemata sellest, milline krüptovarateenuse osutaja andmed esitas. Seepärast peaksid krüptovarateenuse osutajad esitama teenuste, tegevuste, korralduste ja tehingute kohta järjepidevad andmed, kasutades ühtseid standardeid, kui pädev asutus taotleb sellist teavet vastavalt määruse (EL) 2023/1114 artiklile 94. Samadel põhjustel tuleb kindaks määrata, et andmeid tuleks säilitada andmekandjal, mis võimaldab pädevatel asutustel teha tõhusat järelevalvet. |
|
(3) |
Selleks et ära kasutada Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 600/2014 (2) kohaldamisest saadud teadmisi, tagada järjepidevad aruandlusstandardid kogu finantssektoris ja minimeerida krüptovarateenuse osutajate aruandluskoormust, tuleks andmed registreerida vastavalt kõnealuses määruses osutatud standarditele. Selleks et tagada kooskõla käesoleva delegeeritud määruse ja komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2025/416 (3) vahel, tuleks samu standardeid kohaldada ka siis, kui andmeid nõutakse kõnealuse delegeeritud määruse kohaselt. |
|
(4) |
Tagamaks, et pädevad asutused saavad teha krüptovarateenuse osutajate osutatavate teenuste üle nõuetekohaselt järelevalvet, on vaja, et krüptovarateenuse osutajad säilitavad andmed määruse (EL) 2023/1114 järgimiseks kehtestatud põhimõtete ja menetluste kohta. |
|
(5) |
Turu kuritarvitamine, sealhulgas turuga manipuleerimine, võib toimuda mitmesugusel viisil, sealhulgas algoritmkauplemise kaudu. Seetõttu tuleb tulemusliku turujärelevalve tagamiseks olukorras, kus investeerimisotsuseid teeb mõni muu isik peale kliendi või arvutialgoritm, vastav isik või algoritm korralduse ja tehingu andmetes identifitseerida kordumatute, usaldusväärsete ja järjekindlate tunnuste abil. Samadel põhjustel on oluline sätestada, et kui krüptovarateenuse osutaja siseselt teeb investeerimisotsuse rohkem kui üks isik, identifitseeritakse andmetes isik, kellel lasub esmane vastutus selle otsuse eest. |
|
(6) |
Korralduse ja tehingu andmetes füüsiliste isikute kordumatu, järjekindla ja usaldusväärse identifitseerimise tagamiseks tuleks nende füüsiliste isikute identifitseerimiseks kasutada kodakondsusjärgse riigi tunnust, millele järgnevad isikute kodakondsusjärgse riigi määratud tunnused. Kui selliseid tunnuseid ei ole võimalik kasutada, tuleks füüsiliste isikute identifitseerimisandmetena kasutada nende sünnikuupäevast ja nimest moodustatud ühendtunnust. |
|
(7) |
Krüptovarateenuse osutajad peavad registreerima teatavaid isikuandmeid, et identifitseerida oma kliendid või muud füüsilised isikud, kes on krüptovaraga seotud korralduste või tehingute seisukohast olulised, kuna need andmed on olulised pädevate asutuste tehtava tõhusa järelevalve tagamiseks, sealhulgas turukuritarvituste valdkonnas. Füüsiliste isikute identifitseerimisel tuleb järgida komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2017/590 (4) II lisas esitatud eri tunnuste prioriteetsuse taset. |
|
(8) |
On võimalik, et füüsilised isikud, kes tuleb andmete säilitamise eesmärgil identifitseerida, on sellise riigi residendid, mis ei ole nende kodakondsusjärgne riik. Füüsiliste isikute elukohariik võib mõjutada mitut määrusest (EL) 2023/1114 tulenevat kohustust ja on seepärast oluline andmeelement, et tagada pädevate asutuste tõhus järelevalve. Kui füüsilise isiku elukohariik erineb selle isiku kodakondsusjärgsest riigist, tuleks esitada selle füüsilise isiku elukohariigi kood. |
|
(9) |
Selleks et hõlbustada turujärelevalvet ja tagada selliste andmete võrreldavus, mida krüptovarateenuse osutajad peavad säilitama, tuleks krüptovarateenuse osutajate juriidilistest isikutest kliendid identifitseerida koodiga, mis on kooskõlas rahvusvaheliselt kehtestatud kriteeriumidega usaldusväärsete identifitseerimissüsteemide väljatöötamiseks finantsturgude jälgimisel. Selline kood peaks olema kordumatu, neutraalne, usaldusväärne, avatud lähtekoodiga, skaleeritav, juurdepääsetav, tasuta või mõistliku hinnaga kättesaadav ning selle suhtes tuleks kohaldada asjakohast juhtimisraamistikku. Neid kriteeriume kasutasid pädevad asutused ka kõige asjakohasemate tunnuste hindamiseks varasemates järelevalveandmete tehnilistes standardites, (5) (6) et tagada finantstehingute andmete järjepidevus ja võrreldavus, ning seepärast tuleks neid kriteeriume kohaldada ka käesoleva määruse kontekstis. |
|
(10) |
LEI on finantsturgudel laialdaselt tunnustatud ning rahaliselt ja tegevuslikult kättesaadav rahvusvaheline tunnus. LEI on rahvusvaheline tunnus, mis tagab alusandmetele juurdepääsu igal ajal, võimaldab teavet võrrelda ja koondada liidu tasandil, parandab koondandmete kvaliteeti ja õigeaegsust ning vähendab krüptovarateenuse osutajate aruandluskoormust. Seepärast peaksid krüptovarateenuse osutajad võimaluse korral registreerima selliste juriidilistest isikutest klientide LEI, kelle nimel nad korraldusi ja tehinguid täidavad. Kuid on olemas muid juriidilise isiku tunnuseid, mis võivad olla asjakohased käesoleva määruse kontekstis kasutamiseks. Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2017/1132 (7) on ette nähtud, et äriühingutel, kelle suhtes seda direktiivi kohaldatakse, peab olema Euroopa kordumatu tunnus (EUID), mis üheselt identifitseerib äriühinguid ja on seega asjakohane vahend üksuste identifitseerimiseks ELis. 18 kuu jooksul pärast käesoleva määruse jõustumist teevad komisjon ja ESMA tihedat koostööd, et hõlbustada EUID kasutamist vahendina, millega identifitseeritakse kliente, kes on juriidilised isikud käesoleva määruse kohaldamisel. Pärast selle töö lõpuleviimist peaks komisjon hindama valmisolekut kasutada EUIDd artikli 14 kohaldamisel. Selleks et tagada avatus muudele tunnustele, mis võivad sobida järelevalveks, ja toetada turu usaldusväärsust, on käesolevas määruses sätestatud kriteeriumid, millele need alternatiivsed tunnused peaksid vastama. Selleks et turg saaks kasutada selliseid kõlblikke alternatiivseid tunnuseid, peaks ESMA nende kasutamise heaks kiitma, kui need vastavad käesolevas määruses sätestatud kriteeriumidele. |
|
(11) |
Eespool nimetatud kriteeriumidele vastavate osapoolte ja neid põhimõtteid järgivate instrumentide identifitseerimiseks ja liigitamiseks kasutatav ainulaadne meetod toetab otseselt jõupingutusi andmepõhise turujärelevalve tagamiseks pädevate asutuste poolt. |
|
(12) |
Manuaalsed või algoritmilised kuritarvitused võivad toimuda ka siis, kui krüptovarateenuse osutaja määrab kindlaks krüptovara kauplemisplatvormi või krüptovarateenuse osutaja, kellele korraldused edastatakse, või muud korralduse täitmisega seotud tingimused. Seetõttu tuleb tulemusliku turujärelevalve tagamiseks korralduse ja tehingu andmetes identifitseerida krüptovarateenuse osutaja juures selliste tegevuste eest vastutav isik või arvutialgoritm. Samal põhjusel, kui kaasatud on nii isik kui ka arvutialgoritm või rohkem kui üks isik või algoritm, peaks krüptovarateenuse osutaja eelnevalt kindlaks määratud kriteeriumide alusel järjepidevalt kindlaks määrama, milline isik või algoritm on kõnealuste tegevuste eest peamiselt vastutav. |
|
(13) |
Tagamaks, et pädevatel asutustel on juurdepääs asjakohasele, täpsele ja täielikule teabele, tuleks kindlaks määrata krüptovarateenuse osutajate vahel edastatava korraldusega seotud andmed. |
|
(14) |
Võttes arvesse krüptovaradega kauplemise piiriülest olemust, peaks krüptovarateenuse osutaja selleks, et vältida andmelünki, kui krüptovarateenuse osutaja edastab korraldusi või täidab tehinguid üksuse kaudu, kelle suhtes määrust (EL) 2023/1114 ei kohaldata, registreerima nende korralduste edastamise või nende tehingute täitmise nii, nagu ta oleks ise need korraldused edastanud või need tehingud täitnud. Selline teave võib olla eriti oluline selleks, et pädev asutus saaks teha asjakohast turu- ja turukuritarvituse järelevalvet. |
|
(15) |
Krüptovaraturgude usaldusväärsuse ja stabiilsuse nõuetekohaseks jälgimiseks vajavad pädevad asutused usaldusväärset, järjepidevat ja standarditud teavet kaubeldavate krüptovarade kohta. Selline teave peaks võimaldama neil identifitseerida üksikut krüptovara, millega kaubeldakse vastavalt rahvusvaheliselt kehtestatud põhimõtetele. Lisaks peaks pädevatel asutustel olema võimalik saada teada kaubeldava krüptovara põhiomadused, sealhulgas selle tehnoloogiapõhised omadused. Seepärast peaksid krüptovarateenuse osutajad kasutama rahvusvaheliselt kokku lepitud digitokeni tunnust, et identifitseerida krüptovara korralduse ja tehingu andmetes, mille nad pädevatele asutustele esitavad. Digitokeni tunnus, mida haldab digitokenite tunnuste sihtasutus, on rahvusvaheliselt kokkulepitud tunnus, mis tagab usaldusväärse, järjepideva, standarditud ja kättesaadava teabe ning võimaldab teavet võrrelda ja koondada Euroopa Liidu tasandil, parandades koondandmete kvaliteeti ja õigeaegsust ning vähendades krüptovarateenuse osutajate aruandluskoormust. Seepärast peaks krüptovarateenuse osutajatel olema võimalik kasutada krüptovara identifitseerimiseks digitokeni tunnust. Selleks et tagada avatus muudele tokeni tunnustele, mis võivad sobida järelevalveks, ja toetada turu usaldusväärsust, tuleb sätestada kriteeriumid, millele need alternatiivsed tunnused peaksid vastama. Selleks et turg saaks kasutada kõlblikke alternatiivseid tunnuseid, peaks ESMA nende kasutamise heaks kiitma, kui need vastavad käesolevas määruses sätestatud kriteeriumidele. |
|
(16) |
Krüptovaraturgude usaldusväärsuse ja stabiilsuse nõuetekohaseks jälgimiseks vajavad pädevad asutused usaldusväärset, järjepidevat ja standarditud teavet kaubeldavate krüptovarade kohta. Selline teave peaks võimaldama neil liigitada üksikut krüptovara, millega kaubeldakse vastavalt rahvusvaheliselt kehtestatud põhimõtetele. Selline liigitamine peaks võimaldama ametiasutustel ühendada valge raamatu andmed sama krüptovaraga seotud tehingute ja korralduste andmetega. Finantsinstrumentide klassifikaatori (CFI) ISO-kood on rahvusvaheline standard, mida kasutatakse finantsinstrumentide liigitamiseks. Kuid krüptovarasid, mis ei ole finantsinstrumendid, ei saa praegu CFI-koodi abil kirjeldada. ISO CFI vaadatakse praegu läbi, et oleks võimalik liigitada ka krüptovarasid, kuid läbivaatamist ei jõuta lõpule viia enne käesoleva määruse kohaldamist. Seepärast tuleks kuni selle läbivaatamise lõpuleviimiseni kasutada ajutist liigitust, millega tehakse kindlaks krüptovara liik (muu krüptovara kui varapõhised tokenid ja e-raha tokenid, varapõhised tokenid, e-raha tokenid). |
|
(17) |
Selleks et pädevad asutused saaksid teha tõhusat ja tulemuslikku turujärelevalvet, peaksid tehinguandmed kajastama, kas tehing täideti täielikult või osaliselt krüptovarateenuse osutaja teises liikmesriigis või kolmandas riigis asuva filiaali kaudu. Iga filiaali tegevust üksikasjalikult kirjeldavate andmete lisamine krüptovarateenuse osutajate säilitatavatesse andmetesse ei tohiks põhjustada krüptovarateenuse osutajale ebaproportsionaalset halduskoormust, kuid võimaldaks pädevatel asutustel teha krüptovarateenuse osutajate osutatavate teenuste üle tõhusamat järelevalvet ja suurendada selle nähtavust, kuidas neid teenuseid eri liikmesriikides osutatakse. |
|
(18) |
Kooskõlas võimalikult väheste andmete kogumise põhimõttega peaksid krüptovarateenuse osutajad säilitama ainult sellist teavet, mis on vajalik ja piisav, et pädevad asutused saaksid põhjalikult hinnata krüptovarateenuse osutaja vastavust määruse (EL) 2023/1114 asjaomastele nõuetele ja turukuritarvitust käsitlevatele sama määruse sätetele. Andmetes sisalduvate isikuandmete töötlemisel peaksid krüptovarateenuse osutajad ja pädevad asutused järgima Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2016/679 (8) asjakohaseid sätteid. |
|
(19) |
Selleks et tagada korralduste või tehingute täitmise eest vastutavate krüptovarateenuse osutajate kindel ja tõhus identifitseerimine, peaksid sellised krüptovarateenuse osutajad tagama, et nad on andmete säilitamise kohustuse alusel säilitatud andmetes identifitseeritud, kasutades kontrollitud, välja antud ja nõuetekohaselt uuendatud juriidilise isiku tunnust (LEI). Määruse (EL) 2023/1114 artikli 62 kohaselt peab krüptovarateenuse osutajal tegevusloa saamiseks olema juriidilise isiku tunnus. Selleks et pädevad asutused saaksid täita oma järelevalveülesandeid ja võtta täitemeetmeid kooskõlas määruse (EL) 2023/1114 artikli 68 lõikega 10, tuleks sellist tunnust kontrollida, ajakohastada ja lisada see käesoleva määruse kohaselt säilitatavatesse andmetesse. |
|
(20) |
Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2018/1725 (9) artikli 42 lõikele 1 konsulteeriti Euroopa Andmekaitseinspektoriga, kes esitas oma arvamuse 28. augustil 2024. |
|
(21) |
Käesolev määrus põhineb Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve (ESMA) poolt komisjonile esitatud regulatiivsete tehniliste standardite eelnõul. |
|
(22) |
ESMA on korraldanud käesoleva määruse aluseks oleva regulatiivsete tehniliste standardite eelnõu kohta avalikud konsultatsioonid, analüüsinud võimalikku kaasnevat kulu ja kasu ning küsinud nõu Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1095/2010 (10) artikli 37 kohaselt loodud väärtpaberituru sidusrühmade kogult, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
1. JAGU
Andmete säilitamine ja üldsätted andmete kohta
Artikkel 1
Mõisted
Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid:
|
1) |
„tehing“ – muu krüptovara kui määruse (EL) 2023/1114 artikli 2 lõigetes 3 ja 4 osutatud krüptovara omandamine või võõrandamine; |
|
2) |
„tehingu tegemine“ – krüptovaraga seotud tehingu täitmine või korralduse edastamine kliendi nimel; |
|
3) |
„tehingu täitmine“ – mis tahes järgmiste teenuste osutamine või mis tahes järgmiste toimingute tegemine, mille tulemuseks on tehing:
|
Artikkel 2
Andmete säilitamine
1. Andmeid säilitatakse andmekandjal, mis võimaldab teabe säilitamist nii, et see on pädevale asutusele hiljem kättesaadav, ning säilitamise vorm ja viis vastavad kõigile järgmistele tingimustele:
|
a) |
pädevatel asutustel on neile andmetele lihtne juurdepääs ning nad saavad taastada iga krüptovarateenuse, -tegevuse, -korralduse või -tehingu töötlemise iga põhietapi; |
|
b) |
võimalik on hõlpsasti kindlaks teha andmete mis tahes parandusi või muid muudatusi ja andmete sisu enne selliseid parandusi või muudatusi; |
|
c) |
andmeid ei ole võimalik manipuleerida ega muuta; |
|
d) |
andmeid on võimalik töödelda IKT või muu tõhusa süsteemi abil, kui andmeid ei ole nende mahu ja laadi tõttu lihtne analüüsida; |
|
e) |
krüptovarateenuse osutaja andmete säilitamise kord vastab käesoleva määruse kohastele andmete säilitamise nõuetele, olenemata kasutatavast tehnoloogiast. |
2. Krüptovarateenuse osutajad säilitavad lisa 1. jaos loetletud andmed, sõltuvalt oma teenuste ja tegevuse laadist.
3. Lisa 1. jaos loetletud andmete säilitamise kohustus ei mõjuta üheski muus liidu õigusaktis sätestatud kohustust andmeid säilitada.
2. JAGU
Andmete säilitamine seoses konkreetsete krüptovarateenuste ja krüptovarateenuse osutajate tegevusega
Artikkel 3
Andmete säilitamine krüptovarateenuse osutaja põhimõtete ja menetluste kohta
1. Krüptovarateenuse osutajad säilitavad andmed põhimõtete ja menetluste kohta, mis neil peab määruse (EL) 2023/1114 ja selle rakendusmeetmete kohaselt kirjalikult paika pandud olema.
2. Krüptovarateenuse osutaja säilitab ka andmed määruse (EL) 2023/1114 artikli 68 lõikes 6 osutatud põhimõtete ja menetluste tulemuslikkuse hindamise ja korrapärase läbivaatamise kohta juhtorgani poolt, sealhulgas selliste põhimõtete ja menetlustega seoses tuvastatud puuduste ning selliste puuduste kõrvaldamiseks võetud meetmete kohta.
Artikkel 4
Krüptovarateenuse osutaja ja kliendi õigusi ja kohustusi kirjeldavate dokumentide säilitamine
1. Krüptovarateenuse osutajad säilitavad viie aasta jooksul alates teenuste osutamise lepingu lõpetamisest dokumendid, milles on sätestatud nende õigused ja kohustused seoses teenuse osutamisega, samuti dokumendid, milles on sätestatud nende klientide õigused ja kohustused.
2. Pädeva asutuse taotlusel, mis esitatakse enne lõikes 1 osutatud viieaastase avavahemiku möödumist, säilitab krüptovarateenuse osutaja lõikes 1 osutatud dokumendid kuni seitsme aasta jooksul alates krüptovarateenuste osutamise lepingu lõpetamise kuupäevast.
Artikkel 5
Andmete säilitamine seoses klientide krüptovara ja raha hoidmisega
1. Krüptovarateenuse osutajad säilitavad andmed, mis võimaldavad neil igal ajal ja viivitamata eristada ühe kliendi jaoks hoitavat krüptovara ja raha mis tahes teise kliendi jaoks hoitavast krüptovarast ja rahast ning oma varast.
2. Krüptovarateenuse osutajad säilitavad oma andmeid viisil, mis tagab, et neid saab kasutada auditeerimise eesmärgil.
3. Need andmed hõlmavad järgmist:
|
a) |
andmed, mis võimaldavad hõlpsasti kindlaks teha iga kliendi krüptovara ja raha saldod; |
|
b) |
kui krüptovarateenuse osutaja hoiab klientide raha kooskõlas määruse (EL) 2023/1114 artikli 70 lõigetega 2 ja 3, siis selliste kontode andmed, millel seda raha hoitakse, ning krüptovarateenuse osutaja ja selliste krediidiasutuste või keskpankade vahel sõlmitud asjakohaste lepingute andmed, kuhu klientide raha kantakse; |
|
c) |
krüptovarateenuse osutaja jaoks krüptovara hoidvate kolmandate isikute juures avatud kontode ja nende kolmandate isikutega sõlmitud ülesannete edasiandmise lepingute andmed; |
|
d) |
määruse (EL) 2023/1114 artikli 73 kohaselt edasi antud ülesandeid täitvate kolmandate isikute andmed ja edasiantud ülesannete andmed; |
|
e) |
krüptovarateenuse osutaja juures klientide krüptovara ja raha hoidmise eest vastutavate isikute nimed ja funktsioonid; |
|
f) |
lepingud, mis kinnitavad kliendi omandiõigust krüptovara ja raha üle. |
3. JAGU
Andmete säilitamine korralduste ja tehingute kohta
Artikkel 6
Andmete säilitamine korralduste kohta
1. Krüptovarateenuse osutaja registreerib ja säilitab iga kliendilt saadud algse korralduse ja iga algse tehinguotsuse kohta lisa 2. jao tabeli 2 teises ja kolmandas veerus esitatud andmed ning kõnealuse lisa 4. jao tabelis 4 esitatud andmed niivõrd, kuivõrd need andmed puudutavad algseid korraldusi ja tehinguotsuseid.
2. Kui pädev asutus taotleb lõikes 1 osutatud andmeid vastavalt määruse (EL) 2023/1114 artikli 94 lõike 1 punktidele a või d või artikli 94 lõike 3 punktile a, esitavad krüptovarateenuse osutajad sellised andmed, nagu on esitatud käesoleva määruse lisa 2. jao tabeli 2 neljandas veerus.
3. Kui käesoleva määruse lisa 2. jao tabelis 2 esitatud andmeid nõutakse ka vastavalt määruse (EL) 2023/1114 artiklile 76 või määruse (EL) nr 600/2014 artiklitele 25 ja 26, säilitatakse need vastavalt kõnealustes määrustes sätestatud standarditele.
Artikkel 7
Andmete säilitamine tehingute kohta
1. Krüptovarateenuse osutajad registreerivad kohe pärast tehingu tegemist lisa 3. jao tabeli 3 teises ja kolmandas veerus ning 4. jao tabelis 4 esitatud andmed.
2. Kui pädevad asutused taotlevad lõikes 1 osutatud andmeid vastavalt määruse (EL) 2023/1114 artikli 94 lõike 1 punktidele a või d või artikli 94 lõike 3 punktile a, esitavad krüptovara kauplemisplatvormide korraldajad sellised andmed, nagu on esitatud lisa 3. jao tabeli 3 neljandas veerus.
Artikkel 8
Krüptovarateenuse osutaja juures investeerimisotsuse teinud isiku või arvutialgoritmi identifitseerimine
1. Kui krüptovarateenuse osutaja sisene isik või arvutialgoritm teeb investeerimisotsuse konkreetse krüptovara omandamiseks või võõrandamiseks krüptovarateenuse osutaja nimel või kliendi nimel kliendi antud kaalutlusõigusel põhineva volituse alusel, identifitseeritakse ja registreeritakse see isik või arvutialgoritm lisa 3. jao tabeli 3 andmeväljal 41.
2. Kui investeerimisotsuse tegemises osalevad nii isik kui ka arvutialgoritm või kui otsuse tegemises osaleb rohkem kui üks isik või algoritm, registreerib krüptovarateenuse osutaja isiku või arvutialgoritmi, kellel lasub esmane vastutus selle otsuse eest.
Artikkel 9
Füüsiliste isikute identifitseerimisandmed
1. Füüsilisest isikust klient identifitseeritakse krüptovarateenuse osutaja andmetes, kasutades ühendtunnust, mis saadakse kliendi kodakondsusel põhinevast ISO 3166-1 kahetähelisest koodist, millele järgneb delegeeritud määruse (EL) 2017/590 II lisas sätestatud riiklik klienditunnus, mis põhineb isiku kodakondsusel.
2. Lõikes 1 osutatud riiklik klienditunnus määratakse vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2017/590 II lisas esitatud prioriteetsuse tasemele, kasutades isiku kõrgeima prioriteediga tunnust, olenemata sellest, kas see tunnus on krüptovarateenuse osutajale varasemast teada.
3. Kui füüsilisel isikul on rohkem kui ühe Euroopa Majanduspiirkonna (EMP) riigi kodakondsus, kasutatakse füüsilise isiku identifitseerimiseks selle kodakondsusjärgse riigi koodi, mis jääb standardi ISO 3166-1 alpha-2 kohaste koodide tähestikulisel järjestamisel esimesele kohale, ning kodakondsusele vastavat tunnust, mis määratakse vastavalt lõikele 2.
4. Kui füüsilisel isikul on mõne EMP-välise riigi kodakondsus, kasutatakse kõrgeima prioriteediga tunnust kooskõlas delegeeritud määruse (EL) 2017/590 II lisas esitatud andmeväljaga „kõik teised riigid“. Kui füüsilisel isikul on nii EMP kui ka EMP-välise riigi kodakondsus, kasutatakse EMP riigi kodakondsusele vastavat riigikoodi ja sellele kodakondsusele vastavat kõrgeima prioriteediga tunnust, mis määratakse vastavalt lõikele 2.
5. Kui klient on muu kui tema kodakondsusjärgse riigi resident, identifitseerivad krüptovarateenuse osutajad selle isiku ka tema elukohariigi alusel, nagu on ette nähtud lisa tabeli 2 andmeväljal 41.
6. Kui lõike 2 kohaselt määratud tunnus põhineb CONCATil, kasutab krüptovarateenuse osutaja kliendi identifitseerimisandmetena järgmistest elementidest järgnevas järjekorras koostatud ühendtunnust:
|
a) |
isiku sünnikuupäev kujul AAAAKKPP; |
|
b) |
isiku eesnime viis esimest tähte; |
|
c) |
isiku perekonnanime viis esimest tähte. |
7. Lõike 6 kohaldamisel ei kasutata nimede eesliiteid ning lühematele kui viietähelistele ees- ja perekonnanimedele lisatakse lõppu märk #, et lõikele 6 vastavad viited ees- ja perekonnanimedele sisaldaksid viit märki. Kõik tähed peavad olema suurtähed. Ülakomasid, rõhumärke, sidekriipse, kirjavahemärke ja tühikuid ei kasutata.
Artikkel 10
Tehingu täitmise tingimused kindlaks määranud isiku või arvutialgoritmi identifitseerimine
1. Kui tehingut täitva krüptovarateenuse osutaja sisene isik või arvutialgoritm määrab kindlaks, millisele väljaspool liitu asuvale krüptovara kauplemisplatvormile sisenetakse, millisele teisele krüptovarateenuse osutajale korraldused edastatakse või mis tahes muud tehingu täitmisega seotud tingimused, identifitseeritakse see töötaja või arvutialgoritm lisa 3. jao tabeli 3 andmeväljal 41.
2. Kui krüptovarateenuse osutaja sisene isik teeb otsused, millega määratakse kindlaks tehingu täitmine, märgib krüptovarateenuse osutaja selle isiku identifitseerimisandmed oma tehinguandmetes vastavalt artiklile 9.
3. Kui krüptovarateenuse osutaja kontrolli all toimiv arvutialgoritm teeb otsused, millega määratakse kindlaks tehingu täitmine, identifitseeritakse see arvutialgoritm lisa 3. jao tabel andmeväljal 43.
4. Kui tehingu täitmisega on seotud nii isik kui ka arvutialgoritm või kui selles osaleb rohkem kui üks isik või algoritm, registreerib krüptovarateenuse osutaja isiku või arvutialgoritmi, kes on tehingu täitmise eest peamiselt vastutav, lisa 3. jao tabeli 3 andmeväljal 43.
Artikkel 11
Korralduste vastuvõtmise ja edastamise registreerimine
1. Krüptovarateenuse osutaja, kes võtab vastu ja edastab teisele krüptovarateenuse osutajale krüptovaraga seotud korralduse kliendi nimel, nagu on osutatud artikli 1 lõike 3 punktis a, registreerib selliste korralduste andmed, nagu on ette nähtud lisa 2. jao tabeli 2 andmeväljadel 1, 2, 10, 12, 14, 15, 16, 17, 19, 20, 21, 25 ja 37, niivõrd kuivõrd need väljad on selle korralduse puhul asjakohased.
2. Kui edastatud korraldus saadi krüptovarateenuse osutajalt, kes oli korralduse eelnevalt edastanud, on lõike 1 kohaselt täidetavad andmeväljad need, millega identifitseeritakse edastav krüptovarateenuse osutaja.
3. Kui korraldus edastatakse rohkem kui üks kord, on lõikes 1 osutatud korralduse andmed sellise krüptovarateenuse osutaja kliendi andmed, kes korralduse esimesena edastas, ja need registreerib krüptovarateenuse osutaja, kes korralduse esimest korda edastas.
4. Kui korraldused on koondatud ja hõlmavad rohkem kui ühte klienti, registreeritakse lõikes 1 osutatud korralduse andmed iga kliendi kohta.
Artikkel 12
Selliste kauplemisplatvormide või teenuseosutajate kaudu täidetud korralduste ja tehingute registreerimine, kelle suhtes määrust (EL) 2023/1114 ei kohaldata
1. Kui krüptovarateenuse osutaja täidab korralduse või tehingu kliendi nimel krüptovara kauplemisplatvormi või teenuseosutaja kaudu, kelle suhtes määrust (EL) 2023/1114 ei kohaldata, registreerib krüptovarateenuse osutaja korralduse või tehingu üksikasjad nii, nagu ta oleks korralduse või tehingu ise täitnud.
2. Krüptovarateenuse osutaja registreerib lõikes 1 osutatud teabe lisa 2. jao tabelis 2 ja 3. jao tabelis 3 kindlaks määratud andmeväljadel, kui need andmeväljad on asjaomase korralduse või tehingu suhtes kohaldatavad.
Artikkel 13
Korralduste vastuvõtmise ja määruse (EL) 2023/1114 kohaldamistalast välja jäävatele üksustele edastamise registreerimine
1. Kui krüptovarateenuse osutaja edastab korralduse üksusele, kelle suhtes määrust (EL) 2023/1114 ei kohaldata, registreerib krüptovarateenuse osutaja edastatud korralduse andmed lisa 2. jao tabelis 2 esitatud andmeväljadel, niivõrd kuivõrd need andmeväljad on asjaomase korralduse või tehingu puhul kohaldatavad.
2. Kui korraldus on koondatud ja hõlmab mitut klienti, registreeritakse vastavalt kas artiklis 9 või 14 osutatud teave iga kliendi kohta.
Artikkel 14
Juriidilisest isikust klientide identifitseerimine
1. Pädevatele asutustele artiklites 6 ja 7 osutatud teabe esitamisel identifitseerib krüptovarateenuse osutaja kõik juriidilisest isikust kliendid, kasutades neile klientidele vastavat juriidilise isiku tunnuskoodi.
2. Krüptovarateenuse osutajad registreerivad juriidilise isiku tunnuskoodid, mis vastavad ISO 17442 standardile ja on kantud ülemaailmsesse LEI andmebaasi, mida haldab juriidilise isiku tunnuse regulatiivse järelevalvekomitee määratud keskne tegevusüksus.
3. Kui kliendil ei ole ISO 17442 standardile vastavat juriidilise isiku tunnust, hangib krüptovarateenuse osutaja selle kliendi jaoks või kasutab liidu tasandil kindlaks määratud tunnust, mis vastab kõigile järgmistele omadustele:
|
a) |
on kordumatu; |
|
b) |
on neutraalne; |
|
c) |
on usaldusväärne; |
|
d) |
on avatud lähtekoodiga; |
|
e) |
on skaleeritav; |
|
f) |
on juurdepääsetav; |
|
g) |
on tasuta või mõistlike kuludega kättesaadav; |
|
h) |
selle suhtes kohaldatakse asjakohast juhtimisraamistikku. |
Artikkel 15
Krüptovara identifitseerimine
Pädevatele asutustele artiklite 6 ja 7 kohaselt teabe esitamisel identifitseerib krüptovarateenuse osutaja krüptovara, mida registreeritud korraldus või tehing puudutab või mida kasutatakse maksevahendina, kasutades digitokeni tunnust, mis vastab standardile ISO 24165, või samaväärset kordumatut tunnust, mille ESMA on liidu tasandil heaks kiitnud ja mis vastab kõigile järgmistele omadustele:
|
a) |
on kordumatu; |
|
b) |
on neutraalne; |
|
c) |
on usaldusväärne; |
|
d) |
on avatud lähtekoodiga; |
|
e) |
on skaleeritav; |
|
f) |
on juurdepääsetav; |
|
g) |
on mõistliku kuluga kättesaadav ning |
|
h) |
selle suhtes kohaldatakse asjakohast juhtimisraamistikku. |
Artikkel 16
Filiaalide tehtud tehingute registreerimine
1. Kui krüptovarateenuse osutaja teeb tehingu täielikult või osaliselt oma filiaali kaudu, lisab ta oma tehinguandmetesse sellise filiaali ISO 3166 riigikoodi vastavalt lisa 3. jao tabeli 3 andmeväljadele 7, 16, 34, 42 või 44.
2. Krüptovarateenuse osutaja lisab tehinguandmetesse järgmise teabe:
|
a) |
kas filiaal sai korralduse kliendilt või tegi investeerimisotsuse kliendi nimel kliendi antud kaalutlusõigusel põhineva volituse alusel; |
|
b) |
kas filiaalil on järelevalvekohustus asjaomase investeerimisotsuse teinud isiku suhtes; |
|
c) |
kas filiaalil on järelevalvekohustus isiku suhtes, kes määras kindlaks tehingu täitmise tingimused; |
|
d) |
kas tehing tehti täielikult või osaliselt väljaspool liitu asuval krüptovara kauplemisplatvormil, kasutades filiaali liikmesust selles krüptovara kauplemisplatvormis. |
Artikkel 17
Korraldusi ja tehinguid tegeva krüptovarateenuse osutaja identifitseerimine
1. Krüptovarateenuse osutajad, kes teevad korraldusi või tehinguid, mis toovad kaasa andmete säilitamise kohustuse, tagavad, et nad on identifitseeritud käesoleva määruse kohaselt säilitatavates andmetes õige juriidilise isiku tunnusega, mis vastab standardile ISO 17442 ja mis on lisatud ülemaailmsesse LEI andmebaasi, mida haldab juriidilise isiku tunnuse regulatiivse järelevalvekomitee määratud keskne tegevusüksus.
2. Krüptovarateenuse osutajad tagavad, et nende juriidilise isiku tunnusega seotud andmeid uuendatakse vastavalt juriidilise isiku ülemaailmse tunnuse süsteemi akrediteeritud kohalike tegevusüksuste tingimustele.
Artikkel 18
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 27. veebruar 2025
Komisjoni nimel
president
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 150, 9.6.2023, lk 40, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/1114/oj.
(2) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrus (EL) nr 600/2014 finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012 (ELT L 173, 12.6.2014, lk 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/600/oj).
(3) Komisjoni 29. novembri 2024. aasta delegeeritud määrus (EL) 2025/416, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks selle tellimusraamatu kannete sisu ja vorm, mida krüptovara kauplemisplatvormi korraldav krüptovarateenuse osutaja peab pidama (ELT L, 2025/416, 14.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/416/oj).
(4) Komisjoni 28. juuli 2016. aasta delegeeritud määrus (EL) 2017/590, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 600/2014 seoses regulatiivsete tehniliste standarditega, mis käsitlevad pädevatele asutustele tehingutest teatamist (ELT L 87, 31.3.2017, lk 449, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2017/590/oj).
(5) Komisjoni 13. detsembri 2018. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/363, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) 2015/2365 kohaselt kauplemisteabehoidlatele väärtpaberite kaudu finantseerimise tehingute üksikasjade kohta esitatavate teadete vormingu ja selliste teadete esitamise sagedusega ning muudetakse rakendusmäärust (EL) nr 1247/2012 seoses teavitamiskoodide kasutamisega tuletuslepingutest teavitamisel (ELT L 81, 22.3.2019, lk 85, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2019/363/oj).
(6) Komisjoni 19. detsembri 2012. aasta rakendusmäärus (EL) nr 1247/2012, milles sätestatakse rakenduslikud tehnilised standardid seoses kauplemisteabehoidlatele esitatava kauplemisteabe vormi ja teabe esitamise sagedusega vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 352, 21.12.2012, lk 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/1247/oj).
(7) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 14. juuni 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/1132 äriühinguõiguse teatavate aspektide kotha (ELT L 169, 30.6.2017, lk 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2017/1132/oj).
(8) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 27. aprilli 2016. aasta määrus (EL) 2016/679 füüsiliste isikute kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ja selliste andmete vaba liikumise ning direktiivi 95/46/EÜ kehtetuks tunnistamise kohta (isikuandmete kaitse üldmäärus) (ELT L 119, 4.5.2016, lk 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(9) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. oktoobri 2018. aasta määrus (EL) 2018/1725, mis käsitleb füüsiliste isikute kaitset isikuandmete töötlemisel liidu institutsioonides, organites ja asutustes ning isikuandmete vaba liikumist, ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 45/2001 ja otsus nr 1247/2002/EÜ (ELT L 295, 21.11.2018, lk 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(10) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 24. novembri 2010. aasta määrus (EL) nr 1095/2010, millega asutatakse Euroopa Järelevalveasutus (Euroopa Väärtpaberiturujärelevalve), muudetakse otsust nr 716/2009/EÜ ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2009/77/EÜ (ELT L 331, 15.12.2010, lk 84, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1095/oj).
LISA
1. JAGU
Teenuste ja tegevuste andmed: selliste andmete loetelu, mida krüptovarateenuse osutajad peavad säilitama vastavalt nende teenuste ja tegevuste laadile
|
Andmete liik |
Sisu kokkuvõte |
||||||||||||||||||
|
Suhtlemine klientidega |
|||||||||||||||||||
|
Reklaamteated |
Kõik reklaamteated (v.a suulised), mille on edastanud krüptovarateenuse osutaja või mis on edastatud tema nimel. |
||||||||||||||||||
|
Teave klientidele |
Krüptovarateenuse osutaja poolt või tema nimel kliendile esitatav teave (v.a reklaamteade) krüptovarateenuse osutaja, tema teenuste ja tegevuste, krüptovara ning kaasnevate kulude ja seonduvate tasude kohta. |
||||||||||||||||||
|
Klientidega suhtlemise andmed |
Andmed telefonikõnede või elektroonilise teabevahetuse kohta, mis on seotud tehingutega või kliendi korralduste vastuvõtmise, edastamise ja täitmisega, sealhulgas juhul, kui selliste kõnede või teabevahetuse järel ei tehta tehingut või osutata korralduse vastuvõtmise ja edastamise teenust või täideta korraldust. |
||||||||||||||||||
|
Krüptovarateenuse osutaja ja kliendi õigused ja kohustused |
|||||||||||||||||||
|
Klientidega sõlmitud lepingud |
Krüptovarateenuse osutaja ja kliendi vahel kokku lepitud mis tahes dokument, milles on kindlaks määratud poolte õigused ja kohustused. |
||||||||||||||||||
|
Kliendi nõusolek |
Mis tahes teabevahetus krüptovarateenuse osutaja ja kliendi vahel või mis tahes dokument, mis tõendab, et klient on nõustunud teenuste osutamisega ja tingimustega, mille alusel krüptovarateenuse osutaja kliendile selliseid teenuseid osutab. |
||||||||||||||||||
|
Turu kuritarvitamine |
|||||||||||||||||||
|
Turu kuritarvitamine |
Selliste juhtumite andmed, mille puhul asjaolud osutavad, et on toime pandud, pannakse toime või tõenäoliselt pannakse toime turukuritarvitusi. Sellised andmed sisaldavad asjaomaste isikute või arvutialgoritmide identifitseerimisandmeid. Isikute puhul, kelle ametialaseks tegevuseks on krüptovaratehingute vahendamine või täitmine, sisaldavad andmed teavet, milles on dokumenteeritud analüüs, mis on tehtud seoses korralduste, tehingute ja hajusraamatu tehnoloogia toimimise aspektidega, mis võivad kujutada endast turukuritarvitust, nagu on osutatud komisjoni delegeeritud määruse (millega kehtestatakse määruse (EL) 2023/1114 artikli 92 lõike 2 kohaselt vastu võetud tehnilised standardid) artiklis 3. |
||||||||||||||||||
|
Klientide krüptovara ja raha kaitse |
|||||||||||||||||||
|
Krüptovarateenuse osutaja hoitavad klientide krüptovarad ja krüptovarale juurdepääsu vahendid |
Andmed, mis võimaldavad krüptovarateenuse osutajal kaitsta klientide omandiõigust ja hoida ära klientide krüptovara kasutamist oma arvel, nagu on nõutud määruse (EL) 2023/1114 artikli 70 lõikes 1. |
||||||||||||||||||
|
Krüptovarateenuse osutaja hoitav klientide raha |
Andmed, mis võimaldavad krüptovarateenuse osutajal kaitsta klientide omandiõigust ja hoida ära klientide raha kasutamist oma arvel, nagu on nõutud määruse (EL) 2023/1114 artikli 70 lõikes 2. Dokumendid, andmed või tõendid, mis tõendavad, et krüptovarateenuse osutaja täidab määruse (EL) 2023/1114 artikli 70 lõike 3 kohaseid kohustusi. |
||||||||||||||||||
|
Kaebuste menetlemine |
|||||||||||||||||||
|
Kaebused |
Komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2025/294 (1) artikli 1 lõike 2 punkti f kohaselt säilitatavad andmed. |
||||||||||||||||||
|
Huvide konflikt ja isiklikud tehingud |
|||||||||||||||||||
|
Huvide konflikt |
Komisjoni delegeeritud määruse (millega kehtestatakse määruse (EL) 2023/1114 artikli 72 lõike 5 kohaselt vastu võetud tehnilised standardid) artikli 6 lõikes 5 osutatud teave. |
||||||||||||||||||
|
Isiklik tehing |
Isikliku tehingu andmed, nagu on osutatud komisjoni delegeeritud määruse (millega kehtestatakse määruse (EL) 2023/1114 artikli 72 lõike 5 kohaselt vastu võetud tehnilised standardid) artikli 2 lõikes 4, märkides tehingu kuupäeva ja kellaaja, tingimused, mahu, vastaspoole ja kõik kõnealuse tehinguga seotud load või keelud kooskõlas kõnealuse delegeeritud määrusega. |
||||||||||||||||||
|
Teenuste ja tegevuste edasiandmine |
|||||||||||||||||||
|
Teenuste ja tegevuste edasiandmise lepingud |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 73 lõikes 3 osutatud kirjaliku lepingu andmed. |
||||||||||||||||||
|
Edasi antud teenused ja tegevused |
Kolmandale isikule ühiselt edasi antud teenuste või tegevuste andmed, sealhulgas:
|
||||||||||||||||||
|
Krüptovara hoidmine ja haldamine kliendi nimel |
|||||||||||||||||||
|
Positsioonide register |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 75 lõigetes 2 ja 4 osutatud positsioonide registri andmed. |
||||||||||||||||||
|
Positsioonide aruanne |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 75 lõikes 5 osutatud positsioonide aruande andmed. |
||||||||||||||||||
|
Teabevahetus klientidega |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 75 lõike 5 teises lõigus osutatud kliendile esitatud teabe andmed, sealhulgas kliendilt saadud vastus või selle puudumine. |
||||||||||||||||||
|
Teise krüptovarateenuse osutaja kasutamine |
Kui kliendi krüptovara või krüptovarale juurdepääsu vahendeid hoitakse või kontrollitakse vastavalt määruse (EL) 2023/1114 artikli 75 lõikele 9:
|
||||||||||||||||||
|
Krüptovara kauplemisplatvormi korraldamine |
|||||||||||||||||||
|
Tegevusreeglid |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 76 lõikes 1 osutatud tegevusreeglite koopia, sealhulgas avastatud puudused ja nende kõrvaldamiseks võetud meetmed. |
||||||||||||||||||
|
Krüptovara sobivuse hindamine |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 76 lõikes 2 osutatud hindamise ja selle tulemuse andmed. |
||||||||||||||||||
|
Sisseehitatud anonüümimisfunktsioon |
Selliste juhtumite andmed, kus krüptovaral on sisseehitatud anonüümimisfunktsioon. |
||||||||||||||||||
|
Kliendi nõusolek kliendikorralduste sobitamistehingu tegemiseks |
Andmed nõusoleku kohta, mille klient on andnud krüptovarateenuse osutajale, kes teeb kliendikorralduste sobitamistehinguid krüptovara kauplemisplatvormil, mida ta käitab, nagu on osutatud määruse (EL) 2023/1114 artikli 76 lõikes 6. |
||||||||||||||||||
|
Krüptovara vahetamine raha või muu krüptovara vastu |
|||||||||||||||||||
|
Hind ja piirangud |
|
||||||||||||||||||
|
Krüptovara pakkumise korraldamine |
|||||||||||||||||||
|
Teave klientidele või potentsiaalsetele klientidele |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 79 lõikes 1 osutatud teabevahetuse ning pakkujalt või kauplemisele võtmist taotlevalt isikult või tema nimel tegutsevalt kolmandalt isikult saadud nõusoleku andmed. |
||||||||||||||||||
|
Pakkumistoimingud |
Krüptovarateenuse osutaja mis tahes pakkumise andmed, mis säilitatakse kooskõlas nõudega, mille kohaselt krüptovarateenuse osutaja peab kehtestama tsentraliseeritud menetluse kõigi oma pakkumistoimingute identifitseerimiseks, nagu on sätestatud komisjoni delegeeritud määruses, millega kehtestatakse määruse (EL) 2023/1114 artikli 72 lõike 5 kohaselt vastu võetud tehnilised standardid. |
||||||||||||||||||
|
Nõustamine ja portfellivalitsemine |
|||||||||||||||||||
|
Teave klientidele |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 81 lõigete 2, 4 ja 9 kohaselt esitatud teabe andmed. |
||||||||||||||||||
|
Sobivuse hindamine |
Kogu sellise teabe andmed, mis on kogutud igalt kliendilt ja mida on hinnatud määruse (EL) 2023/1114 artikli 81 lõikes 1 osutatud sobivuse hindamiseks, ning kõik sellise sobivuse hindamisega seotud sisedokumendid. Selliste klientide andmed, kes ei esitanud määruse (EL) 2023/1114 artikli 81 lõikes 8 nõutud teavet. |
||||||||||||||||||
|
Investeerimisnõustamine |
Krüptovara kohta nõu andmise kellaaja ja kuupäeva ning soovitatud krüptovara andmed ning kliendile määruse (EL) 2023/1114 artikli 81 lõike 13 kohaselt esitatud sobivuse aruanne. |
||||||||||||||||||
|
Korrapärane aruanne portfelli valitsemise teenuste kohta |
Määruse (EL) 2023/1114 artikli 81 lõike 14 kohaselt kliendile esitatud korrapärase aruande andmed. |
||||||||||||||||||
|
Soodustused |
|
||||||||||||||||||
|
Ülekandeteenused |
|||||||||||||||||||
|
Algataja krüptovarateenuse osutaja säilitatavad andmed |
Andmed järgmise kohta:
|
||||||||||||||||||
|
Saaja krüptovarateenuse osutaja säilitatavad andmed |
Andmed järgmise kohta:
|
||||||||||||||||||
|
Krüptovarateenuse vahendaja säilitatavad andmed |
Andmed järgmise kohta:
|
||||||||||||||||||
2. JAGU
Korralduste andmed
Tabel 1
Selle jao tabeli 2 ja 3. jao tabeli 3 selgitus
|
Tähis |
Andmete liik |
Määratlus |
||||||||||||||||
|
{ALPHANUM-n} |
Kuni n tähtnumbrilist märki |
Vabateksti väli. |
||||||||||||||||
|
{CFI_CODE} |
6 märki |
ISO 10962 CFI kood |
||||||||||||||||
|
{COUNTRYCODE_2} |
2 tähtnumbrilist märki |
Kahetäheline riigikood (ISO 3166-1 alpha-2 riigikood) |
||||||||||||||||
|
{CURRENCYCODE_3} |
3 tähtnumbrilist märki |
Kolmetäheline valuutakood, nagu on määratletud standardis ISO 4217 |
||||||||||||||||
|
{DATE_TIME_FORMAT} |
ISO 8601 vormingus kuupäev ja kellaaeg |
Kuupäev ja kellaaeg järgmises vormingus: AAAA-KK-PPTtt:mm:ss.ddddddZ.
Kuupäevad ja kellaajad esitatakse UTC (koordineeritud maailmaaeg) kohaselt. |
||||||||||||||||
|
{DATEFORMAT} |
ISO 8601 vormingus kuupäev |
Kuupäevad esitatakse järgmisel kujul: AAAA-KK-PP. |
||||||||||||||||
|
{DECIMAL-n/m} |
Kuni n-kohaline kümnendarv, milles võib olla m kohta pärast koma |
Andmeväljale kantakse kas positiivne või negatiivne arv.
|
||||||||||||||||
|
{DTI} |
9 tähtnumbrilist märki |
Digitokeni tunnus, nagu on määratletud standardis ISO 24165 |
||||||||||||||||
|
{DTI_SHORT_NAME} |
n tähtnumbrilist märki |
DTI lühinimi, mis on registreeritud vastavalt ISO 24165-2 andmeelementidele DTI registreerimiseks |
||||||||||||||||
|
{INTEGER-n} |
Täisarv kuni n kohta |
Andmeväljale kantakse kas positiivne või negatiivne täisarv. |
||||||||||||||||
|
{ISIN} |
12 tähtnumbrilist märki |
ISIN-kood, nagu on määratletud standardis ISO 6166 |
||||||||||||||||
|
{LEI} |
20 tähtnumbrilist märki |
Juriidilise isiku tunnus, nagu on määratletud standardis ISO 17442 |
||||||||||||||||
|
{MIC} |
4 tähtnumbrilist märki |
Turu tunnuskood, nagu on määratletud standardis ISO 10383 |
||||||||||||||||
|
{NATIONAL_ID} |
35 tähtnumbrilist märki |
Tunnus tuletatakse vastavalt artiklile 9 ja delegeeritud määruse (EL) 2017/590 II lisale. |
Tabel 2
Säilitatavate korralduseandmete üksikasjad
|
Andmevälja number |
Andmevälja nimi |
Andmevälja kirjeldus |
Pädevale asutusele esitatavate korralduseandmete üksikasjad |
||
|
A jagu – asjaomaste poolte tunnusandmed |
|||||
|
1 |
Kliendi tunnuskood |
Kood, mida kasutatakse korralduse esitanud krüptovarateenuse osutaja kliendi identifitseerimiseks. Kui klient on juriidiline isik, kasutatakse kliendi LEI-koodi või artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivset tunnust. Kui klient ei ole juriidiline isik, kasutatakse koodi {NATIONAL_ID}. Pooleliolevate määramiste puhul kasutatakse tähist PNAL. Kui krüptovarateenuse osutajal on otsene huvi osta või müüa, märgitakse sellele andmeväljale „NOAP“. |
{LEI} {NATIONAL_ID} {ALPHANUM-20} {PNAL} „NOAP“ |
||
|
2 |
Investeerimisotsus krüptovarateenuse osutaja juures |
Krüptovarateenuse osutaja juures investeerimisotsuse teinud isiku või algoritmi identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui krüptovarateenuse osutaja juures tegi investeerimisotsuse füüsiline isik, märgitakse investeerimisotsuse eest vastutava või peamiselt vastutava isiku riiklik tunnuskood {NATIONAL_ID}. Kui investeerimisotsuse tegi algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas algatab korralduse või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse, märgitakse andmeväljale artikli 8 kohaselt määratud kood. Kui investeerimisotsust ei teinud krüptovarateenuse osutaja juures füüsiline isik ega algoritm, jäetakse see andmeväli tühjaks. |
{NATIONAL_ID} – füüsilised isikud {ALPHANUM-50} – algoritmid |
||
|
3 |
Ettevõttesisene täitmine |
Krüptovarateenuse osutaja juures korraldusest tuleneva tehingu täitmise tingimused kindlaks määranud isiku või algoritmi identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui tehingu täitmise tingimused määrab kindlaks füüsiline isik, märgitakse isiku riiklik tunnuskood {NATIONAL_ID}. Kui tehingu täitmise eest vastutab algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas algatab korralduse või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja poolt artikli 10 kohaselt määratud kood. Kui tehingu tegemisse on kaasatud rohkem kui üks isik või isikute ja algoritmide kombinatsioon, määrab krüptovarateenuse osutaja kindlaks kaupleja või algoritmi, kes on peamiselt vastutav, ning märgib sellele väljale selle kaupleja või algoritmi identifitseerimisandmed. |
{NATIONAL_ID} – füüsilised isikud {ALPHANUM-50} – algoritmid |
||
|
B jagu – kauplemisvolitused ja likviidsuse pakkumine |
|||||
|
4 |
Kauplemisvolitused |
Näitab, kas tehingut tegev krüptovarateenuse osutaja teeb kliendikorralduste sobitamistehingu või vahetab krüptovara raha vastu. Kui korralduse esitamine ei tulene sellest, et krüptovarateenuse osutaja tegi kliendikorralduste sobitamistehingu või vahetas krüptovara raha või muu krüptovara vastu, märgitakse andmeväljale, et tehing tehti muu volituse alusel. |
„DEAL“ – krüptovara vahetamine raha või muu krüptovara vastu „MTCH“ – kliendikorralduste sobitamine „AOTC“ – muu volituse alusel |
||
|
C jagu – kuupäev ja kellaaeg |
|||||
|
5 |
Kuupäev ja kellaaeg |
G ja J jagudes loetletud iga sündmuse kuupäev ja kellaaeg. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
D jagu – kehtivusaeg ja tehingupiirangud |
|||||
|
6 |
Kehtivusaeg |
Kehtib päeva jooksul (Good-For-Day): korraldus kaotab kehtivuse selle kauplemispäeva lõpus, mil ta tellimusraamatusse kanti. Kehtib kuni tühistamiseni (Good-Till-Cancelled): korraldus on tellimusraamatus aktiivne ja täidetav kuni selle tühistamiseni. Kehtib kuni kellaajani (Good-Till-Time): korraldus kaotab kehtivuse hiljemalt eelnevalt kindlaks määratud ajal jooksval kauplemisperioodil. Kehtib kuni kuupäevani (Good-Till-Date): korraldus kaotab kehtivuse kindlaks määratud kuupäeva lõpus. Kehtib kuni kindlaks määratud kuupäeva ja kellaajani (Good-Till-Specified Date and Time): korraldus kaotab kehtivuse kindlaks määratud kuupäeval ja kellaajal. Kehtib pärast teatavat kellaaega (Good After Time): korraldus on aktiivne alles pärast eelnevalt kindlaks määratud kellaaega jooksval kauplemisperioodil. Kehtib pärast teatavat kuupäeva (Good After Date): korraldus on aktiivne alles alates eelnevalt kindlaks määratud kuupäevast. Kehtib pärast teatavat kindlaks määratud kuupäeva ja kellaaega (Good After Specified Date and Time): korraldus on aktiivne alles alates eelnevalt kindlaks määratud kuupäeva teatavast kellaajast. Täida või tühista kohe (Immediate-Or-Cancel): korraldus, mis täidetakse tellimusraamatusse kandmisel (koguses, mida saab täita) ja mille järelejäänud koguse (kui seda on) kajastamine tellimusraamatus lõpetatakse. Täida või tühista (Fill-Or-Kill): korraldus, mis täidetakse tellimusraamatusse kandmisel, tingimusel et seda on võimalik täielikult täita. Kui korraldust on võimalik täita ainult osaliselt, lükatakse see automaatselt tagasi ja seega seda ei täideta. Muu: konkreetsele ärimudelile, kauplemisplatvormile või -süsteemile omased muud lisanäitajad. |
„DAVY“ – kehtib päeva jooksul „GTCV“ – kehtib kuni tühistamiseni „GTTV“ – kehtib kuni kellaajani „GTDV“ – kehtib kuni kuupäevani „GTSV“ – kehtib kuni kindlaks määratud kuupäeva ja kellaajani „GATV“ – kehtib pärast teatavat kellaaega „GADV“ – kehtib pärast teatavat kuupäeva „GASV“ – kehtib pärast teatavat kindlaks määratud kuupäeva ja kellaaega „IOCV“ – täida või tühista kohe „FOKV“ – täida või tühista või {ALPHANUM-4} tähtnumbrilised märgid, mis ei ole kauplemiskoha liigitussüsteemis juba kasutusel. |
||
|
7 |
Tehingupiirangud |
Kehtib sulgemishinna ristumisperioodi puhul: korraldus on sobiv sulgemishinna ristumisperioodiks. Kehtib oksjoni puhul: korraldus on aktiivne ja täidetav üksnes oksjonietapis (mille võib eelnevalt kindlaks määrata krüptovarateenuse osutaja klient, kes korralduse esitas, nt avaoksjonid ja sulgemisoksjonid või päevasisesed oksjonid). Kehtib üksnes pidevkauplemise puhul: korraldus on aktiivne üksnes pidevkauplemise perioodil. Muu: konkreetsele ärimudelile, kauplemisplatvormile või -süsteemile omased muud lisanäitajad. |
„SESR“ – sulgemishinna ristumisperioodi puhul kehtiv korraldus „VFAR“ – oksjoni puhul kehtiv korraldus „VFCR“ – üksnes pidevkauplemise puhul kehtiv korraldus {ALPHANUM-4} tähtnumbrilised märgid, mis ei ole kauplemiskoha liigitussüsteemis juba kasutusel. Kui asjakohased on mitu tähist, märgitakse andmeväljale mitu tähist, mis eraldatakse komaga. |
||
|
8 |
Kehtivusperiood ja kellaaeg |
See andmeväli viitab ajatemplile, mis kajastab aega, mil korraldus muutub aktiivseks või see kõrvaldatakse tellimusraamatust. Kehtib päeva jooksul: tellimusraamatusse kandmise kuupäev ajatempliga vahetult enne keskööd. Kehtib kuni teatava kellaajani: tellimusraamatusse kandmise kuupäev koos korralduses märgitud kellaajaga. Kehtib kuni teatava kuupäevani: kindlaks määratud kehtivuse kaotamise kuupäev ajatempliga vahetult enne keskööd. Kehtib kuni kindlaks määratud kuupäeva ja kellaajani: kindlaks määratud kehtivuse kaotamise kuupäev ja kellaaeg. Kehtib pärast teatavat kellaaega: tellimusraamatusse kandmise kuupäev ja kindlaks määratud kellaaeg, mil korraldus muutub aktiivseks. Kehtib pärast teatavat kuupäeva: kindlaks määratud kuupäev ajatempliga vahetult pärast keskööd. Kehtib pärast teatavat kindlaks määratud kuupäeva ja kellaaega: kindlaks määratud kuupäev ja kellaaeg, mil korraldus muutub aktiivseks. Kehtib kuni tühistamiseni: lõplik kuupäev ja kellaaeg, mil korraldus turutoimingute kaudu automaatselt kõrvaldatakse. Muu: mis tahes täiendava kehtivusliigi ajatempel. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
||
|
E jagu – korralduse tunnusandmed |
|||||
|
9 |
Segmendi MIC-kood |
Sellise krüptovara kauplemisplatvormi tunnuskood, kus korraldus esitati. Kui krüptovara kauplemisplatvorm kasutab segmendi MICi, märgitakse segmendi MIC. Kui krüptovara kauplemisplatvorm ei kasuta segmendi MICi, märgitakse korraldaja MIC. See andmeväli täidetakse üksnes krüptovara kauplemisplatvormil täidetavate korralduste puhul. |
{MIC} |
||
|
10 |
Krüptovara tunnuskood |
Krüptovara kordumatu ja selge tunnus. |
{DTI} {ALPHANUM-20} |
||
|
11 |
Krüptovara liigitus |
Krüptovara liigitamiseks kasutatav taksonoomia või võimaluse korral täielik ja täpne CFI-kood. |
ART EMT OT {CFI_CODE} |
||
|
12 |
Korralduse tunnuskood |
Krüptovara kauplemisplatvormi korraldaja poolt konkreetsele korraldusele määratud tähtnumbriline tunnuskood. |
{ALPHANUM-50} |
||
|
F jagu – korraldust mõjutavad sündmused |
|||||
|
13 |
Uus korraldus, korralduse tühistamine |
Uus korraldus: uue korralduse esitamine krüptovara kauplemisplatvormi korraldavale krüptovarateenuse osutajale. Tühistatud krüptovarateenuse osutaja kliendi algatusel: kui klient omal algatusel otsustab tühistada tema poolt varem tellimusraamatusse kantud korralduse. |
„NEWO“ – uus korraldus „CAME“ – tühistatud krüptovarateenuse osutaja kliendi algatusel |
||
|
G jagu – korralduse liik |
|||||
|
14 |
Korralduse liik |
Krüptovara kauplemisplatvormile esitatud korralduse liik vastavalt krüptovara kauplemisplatvormi normidele. |
{ALPHANUM-50} |
||
|
15 |
Korralduse liigitus |
Korralduse liigitus vastavalt kahele põhiliigile: Määratud hinnaga korraldus: kui korraldus on kaubeldav; stopp-korraldus: kui korraldus muutub kaubeldavaks üksnes pärast eelnevalt kindlaks määratud hinnasündmuse realiseerumist. |
Määratud hinnaga korralduse puhul märkida tähis „LMTO“ ja stopp-korralduse puhul „STOP“. |
||
|
H jagu – hinnad |
|||||
|
16 |
Määratud hind |
Maksimumhind, mille puhul saab ostukorralduse alusel kaubelda, või miinimumhind, mille puhul saab müügikorralduse alusel kaubelda. Strateegiapõhiste korralduste puhul hinnavahe, mis võib olla negatiivne või positiivne. Korralduste puhul, millel ei ole määratud hinda, ja hinnata korralduste puhul märgitakse „NOAP“. Kui hinda väljendatakse rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse hind siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses. {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena. {DECIMAL-18/17}, kui hind on väljendatud baaspunktides „NOAP“ |
||
|
17 |
Täiendav määratud hind |
Muu määratud hind, mida võidakse korralduse puhul kasutada. Kui määratud hind puudub, jäetakse andmeväljale märge „NOAP“. Kui hinda väljendatakse rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse hind siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses. {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena. {DECIMAL-18/17}, kui hind on väljendatud baaspunktides „NOAP“ |
||
|
18 |
Stopp-hind |
Hind, mis tuleb saavutada, et korraldus muutuks aktiivseks. Stopp-korralduste puhul, mille käivitavad krüptovara hinnast sõltumatud sündmused, märgitakse sellel andmeväljal stopp-hinnaks null. Kui andmeväli ei ole asjakohane, märgitakse „NOAP“. Kui hinda väljendatakse rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse hind siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses. {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena. {DECIMAL-18/17}, kui hind on väljendatud baaspunktides „NOAP“ |
||
|
19 |
Seotud määratud hind |
Maksimumhind, mille puhul saab seotud ostukorralduse alusel kaubelda, või miinimumhind, mille puhul saab seotud müügikorralduse alusel kaubelda. Kui andmeväli ei ole asjakohane, märgitakse „NOAP“. Kui hinda väljendatakse rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse hind siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses. {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena. {DECIMAL-18/17}, kui hind on väljendatud baaspunktides „NOAP“ |
||
|
20 |
Tehinguhind |
Hind, millega tehing tehti, välja arvatud (kui see on asjakohane) vahendustasu, muud tasud ja kogunenud intressid. Kui hind on väljendatud rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui hind ei ole asjakohane, märgitakse andmeväljale tekst „NOAP“. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses. „NOAP“ |
||
|
21 |
Hinna valuuta |
Valuuta, milles korraldusega seotud krüptovara tehinguhind on väljendatud (kui hind on väljendatud rahalises väärtuses). Kui krüptovaraga kaubeldakse e-rahas / e-raha tokenites, kasutatakse artiklis 15 osutatud digitokeni tunnust või alternatiivset tunnust. Kui krüptovara hinda väljendatakse rahalises väärtuses ja valuutapaari alusel, esitatakse valuutapaar, milles väljendatakse korraldusega seotud krüptovara hinda. Esimene valuuta kood on alusvaluuta kood ja teine valuuta kood on noteeringuvaluuta kood. Noteeringuvaluuta määrab alusvaluuta ühe ühiku hinna. Usaldusraha ja krüptovara kajastamiseks valuutapaaris kasutatakse ISO valuutakoodi ja kooskõlas standardiga ISO 24165-2 (digitokeni tunnuse registreerimise andmeelementide kohta) registreeritud digitokeni tunnuse lühinimetust või muud alternatiivset tunnust. |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} {ALPHANUM-20} {CURRENCYCODE_3} tuleks kasutada valuutapaaris olevate usaldusvääringute puhul {DTI_SHORT_NAME} tuleks kasutada valuutapaaris olevate krüptovarade puhul „NOAP“ |
||
|
22 |
Hinna esitamise viis |
Näitab, kas hinda väljendatakse rahalise väärtusena, protsentides, tootlusena või baaspunktides. |
„MONE“ – rahalise väärtusena „PERC“ – protsentides „YIEL“ – tootlusena „BAPO“ – baaspunktides |
||
|
I jagu – korraldusega seotud juhised |
|||||
|
23 |
Ostu-müüginäitaja |
Näitab, kas tegemist on ostu- või müügikorraldusega. |
„BUYI“ – ost „SELL“ – müük |
||
|
24 |
Korralduse seisund |
Märgitakse korraldused, mis on aktiivsed/mitteaktiivsed/peatatud. Aktiivne – hinnapakkumiseta korraldused, mis on kaubeldavad. Mitteaktiivne – hinnapakkumiseta korraldused, mis ei ole kaubeldavad. |
„ACTI“ – aktiivne või „INAC“ – mitteaktiivne |
||
|
25 |
Koguse esitamise viis |
Näitab, kas esitatud kogus on väljendatud ühikute arvuna, nimiväärtuses, rahalises väärtuses või krüptovara ühikutes. |
„UNIT“ – ühikute arv „NOML“ – nimiväärtus „MONE“ – rahalise väärtusena „CRYP“ – krüptovara |
||
|
26 |
Koguse valuuta |
Valuuta, milles kogus on väljendatud. Valuuta viitab krüptovara ühikutele, isegi kui tehing on nomineeritud krüptovara alakomponentides. See andmeväli tuleb täita ainult juhul, kui kogust väljendatakse nimi- või rahalises väärtuses või krüptovara ühikutes. |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} {ALPHANUM-20} |
||
|
27 |
Algne kogus |
Korralduses oleva krüptovara ühikute arv. Kui korraldus on seotud krüptovara murdosaga, märgitakse ühiku kogus kümnendkohtades. Krüptovara nimi- või rahaline väärtus. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
||
|
28 |
Järelejäänud kogus |
Kogus, mis jääb tellimusraamatusse pärast korralduse osalist täitmist või korraldust mõjutava muu sündmuse korral. Osalise täitmise korralduse puhul on see pärast osalist täitmist järelejäänud kogus kokku. Korralduse kandmisel tellimusraamatusse on see algne kogus. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
||
|
29 |
Kaubeldud kogus |
Osalise või täieliku täitmise korral märgitakse sellele andmeväljale täidetud kogus. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
||
|
30 |
Minimaalne aktsepteeritav kogus |
Minimaalne aktsepteeritav kogus korralduse puhul, mida võidakse täita mitme osalise täitmise teel. Tavaliselt kasutatakse ainult mittepüsivate korralduste liikide puhul. Kui andmeväli ei ole asjakohane, märgitakse „NOAP“. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses „NOAP“ |
||
|
31 |
Minimaalne täitmismaht |
Võimaliku üksiktäitmise minimaalne maht. Kui andmeväli ei ole asjakohane, jäetakse see tühjaks. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
||
|
32 |
Minimaalne täitmismaht ainult esimese täitmise puhul |
Siia märgitakse, kas minimaalne täitmismaht kehtib ainult esimese täitmise puhul. Kui andmeväli 29 on tühjaks jäetud, jäetakse ka see andmeväli tühjaks. |
„õige“ „vale“ |
||
|
33 |
Üksnes passiivsuse näitaja |
Näitab, kas korraldus on esitatud krüptovara kauplemisplatvormile andmete/tähisega, mille tõttu korraldust ei saa viivitamata mis tahes nähtava vastaskorralduse vastu täita. |
„õige“ „vale“ |
||
|
34 |
Passiivsus- või agressiivsusnäitaja |
Osalise täitmise ja täitmise korralduse puhul näitab, kas korraldus oli juba tellimusraamatus ja pakkus likviidsust (passiivne) või käivitas korraldus tehingu ja seega kasutas likviidsust (agressiivne). Kui andmeväli ei ole asjakohane, jäetakse see tühjaks. |
„PASV“ – passiivne või „AGRE“ – agressiivne. |
||
|
35 |
Oma korralduse täitmise vältimine (Self-Execution Prevention) |
Näitab, kas korraldus on esitatud oma korralduse täitmise vältimise kriteeriumiga, nii et seda ei täidetaks tellimusraamatu vastaspoole korraldusega, mille on sisestanud sama liige või osaline |
„õige“ „vale“ |
||
|
36 |
Kauplemisplatvormi poolt krüptovaratehingule määratud tunnuskood |
Krüptovara kauplemisplatvormil täidetud korralduste puhul tähtnumbriline kood, mille krüptovara kauplemisplatvorm on määranud tehingule vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2025/416 (2) artiklile 14. Kood on kordumatu, ühtne ja püsiv ISO 10383 segmendi MICi ja kauplemispäeva puhul. Tehingu tunnuskoodi komponendid ei tohi avalikustada sellise tehingu vastaspoolte andmeid, mille tunnuskood säilitatakse.
|
{ALPHANUM-52} |
||
|
J jagu – indikatiivne oksjonihind ja -maht |
|||||
|
37 |
Indikatiivne oksjonihind |
Sellise krüptovara eeldatav ristumishind oksjonil, mille puhul on esitatud üks või mitu korraldust. |
{DECIMAL-18/5}, kui hind on väljendatud rahalises või nimivääruses. Kui hind on väljendatud rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena |
||
|
38 |
Indikatiivne oksjoni maht |
Maht (krüptovara ühikute arv), mida saab täita indikatiivse oksjoni hinnaga (andmeväli 50), kui oksjon lõppes konkreetsel ajahetkel. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
||
|
K jagu – korralduse edastamine |
|||||
|
39 |
Edastav krüptovarateenuse osutaja |
Artikli 11 kohase korralduse edastamise korral edastava krüptovarateenuse osutaja LEI-kood. |
{LEI} |
||
|
40 |
Korralduse edastamise näitaja |
Edastav ettevõte märgib edastava ettevõtte aruandesse „õige“, kui artiklis 11 sätestatud edastamise tingimused ei olnud täidetud. Kõigil muudel juhtudel märgitakse „vale“. |
„õige“ „vale“ |
||
|
L jagu – kliendi elukohariik |
|||||
|
41 |
Elukohariigi andmed |
Täidetakse juhul, kui klient elab muus riigis kui tema kodakondsusjärgne riik, nagu on kirjeldatud artikli 9 lõikes 5. |
{COUNTRYCODE_2} „NOAP“ |
||
3. JAGU
Tehinguandmed
Vt selgitus 2. jao tabelis 1.
Tabel 3
Säilitatavate tehinguandmete üksikasjad
|
Andmevälja nr |
Andmeväli |
Registreeritav teave |
Pädevale asutusele esitatavate tehinguandmete üksikasjad |
|
1 |
Tehingu seis |
Näitab, kas tehing on uus või tühistamine. |
„NEWT“ – uus „CANC“ – tühistamine |
|
2 |
Tehingu viitenumber |
Täitnud ettevõtte poolt igale kirjele määratud kordumatu identifitseerimisnumber. |
{ALPHANUM-52} |
|
3 |
Kauplemisplatvormi poolt krüptovaratehingule määratud tunnuskood |
See on number, mille on genereerinud krüptovara kauplemisplatvorm ja mis antakse teada nii ostvale kui ka müüvale poolele vastavalt delegeeritud määruse (EL) 2025/416 (millega täiendatakse määrust (EL) 2023/1114) artiklile 14. Kui see on asjakohane, tehingu räsi või muu tähtnumbriline identifitseerimisstring, mis genereeritakse automaatselt hajusraamatu tehnoloogia raames ja mis võimaldab konkreetset tehingut kordumatult identifitseerida. |
{ALPHANUM-52} |
|
4 |
Tehingu täitnud isiku tunnuskood |
Tehingu täitnud isiku identifitseerimiseks kasutatav kood. |
{LEI} {ALPHANUM-20} |
|
5 |
Määrusega (EL) 2023/1114 hõlmatud krüptovarateenuse osutaja |
Näitab, kas andmeväljal 4 märgitud isik on krüptovarateenuse osutaja, kelle suhtes kohaldatakse määrust (EL) 2023/1114. |
„õige“ – jah „vale“ – ei |
|
6 |
Ostja tunnuskood |
Krüptovara omandaja identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui ostja on juriidiline isik, kasutatakse omandaja LEI-koodi või artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivset tunnust. Kui ostja on füüsiline isik, kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. Kui korraldus edastati täitmiseks kliendi nimel väljaspool liitu krüptovarateenuseid osutavale ettevõttele, kasutatakse platvormi MIC-koodi või ettevõtte LEId või artiklis 14 osutatud samaväärseid tunnuseid. Kui krüptovarateenuse osutaja täidab tehingu kolmandas riigis asuval kauplemisplatvormil, registreeritakse ostja LEI, artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivne tunnus või riiklik tunnuskood. Märkega „INTC“ tähistatakse krüptovarateenuse osutajas kasutatavat klientide koondkontot, et registreerida sellele kontole või sellelt kontolt tehtud ülekanne koos vastava jaotusega üksikklientide vahel.„ |
{LEI} {ALPHANUM-20} {MIC} {NATIONAL_ID} „INTC“ |
|
7 |
Ostja puhul krüptovarateenuse osutaja filiaali riik |
Kui ostja on klient, märgitakse sellele andmeväljale riik, kus asub filiaal, kes sai kliendilt korralduse või tegi investeerimisotsuse kliendi nimel kliendi antud kaalutlusõigusel põhineva volituse alusel, nagu on nõutud artiklis 16. Kui seda toimingut ei teinud filiaal, tuleks sellele andmeväljale märkida krüptovarateenuse osutaja päritoluliikmesriigi riigikood või sellise liikmesriigi riigikood, kus on krüptovarateenuse osutaja registrijärgne asukoht. |
{COUNTRYCODE_2} |
|
8 |
Ostja – eesnimi (-nimed) |
Ostja täielik eesnimi (kõik eesnimed). Kui eesnimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik eesnimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
9 |
Ostja – perekonnanimi (-nimed) |
Ostja täielik perekonnanimi (kõik perekonnanimed). Kui perekonnanimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik perekonnanimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
10 |
Ostja – sünniaeg |
Ostja sünniaeg. |
{DATEFORMAT} |
|
11 |
Ostja otsusetegija kood |
Krüptovara omandamise otsuse teinud isiku identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui otsuse teeb krüptovarateenuse osutaja, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja andmed, mitte investeerimisotsuse teinud isiku andmed. Kui otsusetegija on juriidiline isik, kasutatakse otsusetegija LEI-koodi või artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivseid tunnuseid. Kui otsusetegija ei ole juriidiline isik, kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. |
{LEI} {ALPHANUM-20} {NATIONAL_ID} |
|
12 |
Ostuotsuse tegija – eesnimi (-nimed) |
Ostja puhul otsusetegija eesnimi (-nimed). Kui eesnimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik eesnimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
13 |
Ostuotsuse tegija – perekonnanimi (-nimed) |
Ostja puhul otsusetegija perekonnanimi (-nimed). Kui perekonnanimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik perekonnanimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
14 |
Ostuotsuse tegija – sünniaeg |
Ostja puhul otsusetegija sünniaeg. |
{DATEFORMAT} |
|
15 |
Müüja tunnuskood |
Krüptovara võõrandaja identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui müüja on juriidiline isik, kasutatakse võõrandaja LEI-koodi või artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivset tunnust. Kui müüja ei ole juriidiline isik, kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. Kui korraldus edastati täitmiseks kliendi nimel väljaspool liitu teenuseid osutavale krüptovarateenuse osutajale, kasutatakse platvormi MIC-koodi või krüptovarateenuse osutaja LEId. Kui krüptovarateenuse osutaja täidab tehingu kolmandas riigis asuval kauplemisplatvormil, registreeritakse müüja LEI, artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivne tunnus või riiklik tunnuskood. Märkega „INTC“ tähistatakse krüptovarateenuse osutajas kasutatavat klientide koondkontot, et registreerida sellele kontole või sellelt kontolt tehtud ülekanne koos vastava jaotusega üksikklientide vahel. |
{LEI} {ALPHANUM-20} {MIC} {NATIONAL_ID} „INTC“ |
|
16 |
Müüja puhul filiaali riik |
Kui müüja on klient, märgitakse sellele andmeväljale riik, kus asub filiaal, kes sai kliendilt korralduse või tegi investeerimisotsuse kliendi nimel kliendi antud kaalutlusõigusel põhineva volituse alusel, nagu on nõutud artiklis 16. Kui seda toimingut ei teinud filiaal, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja päritoluliikmesriigi riigikood või sellise riigi riigikood, kus on krüptovarateenuse osutaja peakontor või registrijärgne asukoht (kolmanda riigi ettevõtete puhul). |
{COUNTRYCODE_2} |
|
17 |
Müüja – eesnimi (-nimed) |
Müüja täielik eesnimi (kõik eesnimed). Kui eesnimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik eesnimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
18 |
Müüja – perekonnanimi (-nimed) |
Müüja täielik perekonnanimi (kõik perekonnanimed). Kui perekonnanimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik perekonnanimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
19 |
Müüja – sünniaeg |
Müüja sünniaeg. |
{DATEFORMAT} |
|
20 |
Müüja otsusetegija kood |
Krüptovara müümise otsuse teinud isiku identifitseerimiseks kasutatav kood. Kui otsuse teeb krüptovarateenuse osutaja, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja andmed, mitte investeerimisotsuse teinud isiku andmed. Kui otsusetegija on juriidiline isik, kasutatakse otsusetegija LEI-koodi või artikli 14 lõikes 3 osutatud alternatiivset tunnust. Kui otsusetegija ei ole juriidiline isik, kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. |
{LEI} {ALPHANUM-20} {NATIONAL_ID} |
|
21 |
Müügiotsuse tegija – eesnimi (-nimed) |
Müüja puhul otsusetegija eesnimi (-nimed). Kui eesnimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik eesnimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
22 |
Müügiotsuse tegija – perekonnanimi (-nimed) |
Müüja puhul otsusetegija perekonnanimi (-nimed). Kui perekonnanimesid on rohkem kui üks, märgitakse sellele andmeväljale kõik perekonnanimed, mis eraldatakse üksteisest komaga. |
{ALPHANUM-140} |
|
23 |
Müügiotsuse tegija – sünniaeg |
Müüja puhul otsusetegija sünniaeg. |
{DATEFORMAT} |
|
24 |
Korralduse edastamise näitaja |
Edastav ettevõte märgib edastava ettevõtte aruandesse „õige“, kui artiklis 11 sätestatud edastamise tingimused ei olnud täidetud. Kõigil muudel juhtudel märgitakse „vale“. |
„õige“ „vale“ |
|
25 |
Ostja korralduse edastanud ettevõtte tunnuskood |
Korralduse edastanud ettevõtte identifitseerimiseks kasutatav kood. Vastuvõttev ettevõte märgib sellele andmeväljale oma aruandes korralduse edastanud ettevõttelt saadud tunnuskoodi. |
{LEI} {ALPHANUM-20} |
|
26 |
Müüja korralduse edastanud ettevõtte tunnuskood |
Tehingu edastanud ettevõtte identifitseerimiseks kasutatav kood. Vastuvõttev ettevõtte märgib sellele andmeväljale oma aruandes korralduse edastanud ettevõttelt saadud tunnuskoodi. |
{LEI} {ALPHANUM-20} |
|
27 |
Kauplemise kuupäev ja kellaaeg |
Tehingu täitmise kuupäev ja kellaaeg. Tehingute puhul, mida ei täideta kauplemiskohas, on kuupäev ja kellaaeg see aeg, mil pooled lepivad kokku järgmiste andmeväljade sisus: kogus, hind, valuutad andmeväljadel 31, 34 ja 44, instrumendi tunnuskood, instrumendi liigitus ja alusvaraks oleva instrumendi kood, kui see on asjakohane. Tehingute puhul, mis ei ole täidetud kauplemiskohas, peab registreeritud aeg olema vähemalt sekundi täpsusega. Kui tehing tuleneb korraldusest, mille täitev ettevõte edastas kliendi nimel kolmandale isikule, kui artiklis 11 sätestatud edastamise tingimused ei olnud täidetud, on selleks tehingu kuupäev ja kellaaeg, mitte korralduse edastamise aeg. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
|
28 |
Kauplemisvolitused |
Näitab, kas tehingut tegev krüptovarateenuse osutaja teeb kliendikorralduste sobitamistehingu või vahetab krüptovara raha vastu. Kui tehing ei tulene täitvalt ettevõttelt, kes tegi kliendikorralduste sobitamistehingu või vahetas krüptovara raha vastu, märgitakse andmeväljale, et tehing tehti muu volituse alusel. |
„DEAL“ – krüptovara vahetamine raha või muu krüptovara vastu „MTCH“ – kliendikorralduste sobitamine „AOTC“ – muu volituse alusel |
|
29 |
Kogus |
Krüptovara ühikute arv või krüptovara rahaline väärtus. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse see siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. Sellel andmeväljal esitatud teave peab olema kooskõlas andmeväljadel 31 ja 32 esitatud väärtustega. |
{DECIMAL-18/17}, kui kogus on väljendatud ühikute arvuna; {DECIMAL-18/5}, kui kogus on väljendatud rahalises või nimivääruses |
|
30 |
Koguse valuuta |
Valuuta, milles kogus on väljendatud. Kohaldatakse üksnes juhul, kui kogus on väljendatud nimi- või rahalises vääruses. Kogus viitab krüptovara ühikutele, isegi kui tehing on nomineeritud krüptovara alakomponentides. Kui krüptovaraga kaubeldakse e-rahas / e-raha tokenites, kasutatakse artiklis 15 osutatud digitokeni tunnust või alternatiivset tunnust. |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} {ALPHANUM-20} |
|
31 |
Hind |
Hind, millega tehing tehti, välja arvatud (kui see on asjakohane) vahendustasu, muud tasud ja kogunenud intressid. Kui krüptovaraga kaubeldakse valuutapaari alusel, väljendab hind noteeringuvaluuta kogust ühe alusvaluuta ühiku kohta. Kui hinda väljendatakse krüptovara alakomponentides, registreeritakse hind siiski krüptovara ühikutes väljendatud hinna kümnendmurruna. Kui hinda väljendatakse rahalises väärtuses, esitatakse see peamise valuuta ühikus. Kui hind ei ole kohaldatav, märgitakse „NOAP“. Sellel andmeväljal esitatud teave peab olema kooskõlas andmeväljal 30 esitatud väärtustega. |
{DECIMAL-18/13}, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses {DECIMAL-11/10}, kui hind on väljendatud protsentides või tootlusena {DECIMAL-18/17}, kui hind on väljendatud baaspunktides „NOAP“ juhul, kui hind ei ole kohaldatav |
|
32 |
Hinna valuuta |
Valuuta, milles hind on väljendatud (kohaldatav juhul, kui hind on väljendatud rahalises väärtuses). Kui krüptovara hinda väljendatakse rahalises väärtuses ja valuutapaari alusel, esitatakse valuutapaar, milles väljendatakse korraldusega seotud krüptovara hinda. Esimene valuuta kood on alusvaluuta kood ja teine valuuta kood on noteeringuvaluuta kood. Noteeringuvaluuta määrab alusvaluuta ühe ühiku hinna. Usaldusraha ja krüptovara kajastamiseks valuutapaaris kasutatakse ISO valuutakoodi ja kooskõlas standardiga ISO 24165-2 (digitokeni tunnuse registreerimise andmeelementide kohta) registreeritud digitokeni tunnuse lühinimetust või muud alternatiivset tunnust, millele on osutatud artiklis 15. |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} {ALPHANUM-20} {CURRENCYCODE_3} tuleks kasutada valuutapaaris olevate usaldusvääringute puhul {DTI_SHORT_NAME} tuleks kasutada valuutapaaris olevate krüptovarade puhul „NOAP“ |
|
33 |
Krüptovara kauplemisplatvorm |
Sellise krüptovara kauplemisplatvormi tunnuskood, kus tehing täideti. Krüptovara kauplemisplatvormil täidetavate tehingute puhul kasutatakse ISO 10383 segmendi MICi. Kui segmendi MIC puudub, kasutatakse korraldaja MICi. Kasutatakse MIC-koodi „XOFF“ krüptovara puhul, mis on võetud kauplemisele või millega kaubeldakse krüptovara kauplemisplatvormil või mille kohta on esitatud kauplemisele võtmise taotlus, kui selle krüptovara tehingut ei täidetud krüptovara kauplemisplatvormil. Kasutatakse MIC-koodi „XXXX“ krüptovara puhul, mis ei ole võetud kauplemisele või millega ei kaubelda krüptovara kauplemisplatvormil või mille kohta ei ole esitatud kauplemisele võtmise taotlust. |
{MIC} |
|
34 |
Filiaali liikmesuse riik |
Kood, mida kasutatakse sellise krüptovarateenuse osutaja filiaali riigi identifitseerimiseks, kelle krüptovara liikmesuse kauplemisplatvormi kasutati tehingu täitmiseks. Kui filiaali krüptovara liikmesuse kauplemisplatvormi ei kasutatud, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja päritoluliikmesriigi riigikood või sellise riigi riigikood, kus on krüptovarateenuse osutaja peakontor või registrijärgne asukoht (kolmanda riigi ettevõtete puhul). See andmeväli täidetakse üksnes krüptovara kauplemisplatvormil täidetud tehingu turupoole puhul. |
{COUNTRYCODE_2} |
|
35 |
Ettemakse |
Müüja saadud või makstud ettemakse rahaline väärtus. Kui müüja saab ettemakse, on märgitav väärtus positiivne. Kui müüja teeb ettemakse, on märgitav väärtus negatiivne. |
{DECIMAL-18/5} |
|
36 |
Ettemakse valuuta |
Ettemakse valuuta. |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} {ALPHANUM-20} |
|
37 |
Komplekstehingu osa tunnus |
Krüptovarateenuse osutaja sisemine tunnus, millega identifitseeritakse kõik tehingukirjed, mis on seotud sama krüptovarade komplekstehingu täitmisega. Kood peab olema ettevõtte tasandil kordumatu tehingukirjete kogumi puhul, mis on seotud tehingu täitmisega. |
{ALPHANUM-35} |
|
38 |
Krüptovara tunnuskood |
Krüptovara identifitseerimiseks kasutatav kood. See andmeväli täidetakse krüptovara puhul, mille kohta on esitatud kauplemisele võtmise taotlus ja mis on võetud kauplemisele või millega kaubeldakse krüptovara kauplemisplatvormil. |
{DTI} {ALPHANUM-20} |
|
39 |
Krüptovara täisnimi |
Krüptovara täisnimi. |
{ALPHANUM-350} |
|
40 |
Krüptovara liigitus |
Krüptovara liigitamiseks kasutatav taksonoomia või võimaluse korral täielik ja täpne CFI-kood. |
ART EMT OT {CFI_CODE} |
|
41 |
Investeerimisotsus krüptovarateenuse osutaja juures |
Krüptovarateenuse osutaja juures investeerimisotsuse teinud isiku või algoritmi identifitseerimiseks kasutatav kood. Kood peab jääma samaks iga algoritmi moodustava koodi või kauplemisstrateegia kogumi puhul ning seda peab kasutama järjepidevalt, kui osutatakse algoritmile või algoritmi versioonile, millele see on määratud. Füüsiliste isikute puhul kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. Kui investeerimisotsuse tegi algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas teeb otsuse korraldus algatada või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse, täidetakse andmeväli vastavalt artiklile 8. See andmeväli puudutab üksnes ettevõttesiseseid investeerimisotsuseid. Kui tehing puudutab edastatud korraldust, mis vastab artiklis 11 sätestatud edastamise tingimustele, täidab vastuvõttev ettevõte andmevälja vastuvõtva ettevõtte aruandes, kasutades edastanud ettevõttelt saadud teavet. |
{NATIONAL_ID} – füüsilised isikud {ALPHANUM-50} – algoritmid |
|
42 |
Investeerimisotsuse teinud isiku eest vastutava filiaali riik |
Kood, mida kasutatakse investeerimisotsuse teinud isiku puhul krüptovarateenuse osutaja filiaali riigi identifitseerimiseks, nagu on sätestatud artiklis 16. Kui investeerimisotsuse teinud isiku üle ei teinud järelevalvet filiaal, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja päritoluliikmesriigi riigikood või sellise liikmesriigi riigikood, kus on krüptovarateenuse osutaja registrijärgne asukoht. Kui tehing puudutab edastatud korraldust, mis vastab artiklis 11 sätestatud edastamise tingimustele, täidab vastuvõttev ettevõte andmevälja vastuvõtva ettevõtte aruandes, kasutades edastanud ettevõttelt saadud teavet. Seda andmevälja ei täideta, kui investeerimisotsuse tegi algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas selle, kas korraldus algatada, või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse. |
{COUNTRYCODE_2} |
|
43 |
Ettevõttesisene täitmine |
Kood, mida kasutatakse sellise isiku või algoritmi identifitseerimiseks, kes määrab krüptovarateenuse osutaja juures automaatselt kindlaks korralduste täitmise eri parameetrid, sealhulgas teeb otsuse korraldus algatada või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse. Füüsiliste isikute puhul kasutatakse artiklis 9 kindlaks määratud tunnust. Kui korralduse täitis algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas teeb otsuse korraldus algatada või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse, täidetakse andmeväli vastavalt artiklile 8. |
{NATIONAL_ID} – füüsilised isikud {ALPHANUM-50} – algoritmid CLIENT – klient |
|
44 |
Täitmise tingimused kindlaks määranud isiku üle järelevalvet tegeva filiaali riik |
Kood, mida kasutatakse tehingu täitmise tingimused kindlaks määranud isiku puhul krüptovarateenuse osutaja filiaali riigi identifitseerimiseks, nagu on sätestatud artiklis 16. Kui vastutava isiku üle ei teinud järelevalvet filiaal, märgitakse sellele andmeväljale krüptovarateenuse osutaja päritoluliikmesriigi riigikood või sellise riigi riigikood, kus on krüptovarateenuse osutaja registrijärgne asukoht. Seda andmevälja ei täideta, kui korralduse täitis algoritm, mis määrab automaatselt kindlaks korralduste eri parameetrid, sealhulgas teeb otsuse korraldus algatada või määrab kindlaks selle ajastuse, hinna või koguse. |
{COUNTRYCODE_2} |
|
45 |
Lühikeseks müügi näitaja |
Sellise krüptovara müügi tunnus, mida müüja ei oma müügilepingu sõlmimise ajal, sealhulgas selline müük, kus müüja on müügilepingu sõlmimise ajal aktsia või võlainstrumendi laenuks võtnud või nõustunud selle laenuks võtma, et anda see üle arveldamise käigus. |
„õige“ „vale“ |
4. JAGU
Ahelasisesed andmed
Tabel 4
Säilitatavate ahelasiseste andmete üksikasjad
|
Andmevälja nr |
Andmeväli |
Registreeritav teave |
Pädevale asutusele esitatavad üksikasjad |
|
1 |
Tehingu räsi |
Tunnus, mis võimaldab võrgus tehtava konkreetse tehingu kordumatut identifitseerimist. |
{ALPHANUM-140} |
|
2 |
Rahakotiaadressid |
Kood, millega üheselt identifitseeritakse ostjale/müüjale kuuluv rahakott, millesse krüptovara üle kantakse. |
{ALPHANUM-140} |
|
3 |
Nutilepingute aadressid |
Kood, mis üheselt identifitseerib nutilepingu aadressi. |
{ALPHANUM-140} |
|
4 |
Ajatempel |
Ploki loomise ajatempel. |
{DATE_TIME_FORMAT} |
|
5 |
Kogus / jooksev kogupakkumine |
Ülekantud koguse ja ringluses oleva vara jooksva summa suhe. |
|
|
6 |
Tokeni tunnus |
Digitokeni tunnus |
{DTI} |
|
7 |
Võrgutasu |
Tasud, mida nõutakse uue ploki loomise kulude katmiseks. |
|
|
8 |
Tasu piirmäär |
Maksimaalne n-ö võrgutasude summa, mida ahelasisene kasutaja on valmis konkreetse tehingu tegemise eest maksma. |
|
|
9 |
Andmemaht |
See andmeväli on seotud andmeväljaga 8. Ahelasisene tehing võib sisaldada konkreetse andmevälja „lisasid“, mis mõjutavad tehingu töötlemiseks vajalikke võrgutasusid. |
|
|
10 |
Kellele |
Ostja ja müüja kordumatud tunnused, mille DLT-protokoll tavaliselt genereerib ostja/müüja rahakotiaadresside alusel. |
{ALPHANUM-140} |
|
11 |
Kellelt |
Müüja kordumatu tunnus, mille DLT-protokoll tavaliselt genereerib müüja rahakotiaadresside alusel. |
{ALPHANUM-140} |
|
12 |
Valuuta |
Valuuta kood |
{CURRENCYCODE_3} {DTI} |
|
13 |
Tehingu viitenumber |
3. jao andmeväljal 2 esitatud identifitseerimisnumber, mis on tehingut täitva ettevõtte jaoks iga kande puhul kordumatu, et oleks võimalik luua seos ahelasisese ja ahelavälise aruande vahel. |
{ALPHANUM-140} |
(1) Komisjoni 1. oktoobri 2024. aasta delegeeritud määrus (EL) 2025/294, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks krüptovarateenuse osutaja poolt kaebuste käsitlemise nõuded, vormid ja kord (ELT L, 2025/294, 13.2.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/294/oj).
(2) Komisjoni 29. novembri 2024. aasta delegeeritud määrus (EL) 2025/416, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) 2023/1114 regulatiivsete tehniliste standarditega, milles määratakse kindlaks selle tellimusraamatu kannete sisu ja vorm, mida krüptovara kauplemisplatvormi korraldav krüptovarateenuse osutaja peab pidama (ELT L, 2025/416, 14.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/416/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2025/1140/oj
ISSN 1977-0650 (electronic edition)