This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0387
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/387 of 9 March 2020 amending Regulations (EU) No 321/2013, (EU) No 1302/2014 and (EU) 2016/919 as regards the extension of the area of use and transition phases (Text with EEA relevance)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/387, 9. märts 2020, millega muudetakse määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1302/2014 ja (EL) 2016/919 kasutusala laiendamise ja üleminekuperioodide osas (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2020/387, 9. märts 2020, millega muudetakse määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1302/2014 ja (EL) 2016/919 kasutusala laiendamise ja üleminekuperioodide osas (EMPs kohaldatav tekst)
C/2020/1272
ELT L 73, 10.3.2020, p. 6–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa liide C punkt 20 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 4.2.2.2 pealkiri | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 6.1.2.2 lõik | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 6.1.2.3 lõik | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 6.1.2.4 lõik | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 6.1.2.4a | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 7.2.2.4 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | lisa punkt 7.3.2.1 lause 1 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Lisamine | artikkel 3 punkt (d) | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.2.2.2 tabel 11a TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.2.2.2 Tekst | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.2.2.3 lõik 1 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.2.2.3 lõik 3 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.3.2.2 punkt (a) L | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.3.2.5 pealkiri | 11/03/2020 | |
Modifies | 32013R0321 | Asendamine | lisa punkt 7.6.1 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Repeal | lisa liide J-2 tabel TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Lisamine | lisa punkt 6.2.3.7 punkt 7 FR | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Lisamine | lisa punkt 7.1.2.2 punkt 11 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Lisamine | lisa punkt 7.1.4 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa liide D | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa liide J-1 tabel TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa punkt 4.2.2.5 punkt 5 TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa punkt 4.2.2.5 punkt 6 TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa punkt 4.2.2.5 punkt 7 TEXT | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa punkt 7.1.3.1 punkt 4 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | lisa punkt 7.5.2.3 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | artikkel 11 lõige 1 lõik 2 FR 1 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32014R1302 | Asendamine | artikkel 3 lõige 2 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32016R0919 | Lisamine | lisa punkt 7.4.2.4 | 11/03/2020 | |
Modifies | 32016R0919 | Asendamine | artikkel 2 lõige 2 | 11/03/2020 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32020R0387R(01) | (EL) | |||
Implicitly repealed by | 32023R1695 | Osaline kehtetuks tunnistamine | artikkel 3 | 28/09/2023 |
10.3.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 73/6 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2020/387,
9. märts 2020,
millega muudetakse määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1302/2014 ja (EL) 2016/919 kasutusala laiendamise ja üleminekuperioodide osas
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. mai 2016. aasta direktiivi (EL) 2016/797 Euroopa Liidu raudteesüsteemi koostalitluse kohta, (1) eriti selle artikli 5 lõiget 11,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 artikli 54 lõigetele 2 ja 3 peavad enne 15. juunit 2016 kasutuselevõtuloa saanud veeremiüksused saama kooskõlas kõnealuse direktiivi artikliga 21 uue turulelaskmisloa enne nende käitamist ühes või mitmes sellises võrgus, mida neile antud algne luba ei hõlma. Sellised veeremiüksused peavad seega kas vastama kehtivatele koostalitluse tehnilistele kirjeldustele (KTKd) või kehtib nende üksuste suhtes õigus mitte kohaldada neid KTKsid vastavalt kõnealuse direktiivi artikli 7 lõikele 1. Samas on üks direktiivi (EL) 2016/797 eesmärke lihtsustada ja ühtlustada lubade andmise menetlust liidu tasandil, et hõlbustada veeremiüksuste vaba liikumist. Selleks on komisjoni määruse (EL) nr 321/2013 (2) lisa punktiga 7.6.1 ja komisjoni määruse (EL) nr 1302/2014 (3) lisa punktiga 7.5.2.3 nõutud välja töötada sätted, millega nähakse ette paindlik KTK nõuete täitmine. Nende sätetega tuleb näha ette, kuivõrd paindlikult võiks enne 15. juunit 2016 kasutusele võetud veeremiüksuste kasutusala laiendada ja samal ajal täita olulisi nõudeid ning säilitada asjakohase ohutustaseme ja seda parandada, kui see on mõistlikult teostatav. Nimetatud määrusi tuleks seepärast vastavalt muuta. Kasutusala laiendamisega seotud säte hõlmab ka veeremiüksusi, mida tuleb muuta nende tehnilise ühilduvuse tagamiseks uue võrgustikuga (uute võrgustikega); sel juhul jäävad veeremiüksuse muutmata osad eelmise loa alusel valideerituks. Eelmise loaga kehtestatud piirangud jäävad kehtima. Samadel põhjustel tuleks selline selgitus esitada ka komisjoni määruses (EL) 2016/919 (4). |
(2) |
Raudteesektori teavitatud asutuste ja lube väljaandvate asutuste lähenemisviisid määruse (EL) nr 1302/2014 lisa punktides 7.1.1.2–7.1.1.8 ja punktis 7.1.3.1 sätestatud üleminekusätete kohaldamisele on erinevad. Samuti käsitab raudteesektor olemasoleva veeremi tüübi muutmise korral erinevalt EÜ tüübi- või projektihindamistõendite kehtivusaega, nagu on sätestatud määruse (EL) nr 321/2013 lisa punktis 7.2.2.2 ja määruse (EL) nr 1302/2014 lisa punktis 7.1.2.2. Lisaks on raudteede kulude vähendamiseks ning koostalitlus- ja konkurentsivõime tagamiseks oluline nõudeid veelgi ühtlustada, et vähendada lahknevusi eesmärgiks seatud süsteemist. Eespool loetletud sätteid tuleks seega muuta, et vältida kõnealuste üleminekusätete ja sertifikaatide kehtivusaja erinevat kohaldamist, ja samal ajal peaks tulevaste üleminekuperioodide puhul üldiste erandite tegemise asemel keskenduma konkreetsetele nõuetele, millel on suur mõju käimasolevatele projektidele, ning teha seda viisil, mis aitab õigel ajal vähendada lahknevusi eesmärgiks seatud süsteemist, tagades samas sektori jaoks vajaliku prognoositavuse ja õiguskindluse. See tuleks saavutada digitaalse raudtee ja keskkonnasäästliku kaubaveo KTKde läbivaatamise paketi raames (läbivaatamine 2022. aastal), mille kohta komisjon saatis 24. jaanuaril 2020 taotluse Euroopa Liidu Raudteeametile. |
(3) |
Lisaks on liikmesriigid ja sektor avastanud mõnes nimetatud määruses tehnilisi ja toimetuslikke vigu ning Slovaki Vabariik on kindlaks teinud, et komisjoni määruse (EL) nr 321/2013 (kaubavagunite KTK) lisa punktis 7.3.2.1 sätestatud üldist erijuhtu tuleks kohaldada ka tema 1 520 mm rööpmelaiusega võrgu suhtes. Kõnealused vead tuleks parandada. |
(4) |
Otsuse (EL) 2017/1474 kohaselt tuleks KTKdes täpsustada, kas vastavushindamisasutustest, kellest on KTK eelmise versiooni alusel juba teatatud, tuleb uuesti teatada ja kas tuleks kohaldada lihtsustatud teatamisprotsessi. Käesoleva määrusega tehakse üksnes mõningaid muudatusi ja vastavushindamisasutustest, kellest on KTK eelmise versiooni alusel juba teatatud, ei tuleks uuesti teatada. |
(5) |
Käesoleva määrusega muudetakse KTKsid, et saavutada liidu raudteesüsteemis senisest suurem koostalitlus, parandada ja arendada rahvusvahelist raudteetransporti, aidata kaasa siseturu järkjärgulisele rajamisele ja täiendada KTKsid, et need hõlmaksid olulisi nõudeid. See võimaldab saavutada eesmärgid ja täita olulisi nõudeid, mis on sätestatud Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivis 2008/57/EÜ (5) ja direktiivis (EL) 2016/797. Seepärast peaks käesolev määrus olema vahetult kohaldatav kõigis liikmesriikides, sealhulgas nendes liikmesriikides, kes on teatanud ametile ja komisjonile direktiivi (EL) 2016/797 artikli 57 lõike 2 kohaselt, et nad on pikendanud ülevõtmisperioodi ja seega jätkavad direktiivi 2008/57/EÜ kohaldamist hiljemalt kuni 15. juunini 2020. Teatatud asutustel, kes tegutsevad direktiivi 2008/57/EÜ alusel liikmesriikides, kes on pikendanud ülevõtmisperioodi, peaks olema võimalik väljastada EÜ sertifikaati vastavalt käesolevale määrusele seni, kuni direktiivi 2008/57/EÜ kohaldatakse selles liikmesriigis, kus on nende asukoht. |
(6) |
Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas direktiivi (EL) 2016/797 artikli 51 lõikes 1 nimetatud komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Kaubavagunite KTK muudatused
Määrust (EL) nr 321/2013 muudetakse järgmiselt:
1) |
artiklisse 3 lisatakse punkt d:
|
2) |
lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale. |
Artikkel 2
Vedurite ja reisijateveoveeremi KTK muudatused
Määrust (EL) nr 1302/2014 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 3 lõige 2 asendatakse järgmisega: „2. KTKd ei kohaldata liidu raudteesüsteemi sellise olemasoleva veeremi suhtes, mis on 1. jaanuaril 2015 juba kasutusel mis tahes liikmesriigi kogu raudteevõrgus või selle teatavas osas, välja arvatud järgmistel juhtudel:
|
2) |
artikli 11 lõike 1 teise lõigu sissejuhatav lause asendatakse järgmisega: „Ilma et see piiraks lisa punktide 7.1.1.4–7.1.1.8 kohaldamist, kohaldatakse neid siiski jätkuvalt järgmistel juhtudel:“; |
3) |
lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale. |
Artikkel 3
Juhtkäskude ja signaalimise KTK muudatused
Määrust (EL) 2016/919 muudetakse järgmiselt:
1) |
artikli 2 lõiget 2 muudetakse järgmiselt: „2. KTK ei kehti raudteesüsteemi olemasolevate raudteeäärsete ja rongisiseste juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemide kohta, mis on käesoleva määruse jõustumise päeval mis tahes liikmesriigi raudteevõrgus täielikult või osaliselt juba kasutusele võetud, välja arvatud järgmistel juhtudel:
|
2) |
lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale. |
Artikkel 4
Vastavushindamisasutused
1. Vastavushindamisasutusi käsitlevad teated jäävad määruste (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1302/2014 ja (EL) 2016/919 kohaldamise eesmärgil kehtima vastavalt nimetatud määrustele, mida on muudetud käesoleva määrusega.
2. Vastavushindamisasutused, kellest on teatatud vastavalt direktiivile 2008/57/EÜ, võivad välja anda koostalitluse komponendi EÜ vastavustõendamise sertifikaadi ja EÜ vastavussertifikaadi või kasutuskõlblikkuse sertifikaadi käesoleva määruse kohaselt seni, kuni vastavalt direktiivi (EL) 2016/797 artikli 57 lõikele 2 kohaldatakse direktiivi 2008/57/EÜ selles liikmesriigis, kus on nende asukoht, ja hiljemalt kuni 15. juunini 2020.
Artikkel 5
Jõustumine
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 9. märts 2020
Komisjoni nimel
President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ELT L 138, 26.5.2016, lk 44.
(2) Komisjoni 13. märts 2013. aasta määrus (EL) nr 321/2013, mis käsitleb Euroopa Liidu raudteesüsteemi allsüsteemi „veerem – kaubavagunid“ koostalitluse tehnilist kirjeldust ja millega tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 2006/861/EÜ (ELT L 104, 12.4.2013, lk 1).
(3) Komisjoni 18. novembri 2014. aasta määrus (EL) nr 1302/2014, milles käsitletakse Euroopa Liidu raudteesüsteemi veeremi allsüsteemi „vedurid ja reisijateveoveerem“ koostalitluse tehnilist kirjeldust (ELT L 356, 12.12.2014, lk 228).
(4) Komisjoni 27. mai 2016. aasta määrus (EL) 2016/919 Euroopa Liidu raudteesüsteemi juhtkäskude ja signaalimise allsüsteemide koostalitluse tehnilise kirjelduse kohta (ELT L 158, 15.6.2016, lk 1).
(5) Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. juuni 2008. aasta direktiiv 2008/57/EÜ ühenduse raudteesüsteemi koostalitlusvõime kohta (ELT L 191, 18.7.2008, lk 1).
I LISA
Määruse (EL) nr 321/2013 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punktile 4.2.2.2 lisatakse pealkiri „Üksuse tugevus“. |
2) |
Punkti 6.1.2.2 esimese ja teise lõigu vahele lisatakse järgmine lõik: „Alternatiivne vastavustõendamine on lubatud vastavalt punktile 6.1.2.4a.“ |
3) |
Punkti 6.1.2.3 alapunkti b ette lisatakse järgmine lõik: „Alternatiivne vastavustõendamine on lubatud vastavalt punktile 6.1.2.4a.“ |
4) |
Punkti 6.1.2.4 alapunkti lõppu lisatakse järgmine lõik: „Alternatiivne vastavustõendamine on lubatud vastavalt punktile 6.1.2.4a.“ |
5) |
Punktide 6.1.2.4 ja 6.1.2.5 vahele lisatakse alapunkt 6.1.2.4a: „Kui punktides 6.1.2.2, 6.1.2.3 ja 6.1.2.4 osutatud EN standardid ei hõlma kavandatud tehnilist lahendust, on rattapaari mehaanilise käitumise, rataste mehaaniliste omaduste ning telje mehaanilise takistuse ja väsimusomaduste vastavustõendamiseks lubatud kasutada muid standardeid. Sel juhul peab teavitatud asustus veenduma, et alternatiivsed standardid moodustavad osa tehniliselt terviklikust standardite kogumist, mida kohaldatakse rattapaaride projekteerimise, konstrueerimise ja katsetamise suhtes ning mis sisaldavad konkreetseid nõudeid rattapaaride, rataste ja teljepukside kohta, hõlmates järgmist:
Eespool nõutava tõendamise puhul võib osutada üksnes avalikult kättesaadavatele standarditele. Teavitatud asutus tagab kontrollimise abil järjepidevuse alternatiivsete standardite metoodika, taotleja eelduste, kavandatud tehnilise lahenduste ja kavandatud kasutusala vahel.“ |
6) |
Punktis 7.2.2.2 esitatud tabelile 11a vahetult järgnevad kolm lõiku asendatakse järgmisega: „EÜ tüübi- või projektihindamistõendi koostamisel võib muudatusi haldava üksuse valitud teavitatud asutus kasutada:
Muudetud tüübi, variandi või versiooni EÜ tüübi- või projektihindamistõendi kehtivusaeg on kuni 10 aastat alates väljaandmiskuupäevast, kuid mitte rohkem kui 14 aastat pärast seda, kui taotleja on nimetanud teavitatud asutuse algse veeremitüübi jaoks (algse EÜ tüübi- või projektihindamistõendi A-etapi algus).“ |
7) |
Punktis 7.2.2.2 asendatakse tabelis 11a rida „4.2.4.3.2.1 Sõidupidur“ järgmisega:
|
8) |
Punkti 7.2.2.3 esimene lõik asendatakse järgmisega: „Järgmised eeskirjad kehtivad lisaks punktile 7.2.2.2 selliste olemasolevate üksuste suhtes, millele on esimene kasutuselevõtuluba antud enne 1. jaanuari 2015, kui muudatuse ulatus mõjutab põhiparameetreid, mida EÜ deklaratsioon ei hõlma.“ |
9) |
Punkti 7.2.2.3 kolmas lõik asendatakse järgmisega: „Eelmises punktis käsitletud erieeskirja ei kohaldata muudatuste suhtes, mis mõjutavad põhiparameetreid ja on tabelis 11b liigitatud artikli 21 lõike 12 punkti a kohaselt. Nende muudatuste puhul on vastavus KTK nõuetele kohustuslik.“ |
10) |
Lisatakse punkt 7.2.2.4:
(*1) Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ettenähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30)." (*2) Komisjoni 25. oktoobri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1614, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 47 osutatud veeremiregistrite kirjeldused ning muudetakse komisjoni otsust 2007/756/EÜ ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L 268, 26.10.2018, lk 53)." (*3) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/779, millega kehtestatakse veeremiüksuste hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise üksikasjalikud eeskirjad vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2016/798 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 445/2011 (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 360).“ " |
11) |
Punkti 7.3.2.1 esimene lõik asendatakse järgmisega: „Üksused, mis liiklevad liikmesriigi ja kolmanda riigi vahel, mille võrgu rööpmelaius on 1520 mm: erijuhud: Soome, Poola, Slovaki Vabariik ja Rootsi.“ |
12) |
Punkti 7.3.2.2 alapunkti a esimene lõik asendatakse järgmisega: „Kõnealuse erijuhu erand tehakse üksustele, mida kooskõlas punktiga 7.1.2 vastastikku tunnustatakse, ja üksustele, mis on varustatud teljepukside seisundi jälgimise seadmetega. Punkti 7.1.2 kohast erandit ei kohaldata, kui kasutatakse muid punkti 6.1.2.4a kohaseid vastavushindamismeetodeid.“ |
13) |
Punkti 7.3.2.5 pealkiri asendatakse järgmisega:
|
14) |
Punkt 7.6.1 „Kasutusala laiendamise eeskirjad sellise olemasoleva veeremi puhul, mis ei ole hõlmatud EÜ vastavustõendamise deklaratsiooniga“ asendatakse järgmisega:
(*4) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/776, millega muudetakse komisjoni määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1299/2014, (EL) nr 1301/2014, (EL) nr 1302/2014, (EL) nr 1303/2014 ja (EL) 2016/919 ning komisjoni rakendusotsust 2011/665/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/797 vastavusse viimise ja komisjoni delegeeritud otsuses (EL) 2017/1474 sätestatud konkreetsete eesmärkide rakendamise osas (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 108).“ " |
15) |
C liites „Täiendavad valikulised tingimused“ lisatakse liite lõppu järgmine punkt:
|
(*1) Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ettenähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30).
(*2) Komisjoni 25. oktoobri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1614, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 47 osutatud veeremiregistrite kirjeldused ning muudetakse komisjoni otsust 2007/756/EÜ ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L 268, 26.10.2018, lk 53).
(*3) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/779, millega kehtestatakse veeremiüksuste hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise üksikasjalikud eeskirjad vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2016/798 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 445/2011 (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 360).“
(*4) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/776, millega muudetakse komisjoni määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1299/2014, (EL) nr 1301/2014, (EL) nr 1302/2014, (EL) nr 1303/2014 ja (EL) 2016/919 ning komisjoni rakendusotsust 2011/665/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/797 vastavusse viimise ja komisjoni delegeeritud otsuses (EL) 2017/1474 sätestatud konkreetsete eesmärkide rakendamise osas (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 108).“ “
II LISA
Määruse (EL) nr 1302/2014 lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
Punkti 4.2.2.5 alapunktis 5 asendatakse tekst „viites 8 osutatud kirjelduse punkti 5 tabelile 1“ tekstiga „viites 8 osutatud kirjelduse punkti 4 tabelile 1“. |
2) |
Punkti 4.2.2.5 alapunktis 6 asendatakse tekst „viites 8 osutatud kirjelduse punkti 5 tabelis 3“ tekstiga „viites 8 osutatud kirjelduse punkti 5 tabelis 2“. |
3) |
Punkti 4.2.2.5 alapunkt 7 asendatakse järgmisega:
Märkus. Selline suur veojõud on nõutav kaubaveo raskevedurite puhul.“ |
4) |
Punkt 6.2.3.7 alapunkti 7 lõppu lisatakse järgmine lause: „Teavitatud asutus tagab kontrollimise abil järjepidevuse alternatiivsete standardite metoodika, taotleja eelduste, kavandatud tehnilise lahenduste ja kavandatud kasutusala vahel.“ |
5) |
Punkti 7.1.2.2 alapunkt 11 asendatakse järgmisega:
Muudetud tüübi, variandi või versiooni EÜ tüübi- või projektihindamistõendi kehtivusaeg on kuni 7 aastat alates väljaandmiskuupäevast, kuid mitte rohkem kui 14 aastat pärast seda, kui taotleja on nimetanud teavitatud asutuse algse veeremitüübi jaoks (algse EÜ tüübi- või projektihindamistõendi A-etapi algus).“ |
6) |
Punkti 7.1.3.1 alapunkt 4 asendatakse järgmisega:
|
7) |
Lisatakse punkt 7.1.4:
(*1) Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ettenähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30)." (*2) Komisjoni 25. oktoobri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1614, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 47 osutatud veeremiregistrite kirjeldused ning muudetakse komisjoni otsust 2007/756/EÜ ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L 268, 26.10.2018, lk 53)." (*3) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/779, millega kehtestatakse veeremiüksuste hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise üksikasjalikud eeskirjad vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2016/798 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 445/2011 (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 360).“ " |
8) |
Punkt 7.5.2.3 „Kasutusala laiendamise eeskirjad sellise olemasoleva veeremi puhul, mis ei ole hõlmatud EÜ vastavustõendamisedeklaratsiooniga“ asendatakse järgmisega:
(*4) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/776, millega muudetakse komisjoni määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1299/2014, (EL) nr 1301/2014, (EL) nr 1302/2014, (EL) nr 1303/2014 ja (EL) 2016/919 ning komisjoni rakendusotsust 2011/665/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/797 vastavusse viimise ja komisjoni delegeeritud otsuses (EL) 2017/1474 sätestatud konkreetsete eesmärkide rakendamise osas (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 108).“ " |
9) |
D liide asendatakse järgmisega: „D liide Võrdlusvagun veduritele, millel on automaatsed otsmised keskpuhvrisidurid ning mille veojõud siduri ühenduspunktis on suurem kui 300 kN Kokkupõrke korral rongiüksuse ja vaguni vahel, millel mõlemal on raskeveo sidur, vaadeldakse vagunit kui 80 t massiga keha, millel on x-telje suunalisel nihkel vaid üks vabadusaste. Vaguni liidese geomeetria on esitatud joonisel D.1. Eeldatakse, et otsmise seina ja siduripea geomeetria on jäigad. Vagunil on kesksidur, mille kolvikäik on 110 mm, ning selle jõunihke karakteristikud on esitatud joonisel D.2. Vaguni siduri kogu energianeelamisvõime on 77 kJ. Siduripea geomeetria ja kõrgus rööbaste pealispinnast peavad olema samad, mis kokkupõrkaval rongil. Siduri tasapinna pikikaugus vaguni otsaseinast peab olema 645 mm. Lihtsuse huvides on lubatud modelleerida siduripäid, kasutades joonisel D.1 esitatud geomeetriat ja kõrgust. Mõõtmed millimeetrites
|
10) |
Liites J-1 asendatakse tabelis viide nr 8 järgmisega:
|
11) |
Liites J-1 asendatakse tabelis viide nr 10 järgmisega:
|
12) |
Liites J-1 asendatakse tabelis viide nr 36 järgmisega:
|
13) |
Liites J-2 tabeli viide nr 2 kustutatakse. |
(*1) Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ettenähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30).
(*2) Komisjoni 25. oktoobri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1614, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 47 osutatud veeremiregistrite kirjeldused ning muudetakse komisjoni otsust 2007/756/EÜ ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L 268, 26.10.2018, lk 53).
(*3) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/779, millega kehtestatakse veeremiüksuste hoolduse eest vastutavate üksuste sertifitseerimise üksikasjalikud eeskirjad vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile (EL) 2016/798 ning tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EL) nr 445/2011 (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 360).“
(*4) Komisjoni 16. mai 2019. aasta rakendusmäärus (EL) 2019/776, millega muudetakse komisjoni määrusi (EL) nr 321/2013, (EL) nr 1299/2014, (EL) nr 1301/2014, (EL) nr 1302/2014, (EL) nr 1303/2014 ja (EL) 2016/919 ning komisjoni rakendusotsust 2011/665/EL Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiviga (EL) 2016/797 vastavusse viimise ja komisjoni delegeeritud otsuses (EL) 2017/1474 sätestatud konkreetsete eesmärkide rakendamise osas (ELT L 139 I, 27.5.2019, lk 108).“ “
III LISA
Määruse (EL) 2016/919 lisasse lisatakse punkt 7.4.2.4:
„7.4.2.4. |
Järgmisi eeskirju kohaldatakse olemasolevate käitatavate veeremiüksuste suhtes, mis on registreeritud riiklikus raudteeveeremiregistris kooskõlas komisjoni otsusega 2007/756/EÜ (*1) või Euroopa raudteeveeremiregistris kooskõlas komisjoni rakendusotsusega (EL) 2018/1614 (*2).
|
(*1) Komisjoni 9. novembri 2007. aasta otsus 2007/756/EÜ, millega võetakse vastu direktiivide 96/48/EÜ ja 2001/16/EÜ artikli 14 lõigetega 4 ja 5 ettenähtud riikliku raudteeveeremi registri ühised tehnilised kirjeldused (ELT L 305, 23.11.2007, lk 30).
(*2) Komisjoni 25. oktoobri 2018. aasta rakendusotsus (EL) 2018/1614, milles sätestatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi (EL) 2016/797 artiklis 47 osutatud veeremiregistrite kirjeldused ning muudetakse komisjoni otsust 2007/756/EÜ ja tunnistatakse see kehtetuks (ELT L 268, 26.10.2018, lk 53).
(*3) Nagu on sätestatud direktiivi (EL) 2016/797 I lisas.“ “