Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R0160

    Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2015/160, 28. november 2014 , millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 907/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 makse- ja muude asutuste finantsjuhtimise, raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise, tagatiste ja euro kasutamise osas

    ELT L 27, 3.2.2015, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; mõjud tunnistatud kehtetuks 32022R0127

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2015/160/oj

    3.2.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 27/7


    KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2015/160,

    28. november 2014,

    millega muudetakse komisjoni delegeeritud määrust (EL) nr 907/2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 makse- ja muude asutuste finantsjuhtimise, raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise, tagatiste ja euro kasutamise osas

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1306/2013 ühise põllumajanduspoliitika rahastamise, haldamise ja seire kohta ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 352/78, (EÜ) nr 165/94, (EÜ) nr 2799/98, (EÜ) nr 814/2000, (EÜ) nr 1290/2005 ja (EÜ) nr 485/2008, (1) eriti selle artiklit 40 ja artikli 53 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 907/2014 (2) artiklis 5 on sätestatud tingimused, mille alusel ja kooskõlas proportsionaalsuse põhimõttega on pärast ettenähtud maksetähtaega tehtud kulud liidu toetuse kõlblikud.

    (2)

    Õiguskindluse ja selguse huvides on vaja delegeeritud määruse (EL) nr 907/2014 artikli 5 sätetele lisada tingimused, mida tuleks kohaldada 2015. eelarveaastal makstud otsetoetuste suhtes, nagu on sätestatud nõukogu määruses (EÜ) nr 73/2009 (3). Sellega seoses tuleks viidata eelkõige asjakohastele ülemmääradele, mis on määruse (EÜ) nr 73/2009 kohaselt kehtestatud liikmesriikidele 2014. kalendriaastaks, tehes vahet ühtset otsemaksete kava ja ühtse pindalatoetuse kava kohaldavate liikmesriikide vahel. Lisaks tuleks finantsdistsipliini kohaldamise eriolukorra kontekstis viidata 2013. kalendriaasta maksete korral määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklile 11 ja 2014. kalendriaasta maksete korral määruse (EL) nr 1306/2013 artiklile 26.

    (3)

    On vaja esitada selgemalt delegeeritud määruse (EL) nr 907/2014 artikli 12 lõige 8, kuna selle sõnastus võib tahtmatult viia selleni, et komisjon kohaldab kindla määraga korrektsiooni, mis on väiksem kui risk liidu eelarvele. Seetõttu tuleks kõnealuse määruse artikli 12 lõige 8 ümber sõnastada, et oleks selgelt märgitud, et kui objektiivsed elemendid tõendavad, et fondidele tekitatav maksimumkahju on väiksem kui kahju, mis tuleneks komisjoni pakutud kindlast korrektsioonimäärast madalama määra kohaldamisest, peab komisjon kohaldama osutatud madalamat kindlat korrektsioonimäära, et teha otsus liidupoolsest rahastamisest väljajäetavate summade kohta.

    (4)

    Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) nr 907/2014 vastavalt muuta,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Delegeeritud määrust (EL) nr 907/2014 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artiklisse 5 lisatakse lõige 3a:

    „3a.   Erandina lõikest 2 kohaldatakse 2015. eelarveaastal nõukogu määruse (EÜ) nr 73/2009 I lisas loetletud otsetoetuste puhul järgmisi tingimusi:

    a)

    kui lõike 2 esimeses lõigus osutatud künnist ei ole 2014. kalendriaasta makseteks täielikult kasutatud hiljemalt 15. oktoobriks 2015 ja kui selle künnise jääk on üle 2 %, vähendatakse viimast 2 protsendini;

    b)

    liikmesriikides, kes kohaldavad ühtset otsemaksete kava vastavalt määruse (EÜ) nr 73/2009 III jaotise 3. peatükile, on 2013. eelarveaastal või varasematel eelarveaastatel pärast maksetähtaega makstud otsetoetused (v.a Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 228/2013 (4) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 229/2013 (5) kohased maksed) EAGFi raames rahastamiskõlblikud, kui 2015. eelarveaastal makstud otsetoetuste kogusumma, mida on vajaduse korral eelnevalt määruse (EÜ) nr 73/2009 artikliga 11 või määruse (EL) nr 1306/2013 artikliga 26 ette nähtud kohandamise määra alusel korrigeeritud, ei ületa määruse (EÜ) nr 73/2009 VIII lisas 2014. kalendriaastaks sätestatud ülemmäära, võttes arvesse määruse (EÜ) nr 73/2009 artikli 136b kohaldamisest tulenevaid summasid seoses 2014. kalendriaastaga, nagu on sätestatud kõnealuse määruse VIIIa lisas;

    c)

    liikmesriikides, kes kohaldavad ühtse pindalatoetuse kava vastavalt määruse (EÜ) nr 73/2009 artiklile 122, on 2013. eelarveaastal või varasematel aastatel pärast maksetähtaega makstud otsetoetused EAGFi raames rahastamiskõlblikud, kui 2015. eelarveaastal makstud otsetoetuste kogusumma, mida on vajaduse korral eelnevalt määruse (EÜ) nr 73/2009 artikliga 11 või määruse (EL) nr 1306/2013 artikliga 26 ette nähtud kohandamise määra alusel korrigeeritud, ei ületa asjaomasele liikmesriigile 2014. kalendriaastaks ette nähtud otsetoetuste ülemmäära;

    d)

    kulusid, mis ületavad punktis a, b või c osutatud piiranguid, vähendatakse 100 %.

    Käesoleva lõike esimese lõigu punktis b või c sätestatud tingimuste järgimise kontrollimisel ei võeta arvesse määruse (EL) nr 1306/2013 artikli 26 lõikes 5 osutatud tagasimakseid.

    2)

    Artikli 12 lõige 8 asendatakse järgmisega:

    „8.   Kui liikmesriik esitab objektiivsed elemendid, mis ei vasta käesoleva artikli lõigete 2 ja 3 tingimustele, kuid mis tõendavad, et fondidele tekitatav maksimumkahju on väiksem kui kahju, mis tuleneks väljapakutud kindlast korrektsioonimäärast madalama kindla korrektsioonimäära kohaldamisest, peab komisjon kohaldama osutatud madalamat kindlat korrektsioonimäära, et teha otsus liidupoolsest rahastamisest väljajäetavate summade kohta vastavalt määruse (EL) nr 1306/2013 artiklile 52.”

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 28. november 2014

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 347, 20.12.2013, lk 549.

    (2)  Komisjoni delegeeritud määrus (EL) nr 907/2014, 11. märts 2014, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 1306/2013 makse- ja muude asutuste finantsjuhtimise, raamatupidamisarvestuse kontrollimise ja heakskiitmise, tagatiste ja euro kasutamise osas (ELT L 255, 28.8.2014, lk 18).

    (3)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 73/2009, 19. jaanuar 2009, millega kehtestatakse ühise põllumajanduspoliitika raames põllumajandustootjate suhtes kohaldatavate otsetoetuskavade ühiseeskirjad ja teatavad toetuskavad põllumajandustootjate jaoks, muudetakse määruseid (EÜ) nr 1290/2005, (EÜ) nr 247/2006, (EÜ) nr 378/2007 ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1782/2003 (ELT L 30, 31.1.2009, lk 16).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 228/2013, 13. märts 2013, millega sätestatakse põllumajanduse erimeetmed liidu äärepoolseimate piirkondade jaoks ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 247/2006 (ELT L 78, 20.3.2013, lk 23).

    (5)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 229/2013, 13. märts 2013, millega kehtestatakse põllumajanduse erimeetmed Egeuse mere väikesaarte jaoks ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 1405/2006 (ELT L 78, 20.3.2013, lk 41).”


    Top