Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0561

Nõukogu määrus (EL) nr 561/2014, 6. mai 2014 , ühisettevõtte ECSEL asutamise kohta EMPs kohaldatav tekst

ELT L 169, 7.6.2014, p. 152–178 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/11/2021; kehtetuks tunnistatud 32021R2085

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/561/oj

7.6.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 169/152


NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 561/2014,

6. mai 2014,

ühisettevõtte ECSEL asutamise kohta

(EMPs kohaldatav tekst)

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 187 ja artikli 188 esimest lõiku,

võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust,

võttes arvesse Euroopa Majandus- ja Sotsiaalkomitee arvamust (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Avaliku ja erasektori partnerlus ühiste tehnoloogiaalgatuste vormis sätestati algselt Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsuses nr 1982/2006/EÜ (2).

(2)

Nõukogu otsuses 2006/971/EÜ (3) määratleti konkreetsed toetatavad avaliku ja erasektori partnerlused, sealhulgas avaliku ja erasektori partnerlused nanoelektroonika (ENIAC) ja manussüsteemide (ARTEMIS) ühiste tehnoloogiaalgatuste konkreetsetes valdkondades.

(3)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu poolt heakskiidetud komisjoni teatises „Euroopa 2020. aastal. Aruka, jätkusuutliku ja kaasava majanduskasvu strateegia” („strateegia „Euroopa 2020” ”) rõhutatakse vajadust arendada soodsaid tingimusi teadmistesse ja innovatsiooni investeerimiseks, et saavutada liidus arukat, jätkusuutlikku ja kaasavat majanduskasvu.

(4)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1291/2013 (4) loodi aastateks 2014–2020 teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” („raamprogramm „Horisont 2020” ”). Raamprogrammiga „Horisont 2020” seatakse sihiks saavutada suurem mõju teadusuuringutele ja innovatsioonile, ühendades raamprogrammi „Horisont 2020” ja erasektori vahendid avaliku ja erasektori partnerluse vormis sellistes tähtsates valdkondades, kus teadusuuringute ja innovatsiooniga saaks kaasa aidata liidu laiemate konkurentsieesmärkide saavutamisele, erainvesteeringute suurendamisele ja ühiskonnaprobleemide lahendamisele. Need partnerlused peaksid põhinema pikaajalistel kohustustel, mis hõlmavad kõikide partnerite tasakaalustatud osalust, nad peaksid vastutama oma eesmärkide saavutamise eest ja olema kooskõlas liidu teadus- ja arendustegevuse ning innovatsiooni strateegiliste eesmärkidega. Nende partnerluste juhtimine ja toimimine peaks olema avatud, läbipaistev, tulemuslik ja tõhus ning andma suurele hulgale oma konkreetsetes valdkondades aktiivsetele sidusrühmadele võimaluse osaleda. Liit võib kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013 osaleda nendes partnerlustes rahalise osaluse kaudu ühisettevõtetes, mis on loodud otsusega nr 1982/2006/EÜ Euroopa Liidu toimimise lepingu (ELi toimimise leping) artikli 187 alusel.

(5)

Kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013 ja nõukogu otsusega 2013/743/EL (5) tuleks täiendavat toetust otsuse nr 1982/2006/EÜ kohaselt asutatud ühisettevõtetele anda otsuses 2013/743/EL sätestatud tingimustel. Tööstuses juhtpositsiooni saavutamise prioriteedi puhul keskendutakse info- ja kommunikatsioonitehnoloogia valdkonnas kahele konkreetsele tegevussuunale: „mikro- ja nanoelektroonika” ning „uus komponentide ja süsteemide põlvkond: arukate integreeritud komponentide ja süsteemide ehitamine”. ARTEMIS ja ENIAC tuleks koondada ühte algatusse.

(6)

Komisjoni 26. juuni 2012. aasta teatises „Progressi võimaldavate tehnoloogiate Euroopa strateegia – võimalus majanduskasvuks ja uuteks töökohtadeks” määratletakse progressi võimaldavad tehnoloogiavaldkonnad (mille hulka kuuluvad ka mikro- ja nanoelektroonika) kui asendamatud innovatsiooniallikad. Põhiteadmiste loomise ning nende kaupadeks ja teenusteks turustamise vahel on praegu lõhe. Selle kaotamiseks tuleb muu hulgas suunata jõupingutused katsetootmisliinidele ja innovatsioonialastele katseprojektidele (ka mahukamatele), et saavutada tehnoloogia ja toodete valideerimine tööstuslikel tingimustel, ning erinevate progressi võimaldavate tehnoloogiavaldkondade suuremale lõimitusele ja vastastikusele täiendavusele.

(7)

Vastavalt komisjoni 23. mai 2013. aasta teatisele „Mikro- ja nanoelektroonikakomponentide ja -süsteemide Euroopa strateegia” toetuvad innovatsioon ja konkurentsivõime mikro- ja nanoelektroonikakomponentidele ja -süsteemidele majanduse kõikides peamistes sektorites. Valdkonna olulisus ja liidu sidusrühmade ees seisvad probleemid nõuavad kiiret tegutsemist, et Euroopa innovatsiooni- ja väärtusahelatesse ei jääks ühtegi nõrka lüli. Seetõttu tehakse ettepanek luua liidu tasandil mehhanism, mille abil ühendada ja suunata liikmesriikide, liidu ja erasektori toetuse andmine elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonna teadusuuringutele ning innovatsioonile.

(8)

Selleks et saada nanoelektroonika ökosüsteemis Euroopale tagasi liidrikoht, on tööstuse ja teaduse sidusrühmad kavandanud strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni programmi, mille investeeringute kogumaht on ajavahemikuks 2020. aastani 100 miljardit eurot, et suurendada Euroopa nanoelektroonikal põhinevat tulu maailmas aastas enam kui 200 miljardi euro võrra ning luua Euroopas otse ja kaudselt täiendavad 250 000 töökohta.

(9)

Mõiste „elektroonikakomponendid ja -süsteemid” hõlmab selliseid valdkondi nagu mikro- ja nanoelektroonika ning manussüsteemid / küberfüüsikalised süsteemid ja arukad integreeritud süsteemid ja rakendused.

(10)

Nõukogu määrusega (EÜ) nr 72/2008 (6) loodud ühisettevõte ENIAC rakendas edukalt teadusuuringute tegevuskava, millega tugevdati nanoelektroonika asjaomaseid valdkondi, kus Euroopa oli parandanud oma konkurentsivõimet, suurendades investeeringuid esmatähtsate teemade puhul ja osaledes kogu ökosüsteemis.

(11)

Ühisettevõte ARTEMIS, mis loodi nõukogu määrusega (EÜ) nr 74/2008 (7), on tõestanud edukalt oma strateegilist positsiooni, mille puhul ühendatakse ülaltpoolt tulevad juhised altpoolt tuleva lahendamist vajavate tehniliste probleemide määratlusega, millega meelitatakse ligi projekte, mille tulemused on tööstuses otseselt rakendatavad.

(12)

Ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS vahehindamised on näidanud, et need ettevõtted on vajalikud ja sobivad vahendid, mille abil ühendada jõude, ning et neil on asjaomastes valdkondades märkimisväärne mõju. Seepärast tuleks jätkata ühisettevõtetega ENIAC ja ARTEMIS hõlmatud teadusuuringute valdkondade toetamist, et parandada Euroopas veelgi elektroonikakomponentide ja -süsteemide sektori konkurentsivõimet ning suunata jõupingutused sellistele strateegilistele tegevustele, milles algatustes osalevad avaliku ja erasektori sidusrühmad on ühiselt kokku leppinud.

(13)

Jätkates nanoelektroonikale ja manussüsteemidele keskenduvate teadusprogrammide toetamist, tuleks juhinduda ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS tegevuse käigus saadud kogemustest, sealhulgas vahehindamiste tulemustest, sidusrühmade soovitustest ning vajadusest saavutada vahendite tõhus kooskõlastamine ja koostoime.

(14)

Euroopa tehnoloogiaplatvormide ARTEMIS, ENIAC ja arukate süsteemide integreerimise Euroopa tehnoloogiaplatvormi (EPoSS) sidusrühmad suhtlevad üksteisega üha enam, nagu on kirjeldatud nende 2012. aastal avaldatud IKT-komponentide ja -süsteemide tööstuse kõrgetasemelises strateegilises teadusuuringute ja innovatsiooni kavas. Selleks et selle suhtluse käigus tekkivat koostoimet võimalikult hästi ära tunda ja ära kasutada, tuleks luua ühisettevõte („ühisettevõte ECSEL”), mis hõlmab elektroonikakomponente ja -süsteeme, sealhulgas ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS varasemat tegevust, ning millel on struktuur ja eeskirjad, mis täidavad paremini eesmärki suurendada tõhusust ja tagada lihtsustamine. Selleks peaks ühisettevõte ECSEL võtma vastu spetsiaalselt enda vajadustele kohandatud finantseeskirjad kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (8) artikliga 209.

(15)

Tööstuse sidusrühmade esitatud kõrgetasemelise strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava rakendamine sõltub mitmest toetusallikast: riiklikest, piirkondlikest ja valitsustevahelistest programmidest, liidu raamprogrammist ning avaliku ja erasektori partnerluse vormis käivitatud ühisest tehnoloogiaalgatusest.

(16)

Elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas elluviidav avaliku ja erasektori partnerlus peaks ühendama rahalised ja tehnilised vahendid, mis on olulised selleks, et kaasas käia kõnealuse sektori üha kiiremate uuenduste keerukusega. Seepärast peaksid ühisettevõtte ECSEL liikmed olema liit, liikmesriigid ja vabatahtlikkuse alusel raamprogrammiga „Horisont 2020” assotsieerunud riigid („assotsieerunud riigid”) ning erasektorist pärit liikmetena ühendused, mis esindavad oma vastavaid ettevõtteid ja teisi organisatsioone, kes tegutsevad Euroopas elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas. Ühisettevõte ECSEL peaks olema avatud uutele liikmetele.

(17)

Ühisettevõte ECSEL peaks tegelema selgelt määratletud teemadega, mis võimaldaksid Euroopa tööstusel laiemalt projekteerida, toota ja kasutada kõige uuenduslikumaid elektroonikakomponentide ja -süsteemide sektori tehnoloogiavaldkondi. Selleks et aidata Euroopa tööstuses tegutsevatel uurimisrühmadel säilitada tiheda konkurentsiga rahvusvahelises kontekstis oma liidrikoht, tagada tehnoloogilise juhtpositsiooni kiire ja laialdane ärakasutamine kogu Euroopa tööstuses, nii et selle mõju kandub üle ka ühiskonnale, jagada riske ja ühendada jõud, viies kooskõlla strateegiad ja investeerides Euroopa ühistes huvides, on vaja anda Euroopa tasandil struktureeritud ja kooskõlastatud rahalist toetust. Komisjon võib asjaomase liikmesriigi või liikmesriikide rühma teate põhjal otsustada pidada ühisettevõtte ECSEL tegevust oluliseks üleeuroopalist huvi pakkuvaks projektiks, tingimusel et kõik asjakohased tingimused on täidetud.

(18)

Erasektori ühendused AENEAS, ARTEMISIA ja EPoSS on väljendanud kirjalikult oma nõusolekut selleks, et ühisettevõtte ECSEL valdkonda kuuluv teadus- ja innovatsioonitegevus toimuks struktuuri raames, mis on viidud hästi vastavusse avaliku ja erasektori partnerluse olemusega. On asjakohane, et erasektori ühendused kinnitavad käesoleva määruse lisas sätestatud põhikirja kinnituskirjaga.

(19)

Selleks et saavutada oma eesmärgid, peaks ühisettevõte ECSEL pakkuma rahalist toetust peamiselt toetuste vormis, mis antakse osalejatele avatud ja konkurentsi põhimõttele tuginevate projektikonkursside alusel. Selline rahaline toetus peaks olema suunatud niisuguste väljaselgitatud turutõrgete kõrvaldamisele, mis takistavad asjaomase programmi arendamist, ja see peaks innustama abisaajat muutma oma tegutsemisviise.

(20)

Ühisettevõte ECSEL peaks tegutsema avatult ja läbipaistvalt ning õigeaegselt edastama kogu asjakohase teabe oma asjakohastele organitele ning edendama sellele vastavalt oma tegevust, sealhulgas avalikkusele suunatud teavitamis- ja levitamistegevust. Ühisettevõtte ECSEL organite töökorrad tuleks teha üldsusele kättesaadavaks.

(21)

Ühisettevõtte ECSEL üldise mõju hindamisel tuleks arvesse võtta kõigi juriidiliste isikute peale liidu ja ühisettevõtte ECSEL eesmärkide täitmist toetavate ühisettevõtte ECSEL osalevate riikide („ECSELi osalevad riigid”) investeeringuid. Nende investeeringute kogusumma on eeldatavalt vähemalt 2 340 000 000 eurot.

(22)

Selleks et kindlustada kõikidele siseturul tegutsevatele ettevõtjatele võrdsed tingimused, tuleks liidu raamprogrammiga ette nähtud rahastamist kavandada kooskõlas riigiabi eeskirjadega, millega tagataks avaliku sektori kulutuste tõhusus ja hoitaks ära sellised turumoonutused nagu erasektoripoolse rahastamise kõrvaletõrjumine, ebatõhusate turustruktuuride loomine või mittetulemuslike ettevõtete säilitamine.

(23)

Osalemine ühisettevõtte ECSEL rahastatavates kaudsetes meetmetes peaks toimuma kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 1290/2013 (9). Lisaks peaks ühisettevõte ECSEL tagama kõnealuste eeskirjade ühtse kohaldamise, tuginedes komisjoni poolt vastu võetud asjaomastele meetmetele. Asjaomased asutused võivad kindlaks määrata taotleja ECSELi osalevatelt riikidelt toetuse saamise kõlblikkuse konkreetsed kriteeriumid. ECSELi osalev riik võib kindlaks määrata kulude rahastamiskõlblikkuse alased konkreetsed eeskirjad, kui ta ei tee tema poolt kaudsetes meetmetes osalejatele makstava osaluse rakendamist ülesandeks ühisettevõttele ECSEL.

(24)

Ühisettevõte ECSEL peaks avatuse ja läbipaistvuse tagamise ning selles osalemise lihtsustamise eesmärgil kasutama elektroonilisi vahendeid, mida haldab komisjon. Seetõttu tuleks ühisettevõtte ECSEL projektikonkursid samuti avaldada ühtses osalejate portaalis ning raamprogrammi „Horisont 2020” teiste elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon. Lisaks peaks ühisettevõte ECSEL avalikustama asjakohased andmed projektitaotluste, taotlejate, toetuste ja osalejate kohta ning need tuleks lisada raamprogrammi „Horisont 2020” aruandluse ja levitamise elektroonilistesse süsteemidesse, mida haldab komisjon, tehes seda asjakohases formaadis ja järgides ajakava, mis on kooskõlas komisjoni aruandluskohustustega.

(25)

Ühisettevõte ECSEL peaks ka võtma tehnoloogiauuringute, tootearenduse ja tootetutvustuse meetmete liigitamisel arvesse tehnilise valmiduse taset käsitlevaid OECD määratlusi.

(26)

Liidu rahalist osalust tuleks hallata kooskõlas usaldusväärse finantsjuhtimise põhimõttega ja asjaomaste eelarve kaudse täitmise eeskirjadega, mis on sätestatud määruses (EL, Euratom) nr 966/2012 ja komisjoni delegeeritud määruses (EL) nr 1268/2012 (10).

(27)

Lihtsustamise eesmärgil tuleks kõigi poolte halduskoormust vähendada. Vältida tuleks topeltauditeid ning ülemäärasel hulgal dokumente ja aruandlust. Käesoleva määruse kohaste liidu vahendite saajate auditid tuleks teha kooskõlas määrusega (EL) nr 1291/2013.

(28)

Need meetmed peavad muu hulgas hõlmama eeskirjade eiramise juhtumite ärahoidmist, avastamist ja uurimist, kaduma läinud, alusetult väljamakstud või valesti kasutatud summade tagasinõudmist ning vajaduse korral haldus- ja rahalisi karistusi vastavalt määrusele (EL, Euratom) nr 966/2012.

(29)

Komisjoni siseaudiitoril peaks ühisettevõtte ECSEL suhtes olema samasugused volitused nagu komisjoni suhtes.

(30)

Pidades silmas ühisettevõtete eripära ja praegust staatust ning vajadust tagada järjepidevus seitsmenda raamprogrammiga, tuleks ühisettevõtete suhtes jätkuvalt kohaldada eraldiseisvat eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetlust. Erandina määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikest 7 ja artiklist 209 peaks heakskiidu ühisettevõtte ECSEL eelarve täitmisele andma Euroopa Parlament, kes teeb seda nõukogu soovituse põhjal. Seetõttu ei tuleks määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikes 5 sätestatud aruandlusnõudeid kohaldada liidu poolt ühisettevõttele ECSEL antava rahalise osaluse suhtes, vaid need tuleks võimalikult suurel määral ühtlustada aruandlusnõuetega, mis on ette nähtud määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 208 sätestatud asutuste jaoks. Raamatupidamisarvestust ning selle aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust peaks auditeerima kontrollikoda.

(31)

Raamprogrammiga „Horisont 2020” tuleks toetada teadus- ja innovatsioonilõhe kaotamist liidus, edendades koostoimet Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega. Seepärast peaks ühisettevõte ECSEL arendama tihedaid sidemeid Euroopa struktuuri- ja investeerimisfondidega, mille abil saab eelkõige aidata suurendada kohalikku, piirkondlikku ja riiklikku teadustöö- ja innovatsioonisuutlikkust ühisettevõtte ECSEL tegevusvaldkonnas ning toetada jõupingutusi aruka spetsialiseerumise alal.

(32)

Ühisettevõtted ENIAC ja ARTEMIS loodi ajavahemikuks, mis kestab kuni 31. detsembrini 2017. Ühisettevõte ECSEL peaks jätkuvalt toetama nanoelektroonikale ja manussüsteemidele keskenduvaid teadusprogramme, rakendades kooskõlas määrustega (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kõnealuste määruste alusel algatatud ülejäänud meetmeid. Üleminek ühisettevõtetelt ENIAC ja ARTEMIS ühisettevõttele ECSEL tuleks ühtlustada ja sünkroniseerida üleminekuga seitsmendalt raamprogrammilt raamprogrammile „Horisont 2020”, et tagada teadusuuringuteks saada olevate vahendite optimaalne kasutus. Seetõttu tuleks õiguskindluse ja selguse huvides tunnistada kehtetuks määrused (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 ning kehtestada üleminekusätted.

(33)

Arvestades raamprogrammi „Horisont 2020” üldeesmärki, milleks on lihtsustamine ja suurem sidusus, tuleks kõigi ühisettevõtte ECSEL projektikonkursside läbiviimisel võtta arvesse raamprogrammi „Horisont 2020” kestust.

(34)

Kuna käesoleva määruse eesmärki, nimelt ühisettevõtte ECSEL poolt ühise tehnoloogiaalgatuse „Euroopa juhtpositsiooni tugevdamine elektroonikakomponentide ja -süsteemide toel” rakendamist tööstuslike teadusuuringute ja innovatsiooni tugevdamiseks kogu liidus, ei suuda liikmesriigid piisavalt saavutada, küll aga saab seda dubleerimise vältimise eesmärgil, kriitilist massi säilitades ning avalike vahendite optimaalset kasutamist tagades paremini saavutada liidu tasandil, võib liit võtta meetmeid kooskõlas Euroopa Liidu lepingu artiklis 5 sätestatud subsidiaarsuse põhimõttega. Kõnealuses artiklis sätestatud proportsionaalsuse põhimõtte kohaselt ei lähe käesolev määrus nimetatud eesmärgi saavutamiseks vajalikust kaugemale,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Asutamine

1.   Ühise tehnoloogiaalgatuse „Euroopa juhtpositsiooni tugevdamine elektroonikakomponentide ja -süsteemide toel” rakendamiseks asutatakse ühisettevõte („ühisettevõte ECSEL”) ELi toimimise lepingu artikli 187 tähenduses ajavahemikuks kuni 31. detsembrini 2024. Et võtta arvesse raamprogrammi „Horisont 2020” kestust, algatatakse ühisettevõtte ECSEL projektikonkursid hiljemalt 31. detsembriks 2020. Nõuetekohaselt põhjendatud juhtudel võib projektikonkursse algatada hiljemalt 31. detsembrini 2021.

2.   Ühisettevõte ECSEL asendab määrustega (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 loodud ühisettevõtted ENIAC ja ARTEMIS ning on nende õigusjärglane.

3.   Ühisettevõte ECSEL on määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209 osutatud asutus, kelle ülesanne on rakendada avaliku ja erasektori partnerlust.

4.   Ühisettevõte ECSEL on juriidiline isik. Ühisettevõttel on igas liikmesriigis kõige laialdasem õigus- ja teovõime, mis juriidilistele isikutele vastavalt selle liikmesriigi seadustele antakse. Eelkõige võib ta omandada ja võõrandada vallas- ja kinnisasju ning olla kohtus menetlusosaliseks.

5.   Ühisettevõtte ECSEL asukoht on Belgias Brüsselis.

6.   Ühisettevõtte ECSEL põhikiri („põhikiri”) on esitatud lisas.

Artikkel 2

Eesmärgid ja kohaldamisala

1.   Ühisettevõtte ECSEL eesmärgid on järgmised:

a)

aidata kaasa määruse (EL) nr 1291/2013 rakendamisele ning eelkõige otsuse 2013/743/EL II osa rakendamisele;

b)

aidata kaasa tugeva ja maailmas konkurentsivõimelise elektroonikakomponentide ja -süsteemide tööstuse väljakujunemisele liidus;

c)

tagada elektroonikakomponentide ja -süsteemide kättesaadavus peamiste turgude jaoks ja ühiskondlike probleemide lahendamiseks, et hoida Euroopa tehnoloogia arengus esikohal, kaotada lõhe teadusuuringute ja nende uuringute tulemuste rakendamise vahel, suurendada innovatsioonivõimet ning tekitada liidus majanduse ja tööhõive kasv;

d)

kooskõlastada strateegiad liikmesriikidega, et meelitada ligi erasektori investeeringuid ja aidata tõhustada avaliku sektori toetust, vältides tarbetut jõupingutuste dubleerimist ja killustamist ning hõlbustades teadusuuringute ja innovatsiooni valdkonnas tegutsejate osalemist;

e)

säilitada ja suurendada Euroopas pooljuhtide ja arukate süsteemide tootmise võimet, sealhulgas tugevdada liidripositsiooni tootmisseadmete ja materjalide töötlemise valdkonnas;

f)

kindlustada juhtpositsioon süsteemide, sealhulgas manussüsteemide projekteerimise ja ehitamise valdkonnas, ning seda tugevdada;

g)

võimaldada kõikidele sidusrühmadele juurdepääs elektroonikakomponentide ning manussüsteemide / küberfüüsikaliste ja arukate süsteemide maailma tasemel projekteerimis- ja tootmisinfrastruktuurile ja

h)

rajada dünaamiline ökosüsteem, kaasates väikesed ja keskmise suurusega ettevõtjad (VKEd), seeläbi tugevdades olemasolevaid klastreid ja soodustades paljulubavates uutes valdkondades uute klastrite loomist.

2.   Ühisettevõtte ECSEL tegevus tugineb ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS, Euroopa tehnoloogiaplatvormi EPoSS ja muude riiklike ja Euroopa programmide kaudu rahastatud töö tulemustele. See soodustab nõuetekohaselt ja tasakaalustatud viisil uut arengut ja koostoimet järgmistes peamistes valdkondades:

a)

mikro- ja nanoelektroonika projekteerimistehnoloogia, tootmisprotsessid ja integreerimine, seadmed ja materjalid, seades sihiks miniaturiseerimise, mitmekesistamise ja diferentseerimise ning mitmekülgse integreerimise;

b)

protsessid, meetodid, töövahendid ja platvormid, etalonprojektid ja arhitektuursed lahendused tarkvarale ja/või kontrollimahukatele manussüsteemidele / küberfüüsikalistele süsteemidele, et saavutada professionaalidele ja tarbijatele mõeldud rakenduste ja nendega seotud teenuste tõrgeteta ühenduvus ja koostalitlusvõime, funktsionaalne ohutus, hea kättesaadavus ja ohutus, ning

c)

valdkondadevaheline lähenemine arukatele süsteemidele, mida toetab tervikliku projekteerimise ja kõrgtehnoloogilise tootmise areng, et töötada välja iseseisvad ja kohandatavad arukad süsteemid, millel on keerulised liidesed ja funktsioonid, mis põhinevad näiteks tajurite, täiturite, protsessorite, energiaga varustamise ja võrgustike tõrgeteta integreerimisel.

Artikkel 3

Liidu rahaline osalus

1.   Liidu rahaline osalus, kaasa arvatud EFTA assigneeringud, ühisettevõtte ECSEL haldus- ja tegevuskulude katmiseks on kuni 1 184 874 000 eurot. Liidu rahaline osalus makstakse liidu üldeelarves otsusega 2013/743/EL loodud raamprogrammi „Horisont 2020” (2014–2020) rakendamise eriprogrammile eraldatud assigneeringutest. Eelarve täitmine seoses liidu rahalise osalusega tehakse ülesandeks ühisettevõttele ECSEL, kes tegutseb määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209 nimetatud asutusena vastavalt kõnealuse määruse artikli 58 lõike 1 punkti c alapunktile iv ning artiklitele 60 ja 61.

2.   Liidu rahalise osaluse eraldamise kord määratakse kindlaks delegeerimiskokkuleppes ja iga-aastastes vahendite ülekandmise kokkulepetes, mille sõlmivad liidu nimel komisjon ning ühisettevõte ECSEL.

3.   Käesoleva artikli lõikes 2 nimetatud delegeerimiskokkuleppes käsitletakse määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 58 lõikes 3 ning artiklites 60 ja 61 ning delegeeritud määruse (EL) nr 1268/2012 artiklis 40 sätestatud elemente ning samuti järgmist:

a)

ühisettevõtte ECSEL osalust käsitlevad nõuded, mis on seotud otsuse 2013/743/EL II lisas nimetatud asjakohaste tulemusnäitajatega;

b)

ühisettevõtte ECSEL osalust käsitlevad nõuded, mis on seotud otsuse 2013/743/EL III lisas nimetatud järelevalvega;

c)

ühisettevõtte ECSEL toimimisega seotud konkreetsed tulemusnäitajad;

d)

nende andmete edastamise kord, millega tagatakse, et komisjon suudab täita oma levitamis- ja aruandluskohustusi, nagu on nimetatud määruse (EL) nr 1291/2013 artiklis 28; sealhulgas ühtses osalejate portaalis ning raamprogrammi „Horisont 2020” teiste elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon;

e)

sätted, mis käsitlevad ühisettevõtte ECSEL projektikonkursside avaldamist eelkõige ühtses osalejate portaalis ning muude raamprogrammi „Horisont 2020” elektrooniliste teavitusvahendite kaudu, mida haldab komisjon;

f)

inimressursside kasutamine ja muutmine, eelkõige tegevusüksuse, palgaastme ja kategooria alusel värbamine, ümberklassifitseerimine ning töötajate arvu muutmine.

Artikkel 4

Muude liikmete kui liidu osalus

1.   Ühisettevõtte ECSELi osalevate riikide rahaline osalus ühisettevõtte ECSEL tegevuskulude katmiseks on samas suurusjärgus liidu rahalise osalusega. Nähakse ette vähemalt 1 170 000 000 euro suurune summa artiklis 1 osutatud ajavahemikul.

2.   Erasektorist pärit liikmed maksavad osaluse või korraldavad osaluse maksmise nende koosseisu kuuluvate üksuste ja nendega seotud üksuste poolt ühisettevõttele ECSEL. Nähakse ette vähemalt 1 657 500 000 euro suurune summa artiklis 1 osutatud ajavahemikul.

3.   Käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud osalused koosnevad osalustest ühisettevõttele ECSEL, nagu on sätestatud põhikirja punkti 16 lõikes 2 ning punkti 16 lõike 3 punktides b ja c.

4.   Ühisettevõtte ECSEL muud liikmed kui liit annavad iga aasta 31. jaanuariks juhatusele aru eelmisel eelarveaastal tehtud lõigete 1 ja 2 kohaselt makstud osaluste väärtusest.

5.   Põhikirja artikli 16 lõike 3 punktis c osutatud osaluste väärtuse hindamiseks määratakse kulud kindlaks vastavalt asjaomaste üksuste tavapärasele kuluarvestustavale või raamatupidamisstandarditele, mida kohaldatakse riigis, kus vastav üksus on asutatud, või kohaldatavatele rahvusvahelistele raamatupidamisstandarditele ja finantsaruandlusstandarditele. Kulusid tõendab asjaomase üksuse nimetatud sõltumatu välisaudiitor. Juhul kui tõendamise sisus peaks esinema ebamäärasusi, võib ühisettevõte ECSEL kontrollida väärtuse hindamise meetodit. Ebaselguste püsimise korral võib ühisettevõte ECSEL seda auditeerida.

6.   Komisjon võib võtta parandusmeetmeid ja liidu rahalise osaluse maksmise ühisettevõttele ECSEL lõpetada või peatada, seda proportsionaalselt vähendada või algatada põhikirja artikli 26 lõikes 2 osutatud lõpetamismenetluse, kui ühisettevõtte muud liikmed kui liit, sealhulgas nende koosseisu kuuluvad üksused ja nendega seotud üksused, ei maksa käesoleva artikli lõigetes 1 ja 2 osutatud osalust, maksavad selle vaid osaliselt või maksavad selle liiga hilja.

Artikkel 5

Finantseeskirjad

Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 12 kohaldamist võtab ühisettevõte ECSEL vastu eraldi finantseeskirjad vastavalt määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklile 209 ja komisjoni delegeeritud määrusele (EL) nr 110/2014 (11).

Artikkel 6

Töötajad

1.   Ühisettevõtte ECSEL töötajate suhtes kohaldatakse nõukogu määruses (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68 (12) kehtestatud Euroopa Liidu ametnike personalieeskirju ning muude teenistujate teenistustingimusi („personalieeskirjad” ja „teenistustingimused”), ning personalieeskirjade ja teenistustingimuste kohaldamiseks liidu institutsioonide poolt ühiselt vastu võetud eeskirju.

2.   Ühisettevõtte ECSEL personali suhtes kasutab juhatus volitusi, mis on antud personalieeskirjades ametisse nimetavale asutusele või ametiisikule ning teenistustingimustes lepingute sõlmimiseks volitatud asutusele või ametiisikule („ametisse nimetava asutuse volitused”).

Juhatus võtab kooskõlas personalieeskirjade artikliga 110 vastu personalieeskirjade artikli 2 lõikel 1 ja teenistustingimuste artiklil 6 põhineva otsuse, millega delegeeritakse tegevdirektorile asjaomased ametisse nimetava asutuse volitused ja määratletakse tingimused, mille alusel saab kõnealust delegeerimist peatada. Tegevdirektoril on õigus neid volitusi edasi delegeerida.

Erandlikel asjaoludel võib juhatus otsusega ajutiselt peatada ametisse nimetava asutuse volituste delegeerimise tegevdirektorile ja viimase poolt volituste edasidelegeerimise. Sellistel juhtudel rakendab juhatus ametisse nimetava asutuse volitusi ise või delegeerib need ühele oma liikmetest või mõnele teisele ühisettevõtte ECSEL töötajale peale tegevdirektori.

3.   Juhatus võtab kooskõlas personalieeskirjade artikliga 110 kõnealuste personalieeskirjade ning teenistustingimuste jõustamiseks vastu asjakohased rakenduseeskirjad.

4.   Töötajate koosseis määratakse kindlaks ühisettevõtte ECSEL ametikohtade loetelus, milles näidatakse ajutiste ametikohtade arv tegevusüksuste ja palgaastmete kaupa ning samuti lepinguliste töötajate arv väljendatuna täistööaja ekvivalentides, kooskõlas ühisettevõtte aastaeelarvega.

5.   Ühisettevõtte ECSEL personal koosneb ajutistest ja lepingulistest töötajatest.

6.   Kõik personalikulud kannab ühisettevõte ECSEL.

Artikkel 7

Riikide lähetatud eksperdid ja praktikandid

1.   Ühisettevõte ECSEL võib kasutada riikide lähetatud eksperte ja praktikante, keda ühisettevõte ei ole värvanud. Riikide lähetatud ekspertide arv taandatuna täistööajale lisatakse kooskõlas aastaeelarvega artikli 6 lõikes 4 nimetatud teabele töötajate koosseisu kohta.

2.   Juhatus võtab vastu otsuse, milles sätestatakse riikide ekspertide ühisettevõttesse ECSEL lähetamise ja praktikantide kasutamise eeskirjad.

Artikkel 8

Privileegid ja immuniteedid

Ühisettevõtte ECSEL ja tema töötajate suhtes kohaldatakse Euroopa Liidu lepingule ja ELi toimimise lepingule lisatud protokolli nr 7 Euroopa Liidu privileegide ja immuniteetide kohta.

Artikkel 9

Ühisettevõtte ECSEL vastutus

1.   Ühisettevõtte ECSEL lepingulist vastutust reguleeritakse asjaomaste lepingusätetega ning asjakohase kokkuleppe, otsuse või lepingu suhtes kohaldatavate õigusaktidega.

2.   Lepinguvälise vastutuse korral heastab ühisettevõte ECSEL kogu oma töötajate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahju vastavalt liikmesriikide õigusaktide ühistele üldpõhimõtetele.

3.   Kõiki ühisettevõtte ECSEL makseid seoses lõigetes 1 ja 2 nimetatud vastutusega ning nendega kaasnevaid kulusid ja väljaminekuid käsitatakse ühisettevõtte ECSEL kuludena ning need kaetakse tema vahenditest.

4.   Ühisettevõte ECSEL kannab kõikide oma kohustuste täitmise eest ainuvastutust.

Artikkel 10

Euroopa Liidu Kohtu pädevus ja kohaldatav õigus

1.   Euroopa Liidu Kohtu pädevusse kuulub:

a)

vaidluste lahendamine tulenevalt ühisettevõtte ECSEL kokkulepetes, lepingutes või otsustes sisalduvatest vahekohtuklauslitest;

b)

ühisettevõtte ECSEL töötajate poolt ülesannete täitmisel tekitatud kahju hüvitamisega seotud vaidluste lahendamine;

c)

mis tahes ühisettevõtte ECSEL ja tema töötajate vaheliste vaidluste lahendamine personalieeskirjades ning teenistustingimustes sätestatud piirides ja tingimustel.

2.   Igasuguste assotsieerunud riigiga seotud küsimuste puhul kohaldatakse asjaomaste kokkulepete erisätteid.

3.   Käesoleva määruse või muude liidu õigusaktidega reguleerimata küsimuste puhul kohaldatakse ühisettevõtte ECSEL asukohariigi õigust.

Artikkel 11

Hindamine

1.   Komisjon viib 30. juuniks 2017 sõltumatute ekspertide abiga läbi ühisettevõtte ECSEL vahehindamise, mille käigus hinnatakse eelkõige nii erasektorist pärit liikmete ja nende koosseisu kuuluvate üksuste ja nendega seotud üksuste kui ka muude juriidiliste isikute kaudsetes meetmetes osalemise ja nende meetmete jaoks makstava osaluse määra. Komisjon koostab kõnealuse hindamise kohta aruande, mis sisaldab hindamistulemusi ja komisjoni tähelepanekuid. Komisjon edastab kõnealuse aruande hiljemalt 31. detsembriks 2017 Euroopa Parlamendile ja nõukogule. Ühisettevõtte ECSEL vahehindamise tulemusi võetakse arvesse määruse (EL) nr 1291/2013 artiklis 32 osutatud põhjalikul hindamisel ja vahehindamisel.

2.   Käesoleva artikli lõikes 1 nimetatud vahehindamise tulemuste põhjal võib komisjon tegutseda vastavalt artikli 4 lõikele 6 või võtta muid asjakohaseid meetmeid.

3.   Kuus kuud pärast ühisettevõtte ECSEL tegevuse lõpetamist, kuid mitte hiljem kui kaks aastat pärast põhikirja artiklis 26 nimetatud tegevuse lõpetamise menetluse algatamist teostab komisjon ühisettevõtte ECSEL lõpphindamise. Kõnealuse lõpphindamise tulemused esitatakse Euroopa Parlamendile ja nõukogule.

Artikkel 12

Eelarve täitmise heakskiitmine

Erandina määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 60 lõikest 7 ja artiklist 209 kiidab ühisettevõtte ECSEL eelarve täitmise heaks Euroopa Parlament, kes teeb seda nõukogu soovituse põhjal ning järgides ühisettevõtte ECSEL finantseeskirjades sätestatud menetlust.

Artikkel 13

Järelauditid

1.   Kaudsete meetmetega seotud kulutuste järelauditeid teeb ühisettevõte ECSEL kooskõlas määruse (EL) nr 1291/2013 artikliga 29, osana raamprogrammi „Horisont 2020” kaudsetest meetmetest.

2.   Komisjon võib otsustada teha käesoleva artikli lõikes 1 osutatud auditeid ise. Sellistel juhtudel teeb ta seda kooskõlas kohaldatavate eeskirjadega, eelkõige määrustega (EL, Euratom) nr 966/2012, (EL) nr 1290/2013 ja (EL) nr 1291/2013.

Artikkel 14

Liidu finantshuvide kaitse

1.   Ühisettevõte ECSEL annab komisjoni töötajatele ning ühisettevõtte ECSEL või komisjoni poolt volitatud teistele isikutele, samuti kontrollikojale auditite tegemiseks vajaliku juurdepääsu oma tegevuskohtadele ja objektidele ning kogu teabele, sealhulgas elektroonilisele teabele.

2.   Euroopa Pettustevastane Amet (OLAF) võib teha uurimisi, sealhulgas teha kohapealseid kontrolle ja ülevaatusi kooskõlas tingimuste ja menetlustega, mis on sätestatud nõukogu määruses (Euratom, EÜ) nr 2185/96 (13) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EÜ, Euratom) nr 883/2013 (14), et teha kindlaks, kas on esinenud kelmust/pettust, korruptsiooni või muud liidu finantshuve kahjustavat ebaseaduslikku tegevust seoses käesoleva määruse alusel rahastatava kokkuleppe, otsuse või lepinguga.

3.   Ilma et see piiraks lõigete 1 ja 2 kohaldamist, sisaldavad käesoleva määruse rakendamisest tulenevad kokkulepped, otsused ja lepingud sätteid, millega antakse komisjonile, ühisettevõttele ECSEL, kontrollikojale ja OLAFile sõnaselgelt õigus viia vastavalt oma pädevusele läbi selliseid auditeid ja juurdlusi.

4.   Ühisettevõte ECSEL tagab oma liikmete finantshuvide piisava kaitse, tehes või tellides asjakohaseid sise- ja väliskontrolle.

5.   Ühisettevõte ECSEL ühineb Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni vahelise 25. mai 1999. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppega, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAFi) sisejuurdlust (15). Ühisettevõte ECSEL võtab vastu OLAFi sisejuurdluste hõlbustamiseks vajalikud meetmed.

Artikkel 15

Konfidentsiaalsus

Ilma et see piiraks artikli 16 kohaldamist, tagab ühisettevõte ECSEL sellise tundliku teabe kaitse, mille avalikustamine võib kahjustada ühisettevõtte ECSEL liikmete või ühisettevõtte tegevuses osalejate huve.

Artikkel 16

Läbipaistvus

1.   Ühisettevõtte ECSEL valduses olevate dokumentide suhtes kohaldatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 1049/2001 (16).

2.   Ühisettevõtte ECSEL juhatus võib vastu võtta määruse (EÜ) nr 1049/2001 rakendamise praktilise korra.

3.   Ilma et see piiraks käesoleva määruse artikli 10 kohaldamist, võib ühisettevõtte ECSEL poolt määruse (EÜ) nr 1049/2001 artikli 8 kohaselt vastu võetud otsuste peale esitada kooskõlas ELi toimimise lepingu artiklis 228 sätestatud tingimustega kaebuse ombudsmanile.

Artikkel 17

Osalemis- ja levitamiseeskirjad

1.   Ühisettevõtte ECSEL rahastatavate meetmete suhtes kohaldatakse määrust (EL) nr 1290/2013. Vastavalt sellele määrusele käsitatakse ühisettevõtet ECSEL rahastamisasutusena, kes annab rahalist toetust põhikirja artikli 1 punktis a sätestatud kaudsetele meetmetele.

2.   Asjaomased rahastamisasutused võivad kindlaks määrata taotleja ECSELi osalevatelt riikidelt toetuse saamise kõlblikkuse konkreetsed kriteeriumid. Need kriteeriumid võivad muu hulgas käsitleda taotleja tüüpi, sealhulgas õiguslikku staatust ja eesmärki, vastutuse ja elujõulisuse tingimusi, sealhulgas rahanduslikku usaldusväärsust, ning maksu- ja sotsiaalsete kohustuste täitmist.

3.   Kui ECSELi osalev riik ei tee ECSELi poolt osalejatega sõlmitud toetuslepingute alusel osaleva riigi kaudsetes meetmetes osalejatele ettenähtud osaluse rakendamist ülesandeks ühisettevõttele ECSEL, võib ta osalejate rahastamise kohta kehtestada konkreetsed eeskirjad seoses kulude rahastamiskõlblikkusega.

4.   Käesolevas artiklis osutatud konkreetsed kriteeriumid ja eeskirjad peavad sisalduma töökavas.

Artikkel 18

Asukohariigi toetus

Ühisettevõtte ECSEL ja tema asukohariik võivad sõlmida halduslepingu, milles käsitletakse privileege ja immuniteete ning kõnealuse riigi poolt ühisettevõttele ECSEL antavat muud toetust.

Artikkel 19

Kehtetuks tunnistamine ja üleminekusätted

1.   Määrus (EÜ) nr 72/2008 ja määrus (EÜ) nr 74/2008 tunnistatakse kehtetuks.

2.   Ilma et see piiraks lõike 1 kohaldamist, jätkatakse määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel algatatud meetmete, sealhulgas iga-aastaste rakendamiskavade reguleerimist nimetatud määruste raames kuni nende meetmete lõpuleviimiseni.

3.   Lisaks käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 ja artikli 4 lõikes 2 nimetatud osalustele makstakse ajavahemikul 2014–2017 määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel käivitatud meetmete lõpuleviimiseks järgmised osalused ühisettevõtte ECSEL halduskulude katmiseks:

a)

liidu poolt 2 050 000 eurot;

b)

ühingu AENEAS poolt 1 430 000 eurot;

c)

ühingu ARTEMISIA poolt 975 000 eurot.

Käesoleva määruse artikli 11 lõikes 1 nimetatud vahehindamine sisaldab ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS lõpphindamist vastavalt määrustele (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008.

4.   Määruse (EÜ) nr 72/2008 alusel ametisse nimetatud tegevdirektor määratakse alates 27. juunist 2014 täitma oma allesjäänud ametiaja jooksul ühisettevõtte ECSEL tegevdirektori ülesandeid, nagu on ette nähtud käesoleva määrusega. Tegevdirektori lepingu muud tingimused jäävad samaks.

5.   Kui käesoleva määruse lõike 4 kohaselt ametisse nimetatud tegevdirektori puhul on tegemist esimese ametiajaga, määratakse ta täitma oma allesjäänud ametiaja jooksul ühisettevõtte ECSEL tegevdirektori ülesandeid võimalusega pikendada vastavalt põhikirja artikli 8 lõikele 4 tema ametiaega kuni neli aastat. Kui lõike 4 kohaselt ametisse nimetatud tegevdirektori puhul on tegemist teise ametiajaga, tema ametiaja pikendamise võimalus puudub. Tegevdirektor, kelle ametiaega on pikendatud, ei tohi osaleda perioodi lõppedes sama ametikoha jaoks läbiviidavas uues valikumenetluses.

6.   Määruse (EÜ) nr 74/2008 alusel ametisse nimetatud tegevdirektori tööleping lõpetatakse enne 27. juunit 2014.

7.   Ilma et see piiraks lõigete 4 ja 5 kohaldamist, ei mõjuta käesolev määrus määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel värvatud töötajate õigusi ja kohustusi. Nende lepinguid võib käesoleva määruse alusel uuendada vastavalt personalieeskirjadele ning teenistustingimustele ning kooskõlas ühisettevõtte ECSEL eelarvepiirangutega.

8.   Ühisettevõtte ECSEL tegevdirektor kutsub kokku juhatuse ja ametiasutuste nõukogu esimese koosoleku.

9.   Kui ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS liikmed ei ole vastavalt määrustele (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kokku leppinud teisiti, kantakse ühisettevõtete kõnealuste määruste kohaste liikmete kõik õigused ja kohustused, sealhulgas vara, võlad ja finantskohustused üle ühisettevõtte ECSEL käesoleva määruse kohastele liikmetele.

10.   Määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 kohased kasutamata assigneeringud kantakse üle ühisettevõttele ECSEL. Summad, mille ühingud AENEAS ja ARTEMISIA peavad maksma perioodil 2008–2013 ühisettevõtete ENIAC ja ARTEMIS haldusassigneeringuteks, kantakse üle ühisettevõttele ECSEL komisjoniga kokku lepitavas korras.

Artikkel 20

Jõustumine

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 6. mai 2014

Nõukogu nimel

eesistuja

G. STOURNARAS


(1)  10. detsembri 2013. aasta arvamus (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 18. detsembri 2006. aasta otsus nr 1982/2006/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmendat raamprogrammi (2007–2013) (ELT L 412, 30.12.2006, lk 1).

(3)  Nõukogu 19. detsembri 2006. aasta otsus 2006/971/EÜ, mis käsitleb Euroopa Ühenduse teadusuuringute, tehnoloogiaarenduse ja tutvustamistegevuse seitsmenda raamprogrammi (2007–2013) rakendamise eriprogrammi „Koostöö” (ELT L 400, 30.12.2006, lk 86).

(4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1291/2013, millega luuakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogramm „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 ning tunnistatakse kehtetuks otsus nr 1982/2006/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 104).

(5)  Nõukogu 3. detsembri 2013. aasta otsus 2013/743/EL, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni 2014.–2020. aasta raamprogrammi „Horisont 2020” rakendamise eriprogramm ning tunnistatakse kehtetuks otsused 2006/971/EÜ, 2006/972/EÜ, 2006/973/EÜ, 2006/974/EÜ ja 2006/975/EÜ (ELT L 347, 20.12.2013, lk 965).

(6)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 72/2008, millega luuakse ühisettevõte ENIAC (ELT L 30, 4.2.2008, lk 21).

(7)  Nõukogu 20. detsembri 2007. aasta määrus (EÜ) nr 74/2008, mis käsitleb ühisettevõtte ARTEMIS loomist ühise tehnoloogiaalgatuse rakendamiseks manussüsteemides (ELT L 30, 4.2.2008, lk 52).

(8)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 25. oktoobri 2012. aasta määrus (EL, Euratom) nr 966/2012, mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (ELT L 298, 26.10.2012, lk 1).

(9)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. detsembri 2013. aasta määrus (EL) nr 1290/2013, millega kehtestatakse teadusuuringute ja innovatsiooni raamprogrammi „Horisont 2020” aastateks 2014–2020 osalemis- ja levitamiseeskirjad ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 1906/2006 (ELT L 347, 20.12.2013, lk 81).

(10)  Komisjoni 29. oktoobri 2012. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1268/2012, mis käsitleb Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 (mis käsitleb Euroopa Liidu üldeelarve suhtes kohaldatavaid finantseeskirju) kohaldamise eeskirju (ELT L 362, 31.12.2012, lk 1).

(11)  Komisjoni 30. septembri 2013. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 110/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artiklis 209 osutatud avaliku ja erasektori partnerlusel põhinevate asutuste näidisfinantsmääruse kohta (ELT L 38, 7.2.2014, lk 2).

(12)  Nõukogu 29. veebruari 1968. aasta määrus (EMÜ, Euratom, ESTÜ) nr 259/68, millega kehtestatakse Euroopa ühenduste ametnike personalieeskirjad ja ühenduste muude teenistujate teenistustingimused ning komisjoni ametnike suhtes ajutiselt kohaldatavad erimeetmed (EÜT L 56, 4.3.1968, lk 1).

(13)  Nõukogu 11. novembri 1996. aasta määrus (Euratom, EÜ) nr 2185/96, mis käsitleb komisjoni tehtavat kohapealset kontrolli ja inspekteerimist, et kaitsta Euroopa ühenduste finantshuve pettuste ja igasuguse muu eeskirjade eiramiste eest (EÜT L 292, 15.11.1996, lk 2).

(14)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 11. septembri 2013. aasta määrus (EÜ, Euratom) nr 883/2013, mis käsitleb Euroopa Pettustevastase Ameti (OLAF) juurdlusi ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 1073/1999 ja nõukogu määrus (Euratom) nr 1074/1999 (ELT L 248, 18.9.2013, lk 1).

(15)  EÜT L 136, 31.5.1999, lk 15.

(16)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta määrus (EÜ) nr 1049/2001 üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni dokumentidele (EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43).


LISA

ÜHISETTEVÕTTE ECSEL PÕHIKIRI

Artikkel 1

Ülesanded

Ühisettevõttel ECSEL on järgmised ülesanded:

a)

toetada rahaliselt, peamiselt toetuste vormis, teadusuuringute ja innovatsiooni kaudseid meetmeid;

b)

tagada ühisettevõtte ECSEL jätkusuutlik haldamine;

c)

arendada tihedat koostööd ja tagada kooskõlastamine Euroopa (eelkõige raamprogrammi „Horisont 2020”) riikide ja riikidevahelise tegevusega, organite ja sidusrühmadega, et edendada Euroopas viljakat innovatsioonikeskkonda, luua koostoimet ning parandada teadusuuringute ja innovatsiooni tulemuste kasutamist elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas;

d)

määratleda mitmeaastane strateegiline kava ja teha selles vajalikud kohandused;

e)

koostada ja rakendada mitmeaastase strateegilise kava elluviimise tööprogramme;

f)

algatada avatud projektikonkursse, hinnata projektitaotlusi ja määrata kaudsetele meetmetele avatud ja läbipaistvate menetluste kohaselt olemasolevate rahaliste vahendite piires toetust;

g)

avaldada teavet kaudsete meetmete kohta;

h)

jälgida kaudsete meetmete rakendamist ning hallata toetuslepinguid või -otsuseid;

i)

jälgida üldist edasiliikumist ühisettevõtte ECSEL eesmärkide täitmisel;

j)

korraldada teavitamis-, suhtlus-, ellurakendamis- ja levitamistegevust, kohaldades mutatis mutandis määruse (EL) nr 1291/2013 artiklit 28, mis sisaldab muu hulgas projektikonkursside tulemusi puudutava üksikasjaliku teabe kättesaadavaks ja juurdepääsetavaks tegemist ühises raamprogrammi „Horisont 2020” e-andmebaasis;

k)

teha koostööd paljude sidusrühmadega, sealhulgas teadusasutuste ja ülikoolidega;

l)

muud käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud eesmärkide saavutamiseks vajalikud ülesanded.

Artikkel 2

Liikmed

1.

Ühisettevõtte ECSEL liikmed on:

a)

liit, keda esindab komisjon;

b)

Belgia, Bulgaaria, Tšehhi Vabariik, Taani, Saksamaa, Eesti, Iirimaa, Kreeka, Hispaania, Prantsusmaa, Itaalia, Läti, Leedu, Luksemburg, Ungari, Malta, Madalmaad, Austria, Poola, Portugal, Rumeenia, Sloveenia, Slovakkia, Soome Rootsi ja Ühendkuningriik;

c)

pärast käesoleva põhikirja kinnituskirjaga kinnitamist ühing AENEAS, mis on Prantsusmaa õiguse alusel asutatud ühing registreeritud peakontoriga Pariisis (Prantsusmaal); ühing ARTEMISIA, mis on Madalmaade õiguse alusel asutatud ühing registreeritud peakontoriga Eindhovenis (Madalmaades); ühing EPoSS, mis on Saksamaa õiguse alusel asutatud ühing registreeritud peakontoriga Berliinis (Saksamaal).

2.

Ühisettevõtte ECSEL liikmeteks olevaid riike nimetatakse käesolevas põhikirjas „ECSELi osalevateks riikideks”. Iga ECSELi osalev riik nimetab ühisettevõtte ECSEL organitesse oma esindaja ja määrab kindlaks riikliku üksuse või riiklikud üksused, mille ülesanne on täita ühisettevõtte ECSEL tegevuse elluviimisel ühisettevõtte kohustusi.

3.

ECSELi osalevaid riike ja komisjoni nimetatakse käesolevas põhikirjas ühisettevõtte ECSEL „ametiasutusteks”.

4.

Erasektorist pärit ühinguid nimetatakse käesolevas põhikirjas ühisettevõtte ECSEL „erasektorist pärit liikmeteks” ja üksuseid, mis moodustavad iga erasektorist pärit liikme, nagu on määratletud liikme põhikirjas, nimetatakse „koosseisu kuuluvateks üksusteks”.

Artikkel 3

Liikmestaatuse muutumine

1.

Liikmesriigid või assotsieerunud riigid, kes ei ole loetletud artikli 2 lõike 1 punktis b, saavad ühisettevõtte ECSEL liikmeks, teatades juhatusele kirjalikult käesoleva põhikirja ning ühisettevõtte ECSEL tegevust reguleerivate muude sätete heakskiitmisest.

2.

Tingimusel, et nad toetavad artikli 16 lõikes 4 nimetatud rahastamist, et saavutada käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud ühisettevõtte ECSEL eesmärgid, ja kiidavad heaks käesoleva põhikirja, võivad ühisettevõtte ECSEL liikmeks saamist taotleda järgmised juriidilised isikud:

a)

kõik muud kui lõikes 1 osutatud riigid, kes viivad elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnas ellu teadus- ja innovatsioonipoliitikat või -programme;

b)

kõik muud juriidilised isikud, kes toetavad otse või kaudselt liikmesriigis või assotsieerunud riigis teadusuuringuid ja innovatsiooni.

3.

Lõike 2 kohane ühisettevõtte ECSEL liikmeks saamise taotlus tuleb esitada ühisettevõtte ECSEL juhatusele. Juhatus võtab taotluse hindamisel arvesse taotleja olulisust ja võimalikku lisaväärtust ühisettevõtte ECSEL eesmärkide saavutamisel ja teeb taotluse kohta otsuse.

4.

Iga liige võib oma liikmelisuse ühisettevõttes ECSEL lõpetada. Lõpetamine jõustub pöördumatult kuus kuud pärast sellest teistele liikmetele teatamist. Pärast lõpetamise kuupäeva vabastatakse endine liige kõikidest kohustustest peale nende, mille ühisettevõtte ECSEL on heaks kiitnud või kehtestanud enne liikmelisuse lõpetamisest teatamist.

5.

Ühisettevõtte ECSEL liikmestaatust ei saa anda üle kolmandale isikule ilma juhatuse eelneva nõusolekuta.

6.

Pärast käesoleva artikli kohast liikmelisuse muudatust avaldab ühisettevõte ECSEL viivitamata oma veebisaidil liikmete ajakohastatud nimekirja, märkides ära kuupäeva, millal muudatus jõustub.

Artikkel 4

Ühisettevõtte ECSEL organid

Ühisettevõtte ECSEL organid on:

a)

juhatus,

b)

tegevdirektor,

c)

ametiasutuste nõukogu,;

d)

erasektorist pärit liikmete nõukogu.

Artikkel 5

Juhatuse koosseis

Juhatus koosneb ühisettevõtte ECSEL liikmete esindajatest.

Ühisettevõtte ECSEL iga liige nimetab oma esindaja ja peaesindaja, kellele kuulub juhatuses liikme hääleõigus.

Artikkel 6

Juhatuse toimimine

1.

Hääleõigus juhatuses jaguneb järgmiselt:

a)

1/3 kõigil erasektorist pärit liikmetel ühiselt;

b)

1/3 komisjonil ja

c)

1/3 kõigil ECSELi osalevatel riikidel ühiselt.

Liikmed annavad endast kõik, et saavutada konsensus. Kui konsensust saavutada ei õnnestu, võtab juhatus otsuseid vastu vähemalt 75 % häälteenamusega kõikidest häältest, mille hulka kuuluvad ka koosolekult puuduvate liikmete hääled.

2.

Kahel esimesel eelarveaastal jaguneb hääleõigus ECSELi osalevate riikide vahel järgmiselt:

a)

üks protsent igal ECSELi osaleval riigil;

b)

ülejäänud osa jaotatakse igal aastal ECSELi osalevate riikide vahel vastavalt nende kahe viimase aasta tegelikule rahalisele osalusele, sh osalusele ühisettevõtetes ENIAC ja ARTEMIS.

Järgnevatel eelarveaastatel määratakse hääleõiguse jagunemine ECSELi osalevate riikide vahel kindlaks igal aastal vastavalt vahenditele, mida riigid on kaudsetele meetmetele kahe viimase eelarveaasta jooksul eraldanud.

Erasektorist pärit liikmete hääleõigus jaguneb erasektorist pärit ühingute vahel võrdselt, välja arvatud juhul, kui erasektorist pärit liikmete nõukogu otsustab teisiti.

Sellise uue liikme hääleõiguse, kes ei ole liikmesriik ega assotsieerunud riik, määrab kindlaks juhatus enne liikme ühinemist ühisettevõttega ECSEL.

3.

Juhatus valib esimehe vähemalt üheks aastaks.

4.

Juhatus peab korralisi koosolekuid vähemalt kaks korda aastas. Juhatus võib pidada komisjoni, ECSELi osalevate riikide esindajate enamuse või erasektorist pärit liikmete esindajate enamuse, esimehe või tegevjuhi taotlusel vastavalt artikli 16 lõikele 5 erakorralisi koosolekuid. Juhatuse koosolekud kutsub kokku esimees ja need toimuvad tavaliselt ühisettevõtte ECSEL asukohas.

Juhatuse kvoorumi moodustavad komisjon, erasektorist pärit liikmed ja vähemalt kolm ECSELi osalevate riikide peaesindajat.

Tegevdirektoril on õigus aruteludes osaleda, välja arvatud juhul, kui juhatus otsustab teisiti, kuid tal ei ole hääleõigust.

Juhatus võib kutsuda konkreetse vajaduse korral koosolekutele osalema vaatlejaid, eriti liidu piirkondlike ametiasutuste esindajaid.

5.

Ühisettevõte ECSEL liikmete esindajad ei vastuta isiklikult toimingute eest, mille nad on sooritanud kui juhatuse esindajad.

6.

Juhatus võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 7

Juhatuse ülesanded

1.

Juhatus kannab üldist vastutust ühisettevõtte ECSEL strateegia suunamise ja tegevuse eest ning teostab selle üle järelevalvet.

2.

Komisjon püüab juhatuses oma rolli raames tagada koordineerimise ühisettevõtte ECSEL tegevuse ja raamprogrammi „Horisont 2020” asjaomaste tegevuste vahel, pidades teadusuuringutealase koostöö prioriteetide kindlaksmääramisel silmas sünergia edendamist.

3.

Eelkõige täidab juhatus järgmisi ülesandeid:

a)

hindab, kiidab heaks või lükkab tagasi uute liikmete taotlusi käesoleva põhikirja artikli 3 lõike 3 kohaselt;

b)

otsustab iga sellise ühisettevõtte ECSEL liikme liikmestaatuse lõpetamise üle, kes ei täida oma kohustusi;

c)

võtab vastavalt käesoleva määruse artiklile 5 vastu ühisettevõtte ECSEL finantseeskirjad;

d)

võtab vastu ühisettevõtte ECSEL aastaeelarve, kaasa arvatud vastava ametikohtade loetelu, milles näidatakse ajutiste ametikohtade arv tegevusüksuse ja palgaastme kaupa ning lepinguliste töötajate ja riikide lähetatud ekspertide arv, väljendatuna täistööaja ekvivalentides;

e)

kasutab töötajate suhtes ametisse nimetava asutuse volitusi kooskõlas käesoleva määruse artikli 6 lõikega 2;

f)

nimetab ametisse ja vabastab ametist tegevdirektori, pikendab tema ametiaega ning annab talle suuniseid ja jälgib tema tulemuslikkust;

g)

kiidab tegevdirektori soovituse alusel heaks programmibüroo organisatsioonilise struktuuri;

h)

võtab vastu artikli 21 lõikes 1 osutatud mitmeaastase strateegilise kava;

i)

võtab vastu artikli 21 lõikes 2 osutatud tööprogrammi ja vastavad kuluarvestused;

j)

kiidab heaks artikli 22 lõikes 1 nimetatud iga-aastase tegevusaruande, sealhulgas vastavad kulutused;

k)

korraldab vastavalt vajadusele ühisettevõtte ECSEL siseauditeerimisvõimekuse loomise tegevdirektori soovituse alusel;

l)

kehtestab tegevdirektori soovituse alusel ühisettevõtte ECSEL teavituspoliitika;

m)

vajaduse korral sätestab personalieeskirjade ja teenistustingimuste rakenduseeskirjad vastavalt käesoleva määruse artikli 6 lõikele 3;

n)

kehtestab vajaduse korral eeskirjad, milles käsitletakse riikide ekspertide lähetamist ühisettevõttesse ECSEL ja praktikantide kasutamist, kooskõlas käesoleva määruse artikli 7 lõikega 2;

o)

asutab vajaduse korral lisaks ühisettevõtte ECSEL organitele nõuandvad rühmad;

p)

esitab vajaduse korral komisjonile taotlused käesoleva määruse muutmiseks, mille kohta on teinud ettepaneku ühisettevõtte ECSEL liige;

q)

vastutab kõigi ühisettevõtte ECSEL organitele spetsiifiliselt määramata ülesannete eest; ta võib määrata selliseid ülesandeid mis tahes nimetatud organile.

Artikkel 8

Tegevdirektori ametisse nimetamine, ametist vabastamine ja ametiaja pikendamine

1.

Tegevdirektori nimetab ametisse juhatus komisjoni esitatud kandidaatide nimekirjast, järgides avatud ja läbipaistvat valikumenetlust. Vajaduse korral kaasab komisjon valikumenetlusse ühisettevõtte ECSEL teiste liikmete esindajad.

Ühisettevõtte ECSEL teiste liikmete asjakohane esindatus tagatakse eeskätt valikumenetluse eelvaliku etapis. Selleks nimetavad ECSELi osalevad riigid ja erasektorist pärit liikmed juhatuse nimel ühisel kokkuleppel ametisse esindaja ja vaatleja.

2.

Tegevdirektor on personali liige ja võetakse tööle teenistustingimuste artikli 2 punkti a alusel ühisettevõtte ECSEL ajutise töötajana.

Tegevdirektoriga lepingu sõlmimisel esindab ühisettevõtet ECSEL juhatuse esimees.

3.

Tegevdirektori ametiaeg on kolm aastat. Selle ajavahemiku lõpuks hindab komisjon, kaasates vastavalt vajadusele ECSELi osalevaid riike ja erasektorist pärit liikmeid, tegevdirektori tegevuse tulemuslikkust ning ühisettevõtte ECSEL edasisi ülesandeid ja väljakutseid.

4.

Juhatus, toimides komisjoni ettepaneku alusel, milles on võetud arvesse lõikes 3 osutatud hindamist, võib pikendada tegevdirektori ametiaega üks kord ajavahemikuks kuni neljaks aastaks.

5.

Tegevdirektor, kelle ametiaega on pikendatud, ei tohi edaspidi üldperioodi lõpul sama ametikoha valikumenetluses osaleda.

6.

Tegevdirektori võib ametist vabastada üksnes juhatuse otsusega, mis tehakse komisjoni ettepaneku põhjal, kusjuures komisjon kaasab vastavalt vajadusele ECSELi osalevad riigid ja erasektorist pärit liikmed.

Artikkel 9

Tegevdirektori ülesanded

1.

Tegevdirektor on ühisettevõtte ECSEL tegevjuht, kes vastutab ühisettevõtte igapäevase juhtimise eest vastavalt juhatuse otsustele.

2.

Tegevdirektor on ühisettevõtte ECSEL seaduslik esindaja. Tegevdirektor annab aru juhatusele.

3.

Tegevdirektor täidab ühisettevõtte ECSEL eelarvet.

4.

Eelkõige täidab tegevdirektor sõltumatult järgmisi ülesandeid:

a)

töötab välja ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks mitmeaastase strateegilise kava projekti, mis koosneb erasektorist pärit liikmete nõukogu koostatud mitmeaastasest strateegilisest teadusuuringute ja innovatsiooni kavast ning ametiasutustelt saadud mitmeaastasest finantsperspektiivist;

b)

valmistab ette ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks aastaeelarve projekti, kaasa arvatud vastava ametikohtade loetelu, milles näidatakse ajutiste ametikohtade arv iga palgaastme ja tegevusüksuse kohta ning lepinguliste töötajate ja riikide lähetatud ekspertide arv väljendatuna täistööaja ekvivalentides;

c)

koostab ja esitab juhatusele vastuvõtmiseks tööprogrammi kavandi, milles kirjeldatakse konkreetsel aastal teadus- ja innovatsioonitegevuse kava jaoks vajalike projektikonkursside ulatust, nagu seda näeb ette erasektorist pärit liikmete nõukogu, ning vastavad kuluprognoosid, mille on kavandanud ametiasutused;

d)

esitab juhatusele arvamuse andmiseks raamatupidamise aastaaruande;

e)

valmistab ette ja esitab juhatusele heakskiitmiseks aasta tegevusaruande, sealhulgas teabe vastavate kulutuste kohta;

f)

allkirjastab üksikuid toetuskokkuleppeid ja -otsuseid;

g)

allkirjastab hankelepinguid;

h)

viib ellu ühisettevõtte ECSEL teavituspoliitikat;

i)

korraldab ja suunab ühisettevõtte ECSEL tegevust ja töötajaid ning teeb nende üle järelevalvet juhatusepoolse delegeerimise piires, nagu on sätestatud käesoleva määruse artikli 6 lõikes 2;

j)

kehtestab tulemusliku ja tõhusa sisekontrollisüsteemi ning tagab selle toimimise ja annab selle olulisest muutmisest juhatusele teada;

k)

tagab riskihindamise ja -juhtimise läbiviimise;

l)

võtab kõik muud meetmed, mis on vajalikud selleks, et hinnata ühisettevõtte ECSEL edusamme selle käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud eesmärkide täitmisel;

m)

täidab kõiki muid tegevdirektorile usaldatud või juhatuse poolt delegeeritud ülesandeid.

5.

Tegevdirektor loob programmibüroo kõigi käesolevast määrusest tulenevate tugiülesannete täitmiseks tegevdirektori vastutusel. Programmibüroo koosneb ühisettevõtte ECSEL töötajatest ja täidab eelkõige järgmisi ülesandeid:

a)

pakub tuge sobiva raamatupidamissüsteemi loomisel ja haldamisel kooskõlas ühisettevõtte ECSEL finantseeskirjadega;

b)

korraldab töökavas ettenähtud konkursse ning haldab toetuskokkuleppeid ja -otsuseid;

c)

annab liikmetele ja teistele ühisettevõtte ECSEL organitele igasugust asjakohast teavet ja tuge, mida nad oma ülesannete täitmiseks vajavad, vastates ka nende konkreetsetele taotlustele;

d)

toimib ühisettevõtte ECSEL organite sekretariaadina ning toetab juhatuse loodud nõuanderühmi.

Artikkel 10

Ametiasutuste nõukogu koosseis

Ametiasutuste nõukogu koosneb ühisettevõtte ECSEL ametiasutuste esindajatest.

Iga ametiasutus nimetab oma esindajad ja peaesindaja, kellele kuulub ametiasutuste nõukogus hääleõigus.

Artikkel 11

Ametiasutuste nõukogu toimimine

1.

Hääleõigus antakse ametiasutuste nõukogus ametiasutustele igal aastal proportsionaalselt nende asjaomase aasta rahalise osalusega ühisettevõtte ECSEL tegevusele vastavalt artikli 18 lõikele 4 ning arvestades, et igal liikmel võib ametiasutuste nõukogus olla maksimaalselt 50 % hääleõigusest.

Kui oma rahalisest osalusest on andnud tegevdirektorile vastavalt artikli 18 lõikele 4 teada vähem kui kolm ECSELi osalevat riiki, kuulub 50 % hääleõigusest komisjonile ja ülejäänud 50 % jaotatakse võrdselt ECSELi osalevate riikide vahel.

Ametiasutused annavad endast kõik, et saavutada konsensus. Kui konsensust saavutada ei õnnestu, võtab ametiasutuste nõukogu otsuseid vastu vähemalt 75 % häälteenamusega kõikidest häältest, mille hulka kuuluvad ka koosolekult puuduvate ECSELi osalevate riikide esindajate hääled.

Igal ametiasutusel on vetoõigus kõikides küsimustes, mis on seotud tema poolt ühisettevõttele ECSEL eraldatud osaluse kasutamisega.

2.

Ametiasutuste nõukogu valib oma esimehe vähemalt kaheks aastaks.

3.

Ametiasutuste nõukogul on vähemalt kaks korralist koosolekut aastas. Ametiasutuste nõukogu võib pidada komisjoni või ECSELi osalevate riikide enamuse või esimehe taotlusel erakorralisi koosolekuid. Ametiasutuste nõukogu koosolekud kutsub kokku esimees ja need toimuvad tavaliselt ühisettevõtte ECSEL asukohas.

Ametiasutuste nõukogu kvoorumi moodustavad komisjon ja vähemalt kolm ECSELi osalevate riikide peaesindajat.

Tegevdirektoril on õigus aruteludes osaleda, välja arvatud juhul, kui ametiasutuste nõukogu otsustab teisiti, kuid tal ei ole hääleõigust.

Iga liikmesriik või assotsieerunud riik, kes ei ole ühisettevõtte ECSEL liige, võib osaleda ametiasutuste nõukogus vaatlejana. Vaatlejad saavad kõik asjakohased dokumendid ning nad võivad anda nõu iga ametiasutuste nõukogu vastuvõetava otsuse kohta. Kõik vaatlejad on kohustatud järgima ametiasutuste nõukogu liikmete suhtes kohaldatavaid konfidentsiaalsuseeskirju.

Ametiasutuste nõukogu võib nimetada vajaduse korral ametisse töörühmad, mille üldise kooskõlastamise eest vastutab üks või mitu ametiasutust.

Ametiasutuste nõukogu võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 12

Ametiasutuste nõukogu ülesanded

Ametiasutuste nõukogu ülesanded on järgmised:

a)

tagada õigluse ja läbipaistvuse põhimõtte nõuetekohane kohaldamine kaudsetes meetmetes osalejatele riiklike vahendite eraldamisel;

b)

kiita heaks projektikonkursside ning kaudsete meetmete hindamise ja valimise ning nende üle järelevalve teostamise kord;

c)

kiita heaks projektikonkursside algatamine vastavalt tegevusprogrammile;

d)

koostada valiku- ja toetuse andmise kriteeriumide põhjal projektitaotluste pingerida, võttes arvesse taotluste panust konkursi eesmärkide saavutamisse ja koostoimet riiklike prioriteetidega;

e)

otsustada riiklike vahendite jaotamine väljavalitud taotluste vahel olemasoleva eelarve piires, võttes arvesse artikli 18 lõike 5 kohaselt läbi viidud kontrolle. Selline otsus on ECSELi osalevate riikide suhtes siduv ning täiendavat hindamis- ega valikuprotsessi ei toimu.

Artikkel 13

Erasektorist pärit liikmete nõukogu koosseis

Erasektorist pärit liikmete nõukogu koosneb ühisettevõtte ECSEL erasektorist pärit liikmete esindajatest.

Ühisettevõtte ECSEL iga erasektorist pärit liige nimetab oma esindaja ja peaesindaja, kellele kuulub erasektorist pärit liikmete nõukogus hääleõigus.

Artikkel 14

Erasektorist pärit liikmete nõukogu töökorraldus

1.

Erasektorist pärit liikmete nõukogul on vähemalt kaks korralist koosolekut aastas.

2.

Erasektorist pärit liikmete nõukogu võib nimetada vajaduse korral ametisse töörühmad, mille üldise kooskõlastamise eest vastutab üks või mitu liiget.

3.

Erasektorist pärit liikmete nõukogu valib endale esimehe.

4.

Erasektorist pärit liikmete nõukogu võtab vastu oma töökorra.

Artikkel 15

Erasektorist pärit liikmete nõukogu ülesanded

Erasektorist pärit liikmete nõukogu ülesanded on järgmised:

a)

koostada käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud ühisettevõtte ECSEL eesmärkide saavutamiseks põhikirja artikli 21 lõikes 1 nimetatud mitmeaastase strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava projekt ja seda korrapäraselt ajakohastada;

b)

valmistada igal aastal järgmiseks aastaks ette teadus- ja innovatsioonitegevuse kava projekt, mis võetakse aluseks põhikirja artikli 21 lõikes 2 nimetatud projektikonkursside puhul;

c)

esitada juhatuse kindlaks määratud tähtaegadeks tegevdirektorile mitmeaastase strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava projekt ning teadus- ja innovatsioonitegevuse kava projekt;

d)

korraldada nõuandev sidusrühmade foorum, mis on avatud kõikidele elektroonikakomponentide ja -süsteemide valdkonnast huvitatud avaliku ja erasektori sidusrühmadele, teavitada neid ning koguda tagasisidet mitmeaastase strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava projekti ning konkreetse aasta teadus- ja innovatsioonitegevuse kava projekti kohta.

Artikkel 16

Rahastamisallikad

1.

Ühisettevõtet ECSEL rahastatakse ühiselt selle liikmete osamaksetena makstava rahalise osaluse kaudu ja mitterahalise osaluse kaudu, mille moodustavad kulud, mida erasektorist pärit liikmed või nende koosseisu kuuluvad üksused ja nendega seotud üksused on kandnud kaudsete meetmete rakendamisel, mida ühisettevõte ECSEL ei hüvita.

2.

Ühisettevõtte ECSEL halduskulud kaetakse järgmisest rahalisest osalusest:

a)

käesoleva määruse artikli 3 lõikes 1 nimetatud liidu rahaline osalus summas kuni 15 255 000 eurot;

b)

käesoleva määruse artikli 4 lõikes 2 nimetatud erasektorist pärit liikmete osalus summas kuni 19 710 000 eurot või kuni 1 % kõigi projektide kogukuludest, olenevalt sellest, kumb summa on suurem, kuid mitte üle 48 000 000 euro, ja

c)

käesoleva määruse artikli 19 lõikes 2 nimetatud osalus määruste (EÜ) nr 72/2008 ja (EÜ) nr 74/2008 alusel käivitatud meetmete lõpuleviimiseks.

Kui osa halduskulude katmiseks ettenähtud osalusest jääb kasutamata, võib sellega katta ühisettevõtte ECSEL tegevuskulusid.

3.

Ühisettevõtte ECSEL tegevuskulud kaetakse järgmiste vahendite abil:

a)

liidu rahaline osalus;

b)

ECSELi osalevate riikide rahaline osalus;

c)

erasektorist pärit liikmete või nende koosseisu kuuluvate üksuste ja nendega seotud üksuste mitterahaline osalus, mille moodustavad kulud, mida nad on kandnud kaudsete meetmete rakendamisel ja millest on maha arvatud ühisettevõtte ECSEL ja ECSELi osalevate riikide makstud osalus ja muu liidu osalus nende kulude hüvitamiseks.

4.

Ühisettevõtte ECSEL eelarvesse kantavad ressursid koosnevad järgmistest osalustest:

a)

liikmete rahaline osalus halduskulude katmiseks;

b)

liikmete rahaline osalus tegevuskulude katmiseks, sealhulgas osalus, mis on pärit nendelt ECSELi osalevatelt riikidelt, kes on delegeerinud vastavalt artikli 17 lõikele 1 oma kohustused ühisettevõttele ECSEL;

c)

ühisettevõtte ECSEL teenitud tulu;

d)

muu rahaline osalus, muud vahendid ja tulud.

Ühisettevõttele ECSEL makstud osaluselt saadud intresse käsitatakse ühisettevõtte tuluna.

5.

Kui mõni ühisettevõtte ECSEL liige ei täida seoses kokkulepitud rahalise osalusega oma kohustusi, registreerib tegevdirektor selle kirjalikult ja määrab selle puuduse kõrvaldamiseks mõistliku tähtaja. Kui puudust nimetatud ajavahemiku jooksul ei kõrvaldata, kutsub tegevdirektor kokku juhatuse koosoleku, et otsustada, kas oma kohustused täitmata jätnud liikme liikmestaatus lõpetada või rakendada kuni kohustuste täitmiseni muid meetmeid.

6.

Kõik ühisettevõtte ECSEL vahendid ja tegevused on ette nähtud selleks, et saavutada käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud eesmärgid.

7.

Kogu ühisettevõte ECSEL loodud või talle käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud eesmärkide saavutamiseks üle kantud vara kuulub ühisettevõttele ECSEL.

8.

Kuludest üle jäävaid tulusid ei maksta ühisettevõtte ECSEL liikmetele, välja arvatud ühisettevõtte ECSEL tegevuse lõpetamise korral.

Artikkel 17

ECSELi osalevate riikide osalus

1.

ECSELi osalevad riigid võivad ühisettevõtte ECSEL ja osalejate vahel sõlmitavate toetuslepingutega delegeerida ühisettevõttele ECSEL ülesande rakendada nende osalust kaudsetes meetmetes osalejatele. Samuti võivad nad delegeerida ühisettevõttele ECSEL ülesande maksta oma osalust osalejatele või teha maksed ise, tuginedes ühisettevõtte ECSEL läbi viidud kontrollidele.

2.

Kui ECSELi osalev riik ei delegeeri lõikes 1 kirjeldatud viisil ülesandeid ühisettevõttele ECSEL, võtab ta kõik vajalikud meetmed, et sõlmida oma toetuslepingud sama ajakava kohaselt, mille alusel sõlmib toetuslepinguid ühisettevõte ECSEL. ECSELi osalev riik võib kasutada oma maksmisprotsessi osana artikli 18 lõikes 7 nimetatud rahastamiskõlblikkuse kontrollimist, mille viib läbi ühisettevõte ECSEL.

3.

ECSELi osalevate riikide ja ühisettevõtte ECSEL koostöö kord kehtestatakse halduskokkuleppega, mille sõlmivad ECSELi osalevate riikide poolt sel otstarbel nimetatud üksused ja ühisettevõte ECSEL.

4.

Kui ECSELi osalevad riigid delegeerivad vastavalt lõikele 1 ülesandeid ühisettevõttele ECSEL, täiendatakse lõikes 3 nimetatud halduskokkulepet iga-aastase kokkuleppega, mille sõlmivad ECSELi osalevate riikide poolt sel otstarbel nimetatud üksused ja ühisettevõte ECSEL ning milles sätestatakse ECSELi osalevate riikide poolt ühisettevõttele ECSEL makstava rahalise osaluse tingimused.

5.

Liikmesriigid, assotsieerunud riigid ja kolmandad riigid, kes ei ole ühisettevõtte ECSEL liikmed, võivad sõlmida ühisettevõttega ECSEL samalaadseid kokkuleppeid.

Artikkel 18

Kaudsete meetmete rahastamine

1.

Ühisettevõte ECSEL toetab kaudseid meetmeid avatud ja konkurentsi põhimõttele tuginevate projektikonkursside ning olemasoleva eelarve piires eraldatavate riiklike vahendite kaudu. Ühisettevõtte ECSEL kohane avaliku sektori toetus ei piira riigiabi eeskirjade kohaldamist.

2.

Ametiasutuste rahaline osalus on osutatud artikli 16 lõike 3 punktides a ja b ning see makstakse kaudsetes meetmetes osalejatele välja rahastamiskõlblike kulude hüvitisena. Töökavas esitatakse liidu ja iga ECSELi osaleva riigi konkreetsed hüvitusmäärad.

3.

Ametiasutused teatavad tegevdirektorile vajaduse korral vastavalt artikli 17 lõikele 1 piisavalt aegsasti ühisettevõtte ECSEL eelarve projekti koostamiseks riiklikud kulukohustused, mis on reserveeritud igaks projektikonkursiks, mis lisatakse tööprogrammi, võttes arvesse tööprogrammis käsitletud teadus- ja innovatsioonitegevuse ulatust.

4.

Tegevdirektor kontrollib liidu rahaliste vahendite taotlejate rahastamiskõlblikkust ning ECSELi osalevad riigid kontrollivad oma taotlejate rahastamiskõlblikkust, lähtudes eelnevalt kindlaksmääratud riiklikest rahastamiskriteeriumidest, ja edastavad tulemused tegevdirektorile.

5.

Lõikes 4 ette nähtud kontrollimiste põhjal koostab tegevdirektor loetelu kavandi, kus on esitatud taotlejate kaupa rahastamiseks välja valitud kaudsed meetmed, ja edastab selle ametiasutuste nõukogule, kes määrab vastavalt artikli 12 punktile e kindlaks eraldatavate riiklike vahendite ülemmäära ja volitab tegevdirektorit sõlmima vastavate osalejatega lepinguid.

6.

Ühisettevõte ECSEL võtab kõik vajalikud meetmed, sealhulgas kontrollib kulude rahastamiskõlblikkust, et maksta artikli 17 lõigetes 3 ja 4 sätestatud korras vastavatele osalejatele välja riiklikud vahendid.

7.

ECSELi osalevad riigid ei nõua täiendavat tehnilist järelevalvet ja aruandeid lisaks neile, mida nõuab ühisettevõte ECSEL.

Artikkel 19

Finantskohustused

Ühisettevõtte ECSEL finantskohustused ei ületa rahaliste vahendite summat, mille on teinud ühisettevõttele kättesaadavaks või on eraldanud ühisettevõtte eelarvesse tema liikmed.

Artikkel 20

Eelarveaasta

Eelarveaasta kestab 1. jaanuarist kuni 31. detsembrini.

Artikkel 21

Tegevuse ja finantsplaneerimine

1.

Mitmeaastases strateegilises kavas määratakse erasektori liikmete nõukogult pärit mitmeaastase strateegilise teadusuuringute ja innovatsiooni kava ning ametiasutuste esitatava mitmeaastase finantsperspektiivi vormis kindlaks käesoleva määruse artiklis 2 sätestatud ühisettevõtte ECSEL eesmärkide saavutamise strateegia ja plaanid. Selles tuleks kehtestada eri rakendusvaldkondades elektroonikakomponentide ja -süsteemide põhipädevuste väljaarendamiseks ja vastuvõtmiseks vajalikud teadusuuringute ja innovatsiooni prioriteedid, et tugevdada Euroopa konkurentsivõimet ning aidata luua uusi turge ja ühiskondlikke rakendusi. See kava tuleks korrapäraselt läbi vaadata, võttes arvesse Euroopa tööstuse vajaduste muutumist.

2.

Tegevdirektor esitab juhatusele vastuvõtmiseks iga- või mitmeaastase tööprogrammi kavandi, mis sisaldab teadus- ja innovatsioonitegevuse kava, haldustegevusi ning vastavat kuluarvestust.

3.

Töökava võetakse vastu rakendamisele eelneva aasta lõpuks. Töökava tehakse üldsusele kättesaadavaks.

4.

Tegevdirektor koostab igaks aastaks aastaeelarve projekti ning esitab selle juhatusele vastuvõtmiseks.

5.

Iga konkreetse aasta eelarve võtab juhatus vastu eelmise aasta lõpuks.

6.

Aastaeelarvet kohandatakse, et võtta arvesse liidu rahalise osaluse summat, mis on sätestatud liidu eelarves.

Artikkel 22

Tegevus- ja finantsaruandlus

1.

Tegevdirektor annab igal aastal juhatusele aru tegevdirektori ülesannete täitmisest vastavalt ühisettevõtte ECSEL finantseeskirjadele.

Kahe kuu jooksul pärast eelarveaasta lõppu esitab tegevdirektor juhatusele heakskiitmiseks aasta tegevusaruande ühisettevõttes ECSEL eelmisel kalendriaastal eelkõige töökavaga seoses tehtud edusammudest. Aastane tegevusaruanne sisaldab muu hulgas teavet järgmise kohta:

a)

tehtud teadusuuringud, innovatsioon ja muud võetud meetmed ning vastavad kulutused;

b)

esitatud projektitaotlused, sealhulgas jaotumine eri liiki osalejate, sealhulgas VKEd, ja riikide kaupa;

c)

rahastamiseks välja valitud projektitaotlused eri liiki osalejate, sealhulgas VKEd, ja riikide kaupa, märkides ära ühisettevõtte ECSEL ja ECSELi osalevate riikide osaluse konkreetsetele osalejatele ja kaudsetele meetmetele.

2.

Kui juhatus on aasta tegevusaruande heaks kiitnud, tehakse see üldsusele kättesaadavaks.

3.

Ühisettevõtte ECSEL peaarvepidaja edastab järgmise eelarveaasta 1. märtsiks komisjoni peaarvepidajale ja kontrollikojale esialgse raamatupidamisaruande.

Ühisettevõte ECSEL edastab järgmise eelarveaasta 31. märtsiks Euroopa Parlamendile, nõukogule ja kontrollikojale eelarvehalduse ja finantsjuhtimise aruande.

Pärast kontrollikojalt määruse (EÜ, Euratom) nr 966/2012 artikli 148 kohaste tähelepanekute saamist ühisettevõtte ECSEL esialgse raamatupidamisaruande kohta koostab ühisettevõtte ECSEL peaarvepidaja ühisettevõtte ECSEL lõpliku raamatupidamisaruande ning tegevdirektor esitab selle juhatusele arvamuse saamiseks.

Juhatus esitab arvamuse ühisettevõtte ECSEL lõpliku raamatupidamisaruande kohta.

Tegevdirektor edastab lõpliku raamatupidamisaruande koos juhatuse arvamusega Euroopa Parlamendile, nõukogule, komisjonile ja kontrollikojale hiljemalt järgmise eelarveaasta 1. juuliks.

Lõplik raamatupidamisaruanne avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas järgmise eelarveaasta 15. novembriks.

Tegevdirektor esitab kontrollikojale vastuse aastaaruandes tehtud märkuste kohta 30. septembriks. Tegevdirektor esitab kõnealuse vastuse ka juhatusele.

Euroopa Parlamendi taotluse korral esitab tegevdirektor talle kooskõlas määruse (EL, Euratom) nr 966/2012 artikli 165 lõikega 3 kogu teabe, mida on vaja kõnealust eelarveaastat käsitleva eelarve täitmisele heakskiidu andmise menetluse tõrgeteta sujumiseks.

Artikkel 23

Siseaudit

Komisjoni siseaudiitoril on ühisettevõtte ECSEL suhtes samasugused volitused, nagu tal on komisjoni suhtes.

Artikkel 24

Liikmete vastutus ja kindlustus

1.

Ühisettevõtte ECSEL liikmete rahaline vastutus ühisettevõtte ECSEL võlgnevuste eest piirdub nende poolt halduskulude katmiseks juba makstud osalusega.

2.

Ühisettevõte ECSEL sõlmib asjakohase kindlustuslepingu ja uuendab seda.

Artikkel 25

Huvide konflikt

1.

Ühisettevõte ECSEL, selle organid ja töötajad väldivad oma tegevuses huvide konflikti.

2.

Ühisettevõtte ECSEL juhatus võtab vastu eeskirjad oma liikmete, organite ja töötajatega seotud huvide konfliktide ärahoidmiseks ja lahendamiseks. Kõnealused eeskirjad sisaldavad sätteid huvide konfliktide vältimiseks juhatuses või ametiasutuste nõukogus tegutsevate ühisettevõtte ECSEL liikmete esindajate puhul.

Artikkel 26

Tegevuse lõpetamine

1.

Ühisettevõtte ECSEL tegevus lõpetatakse käesoleva määruse artiklis 1 sätestatud ajavahemiku lõppedes.

2.

Lisaks lõikele 1 käivitub lõpetamismenetlus automaatselt, kui liit või kõik erasektorist pärit liikmed astuvad ühisettevõttest ECSEL välja.

3.

Ühisettevõtte ECSEL likvideerimismenetluse läbiviimiseks määrab juhatus ühe või mitu likvideerijat, kes järgivad juhatuse otsuseid.

4.

Kui ühisettevõtte ECSEL tegevus lõpetatakse, kasutatakse selle vara ühisettevõtte kohustuste ja selle tegevuse lõpetamise kulude katmiseks. Ülejääk jagatakse lõpetamise ajaks alles jäänud liikmete vahel proportsionaalselt nende rahalise osalusega ühisettevõttele ECSEL. Sellisel moel liidule jagatud ülejääk kantakse tagasi liidu eelarvesse.

5.

Ühisettevõtte ECSEL sõlmitud lepingute või vastu võetud otsuste ning ühisettevõtte tegutsemisajast kauem kestvate tarnelepingute asjakohase haldamise tagamiseks kehtestatakse ajutine menetlus.


Top