This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0425
2014/425/EU: Commission Decision of 1 July 2014 authorising Slovakia and the United Kingdom to derogate from certain common aviation safety rules pursuant to Article 14(6) of Regulation (EC) No 216/2008 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2014) 4344) Text with EEA relevance
2014/425/EL: Komisjoni otsus, 1. juuli 2014 , millega Slovakkial ja Ühendkuningriigil lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 teha erandeid teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest (teatavaks tehtud numbri C(2014) 4344 all) EMPs kohaldatav tekst
2014/425/EL: Komisjoni otsus, 1. juuli 2014 , millega Slovakkial ja Ühendkuningriigil lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 teha erandeid teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest (teatavaks tehtud numbri C(2014) 4344 all) EMPs kohaldatav tekst
ELT L 196, 3.7.2014, p. 30–34
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
3.7.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 196/30 |
KOMISJONI OTSUS,
1. juuli 2014,
millega Slovakkial ja Ühendkuningriigil lubatakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõikele 6 teha erandeid teatavatest ühistest lennundusohutuseeskirjadest
(teatavaks tehtud numbri C(2014) 4344 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2014/425/EL)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. veebruari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 216/2008, mis käsitleb tsiviillennunduse valdkonna ühiseeskirju ja millega luuakse Euroopa Lennundusohutusamet ning tunnistatakse kehtetuks nõukogu direktiiv 91/670/EMÜ, määrus (EÜ) nr 1592/2002 ning direktiiv 2004/36/EÜ, (1) eriti selle artikli 14 lõiget 7,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Slovakkia ja Ühendkuningriik on taotlenud luba kohaldada teatavaid erandeid komisjoni määruses (EL) nr 1178/2011 (2) sätestatud ühiste lennundusohutuseeskirjade suhtes. Komisjon hindas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõike 7 alusel taotletud erandite vajadust ja nendest tulenevat ohutustaset, lähtudes Euroopa Lennundusohutusameti (EASA) soovitustest. |
(2) |
Esimene erand, mida Slovakkia taotles 29. aprillil 2013, käsitles instrumentaallennu pädevusmärkest tulenevate õiguste taastamise ning instrumentaallennupädevuse teooria- ja lennueksami uuestisooritamise nõudeid, mis on sätestatud määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.625 punktides c ja d. Slovakkia väitis, et kõnealused nõuded ei ole asjakohased juhul, kui piloodil on samaväärne pädevusmärge kolmanda riigi poolt välja antud loal, mis vastab Chicagos 7. detsembril 1944 allkirjastatud rahvusvahelise tsiviillennunduse konventsiooni 1. lisale („ICAO 1. lisa”). Slovakkia esitas ka põhjendused, mis tõendavad, et kui riigil lubatakse teha kavandatud erand, saavutatakse samaväärne kaitsetase. Lennundusohutusameti 4. juuni 2013. aasta soovituste põhjal järeldas komisjon, et teatavate tingimuste täitmise korral oleks ka erandi tegemise puhul tagatud selline ohutustase, mis on samaväärne ühiste lennundusohutuseeskirjade kohaldamisel saavutatud ohutustasemega. |
(3) |
Teine erand, mida Slovakkia taotles 29. aprillil 2013, käsitles klassi- ja tüübipädevusmärke taastamise nõuet, mis on sätestatud määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.740 punktis b. Slovakkia väitis, et kõnealune nõue ei ole asjakohane, kui piloodil on samaväärne klassi- või tüübipädevusmärge kolmanda riigi poolt välja antud loal, mis vastab ICAO 1. lisale. Slovakkia esitas ka põhjendused, mis tõendavad, et kui riigil lubatakse teha kavandatud erand, saavutatakse samaväärne kaitsetase. Lennundusohutusameti 4. juuni 2013. aasta soovituste põhjal järeldas komisjon, et teatavate tingimuste täitmise korral oleks ka erandi tegemise puhul tagatud selline ohutustase, mis on samaväärne ühiste lennundusohutuseeskirjade kohaldamisel saavutatud ohutustasemega. |
(4) |
Kolmas erand, mida taotles Ühendkuningriik 21. juunil 2013 ja mille taotlust muudeti 4. juulil 2013, käsitles ühe kolbmootoriga lennuki klassipädevusmärke ja fikseeritud jõuallikaga mootorpurilennuki pädevusmärke pikendamise tingimusi, mis on sätestatud määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.740.A punkti b alapunkti 1 alapunktis ii. Ühendkuningriik väitis, et kõnealune nõue ei ole asjakohane pilootide puhul, kellel on instrumentaallennu pädevusmärge ja/või instruktoritunnistus, kuid puuduvad muud klassi- ja tüübipädevusmärked. Ühendkuningriik esitas ka põhjendused, mis tõendavad, et kui riigil lubatakse teha kavandatud erand, saavutatakse samaväärne kaitsetase. Lennundusohutusameti 27. august 2013. aasta soovituste põhjal järeldas komisjon, et teatavate tingimuste täitmise korral oleks ka erandi tegemise puhul tagatud selline ohutustase, mis on samaväärne ühiste lennundusohutuseeskirjade kohaldamisel saavutatud ohutustasemega. |
(5) |
Neljas erand, mida taotles Ühendkuningriik 10. juulil 2013, käsitles lennukite lennuimitaatori kontrollpiloodi tunnistuse taotleja suhtes kohaldatavaid nõudeid, mis on sätestatud määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.1010.SFE punktis a. Ühendkuningriik väitis, et kõnealused nõuded on ebatäielikud, sest need hõlmavad üksnes mitmepiloodilennukeid, kuid mitte ühe piloodiga kõrgtehnilisi keerukaid lennukeid. Ühendkuningriik esitas ka põhjendused, mis tõendavad, et kui riigil lubatakse teha kavandatud erand, saavutatakse samaväärne kaitsetase. Lennundusohutusameti 27. august 2013. aasta soovituste põhjal järeldas komisjon, et teatavate tingimuste täitmise korral oleks ka erandi tegemise puhul tagatud selline ohutustase, mis on samaväärne ühiste lennundusohutuseeskirjade kohaldamisel saavutatud ohutustasemega. |
(6) |
Määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 14 lõike 7 kohaselt tuleb ühele liikmesriigile tehtud erandist teavitada kõiki liikmesriike, kellel oleks samuti õigus kõnealust meedet rakendada. Käesolev otsus tuleks seega adresseerida kõikidele liikmesriikidele. Erandi ja sellega seotud tingimuste kirjeldus peaks olema selline, et muud liikmesriigid saaksid seda meedet rakendada, kui nad on samas olukorras, ilma komisjonilt täiendavat heakskiitu taotlemata. Siiski peaksid liikmesriigid vahetama teavet erandite kohaldamise kohta kooskõlas määruse (EÜ) nr 216/2008 artikli 15 lõikega 1, sest erandite mõju võib avalduda väljaspool liikmesriike, mille suhtes erandid on tehtud. |
(7) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa Lennundusohutusameti komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Slovakkia võib heaks kiita erandeid, mis kalduvad kõrvale määruse (EL) nr 1178/2011 I lisas (FCL osa) sätestatud järgmistest rakenduseeskirjadest:
1) |
jaotise FCL.625 „Instrumentaallennu pädevusmärge — kehtivus, pikendamine ja taastamine” punktide c ja d asemel võib kohaldada käesoleva otsuse I lisa punktis 1 sätestatud eeskirju, kui on täidetud käesoleva otsuse I lisa punktis 2 esitatud tingimused; |
2) |
jaotise FCL.740 „Klassi- ja tüübipädevusmärke kehtivus ja taastamine” punkti b asemel võib kohaldada käesoleva otsuse II lisa punktis 1 sätestatud eeskirju, kui on täidetud käesoleva otsuse II lisa punktis 2 esitatud tingimused. |
Artikkel 2
Ühendkuningriik võib heaks kiita erandeid, mis kalduvad kõrvale määruse (EL) nr 1178/2011 I lisas (FCL osa) sätestatud järgmistest rakenduseeskirjadest:
1) |
jaotise FCL.740.A „Klassi- ja tüübipädevusmärgete pikendamine — lennukid” punkti b alapunkti 1 alapunkti ii asemel võib kohaldada käesoleva otsuse III lisa punktis 1 sätestatud eeskirju, kui on täidetud käesoleva otsuse III lisa punktis 2 esitatud tingimused; |
2) |
jaotise FCL.1010.SFE „Lennuimitaatori kontrollpiloot — eeltingimused” punkti a asemel võib kohaldada käesoleva otsuse IV lisa punktis 1 sätestatud eeskirju, kui on täidetud käesoleva otsuse IV lisa punktis 2 esitatud tingimused. |
Artikkel 3
Kõigil liikmesriikidel on õigus rakendada artiklites 1 ja 2 osutatud meetmeid, mida on täpsustatud käesoleva otsuse lisades. Liikmesriigid teavitavad sellest komisjoni, Euroopa Lennundusohutusametit ja siseriiklikke lennuameteid.
Artikkel 4
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 1. juuli 2014
Komisjoni nimel
asepresident
Siim KALLAS
(1) ELT L 79, 19.3.2008, lk 1.
(2) Komisjoni määrus (EL) nr 1178/2011, 3. november 2011, millega kehtestatakse tsiviillennunduses kasutatavate õhusõidukite meeskonnaga seotud tehnilised nõuded ja haldusmenetlused vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 216/2008 (ELT L 311, 25.11.2011, lk 1).
I LISA
Slovakkia tehtav erand määrusest (EL) nr 1178/2011 seoses instrumentaallennu pädevusmärke kehtivuse ja taastamisega.
1. ERANDI KIRJELDUS
Erandina määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.625 „Instrumentaallennu pädevusmärge — kehtivus, pikendamine ja taastamine” punktidest c ja d võib Slovakkia võimaldada FCL osa kohase loa omanikul, kes on hiljuti lendamiseks kasutanud ICAO 1. lisale vastaval kolmanda riigi poolt välja antud loal olevat kehtivat instrumentaallennu pädevusmärget, täita taastamiskriteeriumid, mis on FCL osa instrumentaallennu pädevusmärke taastamiseks sätestatud jaotise FCL.625 punktis c, jaotise FCL.625 punktis b sätestatud pikendamiskriteeriumide täitmise teel. Lisaks võib Slovakkia võimaldada FCL osa kohase loa omanikul, kelle kolmanda riigi instrumentaallennu pädevusmärge ei ole enam kehtiv, kuid kes on märget pikendanud või taastanud viimase 7 aasta jooksul, täita ainult need FCL osa instrumentaallennu pädevusmärke taastamise kriteeriumid, mis on sätestatud jaotise FCL.625 punktis c, ning mitte nõuda jaotise FCL.625 punkti d kohast instrumentaallennupädevuse teooriaeksami uuestisooritamist.
2. ERANDI KOHALDAMISEGA SEOTUD TINGIMUSED
Käesolevat erandit kohaldatakse FCL osa kohase loa omaniku suhtes, kelle loal olev instrumentaallennu pädevusmärge tuleb taastada. Kui kõnealusel loaomanikul on ka kolmanda riigi välja antud luba kehtiva instrumentaallennu pädevusmärkega, nõutakse FCL osa kohase pädevusmärke omanikult instrumentaallennu pädevusmärke taastamiseks üksnes tasemekontrolli sooritamist ning ei nõuta sertifitseeritud koolitusorganisatsioonis täienduskoolituse läbimist. Lisaks ei nõuta kõnealuselt loaomanikult teooriaeksami uuestisooritamist, kui kolmanda riigi välja antud loal olev instrumentaallennu pädevusmärge on pikendatud või taastatud eelneva seitsme aasta jooksul.
II LISA
Slovakkia tehtav erand määrusest (EL) nr 1178/2011 seoses klassi- ja tüübipädevusmärgete kehtivuse ja taastamisega.
1. ERANDI KIRJELDUS
Erandina määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.740 „Klassi- ja tüübipädevusmärke kehtivus ja taastamine” punktist b võib Slovakkia võimaldada FCL osa kohase loa omanikul, kes on hiljuti lendamiseks kasutanud ICAO 1. lisale vastaval kolmanda riigi poolt välja antud loal olevat kehtivat samaväärset klassi- või tüübipädevusmärget, sooritada taastamiskriteeriumide täitmiseks tasemekontrolli ning mitte nõuda lisaks täienduskoolituse läbimist.
2. ERANDI KOHALDAMISEGA SEOTUD TINGIMUSED
Käesolevat erandit kohaldatakse FCL osa kohase loa omaniku suhtes, kelle loal olev klassi- või tüübipädevusmärge tuleb taastada. Kui kõnealusel loaomanikul on ka kolmanda riigi välja antud luba sama õhusõidukiklassi või -tüübi kehtiva pädevusmärkega, nõutakse FCL osa kohase pädevusmärke omanikult klassi- või tüübipädevusmärke taastamiseks üksnes tasemekontrolli sooritamist ning ei nõuta sertifitseeritud koolitusorganisatsioonis täienduskoolituse läbimist.
III LISA
Ühendkuningriigi tehtav erand määrusest (EL) nr 1178/2011 seoses ühe kolbmootoriga õhusõidukite ja fikseeritud jõuallikaga mootorpurilennukite klassipädevusmärkide pikendamisega.
1. ERANDI KIRJELDUS
Erandina määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.740.A „Klassi- ja tüübipädevusmärgete pikendamine — lennukid” punkti b alapunkti 1 alapunktist ii võib Ühendkuningriik võimaldada piloodiloa omanikul pikendada ühe kolbmootoriga õhusõiduki või fikseeritud jõuallikaga mootorpurilennuki klassipädevusmärget ilma lennuinstruktoriga või klassipädevuse instruktoriga õppelendu sooritamata, tingimusel et piloodiloa omanik on pädevusmärke kehtivuse lõppkuupäevale eelneva 12 kuu jooksul edukalt sooritanud:
a) |
lennueksami või lennuoskuse tasemekontrolli seoses piloodiloal oleva klassi-, tüübi-, instrumentaallennu või mäelennu pädevusmärkega või |
b) |
atesteerimise seoses piloodiloal oleva lennuinstruktori, klassipädevuse instruktori või instrumentaallennupädevuse instruktori tunnistusega. |
2. ERANDI KOHALDAMISEGA SEOTUD TINGIMUSED
Käesolevat erandit kohaldatakse FCL osa kohase loa omaniku suhtes, kelle loal on ühe kolbmootoriga õhusõidukite või fikseeritud jõuallikaga mootorpurilennukite klassipädevusmärge. Instruktoriga õppelennu võib asendada vaid juhul, kui loa omanik on läbinud lennuki pädevusmärke või tunnistuse väljaandmiseks vajaliku lennueksami, lennuoskuse tasemekontrolli või atesteerimise.
IV LISA
Ühendkuningriigi tehtav erand määrusest (EL) nr 1178/2011 seoses lennuimitaatoriga katseid tegeva lennuimitaatori kontrollpiloodiga.
1. ERANDI KIRJELDUS
Erandina määruse (EL) nr 1178/2011 I lisa (FCL osa) jaotise FCL.1010.SFE „Lennuimitaatori kontrollpiloot — eeltingimused” punktist a võib Ühendkuningriik võimaldada lennutreeningseadme tüübipädevuse instruktoril taotleda ühe piloodiga kõrgtehniliste keerukate lennukite lennuimitaatori kontrollpiloodi tunnistust ning määrata kindlaks kõnealuse lennukiliigi puhul kohaldatavad konkreetsed eeltingimused.
2. ERANDI KOHALDAMISEGA SEOTUD TINGIMUSED
Täiendavate tingimuste täitmist ei nõuta.