Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0461

    Komisjoni määrus (EL) nr 461/2012, 31. mai 2012 , millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta ning komisjoni määruseid (EÜ) nr 1503/2006, (EÜ) nr 657/2007 ja (EÜ) nr 1178/2008 seoses uusi tööstustellimusi väljendavate muutujate väljajätmisest tulenevate kohandustega EMPs kohaldatav tekst

    ELT L 142, 1.6.2012, p. 26–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/461/oj

    1.6.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 142/26


    KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 461/2012,

    31. mai 2012,

    millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta ning komisjoni määruseid (EÜ) nr 1503/2006, (EÜ) nr 657/2007 ja (EÜ) nr 1178/2008 seoses uusi tööstustellimusi väljendavate muutujate väljajätmisest tulenevate kohandustega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse nõukogu 19. mai 1998. aasta määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta, (1) eriti selle artikli 17 punkte b–g,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EÜ) nr 1165/98 on kehtestatud ühine raamistik ühenduse jooksva kiirstatistika koostamiseks ning sätestatud vajalikud muutujad pakkumise ja nõudluse ning tootmistegurite ja hindade lühiajalise arengu analüüsimiseks.

    (2)

    Komisjoni 28. septembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1503/2006, millega rakendatakse ja muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta seoses muutujate määratluste, muutujate loendi ja andmete kogumise tihedusega, (2) on esitatud eesmärkide määratlused ja muutujate tunnused.

    (3)

    Komisjoni 14. juuni 2007. aasta määruses (EÜ) nr 657/2007, millega rakendatakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta Euroopa valimiskeemide kehtestamise osas, (3) on täpsustatud eeskirjad ja tingimused, millest kiirstatistika jaoks ette nähtud Euroopa valimiskeemides osalevad liikmesriigid peavad kinni teabe edastamisel.

    (4)

    Komisjoni 28. novembri 2008. aasta määrusega (EÜ) nr 1178/2008 (millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 1165/98 kiirstatistika kohta ning komisjoni määruseid (EÜ) nr 1503/2006 ja (EÜ) nr 657/2007 seoses statistiliste klassifikaatorite NACE ja CPA muutmisest tulenevate kohandustega) (4) uuendati Euroopa valimiskeemi eeskirju ja tingimusi pärast seda, kui oli vastu võetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 20. detsembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1893/2006, millega kehtestatakse majanduse tegevusalade statistiline klassifikaator NACE Revision 2 ning muudetakse nõukogu määrust (EMÜ) nr 3037/90 ja teatavaid EÜ määrusi, mis käsitlevad konkreetseid statistikavaldkondi, (5) ning Euroopa Parlamendi ja nõukogu 23. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 451/2008, millega kehtestatakse uus tegevusaladel põhinev toodete statistiline klassifikaator (CPA) ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EMÜ) nr 3696/93 (6).

    (5)

    Määrusega (EÜ) nr 1165/98 kehtestatud uusi tööstustellimusi väljendavad muutujad olid mõeldud eelnäitajateks tulevase toodangu kohta. Nende muutujate prognoosivõime oli siiski piiratud ning kuna need muutujad ei ole suutnud demonstreerida stabiilseid prognoosiomadusi kõikides liikmesriikides, on Euroopa statistikasüsteemi komitee otsustanud uusi tööstustellimusi väljendavate muutujate kogumise statistika arendamise ja tootmise prioriteetidest johtuvalt lõpetada, pidades silmas vähenenud ressursse ning vajadust vähendada statistikasüsteemi koormust.

    (6)

    Uusi tööstustellimusi väljendavate muutujate kõrvaldamiseks on vaja välja jätta kõik viited nendele muutujatele seoses muutujate loendi, vaatlusperioodi, detailsusastme, andmete edastamise tähtaja ja üleminekuperioodiga ning muutujate suhtes kohaldatavate määratlustega, samuti seoses Euroopa valimiskeemi tingimustega uute tellimuste puhul välisriikidest.

    (7)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas Euroopa statistikasüsteemi komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 1165/98 A lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse I lisale.

    Artikkel 2

    Määruse (EÜ) nr 1503/2006 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse II lisale.

    Artikkel 3

    Määruses (EÜ) nr 657/2007 asendatakse artiklid 1 ja 2 järgmisega:

    „Artikkel 1

    Euroopa valimiskeeme võib kohaldada euroala ja eurovälist ala eristava statistika koostamisel määruse (EÜ) nr 1165/98 A lisas kirjeldatud järgmise kahe muutuja kohta:

    Muutuja

    Nimetus

    312

    Välisturu tootjahinnad

    340

    Impordihinnad

    Artikkel 2

    Artiklis 1 nimetatud Euroopa valimiskeemides osalevad liikmesriigid edastavad komisjonile muutuja nr 312 puhul andmed vähemalt NACE tegevusalade kohta ning muutuja nr 340 puhul vähemalt lisas loetletud CPA-toodete kohta.”

    Artikkel 4

    Määruse (EÜ) nr 1178/2008 III lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse III lisale.

    Artikkel 5

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 31. mai 2012

    Komisjoni nimel

    president

    José Manuel BARROSO


    (1)  EÜT L 162, 5.6.1998, lk 1.

    (2)  ELT L 281, 12.10.2006, lk 15.

    (3)  ELT L 155, 15.6.2007, lk 7.

    (4)  ELT L 319, 29.11.2008, lk 16.

    (5)  ELT L 393, 30.12.2006, lk 1.

    (6)  ELT L 145, 4.6.2008, lk 65.


    I LISA

    Määruse (EÜ) nr 1165/98 A lisa muudetakse järgmiselt.

    1)

    Punkti c („Muutujate loend”) muudetakse järgmiselt:

    a)

    alapunktist 1 jäetakse välja muutujad „130 Saadud uued tellimused”, „131 Uued siseriiklikud tellimused” ja „132 Uued välismaised tellimused”;

    b)

    alapunktid 3 ja 8 jäetakse välja.

    2)

    Punktist e („Vaatlusaeg”) jäetakse välja muutujad 130, 131 ja 132 ning vastavad vaatlusajad.

    3)

    Punkti f („Detailsusaste”) muudetakse järgmiselt:

    a)

    alapunkt 4 asendatakse järgmisega:

    „4.

    Lisaks sellele tuleb kõik muutujad, välja arvatud käibemuutujad (120, 121, 122), edastada kogu tööstusharu kohta, st NACE Rev. 2 B–E jao kohta, ja tööstuse põhirühmade kohta, mis on määratletud komisjoni määruses (EÜ) nr 586/2001 (1).

    b)

    alapunkt 6 jäetakse välja;

    c)

    alapunkt 9 asendatakse järgmisega:

    „9.

    Välisturu tootjahindu väljendavad muutujad (122 ja 312) tuleb edastada eraldi euroala ja eurovälise ala kohta. Eraldi tuleb esitada NACE Rev. 2 B–E jagu hõlmav kogutööstus, tööstuse põhirühmad, NACE Rev. 2 jagu (ühekohaline tähtkood), alajagu (kahekohaline tähtkood) ja jaotis kahenumbrilisel tasemel. Muutuja 122 puhul ei nõuta teavet NACE Rev. 2 jagude D ja E kohta. Lisaks sellele tuleb impordihinna (340) andmed edastada eraldi euroala ja eurovälise ala kohta. Eraldi tuleb esitada CPA Rev. 2 B–E jagu hõlmav kogutööstus, tööstuse põhirühmad, CPA jagu (ühekohaline tähtkood), alajagu (kahekohaline tähtkood) ja jaotis kahenumbrilisel tasemel. Komisjon määrab kindlaks artikli 4 lõike 2 esimese lõigu punktis d määratletud tingimused Euroopa valimiskeemi kohaldamiseks euroala ja eurovälise ala eristamisel. Kõnealused meetmed, mille eesmärk on muuta käesoleva määruse vähem olulisi sätteid, täiendades seda, võetakse vastu vastavalt artikli 18 lõikes 3 osutatud kontrolliga regulatiivmenetlusele. Euroopa valimiskeem võib impordihinda väljendava muutuja kohaldamisel piirduda toodete impordiga euroalavälistest riikidest. Muutujate 122, 312 ja 340 andmeid ei tule euroala ja eurovälise ala kohta eraldi esitada neil riikidel, kes ei ole eurot oma vääringuna kasutusele võtnud.”

    4)

    Punkti g („Andmete edastamise tähtajad”) alapunktist 1 jäetakse välja muutujad 130, 131 ja 132 ning nende vastavad tähtajad „1 kuu ja 20 kalendripäeva”.

    5)

    Punkti j („Üleminekuperiood”) alapunkt 3 asendatakse järgmisega:

    „3.

    Üleminekuperioodi, mis lõpeb 11. augustil 2007, võib lubada muutuja 340 puhul ning muutujate 122, 312, ja 340 esitamise puhul eraldi euroala ja eurovälise ala kohta artikli 18 lõikes 2 sätestatud korras.”


    (1)  EÜT L 86, 27.3.2001, lk 11.”;


    II LISA

    Määruse (EÜ) nr 1503/2006 I lisa muudetakse järgmiselt.

    Muutujad „130 Saadud uued tellimused”, „131 Uued siseriiklikud tellimused” ja „132 Uued välismaised tellimused” jäetakse välja.


    III LISA

    Määruse (EÜ) nr 1178/2008 III lisa muudetakse järgmiselt.

    Lõik „132 Uued tellimused välisriikidest” jäetakse välja.


    Top