EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0736

2010/736/EL: Komisjoni otsus, 1. detsember 2010 , milles käsitletakse teatavatele liidu toidu- ja söödakontrolli referentlaboritele 2011. aastaks antavat liidu rahalist toetust (teatavaks tehtud numbri K(2010) 8350 all)

ELT L 316, 2.12.2010, p. 22–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/736/oj

2.12.2010   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 316/22


KOMISJONI OTSUS,

1. detsember 2010,

milles käsitletakse teatavatele liidu toidu- ja söödakontrolli referentlaboritele 2011. aastaks antavat liidu rahalist toetust

(teatavaks tehtud numbri K(2010) 8350 all)

(Ainult hispaania-, hollandi-, inglis-, itaalia-, prantsus-, rootsi-, saksa-ja taanikeelne tekst on autentsed)

(2010/736/EL)

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 29. aprilli 2004. aasta määrust (EÜ) nr 882/2004 ametlike kontrollide kohta, mida tehakse sööda- ja toidualaste õigusnormide ning loomatervishoidu ja loomade heaolu käsitlevate eeskirjade täitmise kontrollimise tagamiseks, (1) eriti selle artikli 32 lõiget 7,

ning arvestades järgmist:

(1)

Liidu toidu- ja söödakontrolli referentlaboritele võib vastavalt nõukogu 25. mai 2009. aasta otsuse 2009/470/EÜ (kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas) (2) artiklile 31 anda liidu rahalist toetust.

(2)

Komisjoni 28. novembri 2006. aasta määruses (EÜ) nr 1754/2006 (millega kehtestatakse ühenduse sööda- ja toidualastele tugilaboritele ja loomatervishoiusektorile antava finantsabi üksikasjalikud eeskirjad) (3) on sätestatud, et liidu rahalist toetust antakse tingimusel, et heakskiidetud tööprogrammid on tõhusalt ellu viidud ja abisaajad esitavad teatava ajavahemiku jooksul kogu vajaliku teabe.

(3)

Vastavalt määruse (EÜ) nr 1754/2006 artiklile 2 sätestatakse komisjoni ja iga liidu referentlabori suhted partnerluslepinguga, millele lisatakse mitmeaastane töökava.

(4)

Komisjon on andnud hinnangu tööprogrammidele ja asjaomastele eelarveprojektidele, mille liidu referentlaborid on esitanud 2011. aastaks.

(5)

Seega tuleks liidul anda rahalist toetust Euroopa Liidu referentlaboritele, mis on määratud oma tegevuse kaasfinantseerimise korras täitma määruses (EÜ) nr 882/2004 sätestatud ülesandeid ja kohustusi. Liidu rahalise toetuse määr peaks olema 100 % abikõlblikest kuludest, nagu on määratletud määruses (EÜ) nr 1754/2006.

(6)

Määrusega (EÜ) nr 1754/2006 on kehtestatud liidu referentlaborite poolt organiseeritud seminaride abikõlblikkuse eeskirjad. Samuti on määrusega ette nähtud, et rahalist toetust antakse kuni 32 osalejaga seminaridele. Sellest piirangust tuleks kooskõlas määruse (EÜ) nr 1754/2006 artikli 13 lõikega 3 teha erandeid teatavatele liidu referentlaboritele, millel on vaja rahalist toetust selleks, et seminaride parimate tulemuste nimel saaks neil osaleda rohkem kui 32 osavõtjat. Erandeid võib teha juhul, kui Euroopa Liidu referentlabor seminari korraldades seda juhib ja selle eest vastutab koos mõne teise liidu referentlaboriga.

(7)

Vastavalt nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (4) artikli 3 lõike 2 punktile a rahastatakse loomahaiguste tõrje ja järelevalve programme (veterinaarmeetmed) Euroopa Põllumajanduse Tagatisfondist (EAGF). Lisaks on kõnealuse määruse artikli 13 teise lõiguga ette nähtud, et erandjuhul rahastatakse fondist nõukogu 26. juuni 1990. aasta otsusega 90/424/EMÜ (kulutuste kohta veterinaaria valdkonnas) (5) hõlmatud meetmete ja programmide puhul liikmesriikide ja EAGFi toetuse saajate haldus- ja personalikulud. Finantskontrolli valdkonnas tuleb kohaldada määruse (EÜ) nr 1290/2005 artikleid 9, 36 ja 37.

(8)

Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Prantsusmaal Maisons-Alfortis paiknevale Prantsuse toiduohutusameti (Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA)) laborile Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses piima ja piimatoodete analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 355 820 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 23 000 eurot.

Artikkel 2

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Madalmaades Bilthovenis paiknevale asutusele Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses zoonoosi (salmonella) analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 373 450 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 30 300 eurot.

Artikkel 3

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Hispaanias Vigos paiknevale Hispaania toiduohutusameti (Agencia Española de Seguridad Alimentaria (Ministerio de Sanidad y Consumo)) laborile Laboratorio de Biotoxinas Marinas määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklis 32 sätestatud ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses mereliste biotoksiinide seirega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 283 302 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 44 500 eurot.

Artikkel 4

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Ühendkuningriigis Weymouthis paiknevale laborile Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses kahepoolmeliste molluskite viirusliku ja bakteriaalse saastatuse seirega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 289 832 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 46 800 eurot.

Artikkel 5

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Prantsusmaal Maisons-Alfortis paiknevale Prantsuse toiduohutusameti (Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, endine AFSSA)) laborile Laboratoire d’études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires (LERQAP) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses Listeria monocytogenes’e analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 426 065 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 23 000 eurot.

Artikkel 6

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Prantsusmaal Maisons-Alfortis paiknevale Prantsuse toiduohutusameti (Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, ex-AFSSA)) laborile Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses koagulaaspositiivsete stafülokokkide, sealhulgas Staphylococccus aureus’e analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 361 615 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 23 000 eurot.

Artikkel 7

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Itaalias Roomas paiknevale asutusele Istituto Superiore di Sanità määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses Escherichia coli, sealhulgas Verotoxigenic E. Coli (VTEC) analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 269 296 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 22 000 eurot.

Artikkel 8

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Rootsis Uppsalas paiknevale asutusele Statens Veterinärmedicinska Anstalt määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses Campylobacter’i seirega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 305 386 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.

Artikkel 9

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Itaalias Roomas paiknevale asutusele Istituto Superiore di Sanità (ISS) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses parasiitide (eelkõige Trichinella, Echinococcus’e ja Anisakis’e) analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 325 010 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.

Artikkel 10

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Taanis Kopenhaagenis paiknevale asutusele Fødevareinstituttet (Danmarks Tekniske Universitet) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses ravimresistentsuse seirega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 387 534 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 67 000 eurot.

Artikkel 11

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Ühendkuningriigis Addlestone’is paiknevale asutusele Veterinary Laboratories Agency Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 999/2001 (6) X lisa B peatükist tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks, eelkõige transmissiivse spongioosse entsefalopaatia seireks.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 737 901 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 70 200 eurot.

3.   Lõikes 1 viidatud laboril on erandina määruse (EÜ) nr 1754/2006 artikli 13 lõikest 1 õigus taotleda rahalist toetust kuni 50 inimese osavõtuks ühest käesoleva artikli lõikes 2 viidatud seminarist.

Artikkel 12

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Belgias Gembloux's paiknevale asutusele Centre Wallon de Recherches agronomiques määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses söödas sisalduvate loomsete valkude analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 581 716 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 30 000 eurot.

Artikkel 13

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Madalmaades Bilthovenis paiknevale asutusele Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses teatavate nõukogu direktiivi 96/23/EÜ (7) I lisas loetletud ainete jääkidega, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa I jao punkti 12 alapunktis a.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 464 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 25 000 eurot.

Artikkel 14

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Prantsusmaal Fougères paiknevale Prantsuse toiduohutusameti (L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES, endine AFSSA) laborile Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate kohustuste täitmiseks seoses teatavate direktiivi 96/23/EÜ I lisas loetletud ainete jääkidega, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa I jao punkti 12 alapunktis a.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 464 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 25 000 eurot.

Artikkel 15

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Saksamaal Berliinis paiknevale asutusele Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks, eelkõige seoses teatavate direktiivi 96/23/EÜ I lisas loetletud ainete jääkidega, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa I jao punkti 12 alapunktis a.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 464 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 25 000 eurot.

Artikkel 16

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Itaalias Roomas paiknevale asutusele Istituto Superiore di Sanità määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses teatavate direktiivi 96/23/EÜ I lisas loetletud ainete jääkidega, millele on osutatud määruse (EÜ) nr 882/2004 VII lisa I jao punkti 12 alapunktis a.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 283 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 25 000 eurot.

Artikkel 17

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Saksamaal Freiburgis paiknevale asutusele Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses loomse päritoluga toidus ja kõrge rasvasisaldusega toodetes sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 198 900 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 110 000 eurot.

3.   Lõikes 1 viidatud laboril on erandina määruse (EÜ) nr 1754/2006 artikli 13 lõikest 1 õigus taotleda rahalist toetust kuni 110 inimese osavõtuks ühest käesoleva artikli lõikes 2 viidatud seminarist.

Artikkel 18

Euroopa Liit annab rahalist toetust Taanis Kopenhaagenis paiknevale asutusele Fødevareinstituttet (Danmarks Tekniske Universitet) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses teraviljas ja söödas sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 198 900 eurot.

Artikkel 19

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Hispaanias paiknevale laboratooriumile Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses puu- ja köögiviljades, sh kõrge veesisalduse ja kõrge happesisaldusega kaupades sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 447 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 10 000 eurot.

Artikkel 20

Euroopa Liit annab rahalist toetust Saksamaal Stuttgartis paiknevale asutusele Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA) määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses pestitsiidijääkide üksikute jääkide määramise analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 365 000 eurot.

Artikkel 21

1.   Euroopa Liit annab rahalist toetust Saksamaal Freiburgis paiknevale asutusele Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt määruse (EÜ) nr 882/2004 artiklist 32 tulenevate ülesannete ja kohustuste täitmiseks seoses toidus ja söödas sisalduvate dioksiinide ja PCBde analüüside ja katsete tegemisega.

Ajavahemikuks 1. jaanuarist 2011 kuni 31. detsembrini 2011 antav rahaline toetus ei ületa 470 000 eurot.

2.   Lisaks lõikes 1 kehtestatud toetuse summa ülemmäärale annab liit rahalist toetust, et lõikes 1 osutatud labor saaks korraldada seminare. Kõnealune rahaline toetus ei ületa 55 000 eurot.

Artikkel 22

Lõigetes 1–21 osutatud liidu rahalise toetuse määr on 100 % abikõlblikest kuludest, nagu on sätestatud määruses (EÜ) nr 1754/2006.

Artikkel 23

Käesolev otsus on adresseeritud järgmistele asutustele:

piima- ja piimatoodete puhul: toiduohutusameti Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) labor Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Prantsusmaa;

zoonooside (salmonella) analüüside ja katsete puhul: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Madalmaad;

mereliste biotoksiinide seire puhul: Laboratorio de Biotoxinas Marinas, Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (Ministerio de Sanidad y Política Social), Estación Maritima, s/n, 36200 Vigo, Hispaania;

kahepoolmeliste molluskite viirusliku ja bakterioloogilise saastatuse seire puhul: Laboratory of the Centre for Environment, Fisheries and Aquaculture Science (CEFAS), Weymouth laboratory, Barrack Road, The Nothe, Weymouth, Dorset, DT4 8UB, Ühendkuningriik;

Listeria monocytogenes'i puhul: toiduohutusameti Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) labor Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Prantsusmaa;

koagulaaspositiivsete stafülokokkide, sealhulgas Staphylococccus aureus’e puhul: toiduohutusameti Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES) labor Laboratoire d’Etudes et de Recherches sur la Qualité des Aliments et sur les Procédés Agro-alimentaires (LERQAP), 23 avenue du Général de Gaulle, 94700 Maisons-Alfort, Prantsusmaa;

Escherichia coli, sealhulgas Verotoxigenic E. Coli (VTEC) puhul: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rooma (Itaalia);

Campylobacter'i puhul: Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Ulls väg 2 B, 751 89 Uppsala, Rootsi;

parasiitide (eelkõige Trichinella, Echinococcus’e ja Anisakis’e) puhul: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rooma, Itaalia;

mikrobidsiidsete ainete resistentsuse puhul: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Bülowsvej 27, 1790 Copenhagen V, Taani;

transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate (TSEde) puhul: Veterinary Laboratories Agency, Woodham Lane, New Haw, Addlestone, Surrey KT15 3NB, Ühendkuningriik; pr Marion Simmons, tel.: 00440193235756;

söödas sisalduvate loomsete valkude puhul: Centre Wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Chaussée de Namur 24, 5030 Gembloux, Belgia;

ainejääkide puhul: Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Postbus 1, Anthony van Leeuwenhoeklaan 9, 3720 BA Bilthoven, Madalmaad;

ainejääkide puhul: Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L’Agence nationale de sécurité sanitaire de l’alimentation, de l’environnement et du travail (ANSES), Site de Fougères, BP 90203, 35302 Fougères’ Prantsusmaa;

jääkide puhul: Bundesamt für Verbraucherschutz und Lebensmittelsicherheit, Postfach 100214, Mauerstrasse 39–42, 10562 Berlin, Saksamaa;

jääkide puhul: Istituto Superiore di Sanità (ISS), Viale Regina Elena 299, 00161 Rooma, Itaalia;

loomse päritoluga toidus sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete puhul: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Saksamaa;

teraviljas sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete puhul: Fødevareinstituttet, Danmarks Tekniske Universitet (DTU), Department of Food Chemistry, Moerkhoej Bygade 19, 2860 Soeborg, Taani;

puu-ja köögiviljas sisalduvate pestitsiidijääkide analüüside ja katsete puhul: Laboratorio Agrario de la Generalitat Valenciana (LAGV)/Grupo de Residuos de Plaguicidas de la Universidad de Almería (PRRG), Ctra. Sacramento s/n, La Kanada de San Urbano, 04120 Almería, Hispaania;

pestitsiidijääkide üksikute jääkide määramise analüüside ja katsete puhul: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 1206, Schaflandstrasse 3/2, 70736 Stuttgart, Saksamaa;

toidus ja söödas sisalduvate dioksiinide ja PCBde analüüside ja katsete puhul: Chemisches und Veterinäruntersuchungsamt (CVUA), Postfach 100462, Bissierstrasse 5, 79114 Freiburg, Saksamaa.

Brüssel, 1. detsember 2010

Komisjoni nimel

komisjoni liige

John DALLI


(1)  ELT L 165, 30.4.2004, lk 1.

(2)  ELT L 155, 18.6.2009, lk 30.

(3)  ELT L 331, 29.11.2006, lk 8.

(4)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1.

(5)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 19.

(6)  EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1.

(7)  EÜT L 125, 23.5.1996, lk 10.


Top