This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0007
2010/7/EU, Euratom: Commission Decision of 22 December 2009 authorising Italy to use certain approximate estimates for the calculation of the VAT own resources base (notified under document C(2009) 10426)
2010/7/EL, Euratom: Komisjoni otsus, 22. detsember 2009 , millega lubatakse Itaalial kasutada käibemaksu omavahendite baasi arvutamisel teatavaid ligikaudseid arvestusi (teatavaks tehtud numbri K(2009) 10426 all)
2010/7/EL, Euratom: Komisjoni otsus, 22. detsember 2009 , millega lubatakse Itaalial kasutada käibemaksu omavahendite baasi arvutamisel teatavaid ligikaudseid arvestusi (teatavaks tehtud numbri K(2009) 10426 all)
ELT L 3, 7.1.2010, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013
7.1.2010 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 3/21 |
KOMISJONI OTSUS,
22. detsember 2009,
millega lubatakse Itaalial kasutada käibemaksu omavahendite baasi arvutamisel teatavaid ligikaudseid arvestusi
(teatavaks tehtud numbri K(2009) 10426 all)
(Ainult itaaliakeelne tekst on autentne)
(2010/7/EL, Euratom)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Aatomienergiaühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 29. mai 1989. aasta määrust (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 käibemaksust laekuvate omavahendite kogumise kindla ühtse korra kohta, (1) eriti selle artikli 6 lõiget 3,
olles konsulteerinud ühenduste omavahendite nõuandekomiteega
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiivi 2006/112/EÜ (mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi) (2) artikli 371 kohaselt võivad teatavad liikmesriigid jätkata teatavate tehingute maksust vabastamist. Kõnealuseid tehinguid tuleb käibemaksu omavahendite baasi kindlaksmääramisel arvesse võtta. |
(2) |
Direktiivi 2006/112/EÜ artikli 371 kohaselt võib Itaalia jätkata kõnealuse direktiivi X lisa B osa punktis 10 nimetatud tehingute maksust vabastamist. |
(3) |
Itaalia taotles komisjonilt luba kasutada käibemaksu omavahendite baasi arvutamisel teatavaid ligikaudseid arvestusi, kuna tal ei ole võimalik käibemaksu omavahendite baasi käibemaksudirektiivi X lisa B osa punktis 10 nimetatud tehingute puhul täpselt välja arvutada. Arvestades kõnealuste tehingute mõju Itaalia käibemaksu omavahendite kogubaasile, tooksid kõnealused arvutused tõenäoliselt kaasa põhjendamatu halduskulu. Itaalial on võimalik teha sellist liiki tehingute puhul arvutusi ligikaudsete arvestuste alusel. Seetõttu tuleks Itaaliale anda luba kasutada vastavalt määruse (EMÜ, Euratom) nr 1553/89 artikli 6 lõike 3 teisele taandele käibemaksu omavahendite baasi arvutamiseks ligikaudseid arvestusi. |
(4) |
Läbipaistvuse ja õiguskindluse huvides on asjakohane loa kohaldatavust ajaliselt piirata, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Käibemaksu omavahendite baasi arvutamiseks alates 1. jaanuarist 2009 on Itaalial luba kasutada ligikaudseid arvestusi järgmist, direktiivi 2006/112/EÜ X lisa B osas nimetatud liiki tehingute puhul:
— |
reisijatevedu (punkt 10). |
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse 1. jaanuarist 2009 kuni 31. detsembrini 2013.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud Itaalia Vabariigile.
Brüssel, 22. detsember 2009
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Algirdas ŠEMETA
(1) EÜT L 155, 7.6.1989, lk 9.
(2) ELT L 347, 11.12.2006, lk 1.