Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1406

Nõukogu määrus (EÜ) nr 1406/2006, 18. september 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1788/2003, millega kehtestatakse tasu piima- ja piimatootesektoris

ELT L 265, 26.9.2006, p. 8–9 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 76M, 16.3.2007, p. 340–341 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32007R1234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1406/oj

26.9.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 265/8


NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1406/2006,

18. september 2006,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1788/2003, millega kehtestatakse tasu piima- ja piimatootesektoris

EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artiklit 37,

võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi arvamust, (1)

ning arvestades järgmist:

(1)

Nõukogu 21. juuni 2005. aasta määruse (EÜ) nr 1290/2005 (ühise põllumajanduspoliitika rahastamise kohta) (2) artikli 34 lõike 1 punkti b kohaselt käsitatakse summasid, mis saadakse või nõutakse tagasi nõukogu määruse (EÜ) nr 1788/2003 (3) kohaldamise tulemusel, sihtotstarbeliste tuludena nõukogu 25. juuni 2002. aasta määruse (EÜ, Euratom) nr 1605/2002 (mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust) (4) artikli 18 tähenduses.

(2)

Selleks et parandada eelarve prognoosimist ja muuta eelarve haldamine paindlikumaks, on asjakohane teha määrusega (EÜ) nr 1788/2003 ettenähtud tasu kättesaadavaks eelarveaasta alguses. Seetõttu tuleks ette näha nõutava tasu maksmine igal aastal ajavahemikus 16. oktoobrist 30. novembrini.

(3)

Eesmärgiga teha kõnealune liikmesriikide poolt aastate 2005/2006 eest makstav tasu kättesaadavaks järgmise eelarveaasta alguses, on asjakohane ette näha kõnealuse sätte kohaldamine alates 1. septembrist 2006.

(4)

Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Poola, Sloveenia ja Slovakkia (edaspidi “uued liikmesriigid”) jaoks kehtestati tarne- ja otseturustamiskvoodid algselt määruse (EÜ) nr 1788/2003 I lisa tabelis f. Komisjon kohandas hiljem iga liikmesriigi kõnealuseid kvoote tootjate ümberarvestustaotluste alusel vastavalt kõnealuse määruse artiklile 8.

(5)

Otseturustamiskvoodid määrati kindlaks uute liikmesriikide ühinemisele eelnenud olukorra alusel. Siiski ilmneb, et uute liikmesriikide piimatootesektoris toimuvate ümberkorralduste ja otseturustamisele kehtestatud rangemate hügieenisätete tõttu on üksiktootjad enamasti otsustanud mitte taotleda individuaalseid otseturustamiskvoote. Seetõttu on tootjate individuaalsete otseturustamiskvootide kogusumma oluliselt väiksem riigi tootmiskvoodist ning riigil jääb hulk otseturustamiskvoote kasutamata.

(6)

Kõnealuse probleemi lahendamiseks ja riigi kasutamata otseturustamiskvootide kasutamise võimaldamiseks on asjakohane lubada, et uue liikmesriigi taotlusel kantaks ajavahemikul 2005/2006 otseturustamiskvoodid üks kord üle tarnekvootideks.

(7)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 1788/2003 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 1788/2003 muudetakse järgmiselt:

1.

artikli 3 lõige 1 asendatakse järgmisega:

“1.   Liikmesriik maksab ühendusele tasu I lisas kehtestatud ning tarnete ja otseturustamise vahel eristatud kindlaksmääratud tootmiskvootide ületamise eest; tasu makstakse Euroopa Põllumajanduse Arendus- ja Tagatisfondi (EAGGF) 99 % ulatuses nõutavast summast alates asjaomasele kvoodiaastale järgnevast 16. oktoobrist 30. novembrini.”

;

2.

artikli 8 lõikele 1 lisatakse järgmine lõik:

“Komisjon võib sama menetluse alusel kohandada kvoodiaastaks 2005/2006 Tšehhi Vabariigi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Poola, Sloveenia ja Slovakkia jaoks määratud tootmiskvootide jaotust tarnete ja otseturustamise vahel pärast kõnealuse kvoodiaasta lõppu asjaomase liikmesriigi taotlusel. Asjakohane taotlus esitatakse komisjonile enne 10. oktoobrit 2006. Komisjon kohandab seejärel jaotust nii kiiresti kui võimalik.”

.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Artikli 1 lõiget 1 kohaldatakse alates 1. septembrist 2006.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 18. september 2006

Nõukogu nimel

eesistuja

J. KORKEAOJA


(1)  Arvamus on edastatud 5. septembril 2006 (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).

(2)  ELT L 209, 11.8.2005, lk 1. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 320/2006 (ELT L 58, 28.2.2006, lk 42).

(3)  ELT L 270, 21.10.2003, lk 123. Määrust on viimati muudetud 2005. aasta ühinemisaktiga.

(4)  EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.


Top