EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1969

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1969/2004, 16. november 2004, millega parandatakse määrust (EÜ) nr 96/2004, millega kohandatakse mitut suhkruturumäärust Tšehhi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise tõttu

ELT L 341, 17.11.2004, p. 14–16 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
ELT L 306M, 15.11.2008, p. 18–20 (MT)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1969/oj

17.11.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 341/14


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1969/2004,

16. november 2004,

millega parandatakse määrust (EÜ) nr 96/2004, millega kohandatakse mitut suhkruturumäärust Tšehhi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Vabariigi Euroopa Liiduga ühinemise tõttu

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse Tšehhi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Vabariigi ühinemislepingut,

võttes arvesse Tšehhi, Eesti, Küprose, Läti, Leedu, Ungari, Malta, Poola, Sloveenia ja Slovakkia Vabariigi ühinemisakti, eriti selle artikli 57 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Komisjoni määrusesse (EÜ) nr 96/2004 (1) sattunud vea tõttu on komisjoni 27. juuni 1995. aasta määruse (EÜ) nr 1464/95 (millega kehtestatakse üksikasjalikud erieeskirjad impordi- ja ekspordilitsentside süsteemi kohaldamiseks suhkrusektoris) (2) artiklisse 7 jäänud sisse viimata liidu laienemisega seotud vajalikud kohandused.

(2)

Määrust (EÜ) nr 96/2004 tuleb vastavalt muuta ja lisada määruse (EÜ) nr 1464/95 artiklis 7 ettenähtud märked uute liikmesriikide keeltes,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 96/2004 artiklisse 1 lisatakse järgmine punkt 2a:

“2a.   Artikli 7 lõiked 2, 3 ja 4 asendatakse järgmise tekstiga:

“2a.“2.   Määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 1 lõike 1 punktides a, d, f, g ja h osutatud ning (EÜ) 2007/2000 määruse kohaselt ühendusse imporditava suhkru, suhkrusiirupi, isoglükoosi ja inuliinisiirupi impordi litsentsitaotlus ja litsents sisaldavad:

lahtris 20 vähemalt ühte järgmistest märgetest:

Reglamento (CE) no 2007/2000

nařízení (ES) č. 2007/2000

forordning (EF) nr. 2007/2000

Verordnung (EG) Nr. 2007/2000

määrus (EÜ) nr 2007/2000

κανονισμός (EK) αριθ. 2007/2000

Regulation (EC) No 2007/2000

règlement (CE) no 2007/2000

regolamento (CE) n. 2007/2000

Regula (EK) Nr. 2007/2000

Reglamentas (EB) Nr. 2007/2000

2007/2000/EK rendelet

Regolament (KE) Nru 2007/2000

Verordening (EG) nr. 2007/2000

rozporządzenie (WE) nr 2007/2000

Regulamento (CE) n.o 2007/2000

nariadenie (ES) č. 2007/2000

Uredba (ES) št. 2007/2000

asetus (EY) N:o 2007/2000

förordning (EG) nr 2007/2000,

lahtris 8 märget toote päritoluriigi kohta.

Impordilitsentsi väljaandmine kohustab importima litsentsis märgitud riigist vastavalt määrusele (EÜ) nr 2007/2000.

“2a.3.   Määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 1 lõike 1 punktides a, d, f, g ja h osutatud ning vastavalt otsusele 2001/330/EÜ ühendusse imporditava suhkru, suhkrusiirupi, isoglükoosi ja inuliinisiirupi impordi litsentsitaotlus ja litsents sisaldavad:

lahtris 20 vähemalt ühte järgmistest märgetest:

Decisión 2001/330/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Rådets afgørelse 2001/330/EF

Beschluss 2001/330/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/330/EÜ

Απόφαση 2001/330/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/330/EC

décision 2001/330/CE du Conseil

decisione 2001/330/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/330/EK

Tarybos sprendime 2001/330/EB

2001/330/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/330/EC

Besluit 2001/330/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/330/WE

Decisão 2001/330/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/330/ES

Sklepom Sveta 2001/330/ES

Neuvoston päätös 2001/330/EY

Rådets Beslut 2001/330/EG,

lahtris 8 märget toote päritoluriigi kohta.

Impordilitsentsi väljaandmine kohustab importima litsentsis märgitud riigist vastavalt otsusele 2001/330/EÜ.

“2a.4.   Määruse (EÜ) nr 1260/2001 artikli 1 lõike 1 punktides a, d, f, g ja h osutatud ning vastavalt otsusele 2001/868/EÜ ühendusse imporditava suhkru, suhkrusiirupi, isoglükoosi ja inuliinisiirupi impordi litsentsitaotlus ja litsents sisaldavad:

lahtris 20 vähemalt ühte järgmistest märgetest:

Decisión 2001/868/CE del Consejo

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Rådets afgørelse 2001/868/EF

Beschluss 2001/868/EG des Rates

Nõukogu otsusega 2001/868/EÜ

Απόφαση 2001/868/ΕΚ του Συμβουλίου

Council Decision 2001/868/EC

décision 2001/868/CE du Conseil

decisione 2001/868/CE del Consiglio

Padomes Lēmumu 2001/868/EK

Tarybos sprendime 2001/868/EB

2001/868/EK tanácsi határozat

mid-Deċiżjoni tal-Kunsill nru. 2001/868/EC

Besluit 2001/868/EG van de Raad

decyzja Rady 2001/868/WE

Decisão 2001/868/CE do Conselho

Rozhodnutím Rady 2001/868/ES

Sklepom Sveta 2001/868/ES

Neuvoston päätös 2001/868/EY

Rådets Beslut 2001/868/EG,

lahtris 8 märget toote päritoluriigi kohta.

Impordilitsentsi väljaandmine kohustab importima litsentsis märgitud riigist vastavalt otsusele 2001/868/EÜ.””

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. november 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz FISCHLER


(1)  ELT L 15, 22.1.2004, lk 3.

(2)  EÜT L 144, 28.6.1995, lk 14. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 96/2004.


Top