Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0623

    2004/623/EÜ : Komisjoni otsus, 23. juuli 2004, millega muudetakse otsust 2003/804/EÜ seoses inimtoiduks ettenähtud elusmolluskite impordiga (teatavaks tehtud numbri K(2004) 2613 all)(EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 280, 31.8.2004, p. 26–33 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 327M, 5.12.2008, p. 170–179 (MT)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32088R1251

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/623/oj

    31.8.2004   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 280/26


    KOMISJONI OTSUS,

    23. juuli 2004,

    millega muudetakse otsust 2003/804/EÜ seoses inimtoiduks ettenähtud elusmolluskite impordiga

    (teatavaks tehtud numbri K(2004) 2613 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2004/623/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. jaanuari 1991. aasta direktiivi 91/67/EMÜ, mis käsitleb loomatervishoiunõudeid akvakultuurloomade ja -toodete turuleviimise suhtes, (1) eriti selle artikli 20 lõiget 1 ja artikli 21 lõiget 2,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    14. novembri 2003. aasta otsusega 2003/804/EÜ, milles sätestatakse edasiseks kasvatamiseks, nuumamiseks, ülekandmiseks või inimtoiduks ettenähtud molluskite, nende marja ja sugurakkude importimise loomatervishoiu- ja sertifitseerimisnõuded, (2) on sätestatud teatavad loomatervishoiu erinõuded elusmolluskite importimiseks kolmandatest riikidest ühendusse.

    (2)

    On vaja võtta arvesse, et molluskite, sageli hinnaliste tooteliikide, import väikestes kogustes otse selvehallidesse või toitlustusettevõtetesse jaemüügiks võib endast kujutada madalat ohtu loomade tervishoiule, kuna sellised saadetised ei ole ette nähtud edasiseks kasvatamiseks, nuumamiseks või ühenduse vetesse ülekandmiseks.

    (3)

    Nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiiviga 91/492/EMÜ, milles sätestatakse elusate kahepoolmeliste karploomade tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded (3) ja nõukogu 22. juuli 1991. aasta direktiiviga 91/493/EMÜ, milles sätestatakse kalatoodete tootmise ja turuleviimise tervishoiunõuded, (4) on ette nähtud asjakohane kaitse tase elusmolluskite puhul, mis on pakitud toitlustusettevõtetele või otse tarbijale jaemüügiks sobiva suurusega pakenditesse, tingimusel et molluskid ei puutu kokku ühenduse vetega. Selliste saadetiste puhul ei tuleks nõuda täiendavaid veterinaarsertifikaate.

    (4)

    Lisaks on vaja võtta arvesse võimalust, et juhul, kui molluskid on ette nähtud täiendavaks töötlemiseks, võib otsuse 2003/804/EÜ artiklis 3 sätestatud nõuetele täielikult mittevastavaid imporditud elusmolluskeid suunata otsuse 2003/804/EÜ artikli 8 kohaselt heakskiidetud impordikeskustesse ning pakkida toitlustusettevõtetele või otse tarbijale jaemüügiks sobiva suurusega pakenditesse. Sellistes olukordades ei puutu imporditud molluskid ühenduse loodusvetega otseselt kokku.

    (5)

    Elusaid kahepoolmelisi molluskeid tuleks käsitada elusate veeloomadena, kui nad on ette nähtud edasiseks aretuseks ja tootmiseks, kuid neid võib käsitada ka toodetena, kui nad on ette nähtud otsetarbimiseks, välja arvatud juhul, kui neid värskuse säilitamise eesmärgil elusana transporditakse. Siiski tuleks veterinaarkontrolli puhul kõiki elusaid kahepoolmelisi molluskeid uurida loomset päritolu toodete käitlemiseks heakskiidetud rajatistes, mis sobivad selliste saadetiste puhul paremini.

    (6)

    Seepärast tuleks kolmandatest riikidest imporditud kahepoolmeliste elusmolluskite suhtes kohaldada veterinaarkontrolli vastavalt nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivile 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted. (5)

    (7)

    Otsus 92/527/EÜ (6) on asendatud komisjoni 18. veebruari 2004. aasta määrusega (EÜ) nr 282/2004, millega kehtestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate loomade deklareerimise ja veterinaarkontrolli dokument. (7) Kui kahepoolmelised elusmolluskid on ette nähtud tõuaretuseks või tootmiseks, tuleks kasutada direktiivi 97/78/EÜ artiklis 8 sätestatud korda ning riiklik veterinaararst peaks vastavalt täitma komisjoni määruses (EÜ) nr 282/2004 sätestatud ühise veterinaariaalase sisenemisdokumendi.

    (8)

    Kui kahepoolmelised elusmolluskid on imporditud ja ette nähtud inimtoiduks, tuleks kasutada komisjoni 22. jaanuari 2004. aasta määruses (EÜ) nr 136/2004 (milles sätestatakse kolmandatest riikidest imporditud kaupade veterinaarkontrolli kord ühenduse piiripunktides) (8) sätestatud ühist veterinaariaalast sisenemisdokumenti ning riiklik veterinaararst peaks selle vastavalt täitma.

    (9)

    Võttes arvesse selliste saadetistega loomade tervishoiule põhjustatavat vähest ohtu, tuleks impordi asjatu katkestamise vältimiseks muuta otsuse 2003/804/EÜ artiklis 6 sätestatud kontrollikorda ning jätta välja IV lisa.

    (10)

    Käesolevas otsuses sätestatud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsust 2003/804/EÜ muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikkel 4 asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 4

    Inimtoiduks ettenähtud elusmolluskite impordiga seonduvad nõuded

    1.   Liikmesriigid lubavad enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks ettenähtud elusmolluskeid importida oma territooriumile üksnes siis, kui saadetis:

    a)

    vastab artikli 3 lõikes 1 sätestatud tingimustele; või

    b)

    lähetatakse otse heakskiidetud impordikeskusesse täiendavaks töötlemiseks.

    2.   Liikmesriigid lubavad otsetarbimiseks ettenähtud elusmolluskeid oma territooriumile importida üksnes siis, kui molluskid on pärit kolmandatest riikidest ning direktiivi 91/492/EMÜ artikli 9 ja direktiivi 91/493/EMÜ artikli 11 kohaselt heakskiidetud ettevõtetest ning vastavad kõnealuste direktiivide kohaselt sätestatud terviseohutuse sertifikaadi nõuetele; ning saadetis

     

    kas:

    a)

    koosneb üksnes molluskitest, mis on pakitud toitlustusettevõtetele või otse tarbijale jaemüügiks sobiva suurusega pakenditesse; ning pakendid on selgelt märgistatud järgmise tekstiga: “Otsetarbimiseks ettenähtud elusmolluskid. Ei ole ette nähtud ühenduse vetesse ülekandmiseks.”;

     

    või

    b)

    saadetakse otse heakskiidetud impordikeskusesse, kus molluskeid edasi töödeldakse. Eluvõimelisi molluskeid võib sellistest tööruumidest välja viia üksnes siis, kui nad on punkti a kohaselt pakitud ja märgistatud.”

    2)

    Artikkel 6 asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 6

    Kontrollikord

    1.   Kolmandatest riikidest imporditud kahepoolmeliste elusmolluskite suhtes kohaldatakse veterinaarkontrolle saabumisliikmesriigi piiripunktis vastavalt direktiivi 97/78/EÜ artiklile 8.

    2.   Ühendusse edasiseks kasvatamiseks, nuumamiseks või ülekandmiseks imporditud molluskite, nende marja ja sugurakkude puhul täidetakse vastavalt määrusega (EÜ) nr 282/2004 ettenähtud ühine veterinaariaalane sisenemisdokument.

    3.   Ühendusse otsetarbimiseks või enne inimtoiduks kasutamist täiendavaks töötlemiseks imporditud molluskite puhul täidetakse vastavalt määrusega (EÜ) nr 136/2004 ettenähtud ühine veterinaariaalane sisenemisdokument.”

    3)

    II lisa asendatakse käesoleva otsuse lisas esitatud tekstiga.

    4)

    IV lisa jäetakse välja.

    5)

    V lisa punktis A.2. esitatud tekst asendatakse järgmisega:

    “2.

    Eluvõimelisi molluskeid võib heakskiidetud impordikeskustest välja viia üksnes siis, kui nad on käesoleva otsuse artikli 4 lõike 2 punkti a kohaselt pakitud ja märgistatud.”

    Artikkel 2

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 23. juuli 2004

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    David BYRNE


    (1)  EÜT L 46, 19.2.1991, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003 (ELT L 122, 16.5.2003, lk 1).

    (2)  ELT L 302, 20.11.2003, lk 22. Otsust on muudetud otsusega 2004/319/EÜ (ELT L 102, 7.4.2004, lk 73).

    (3)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003.

    (4)  EÜT L 268, 24.9.1991, lk 15. Direktiivi on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 806/2003.

    (5)  EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9. Direktiivi on viimati muudetud Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 882/2004 (ELT L 165, 30.4.2004, lk 1).

    (6)  ELT L 332, 18.11.1992, lk 22.

    (7)  ELT L 49, 19.2.2004, lk 11. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 585/2004 (ELT L 91, 30.3.2004, lk 17).

    (8)  ELT L 21, 28.1.2004, lk 11.


    LISA

    "II LISA

    Image

    Image

    Image

    Image

    Image


    Top