Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0812

Komisjoni määrus (EÜ) nr 812/2002, 16. mai 2002, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 883/2001, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega toimuva veinisektori toodetega kauplemise osas

EÜT L 132, 17.5.2002, p. 14–14 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; mõjud tunnistatud kehtetuks 32008R0555

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/812/oj

32002R0812



Euroopa Liidu Teataja L 132 , 17/05/2002 Lk 0014 - 0014


Komisjoni määrus (EÜ) nr 812/2002,

16. mai 2002,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 883/2001, milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1493/1999 üksikasjalikud rakenduseeskirjad kolmandate riikidega toimuva veinisektori toodetega kauplemise osas

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 17. mai 1999. aasta määrust (EÜ) nr 1493/1999 veinituru ühise korralduse kohta, [1] viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2585/2001, [2] eriti selle artikleid 63 ja 72,

ning arvestades järgmist:

(1) Veini importimisel teatavate kolmandate riikidega sõlmitud kokkulepetes sätestatud soodustuste alusel tuleb esitada tõendid asjaomase veini vastavuse kohta soodustuste kohaldamise tingimustele, mille on välja andnud ametiasutused või asutused, mida tunnustavad ametlikult mõlemad lepinguosalised ja mis on kantud ühiselt koostatud loeteludesse.

(2) Liikmesriigid peaksid saatma komisjonile nende ametiasutuste või ametlikult tunnustatud asutuste loetelud, mis liikmesriikide ettepanekul peaksid kõnealuseid tõendeid välja andma, nii et komisjon saaks ühiselt asjaomaste kolmandate riikidega kõnealused loetelud koostada ja neile edastada. Selliste asutuste ülesannete lihtsustamiseks tuleks kõnealused loetelud esitada sobivas vormis ja sobival infokandjal.

(3) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas veinituru korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Komisjoni määrusesse (EÜ) nr 883/2001 [3] lisatakse järgmine peatükk:

"VIIa PEATÜKK

ERISÄTTED EKSPORDI KOHTA

Artikkel 34a

1. Liikmesriigid saadavad komisjonile nende ametiasutuste või ametlikult tunnustatud asutuste loetelud, mis liikmesriikide ettepanekul peaksid välja andma tõendeid selle kohta, et kõnealune vein vastab kolmandate riikidega sõlmitud kokkulepetega ettenähtud soodustuste kohaldamise tingimustele.

2. Komisjon, tegutsedes ühenduse nimel, koostab ühiselt asjaomaste kolmandate riikidega ja edastab neile lõikes 1 osutatud tõendite väljaandmise õigusega ametiasutuste loetelu ning asjaomase kolmanda riigi poolt väljaantud samaväärse tõendi.

3. Komisjon koostab lõikes 2 osutatud loetelu sellises vormis ja sellisel infokandjal, mida ta peab sobivaks."

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub neljandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 16. mai 2002

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz Fischler

[1] EÜT L 179, 14.7.1999, lk 1.

[2] EÜT L 345, 29.12.2001, lk 10.

[3] EÜT L 128, 10.5.2001, lk 1.

--------------------------------------------------

Top