Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002R0245

Komisjoni määrus (EÜ) nr 245/2002, 8. veebruar 2002, millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 (teatavate nimede kandmise kohta kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse, mis on ette nähtud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta) lisa

EÜT L 39, 9.2.2002, p. 12–13 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/245/oj

32002R0245



Official Journal L 039 , 09/02/2002 P. 0012 - 0013


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 245/2002,

8. veebruar 2002,

millega täiendatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 (teatavate nimede kandmise kohta kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse, mis on ette nähtud nõukogu määrusega (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ning päritolunimetuste kaitse kohta) lisa

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 14. juuli 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 2081/92 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta,1 viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 2796/2000,2 eriti selle artikli 6 lõikeid 3 ja 4,

ning arvestades järgmist:

1) Vastavalt määruse (EMÜ) nr 2081/92 artiklile 5 on Hispaania saatnud komisjonile taotluse nime "Khaki Ribera del Xúquer" registreerimiseks päritolunimetusena ning Itaalia on saatnud komisjonile kaks taotlust nimede "Asparago bianco di Cimadolmo" and "Ciliegia di Marostica" registreerimiseks geograafilise tähisena.

2) Kooskõlas kõnealuse määruse artikli 6 lõikega 1 on leitud, et taotlused vastavad kõikidele kõnealuses määruses sätestatud nõuetele ja sisaldavad eelkõige kõiki artikli 4 kohaselt nõutud andmeid.

3) Komisjonile ei ole esitatud kõnealuse määruse artikli 7 alusel ühtki vastuväidet käesoleva määruse lisas esitatud nimede kohta pärast nende avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.3

4) Seepärast tuleks kõnealused nimed kanda kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse ja võtta kaitstud päritolunimetuste või kaitstud geograafiliste tähistena kaitse alla kogu ühenduses.

5) Käesoleva määruse lisaga täiendatakse komisjoni määruse (EÜ) nr 2400/964 (viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2601/015) lisa,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Käesoleva määruse lisas esitatud nimed lisatakse määruse (EÜ) nr 2400/96 lisasse ja kantakse kaitstud päritolunimetuste (KPN) või kaitstud geograafiliste tähistena (KGT) määruse (EMÜ) nr 2081/92 artikli 6 lõikega 3 ettenähtud kaitstud päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste registrisse.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 8. veebruar 2002

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz FISCHLER

LISA

EÜ ASUTAMISLEPINGU I LISAS LOETLETUD JA INIMTOIDUKS ETTENÄHTUD TOOTED

Puu- ja köögivili

HISPAANIA

Kaki Ribera del Xúquer (KPN)

ITAALIA

Asparago bianco di Cimadolmo (KGT)

Ciliegia di Marostica (KGT)

1 EÜT L 208, 24.7.1992, lk 1.

2 EÜT L 324, 21.12.2000, lk 26.

3 EÜT C 113, 18.4.2001, lk 7 (Khaki Ribera del Xúquer).

EÜT C 125, 26.4.2001, lk 2 (Asparago bianco di Cimadolmo).

EÜT C 113, 18.4.2001, lk 5 (Ciliegia di Marostica).

4 EÜT L 327, 18.12.1996, lk 11.

5 EÜT L 345, 29.12.2001, lk 47.

Top