EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62010TN0461

Asunto T-461/10: Recurso interpuesto el 27 de septiembre de 2010 — Boyle/Comisión

DO C 328 de 4.12.2010, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

4.12.2010   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 328/42


Recurso interpuesto el 27 de septiembre de 2010 — Boyle/Comisión

(Asunto T-461/10)

()

2010/C 328/70

Lengua de procedimiento: inglés

Partes

Demandante: Cathal Boyle (Killybegs, Irlanda) (representantes: A. Collins, SC, N. Travers, Barrister y D. Barry, Solicitor)

Demandada: Comisión Europea

Pretensiones de la parte demandante

Que se anule la Decisión de la Comisión notificada a Irlanda por correo con el número C(2010) 4751, de 13 de julio de 2010, notificada a la demandante el 16 de julio de 2010, por la que se deniega la solicitud de capacidad por motivos de seguridad para un nuevo buque pelágico propuesto para remplazar al MFV Marie Dawn, y adoptada en sustitución de la resolución de dicha solicitud contenida en la Decisión no 2003/245 de la Comisión, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total (DO L 90, p. 48), que fue anulada, por lo que respecta a la demandante, por la sentencia del Tribunal General de 13 de junio de 2006, T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión, Rec. p. II-1699.

Que se condene en costas a la demandada.

Motivos y principales alegaciones

Mediante su recurso, interpuesto conforme al artículo 263 TFUE, la demandante pretende la anulación de la Decisión de la Comisión notificada por correo a Irlanda con el número C(2010) 4751, de 13 de julio de 2010, notificada a la demandante el 16 de julio de 2010, por la que se denegó una solicitud de capacidad por motivos de seguridad para el nuevo buque pelágico propuesto para remplazar al MFV Marie Dawn, y adoptada en sustitución de la resolución de dicha solicitud contenida en la Decisión no 2003/245 de la Comisión, de 4 de abril de 2003, relativa a las solicitudes recibidas por la Comisión de aumentar los objetivos del POP IV a fin de tener en cuenta determinadas mejoras en materia de seguridad, navegación marítima, higiene, calidad de los productos y condiciones de trabajo en los buques de más de 12 metros de eslora total, que fue anulada, por lo que respecta a la demandante, por la sentencia del Tribunal General de 13 de junio de 2006, T-218/03 a T-240/03, Boyle y otros/Comisión, Rec. p. II-1699.

La demandante invoca los siguientes motivos en apoyo de su recurso:

 

En primer lugar, la demandante alega que la demandada actuó sin base legal. El artículo 4, apartado 2, de la Decisión no 97/413/CE de la Comisión, de 26 de junio de 1997, relativa a los objetivos y normas tendentes a reestructurar el sector pesquero comunitario, entre el 1 de enero de 1997 y el 31 de diciembre de 2001, con vistas a conseguir un equilibrio sostenible entre los recursos y la explotación de los mismos (DO L 175, p. 27) sigue proporcionando base legal adecuada para la Decisión impugnada y, por ello, la Comisión supuestamente carecía de base legal para adoptar la Decisión como decisión ad hoc.

 

En segundo lugar, la demandante alega que la Comisión vulneró un requisito procesal esencial. La demandante sostiene que, según la Decisión no 97/413/CE del Consejo, la Decisión impugnada debería haberse adoptado siguiendo el procedimiento del comité de gestión y que, al adoptar una decisión ad hoc, la Comisión incumplió los requisitos esenciales del procedimiento.

 

En tercer lugar, la demandante alega que la Comisión se extralimitó en sus facultades al interpretar incorrectamente el artículo 4, apartado 2, de la Decisión no 97/413/CE del Consejo, en particular apoyándose en criterios irrelevantes e ignorando la definición de «esfuerzo pesquero» contenida en la Decisión no 97/413/CE del Consejo y en la normativa sobre el sector pesquero comunitario aplicable cuando presentó la solicitud individual de aumento de tonelaje por motivos de seguridad, en diciembre de 2001.

 

Se añade que la Decisión impugnada contiene varios errores manifiestos en la apreciación de la solicitud de la demandante de aumento de tonelaje por motivos de seguridad. En particular, la demandante sostiene que la decisión de la Comisión de denegar la solicitud por razón del mayor espacio bajo la cubierta principal del nuevo buque propuesto en comparación con el Marie Dawn está manifiestamente viciada, al igual que su suposición de que el nuevo buque propuesto tendrá un mayor «esfuerzo pesquero» que el Marie Dawn.

 

Finalmente, la demandante alega que la Comisión violó el derecho a la igualdad de trato. Se sostiene que la negativa de la Comisión por el mayor espacio bajo la cubierta principal del nuevo buque propuesto da lugar a una gran diferencia de trato que supone una discriminación inadmisible contra ella, si se compara con el enfoque totalmente distinto con que fueron tratadas algunas de las solicitudes de aumento de tonelaje por motivos de seguridad, aprobadas en la Decisión no 2003/245 de la Comisión, así como una de las solicitudes inicialmente denegada en tal Decisión y posteriormente aprobada en la Decisión de la Comisión notificada con el número C(2010) 4765, de 13 de julio de 2010.


Top