This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CN0152
Case C-152/13: Request for a preliminary ruling from the Finanzgericht Düsseldorf (Germany) lodged on 26 March 2013 — Holger Forstmann Transporte GmbH & Co. KG v Hauptzollamt Münster
Asunto C-152/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf (Alemania) el 26 de marzo de 2013 — Holger Forstmann Transporte GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Münster
Asunto C-152/13: Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf (Alemania) el 26 de marzo de 2013 — Holger Forstmann Transporte GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Münster
DO C 189 de 29.6.2013, p. 2–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
29.6.2013 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 189/2 |
Petición de decisión prejudicial planteada por el Finanzgericht Düsseldorf (Alemania) el 26 de marzo de 2013 — Holger Forstmann Transporte GmbH & Co. KG/Hauptzollamt Münster
(Asunto C-152/13)
2013/C 189/02
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Finanzgericht Düsseldorf
Partes en el procedimiento principal
Demandante: Holger Forstmann Transporte GmbH & Co. KG
Demandada: Hauptzollamt Münster
Cuestiones prejudiciales
1) |
¿Debe interpretarse el concepto de constructor que figura en el artículo 24, apartado 2, primer guión, de la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad, (1) en el sentido de que también incluye a los carroceros o concesionarios cuando éstos hayan fijado el depósito de carburante durante el proceso de construcción del vehículo y dicho proceso, por razones técnicas y/o económicas, se haya llevado a cabo por varias empresas autónomas mediante una división del trabajo? |
2) |
En caso de responder afirmativamente a la primera cuestión: ¿Cómo debe entenderse en estos supuestos el requisito del artículo 24, apartado 2, primer guión, de la Directiva 2003/96/CE del Consejo, de 27 de octubre de 2003, por la que se reestructura el régimen comunitario de imposición de los productos energéticos y de la electricidad, con arreglo al cual debe tratarse de «medios de transporte del mismo tipo que el medio de transporte considerado»? |
(1) DO L 283, p. 51.