Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62005TA0185

Asunto T-185/05: Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 20 de noviembre de 2008 — Italia/Comisión ( Régimen lingüístico — Modalidades de aplicación en materia de selección del personal de la función pública de la Unión Europea — Recurso de anulación basado en el artículo 230 CE — Recurso interpuesto por un Estado miembro contra, por un lado, una decisión de la Comisión de publicar los anuncios de vacante para los puestos de nivel superior en alemán, en francés y en inglés y, por otro lado, un anuncio de vacante de la Comisión publicado en estas tres lenguas para la provisión del puesto de Director General de la OLAF — Admisibilidad — Plazo para recurrir — Actos recurribles — Motivación — Artículos 12 CE, 230 CE y 290 CE — Reglamento n o  1 — Artículos 1 quinquies y 27 del Estatuto — Principio de no discriminación )

DO C 6 de 10.1.2009, p. 20–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.1.2009   

ES

Diario Oficial de la Unión Europea

C 6/20


Sentencia del Tribunal de Primera Instancia de 20 de noviembre de 2008 — Italia/Comisión

(Asunto T-185/05) (1)

(«Régimen lingüístico - Modalidades de aplicación en materia de selección del personal de la función pública de la Unión Europea - Recurso de anulación basado en el artículo 230 CE - Recurso interpuesto por un Estado miembro contra, por un lado, una decisión de la Comisión de publicar los anuncios de vacante para los puestos de nivel superior en alemán, en francés y en inglés y, por otro lado, un anuncio de vacante de la Comisión publicado en estas tres lenguas para la provisión del puesto de Director General de la OLAF - Admisibilidad - Plazo para recurrir - Actos recurribles - Motivación - Artículos 12 CE, 230 CE y 290 CE - Reglamento no 1 - Artículos 1 quinquies y 27 del Estatuto - Principio de no discriminación»)

(2009/C 6/40)

Lengua de procedimiento: italiano

Partes

Demandante: República Italiana (representantes: I. Braguglia y M. Fiorilli, avvocati dello Stato)

Demandada: Comisión de las Comunidades Europeas (representantes: L. Cimaglia y P. Aalto, agentes)

Partes coadyuvantes en apoyo de la demandante: Reino de España (representante: F. Díez Moreno, Abogado del Estado); República de Letonia (representantes: inicialmente, E. Balode-Buraka y, posteriormente, L. Ostrovska, agentes)

Objeto

Recurso de anulación, por un lado, de la decisión adoptada por la Comisión en su reunión no 1678, de 10 de noviembre de 2004, por la que se establecen el alemán, el inglés y el francés como lenguas para la publicación externa en el Diario Oficial de la Unión Europea de los anuncios de vacante de los puestos de nivel superior, para un período que, en principio, debía finalizar el 1 de enero de 2007, y, por otro lado, del anuncio de vacante COM/2005/335 para la provisión del puesto de Director General (grado A* 15/A* 16) de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), publicado por la Comisión el 9 de febrero de 2005 (DO C 34 A, p. 3).

Fallo

1)

Anular la decisión adoptada por la Comisión en su reunión no 1678, de 10 de noviembre de 2004, por la que se establecen el alemán, el inglés y el francés como lenguas para la publicación externa en el Diario Oficial de la Unión Europea de los anuncios de vacante de los puestos de nivel superior, para un período que debía finalizar el 1 de enero de 2007.

2)

Anular el anuncio de vacante COM/2005/335 para la provisión del puesto de Director General (grado A* 15/A* 16) de la Oficina Europea de Lucha contra el Fraude (OLAF), publicado por la Comisión el 9 de febrero de 2005 (DO C 34 A, p. 3).

3)

Cada parte cargará con sus propias costas.


(1)  DO C 155 de 25.6.2005.


Top