This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000D0810
2000/810/EC: Council Decision of 19 December 2000 on the granting of exceptional national aid by the Government of the French Republic for the distillation of certain wine sector products
2000/810/CE: Decisión del Consejo, de 19 de diciembre de 2000, relativa a la concesión, por el Gobierno de la República Francesa, de una ayuda nacional extraordinaria para la destilación de ciertos productos del sector vitivinícola
2000/810/CE: Decisión del Consejo, de 19 de diciembre de 2000, relativa a la concesión, por el Gobierno de la República Francesa, de una ayuda nacional extraordinaria para la destilación de ciertos productos del sector vitivinícola
DO L 328 de 23.12.2000, p. 52–52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
In force
2000/810/CE: Decisión del Consejo, de 19 de diciembre de 2000, relativa a la concesión, por el Gobierno de la República Francesa, de una ayuda nacional extraordinaria para la destilación de ciertos productos del sector vitivinícola
Diario Oficial n° L 328 de 23/12/2000 p. 0052 - 0052
Decisión del Consejo de 19 de diciembre de 2000 relativa a la concesión, por el Gobierno de la República Francesa, de una ayuda nacional extraordinaria para la destilación de ciertos productos del sector vitivinícola (2000/810/CE) EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA, Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea y, en particular, el párrafo tercero del apartado 2 de su artículo 88, Vista la solicitud presentada por el Gobierno de la República Francesa el 8 de diciembre de 2000, Considerando lo siguiente: (1) El artículo 29 del Reglamento (CE) n° 1493/1999 del Consejo, de 17 de mayo de 1999, por el que se establece la organización común del mercado vitivinícola(1) permite que se concedan ayudas comunitarias para la destilación de vinos con objeto de apoyar el mercado vitivinícola y, por consiguiente, facilitar el mantenimiento del suministro de productos de la destilación del vino. (2) El artículo 30 del Reglamento (CE) n° 1493/1999 permite adoptar una medida de destilación de crisis en situaciones de excepcional desequilibrio del mercado causado por excedentes importantes o problemas de calidad. (3) El desarrollo de la campaña 2000-2001 pone de manifiesto que el calendario de apertura de la destilación no se adapta a determinados viñedos. El reparto de las solicitudes de contrato muestra que la medida no es igualmente accesible a todas las regiones vitícolas, particularmente en Francia, en las que el precio de 2,488 euros por % vol. y por hectolitro no se adapta a los costes de producción de los viticultores, en especial para aquellos que realizan esfuerzos para mejorar la calidad. Han surgido además ciertas expectativas entre los operadores, en un contexto de competencia creciente en el mercado de las bebidas alcohólicas. Las dos últimas buenas cosechas que suceden a tres cosechas débiles, junto con una baja imprevisible del consumo y una disminución de las exportaciones, han conducido a un aumento considerable de un 40 % de las existencias en algunas regiones. (4) El funcionamiento de las destilaciones y la práctica de prestación de servicios de destilación, junto con la destilación de crisis, abierta caso por caso a petición de los Estados miembros, con la fijación de precios diferenciados según las solicitudes, merecen, en opinión del Gobierno francés, un estudio detallado para evaluar sus repercusiones en el mercado. (5) Para paliar esta situación, el Gobierno francés contempla la posibilidad de conceder una ayuda extraordinaria a los productores que entregan vino a una de las destilaciones que se mencionan en los artículos 29 y 30 del Reglamento (CE) n° 1493/1999 y que respetan el límite máximo de rendimiento agronómico fijado en 90 hectolitros por hectárea, de manera que el complemento nacional de los precios del vino permita alcanzar el precio de 3,7 euros por % vol. y por hectolitro, para un contingente de 1000000 de hectolitros solicitado con arreglo al artículo 29. En ese caso, el importe global de la ayuda nacional será de 12,2 millones de euros. En la eventualidad de que esta medida no pudiera satisfacerse totalmente a partir del contingente disponible con arreglo al artículo 29, se llevaría a efecto con arreglo al artículo 30, en cuyo caso el coste máximo de la medida nacional será de 17,86 millones de euros. (6) Existen pues circunstancias extraordinarias que permiten considerar esta ayuda, de carácter excepcional y estrictamente necesaria para afrontar la situación de desequilibrio observada, como una ayuda compatible con el mercado común, en las condiciones establecidas en la presente Decisión. HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN: Artículo 1 Se considera compatible con el mercado común la concesión por el Gobierno francés de una ayuda extraordinaria para la destilación de 1000000 de hectolitros de vino en territorio francés: - por un importe total de 12,2 millones de euros, hasta el importe necesario para permitir aumentar el precio del vino a 3,7 euros por % vol. y por hectolitro; o, en caso de que esta medida no pudiera satisfacerse totalmente a partir del contingente disponible con arreglo al artículo 29 del Reglamento (CE) n° 1493/1999, - por un importe total de 17,86 millones de euros, hasta el importe necesario para permitir aumentar el precio del vino a 3,7 euros por % vol. y por hectolitro, en aplicación del artículo 30 del citado Reglamento. Artículo 2 La destinataria de la presente Decisión será la República Francesa. Hecho en Bruselas, el 19 de diciembre de 2000. Por el Consejo El Presidente J. Glavany (1) DO L 179 de 14.7.1999, p. 1; Reglamento modificado por el Reglamento (CE) n° 1622/2000 de la Comisión (DO L 194 de 31.7.2000, p. 1).