Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31989R3925

    REGLAMENTO (CEE) No 3925/89 DE LA COMISIÓN de 22 de diciembre de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3631/89 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria

    DO L 375 de 23.12.1989, p. 65–67 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/03/1990

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1989/3925/oj

    31989R3925

    REGLAMENTO (CEE) No 3925/89 DE LA COMISIÓN de 22 de diciembre de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3631/89 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria -

    Diario Oficial n° L 375 de 23/12/1989 p. 0065 - 0067


    REGLAMENTO (CEE) No 3925/89 DE LA COMISIÓN de 22 de diciembre de 1989 por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3631/89 relativo al suministro de aceite de colza refinado en concepto de ayuda alimentaria

    LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,

    Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,

    Visto el Reglamento (CEE) no 3972/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la política y la gestión de la ayuda alimentaria (1), modificado por el Reglamento (CEE) no 1750/89 (2), y, en particular, la letra c) del apartado 1 de su artículo 6,

    Considerando que el Reglamento (CEE) no 3631/89 de la Comisión (3), abre una licitación para la entrega, en concepto de ayuda alimentaria, de 2 000 toneladas de aceite de colza refinado; que, atendiendo la petición del beneficiario, procede modificar ciertas condiciones que figuran en el Anexo de dicho Reglamento,

    HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:

    Artículo 1

    El Anexo del Reglamento (CEE) no 3631/89 se sustituye por el Anexo del presente Reglamento.

    Artículo 2

    El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de las Comunidades Europeas.

    El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.

    Hecho en Bruselas, el 22 de diciembre de 1989.

    Por la Comisión

    Ray MAC SHARRY

    Miembro de la Comisión

    (1) DO no L 370 de 30. 12. 1986, p. 1.

    (2) DO no L 172 de 21. 6. 1989, p. 1.

    (3) DO no L 355 de 5. 12. 1989, p. 11.

    ANEXO 1. Acción no (1): 168/89

    2. Programa: 1989

    3. Beneficiario: Mozambique

    4. Representante del beneficiario (2): IMBEC EE, CP 4229, Maputo (télex 6-206 IMBEC MO)

    5. Lugar o país de destino: Mozambique

    6. Producto que se moviliza: aceite de colza refinado

    7. Características y calidad de la mercancía (3) (7):

    véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III A 1)

    8. Cantidad total: 2 000 toneladas netas

    9. Número de lotes: 1

    10. Envasado y marcado (6):

    véase la lista publicada en el DO no C 216 de 14. 8. 1987, p. 3 (en III B):

    - deberán entregarse en contenedores de 20 pies

    - los bidones y las cajas de cartón deben llevar el texto siguiente:

    « ACÇAO No 168/89 / ÓLEO VEGETAL / DONATIVO DA COMUNIDADE ECONÓMICA EUROPEIA »

    11. Modo de movilización del producto: mercado de la Comunidad

    12. Fase de entrega (8): entregado en el destino

    13. Puerto de embarque: -

    14. Puerto de desembarque indicado por el beneficiario: -

    15. Puerto de desembarque: Maputo

    16. Dirección del almacén y, en su caso, puerto de desembarque: almacén - Empresa de Abastecimento da Cidade de Maputo (EACM), avenida da Oua no 1095, CP 2644 Maputo

    17. Período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 13. 2 al 13. 3. 1990

    18. Fecha límite para el suministro: 28. 3. 1990

    19. Procedimiento para determinar los gastos de suministro (4): licitación

    20. Fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 9. 1. 1990, a las 12 horas; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 10. 1. 1990, a las 24 horas

    21. En caso de segunda licitación:

    a) fecha en que expira el plazo para la presentación de ofertas: 23. 1. 1990 a las 12 horas; las ofertas serán consideradas válidas hasta el 24. 1. 1990, a las 24 horas

    b) período de puesta a disposición en el puerto de embarque en caso de atribución del abastecimiento en posición puerto de embarque: del 27. 2. al 27. 3. 1990

    c) fecha límite para el suministro: 11. 4. 1990

    22. Importe de la garantía de licitación: 15 ecus/tonelada

    23. Importe de la garantía de entrega: 10 % del importe de la oferta expresado en ecus

    24. Dirección para enviar las ofertas (5):

    Bureau de l'aide alimentaire,

    à l'attention de Monsieur N. Arend,

    bâtiment Loi 120, bureau 7/58,

    rue de la Loi 200,

    B-1049 Bruxelles,

    télex: AGREC 22037 B - 25670 B

    25. Restitución aplicable a solicitud del adjudicatario: -

    Notas:

    (1) El número de la acción debe reseñarse en toda la correspondencia.

    (2) Delegado de la Comisión al que al adjudicatario deberá contactar: FSC DA, Camara, CP 1306, Maputo (tel.: 74 40 92, télex: 6-146 CCE-Mo).

    (3) El adjudicatario expedirá al beneficiario un certificado emitido por una instancia oficial que certifique que para el producto a entregar se han cumplido las normas en vigor en el Estado miembro de que se trate relativas a la radiación nuclear.

    (4) No se aplicará a la presentación de las ofertas la disposición contemplada en la letra g) del apartado 3 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87.

    (5) A fin de no congestionar el télex, se ruega a los licitadores que presenten, antes de la fecha y la hora fijadas en el punto 20 del presente Anexo, la prueba del depósito de la fianza de licitación contemplada en la letra a) del apartado 4 del artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2200/87, preferentemente:

    - mediante portador, al despacho contemplado en el punto 24 del presente Anexo.

    - por telecopiadora a uno de los números siguientes de Bruselas: 236 20 05, 235 01 32, 236 10 97, 235 01 30.

    (6) El aceite vegetal está contenido en bidones de polietileno de gran densidad, herméticamente cerrados y con las siguientes características:

    Contenido: 5 litros

    Tipo de material: Lúpolen 5661 B o equivalente

    Peso: 230 g mínimo

    Resistencia a la compresión: 350 N mínimo, 460 N máximo

    Los bidones deben ser apilables, con dos paredes planas, provistos de un asa incorporada y de un tapón de rosca con dispositivo de inviolabilidad.

    Los bidones serán a su vez envasados en cajas de cartón de cuatro bidones.

    Caja de cartón: véase Diario Oficial de las Comunidades Europeas no L 216 de 14 de agosto de 1987, página 3 (I 3 1), más separadores cruzados.

    (7) El adjudicatario se pondrá en contacto lo antes posible con el beneficiario con el fin de determinar los documentos de expedición necesarios y su distribución.

    (8) Los gastos de vaciado de los contenedores no correrán a cargo del adjudicatario.

    Top