This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008CB0104
Case C-104/08: Order of the Court (Seventh Chamber) of 19 June 2008 (reference for a preliminary ruling from the Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich (Austria)) — Marc André Kurt v Bürgermeister der Stadt Wels (Articles 92(1) and 104(3) of the Rules of Procedure — Fundamental freedoms — Charter of Fundamental Rights of the European Union — Condition of diploma provided for by the national legislation for the issue of a permit to operate a driving school — Discrimination against own nationals as compared to nationals of other Member States)
Asunto C-104/08: Auto del Tribunal de Justicia de 19 de junio de 2008 (petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — Austria) — Marc André Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels (Artículos 92, apartado 1, y 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Libertades fundamentales — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Requisito de titulación exigido por la normativa nacional para la expedición de una licencia de explotación de autoescuelas — Discriminación de los propios nacionales frente a los nacionales de otros Estados miembros)
Asunto C-104/08: Auto del Tribunal de Justicia de 19 de junio de 2008 (petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — Austria) — Marc André Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels (Artículos 92, apartado 1, y 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento — Libertades fundamentales — Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Requisito de titulación exigido por la normativa nacional para la expedición de una licencia de explotación de autoescuelas — Discriminación de los propios nacionales frente a los nacionales de otros Estados miembros)
DO C 285 de 8.11.2008, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.11.2008 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 285/13 |
Auto del Tribunal de Justicia de 19 de junio de 2008 (petición de decisión prejudicial planteada por el Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — Austria) — Marc André Kurt/Bürgermeister der Stadt Wels
(Asunto C-104/08) (1)
(Artículos 92, apartado 1, y 104, apartado 3, del Reglamento de Procedimiento - Libertades fundamentales - Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea - Requisito de titulación exigido por la normativa nacional para la expedición de una licencia de explotación de autoescuelas - Discriminación de los propios nacionales frente a los nacionales de otros Estados miembros)
(2008/C 285/22)
Lengua de procedimiento: alemán
Órgano jurisdiccional remitente
Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich
Partes
Demandante: Marc André Kurt
Demandada: Bürgermeister der Stadt Wels
Objeto
Petición de decisión prejudicial — Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich — Interpretación de los principios fundamentales de los Tratados CE y UE y de las libertades fundamentales que de ellos se derivan, así como de los artículos 16 y 20 de la Carta de los Derechos Fundamentales de la Unión Europea — Normativa nacional que establece un sistema de autorización para la creación, explotación y gestión de autoescuelas y que impone un requisito de titulación — Discriminación de los propios nacionales en relación con los nacionales de otros Estados miembros que hacen uso de los derechos que les confiere el ordenamiento jurídico comunitario y que no están sujetos necesariamente al requisito de titulación.
Fallo
1) |
Los artículos 12 CE, 43 CE y 49 CE no se oponen a la normativa de un Estado miembro por la que, en una situación como la controvertida en el litigio principal, no se reconoce la equivalencia de las cualificaciones profesionales adquiridas por un nacional de ese Estado miembro con la titulación exigida por dicha normativa para el ejercicio de la actividad de autoescuela en ese mismo Estado miembro. |
2) |
El Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas carece manifiestamente de competencia para responder a las cuestiones segunda y tercera planteadas por el Unabhängiger Verwaltungssenat des Landes Oberösterreich. |