This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TA0540
Case T-540/08: Judgment of the General Court of 11 July 2014 — Esso and Others v Commission (Competition — Agreements, decisions and concerted practices — Paraffin waxes market — Slack wax market — Decision finding an infringement of Article 81 EC — Price fixing and market sharing — 2006 Guidelines on the method of setting fines — Duration of the infringement — Equal treatment — Proportionality — Unlimited jurisdiction)
Asunto T-540/08: Sentencia del Tribunal General de 11 de julio de 2014 — Esso y otros/Comisión ( «Competencia — Prácticas colusorias — Mercado de las ceras de parafina — Mercado de la slack wax — Decisión declarativa de una infracción del artículo 81 CE — Fijación de precios y reparto de los mercados — Directrices de 2006 para el cálculo de las multas — Duración de la infracción — Igualdad de trato — Proporcionalidad — Plena jurisdicción» )
Asunto T-540/08: Sentencia del Tribunal General de 11 de julio de 2014 — Esso y otros/Comisión ( «Competencia — Prácticas colusorias — Mercado de las ceras de parafina — Mercado de la slack wax — Decisión declarativa de una infracción del artículo 81 CE — Fijación de precios y reparto de los mercados — Directrices de 2006 para el cálculo de las multas — Duración de la infracción — Igualdad de trato — Proporcionalidad — Plena jurisdicción» )
DO C 292 de 1.9.2014, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.9.2014 |
ES |
Diario Oficial de la Unión Europea |
C 292/23 |
Sentencia del Tribunal General de 11 de julio de 2014 — Esso y otros/Comisión
(Asunto T-540/08) (1)
((«Competencia - Prácticas colusorias - Mercado de las ceras de parafina - Mercado de la slack wax - Decisión declarativa de una infracción del artículo 81 CE - Fijación de precios y reparto de los mercados - Directrices de 2006 para el cálculo de las multas - Duración de la infracción - Igualdad de trato - Proporcionalidad - Plena jurisdicción»))
2014/C 292/28
Lengua de procedimiento: inglés
Partes
Demandante(s): Esso Société anonyme française (Courbevoie, Francia); Esso Deutschland GmbH (Hamburgo, Alemania); ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA (Amberes, Bélgica); Exxon Mobil Corp. (West Trenton, New Jersey, Estados Unidos) (representantes: R. Subiotto, QC, R. Snelders, L.-P. Rudolf y M. Piergiovanni, abogados)
Demandada: Comisión Europea (representantes: F. Castillo de la Torre y M. Gray, abogados)
Objeto
Pretensión de anulación parcial de la Decisión C(2008) 5476 final de la Comisión, de 1 de octubre de 2008, relativa a un procedimiento con arreglo a lo dispuesto en el artículo 81 [CE] y en el artículo 53 del Acuerdo EEE (asunto COMP/39.181 — Ceras para velas), y una pretensión de reducción del importe de la multa impuesta a las demandantes.
Fallo
1) |
Fijar en 6 2 7 12 895 euros el importe de la multa impuesta a Esso Société anonyme française en el artículo 2 de la Decisión C(2008) 5476 final de la Comisión, de 1 de octubre de 2008, relativa a un procedimiento con arreglo a lo dispuesto en el artículo 81 [CE] y en el artículo 53 del Acuerdo EEE (asunto COMP/39.181 — Ceras para velas). |
2) |
Desestimar el recurso en todo lo demás. |
3) |
La Comisión Europea cargará con sus propias costas y con las de Esso Société anonyme française. |
4) |
Esso Deutschland GmbH, ExxonMobil Petroleum and Chemical BVBA y Exxon Mobil Corp. cargarán con sus propias costas. |