Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22020D0468

    Απόφαση αριθ. 1/2020 της επιτροπής σύνδεσης ΕΕ-Βασιλείου του Μαρόκου της 16ης Μαρτίου 2020 σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου με σκοπό την αξιολόγηση του αντικτύπου της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου [2020/468]

    ST/6222/2020/INIT

    ΕΕ L 98 της 31.3.2020, p. 45–47 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2020/468/oj

    31.3.2020   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 98/45


    ΑΠΟΦΑΣΗ ΑΡΙΘ. 1/2020 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΣΫΝΔΕΣΗΣ ΕΕ-ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥ

    της 16ης Μαρτίου 2020

    σχετικά με την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου με σκοπό την αξιολόγηση του αντικτύπου της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου [2020/468]

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΕΕ- ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΟΚΟΥ

    Έχοντας υπόψη την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης, της 26ης Φεβρουαρίου 1996, μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου, και ιδίως το άρθρο 83,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου, της 25ης Οκτωβρίου 2018, για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Βασιλείου του Μαρόκου για την τροποποίηση των πρωτοκόλλων αριθ. 1 και αριθ. 4 της ευρωμεσογειακής συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (εφεξής «συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών»), τέθηκε σε ισχύ στις 19 Ιουλίου 2019.

    (2)

    Αυτή η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών συνήφθη με την επιφύλαξη των αντίστοιχων θέσων της Ευρωπαϊκής Ένωσης σχετικά με το καθεστώς της Δυτικής Σαχάρας και του Βασιλείου του Μαρόκου σχετικά με την εν λόγω περιοχή.

    (3)

    Με αυτή τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, τα προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας που υπόκεινται στον έλεγχο των τελωνειακών αρχών του Βασιλείου του Μαρόκου τυγχάνουν των ίδιων εμπορικών προτιμήσεων με αυτές που χορηγούνται από την Ευρωπαϊκή Ένωση στα προϊόντα που καλύπτονται από την ευρωμεσογειακή συμφωνία σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και του Βασιλείου του Μαρόκου, αφετέρου (εφεξής «συμφωνία σύνδεσης»).

    (4)

    Με πνεύμα εταιρικής σχέσης και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα μέρη να αξιολογήσουν τον αντίκτυπο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών όσον αφορά ιδίως τη βιώσιμη ανάπτυξη και, κυρίως, ως προς τα οφέλη για τους σχετικούς πληθυσμούς και την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων των υπόψη εδαφών, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου συμφώνησαν να ανταλλάσσουν πληροφορίες στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης τουλάχιστον μία φορά ετησίως.

    (5)

    Οι ειδικές λεπτομέρειες της εν λόγω διαδικασίας αξιολόγησης πρέπει να εγκριθούν από την επιτροπή σύνδεσης,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    1.   Με πνεύμα εταιρικής σχέσης και για να δοθεί στα μέρη η δυνατότητα να αξιολογήσουν τον αντίκτυπο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών κατά την εφαρμογή της υπό το πρίσμα της βιώσιμης ανάπτυξης, η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου συμφώνησαν στην αμοιβαία ανταλλαγή πληροφοριών, σε ετήσια βάση, στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης.

    2.   Η Ευρωπαϊκή Ένωση και το Βασίλειο του Μαρόκου ανταλλάσσουν δεδομένα που θεωρούνται σημαντικά στους σχετικούς κύριους τομείς δραστηριοτήτων, καθώς και στατιστικές, οικονομικές, κοινωνικές και περιβαλλοντικές πληροφορίες, ιδίως ως προς τα οφέλη για τους πληθυσμούς τους οποίους αφορά η συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών και την εκμετάλλευση των φυσικών πόρων των υπόψη εδαφών. Κατάλογος συναφών πληροφοριών παρατίθεται στο παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Η ανταλλαγή αυτή πραγματοποιείται με βάση γραπτή ανακοίνωση που διαβιβάζεται εκ των προτέρων, το αργότερο έως το τέλος Μαρτίου εκάστου έτους πριν από τη συνεδρίαση της επιτροπής σύνδεσης· η εν λόγω ανακοίνωση μπορεί να συνοδεύεται από αιτήματα διευκρινίσεων και πρόσθετες ερωτήσεις, που προσδιορίζονται στους θεματικούς τομείς που ορίζονται από την παρούσα απόφαση. Οι απαντήσεις παρέχονται το αργότερο έως το τέλος Ιουνίου εκάστου έτους.

    3.   Επιπλέον, συμφωνήθηκε επίσης μεταξύ των μερών, με πνεύμα εταιρικής σχέσης και προκειμένου να δοθεί η δυνατότητα στα μέρη να αξιολογήσουν τον αντίκτυπο της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών, ότι το Βασίλειο του Μαρόκου μπορεί να ζητήσει από την Ευρωπαϊκή Ένωση πληροφορίες σχετικά με την παραγωγή και το εμπόριο συγκεκριμένων κατηγοριών προϊόντων που παρουσιάζουν ιδιαίτερο ενδιαφέρον για το Βασίλειο του Μαρόκου, βάσει των υφιστάμενων συστημάτων πληροφοριών.

    Προς τούτο, το Βασίλειο του Μαρόκου διαβιβάζει γραπτώς το αίτημά του στην Ευρωπαϊκή Ένωση το αργότερο έως το τέλος Μαρτίου εκάστου έτους·η εν λόγω ανακοίνωση μπορεί να συνοδεύεται από αιτήματα διευκρινίσεων και πρόσθετες ερωτήσεις. Οι απαντήσεις παρέχονται το αργότερο έως το τέλος Ιουνίου εκάστου έτους.

    4.   Τα μέρη πραγματοποιούν ετησίως τις ανταλλαγές αυτές στο πλαίσιο της επιτροπής σύνδεσης.

    5.   Τα πρακτικά, συμπεριλαμβανομένων των συμπερασμάτων της επιτροπής σύνδεσης, πρέπει να εγκρίνονται από τα μέρη εντός ενός μηνός από τη συνεδρίαση.

    Άρθρο 2

    Το παράρτημα αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημερομηνία της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2020.

    lΓια την επιτροπή σύνδεσης

    ΕΕ-Βασιλείου του Μαρόκο

    R. GILI


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΒΛΕΠΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΝΤΑΛΛΑΓΗΣ ΕΠΙΣΤΟΛΩΝ

    Οι πληροφορίες που ανταλλάσσονται πρέπει να επιτρέπουν την επικαιροποίηση της έκθεσης που εκπονήθηκε από τις υπηρεσίες της Επιτροπής από κοινού με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) (1) στις 11 Ιουνίου 2018. Ως εκ τούτου, η ανταλλαγή πληροφοριών πρέπει να περιλαμβάνει λεπτομερή στοιχεία για την αξιολόγηση του αντικτύπου της συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών κατά την εφαρμογή της, συμπεριλαμβανομένων γενικών πληροφοριών για τα υπόψη εδάφη και για τους πληθυσμούς τους οποίους αφορά η συμφωνία. Οι πληροφορίες αυτές προορίζονται αποκλειστικά για σκοπούς αξιολόγησης και επικαιροποίησης της εν λόγω έκθεσης από τις υπηρεσίες της Επιτροπής και την ΕΥΕΔ. Ενδεικτικά, οι συναφείς πληροφορίες είναι οι εξής:

    1.

    Πληροφορίες που παρέχονται από το Βασίλειο του Μαρόκου

    α)

    Γενικές πληροφορίες

    *

    Κοινωνικο-οικονομικά και περιβαλλοντικά στατιστικά στοιχεία

    β)

    Πληροφορίες για τους κύριους εξαγωγικούς οικονομικούς τομείς

    *

    παραγωγή ανά τύπο προϊόντος,

    *

    καλλιεργούμενες εκτάσεις και όγκος συγκομιδής,

    *

    εξαγωγές προς την Ευρωπαϊκή Ένωση σε όγκο και σε αξία,

    *

    οικονομικές δραστηριότητες των τοπικών οικονομικών φορέων που σχετίζονται με τομείς οι οποίοι καλύπτονται από τη συμφωνία υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών και δημιουργηθείσες θέσεις εργασίας,

    *

    βιώσιμη διαχείριση πόρων,

    *

    εγκαταστάσεις παραγωγής.

    2.

    Πληροφορίες που παρέχονται από την ΕΕ

    Πληροφορίες σχετικά με το εμπόριο προϊόντων που εξάγονται στο Βασίλειο του Μαρόκου ανά τελωνειακό κωδικό, κατ’ όγκο και αξία και, εφόσον αυτά τα στοιχεία είναι διαθέσιμα, για την παραγωγή συγκεκριμένων προϊόντων.

    3.

    Άλλες συναφείς πληροφορίες

    Όπως προβλέπεται στην αλληλογραφία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και της Αντιπροσωπείας του Βασιλείου του Μαρόκου στην Ευρωπαϊκή Ένωση, της 6ης Δεκεμβρίου 2018, το Βασίλειο του Μαρόκου θεσπίζει μηχανισμό συλλογής πληροφοριών σχετικά με τις εξαγωγές που καλύπτονται από τη συμφωνία σύνδεσης, όπως τροποποιήθηκε με την ανταλλαγή επιστολών, ο οποίος θα παρέχει κατά τρόπο συστηματικό και επί τακτικής βάσης και θα καθιστά διαθέσιμα μηνιαίως ακριβή στοιχεία, ώστε η Ευρωπαϊκή Ένωση να έχει στη διάθεσή της διαφανείς και αξιόπιστες πληροφορίες σχετικά με την προέλευση των εξαγωγών αυτών προς την Ένωση, ανά περιφέρεια (2). Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα έχει άμεση πρόσβαση στα δεδομένα αυτά, τα οποία θα μοιράζεται με τα τελωνεία των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Από την πλευρά του, το Βασίλειο του Μαρόκου θα διαθέτει διαφανή και αξιόπιστα στατιστικά στοιχεία για τις εξαγωγές από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο Βασίλειο του Μαρόκου.


    (1)   «Έκθεση σχετικά με τα οφέλη που θα έχει για τον πληθυσμό της Δυτικής Σαχάρας η επέκταση των δασμολογικών προτιμήσεων στα προϊόντα καταγωγής Δυτικής Σαχάρας και σχετικά με τη διαβούλευση με τον πληθυσμό αυτό για την εν λόγω επέκταση» της 11ης Ιουνίου 2018 (SWD (2018) 346 final).

    (2)  Ο μηχανισμός αυτός τέθηκε σε λειτουργία από 1ης Οκτωβρίου 2019.


    Top