This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012R0126
Commission Implementing Regulation (EU) No 126/2012 of 14 February 2012 amending Regulation (EC) No 889/2008 as regards documentary evidence and amending Regulation (EC) No 1235/2008 as regards the arrangements for imports of organic products from the United States of America Text with EEA relevance
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 126/2012 της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2012 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 όσον αφορά τα αποδεικτικά έγγραφα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 126/2012 της Επιτροπής, της 14ης Φεβρουαρίου 2012 , για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 όσον αφορά τα αποδεικτικά έγγραφα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
ΕΕ L 41 της 15.2.2012, p. 5–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; καταργήθηκε εμμέσως από 32021R1165
15.2.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 41/5 |
ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΌΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) αριθ. 126/2012 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 14ης Φεβρουαρίου 2012
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 όσον αφορά τα αποδεικτικά έγγραφα και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 2007, για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2092/91 (1), και ιδίως το άρθρο 33 παράγραφοι 2 και 3 και το άρθρο 38 στοιχεία γ) και δ),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 προβλέπει ότι οι αρχές και οι φορείς ελέγχου παρέχουν αποδεικτικά στοιχεία σε κάθε επιχείρηση η οποία υπόκειται στους ελέγχους τους. |
(2) |
Σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, οι επιχειρήσεις που εξάγουν προϊόντα τα οποία παράγονται σύμφωνα με τους κανόνες παραγωγής του παρόντος κανονισμού πρέπει να υποβάλλουν την επιχείρησή τους στο σύστημα ελέγχου που αναφέρεται στο άρθρο 27 του εν λόγω κανονισμού. |
(3) |
Στο πλαίσιο του συστήματος αυτού και λαμβανομένων υπόψη των κανόνων παραγωγής του άρθρου 14 παράγραφος 1 στοιχείο ε) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 και του άρθρου 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008 της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2008, σχετικά με τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου για τη βιολογική παραγωγή και την επισήμανση των βιολογικών προϊόντων όσον αφορά τον βιολογικό τρόπο παραγωγής, την επισήμανση και τον έλεγχο των προϊόντων (2), οι αρχές και οι φορείς ελέγχουν επί του παρόντος τα μητρώα ζώων των επιχειρήσεων, ιδίως όσον αφορά την κτηνιατρική αγωγή και τη χρήση αντιβιοτικών. Με βάση τη συγκεκριμένη εφαρμογή του συστήματος ελέγχου και προς το συμφέρον των παραγωγών ζώων βιολογικής εκτροφής στην Ένωση, κρίνεται σκόπιμο να εξασφαλιστεί η αναγνώριση ορισμένων μεθόδων παραγωγής στις οποίες δεν χρησιμοποιούνται αντιβιοτικά εφόσον η αναγνώριση αυτή ζητείται από την επιχείρηση. Κατάλληλες πληροφορίες απαιτούνται επίσης σχετικά με τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της μεθόδου παραγωγής, για τη διευκόλυνση της πρόσβασης στην αγορά των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής. Τα εν λόγω ιδιαίτερα χαρακτηριστικά θα πρέπει να βεβαιώνονται με συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία που προβλέπονται σύμφωνα με το άρθρο 29 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, επιπλέον των αποδεικτικών στοιχείων που αναφέρονται στο άρθρο 68 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 889/2008. |
(4) |
Ορισμένα γεωργικά προϊόντα που έχουν εισαχθεί από τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής διατίθενται επί του παρόντος στην αγορά σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες που προβλέπονται στο άρθρο 19 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 της Επιτροπής, της 8ης Δεκεμβρίου 2008, για τον καθορισμό των λεπτομερών κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007 του Συμβουλίου όσον αφορά τους όρους εισαγωγής βιολογικών προϊόντων από τρίτες χώρες (3). Οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής υπέβαλαν αίτηση στην Επιτροπή προκειμένου να συμπεριληφθούν στον κατάλογο που προβλέπεται στο άρθρο 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. Υπέβαλαν τις απαιτούμενες πληροφορίες σύμφωνα με τα άρθρα 7 και 8 του εν λόγω κανονισμού. Από την εξέταση των εν λόγω πληροφοριών και τις μετέπειτα συζητήσεις με τις αρχές των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής προκύπτει ότι στην εν λόγω χώρα οι κανόνες που διέπουν την παραγωγή και τους ελέγχους των βιολογικών γεωργικών προϊόντων είναι ισοδύναμοι με τους κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Η Επιτροπή διενήργησε ικανοποιητικό επιτόπιο έλεγχο των κανόνων παραγωγής και των μέτρων ελέγχου που εφαρμόζονται πράγματι στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007. Συνεπώς, οι Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο που προβλέπεται στο παράρτημα III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008. |
(5) |
Το παράρτημα IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 περιλαμβάνει κατάλογο των φορέων και των αρχών ελέγχου που είναι υπεύθυνοι για τη διενέργεια ελέγχων και την έκδοση πιστοποιητικών στις τρίτες χώρες για τους σκοπούς της ισοδυναμίας. Ως αποτέλεσμα της συμπερίληψης των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής στο παράρτημα III του εν λόγω κανονισμού, οι σχετικοί φορείς και αρχές ελέγχου θα πρέπει να διαγραφούν από το παράρτημα IV, δεδομένου ότι διενεργούν ελέγχους της παραγωγής στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής. |
(6) |
Ως εκ τούτου, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως. |
(7) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της κανονιστικής επιτροπής βιολογικής παραγωγής, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 889/2008 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Στο άρθρο 63 παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
|
2) |
Το άρθρο 68 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 68 Αποδεικτικά στοιχεία 1. Για την εφαρμογή του άρθρου 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, οι αρχές ελέγχου και οι φορείς ελέγχου χρησιμοποιούν το υπόδειγμα του αποδεικτικού εγγράφου του παραρτήματος ΧΙΙ του παρόντος κανονισμού. 2. Σε περίπτωση που ένας επιχειρηματίας ο οποίος υπόκειται στους ελέγχους των αρχών ελέγχου και των φορέων ελέγχου που αναφέρονται στην παράγραφο 1 υποβάλλει αίτηση εντός προθεσμίας που καθορίζεται από τις εν λόγω αρχές ελέγχου και φορείς ελέγχου, οι εν λόγω αρχές και φορείς παρέχουν τα συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία τα οποία επιβεβαιώνουν τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά της μεθόδου παραγωγής που χρησιμοποιείται μέσω του υποδείγματος του παραρτήματος ΧΙΙα. Οι αιτήσεις για συμπληρωματικά αποδεικτικά στοιχεία περιλαμβάνουν στο τετραγωνίδιο 2 του υποδείγματος του παραρτήματος ΧΙΙα τη σχετική ένδειξη που περιλαμβάνεται στο παράρτημα XΙΙβ.». |
3) |
Στον τίτλο του παραρτήματος XII, η αναφορά στο «άρθρο 68» αντικαθίσταται από αναφορά στο «άρθρο 68 παράγραφος 1». |
4) |
Τα παραρτήματα XΙΙα και XΙΙβ παρεμβάλλονται, όπως αναφέρεται στο παράρτημα I του παρόντος κανονισμού. |
Άρθρο 2
Τα παραρτήματα III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα II του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την έβδομη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιουνίου 2012.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 14 Φεβρουαρίου 2012.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
José Manuel BARROSO
(1) ΕΕ L 189 της 20.7.2007, σ. 1.
(2) ΕΕ L 250 της 18.9.2008, σ. 1.
(3) ΕΕ L 334 της 12.12.2008, σ. 25.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΙα
Υπόδειγμα συμπληρωματικού αποδεικτικού εγγράφου για τις επιχειρήσεις, σύμφωνα με το άρθρο 29 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 834/2007, που αναφέρεται στο άρθρο 68 παράγραφος 2 του παρόντος κανονισμού
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΧΙΙβ
Ένδειξη που αναφέρεται στο άρθρο 68 παράγραφος 2 δεύτερο εδάφιο:
— Στη βουλγαρική γλώσσα: Животински продукти, произведени без използване на антибиотици
— Στην ισπανική γλώσσα: Productos animales producidos sin utilizar antibióticos
— Στην τσεχική γλώσσα: Živočišné produkty vyprodukované bez použití antibiotik
— Στη δανική γλώσσα: Animalske produkter, der er produceret uden brug af antibiotika
— Στη γερμανική γλώσσα: Ohne Anwendung von Antibiotika erzeugte tierische Erzeugnisse
— Στην εσθονική γλώσσα: Loomsed tooted, mille tootmisel ei ole kasutatud antibiootikume
— Στην ελληνική γλώσσα: Ζωικά προϊόντα που παράγονται χωρίς τη χρήση αντιβιοτικών
— Στην αγγλική γλώσσα: Animal products produced without the use of antibiotics
— Στη γαλλική γλώσσα: produits animaux obtenus sans recourir aux antibiotiques
— Στην ιταλική γλώσσα: Prodotti animali ottenuti senza l'uso di antibiotici
— Στη λετονική γλώσσα: Dzīvnieku izcelsmes produkti, kuru ražošanā nav izmantotas antibiotikas
— Στη λιθουανική γλώσσα: nenaudojant antibiotikų pagaminti gyvūniniai produktai
— Στην ουγγρική γλώσσα: Antibiotikumok alkalmazása nélkül előállított állati eredetű termékek
— Στη μαλτέζικη γλώσσα: Il-prodotti tal-annimali prodotti mingħajr l-użu tal-antibijotiċi
— Στην ολλανδική γλώσσα: Zonder het gebruik van antibiotica geproduceerde dierlijke producten
— Στην πολωνική γλώσσα: Produkty zwierzęce wytwarzane bez użycia antybiotyków
— Στην πορτογαλική γλώσσα: Produtos de origem animal produzidos sem utilização de antibióticos
— Στη ρουμανική γλώσσα: Produse de origine animală obținute a se recurge la antibiotice
— Στη σλοβακική γλώσσα: Výrobky živočíšneho pôvodu vyrobené bez použitia antibiotík
— Στη σλοβενική γλώσσα: Živalski proizvodi, proizvedeni brez uporabe antibiotikov
— Στη φινλανδική γλώσσα: Eläintuotteet, joiden tuotannossa ei ole käytetty antibiootteja
— Στη σουηδική γλώσσα: Animaliska produkter som produceras utan antibiotika
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Τροποποίηση των παραρτημάτων III και IV του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1235/2008
1. |
Στο παράρτημα III, παρεμβάλλεται το ακόλουθο κείμενο: «ΗΝΩΜΕΝΕΣ ΠΟΛΙΤΕΙΕΣ ΤΗΣ ΑΜΕΡΙΚΗΣ 1. Κατηγορίες προϊόντων:
2. Προέλευση: Προϊόντα της κατηγορίας 1 στοιχεία α) και β) και βιολογικά παραγόμενα συστατικά προϊόντων της κατηγορίας 1 στοιχείο β) που έχουν παραχθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή που έχουν εισαχθεί στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής σύμφωνα με τη νομοθεσία των ΗΠΑ. 3. Πρότυπα παραγωγής: Organic Foods Production Act of 1990 (7 U.S.C. 6501 et seq.), National Organic Program (7 CFR 205). 4. Αρμόδια αρχή: United States Department of Agriculture (USDA), Agricultural Marketing Service (AMS), www.usda.gov. 5. Φορείς και αρχές ελέγχου:
6. Φορείς και αρχές έκδοσης πιστοποιητικών: όπως στο σημείο 5. 7. Χρόνος λήξης της καταχώρισης: 30 Ιουνίου 2015.». |
2. |
Το παράρτημα IV τροποποιείται ως εξής:
|