This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_286_R_0221_01
2012/582/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Network and Information Security Agency for the financial year 2010#Resolution of the European Parliament of 10 May 2012 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Network and Information Security Agency for the financial year 2010
2012/582/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2012 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2012 , το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
2012/582/ΕΕ: Απόφαση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2012 , σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 10ης Μαΐου 2012 , το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
ΕΕ L 286 της 17.10.2012, p. 221–227
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2012 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 286/221 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Μαΐου 2012
σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
(2012/582/ΕΕ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
— |
έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1), |
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (3), και ιδίως το άρθρο 17, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 94, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0136/2012), |
1. |
χορηγεί απαλλαγή στον γενικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2010· |
2. |
εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί· |
3. |
αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος αυτής, στον γενικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L). |
Ο Πρόεδρος
Martin SCHULZ
Ο Γενικός Γραμματέας
Klaus WELLE
(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 15.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
ΨΉΦΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ
της 10ης Μαΐου 2012
το οποίο περιέχει τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο τμήμα της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,
— |
έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2010, συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του Οργανισμού (1), |
— |
έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 21ης Φεβρουαρίου 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), και ιδίως το άρθρο 185, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών (3), και ιδίως το άρθρο 17, |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (4), και ιδίως το άρθρο 94, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το παράρτημα VI του κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0136/2012), |
Α. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει ότι απεκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών («ο Οργανισμός») για το οικονομικό έτος 2010 είναι αξιόπιστοι και ότι οι υποκείμενες πράξεις είναι νόμιμες και κανονικές, |
Β. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι, στις 10 Μαΐου 2011, το Κοινοβούλιο χορήγησε απαλλαγή στο γενικό διευθυντή του Οργανισμού όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του για το οικονομικό έτος 2009 (5), στο δε συνοδευτικό ψήφισμα της απόφασης περί απαλλαγής, μεταξύ άλλων:
|
Γ. |
λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού για το έτος 2010 ανερχόταν στα 8 113 188 EUR, δηλαδή ήταν κατά 0,05 % χαμηλότερος από τον προϋπολογισμό του για το 2009· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 2010 η αρχική συνεισφορά της Ένωσης στον προϋπολογισμό του Οργανισμού ανήλθε σε 7 288 200 EUR (6) έναντι 7 800 000 το 2009, |
Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση
1. |
υπενθυμίζει ότι η αρχική συνεισφορά της Ένωσης για το 2010 ανερχόταν σε 7 288 200 EUR· σημειώνει, ωστόσο, ότι 640 000 EUR προερχόμενα από ανάκτηση πλεονασμάτων προστέθηκαν στο ποσό αυτό, με αποτέλεσμα η συνολική συνεισφορά της Ένωσης για το 2010 να ανέρχεται σε 7 928 200 EUR· |
2. |
αναγνωρίζει ότι από τους ετήσιους λογαριασμούς του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2010 προκύπτει ότι ο αρχικός προϋπολογισμός του ανερχόταν σε 7 928 200· σημειώνει ωστόσο ότι το διοικητικό συμβούλιο τροποποίησε τον προϋπολογισμό προκειμένου να αντικατοπτρίζει και τη συμβολή των χωρών ΕΖΕΣ που ανερχόταν σε 184 988 EUR· |
3. |
συνάγει ότι ο δείκτης υλοποίησης των πιστώσεων των ετήσιων λογαριασμών ανήλθε στο 99,95 % έναντι 94,40 % το 2009, ενώ οι πληρωμές ανήλθαν στο επίπεδο του 76,46 % του συνόλου των διαχειριζόμενων πιστώσεων, έναντι 75,67 % το 2009· |
Μεταφερόμενες πιστώσεις
4. |
σημειώνει ότι από τους ετήσιους λογαριασμούς, κονδύλι 1 987 011 EUR από τις πιστώσεις υποχρεώσεων είχαν απορροφηθεί μέχρι τα τέλη του 2010 αλλά δεν είχαν ακόμη καταβληθεί και μεταφέρθηκαν για το 2011· σημειώνει επίσης ότι το σύνολο των μεταφερόμενων πιστώσεων που ακυρώθηκαν το 2010 αντιστοιχεί στο ποσό των 89 185 EUR· |
5. |
εκφράζει και πάλι τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι ακόμη μια φορά το Ελεγκτικό Συνέδριο ανέφερε ότι το 52 % των μεταφερόμενων πιστώσεων του Οργανισμού αφορούσαν τον λειτουργικό προϋπολογισμό (τίτλος III)· εκφράζει την ανησυχία του διότι η κατάσταση αυτή παραπέμπει σε καθυστερήσεις στην εκτέλεση των δραστηριοτήτων του Οργανισμού που χρηματοδοτούνται από τον τίτλο III και αντιβαίνει στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού· καλεί και πάλι τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τις δράσεις που ανέλαβε ο Οργανισμός για να αντιμετωπίσει την αδυναμία αυτή· |
Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων
6. |
αναγνωρίζει ότι, το 2011, ο Οργανισμός διενήργησε εκ των υστέρων ελέγχους προκειμένου να βελτιώσει τις επιδόσεις του στον τομέα του εσωτερικού ελέγχου στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων· καλεί, ωστόσο, τον Οργανισμό να προχωρήσει επιπλέον στη θέσπιση αποτελεσματικών μέτρων εκ των υστέρων εξακρίβωσης, προκειμένου να αποτραπούν οι αδυναμίες στις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων· καλεί επίσης το Ελεγκτικό Συνέδριο να ελέγξει την αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτών· |
7. |
ενημερώθηκε από τον Οργανισμό ότι: βελτίωσε τη διαφάνεια τόσο όσον αφορά τις εκτιμήσεις όσο και την αρμοδιότητα των έργων· ενίσχυσε τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων σε επίπεδο αποφάσεων χρηματοδότησης και προγραμμάτων εργασίας· διασφάλισε ότι η κοινοποίηση των εξαιρέσεων στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του θα γίνεται με διεξοδικό τρόπο· και διασφάλισε επαρκή μεταπαρακολούθηση των ενδεχόμενων παρατυπιών· ζητεί, ωστόσο, από το Ελεγκτικό Συνέδριο να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την αποτελεσματικότητα των εν λόγω μέτρων· |
8. |
διαπιστώνει από την ΕΕΔ του ότι από το σύνολο των συμβάσεων που ανατέθηκαν με τις διαδικασίες ανάθεσης που προκηρύχθηκαν το 2010 προκύπτουν τα εξής:
|
Επιστροφή δαπανών από τις φορολογικές αρχές του κράτους μέλους υποδοχής
9. |
παρατηρεί με απογοήτευση ότι δεν έχει σημειωθεί καμία πρόοδος από πέρυσι όσον αφορά την επιστροφή των 45 000 EUR, δηλαδή του ποσού του ΦΠΑ που προκατέβαλε ο Οργανισμός στις φορολογικές αρχές του κράτους μέλους υποδοχής· παροτρύνει, συνεπώς, τον Οργανισμό να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή μόλις το κράτος μέλος υποδοχής πραγματοποιήσει την επιστροφή· |
Ανθρώπινοι πόροι
10. |
εκφράζει και πάλι τον προβληματισμό του για το γεγονός ότι οι αδυναμίες των διαδικασιών επιλογής προσωπικού εξακολουθούν να θέτουν σε κίνδυνο τη διαφάνεια των διαδικασιών αυτών· αντιλαμβάνεται ότι, σύμφωνα με το Ελεγκτικό Συνέδριο, ούτε η ελάχιστη βαθμολογία που έπρεπε να συγκεντρώνουν οι υποψήφιοι προκειμένου να κληθούν σε συνέντευξη, ούτε η αναγκαία βαθμολογία για την εγγραφή τους στον εφεδρικό πίνακα επιτυχόντων είχαν καθοριστεί εκ των προτέρων από τις επιτροπές επιλογής· καλεί, ως εκ τούτου, τον Οργανισμό να αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή και να ενημερώσει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τις αναληφθείσες δράσεις· σημειώνει επίσης ότι τα μέτρα που έλαβε ο Οργανισμός μέχρι τώρα έδειξαν ότι είναι ανεπαρκή σε σχέση με αυτό· πιστεύει ότι η αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή δεν πρέπει να αποδεχτεί την επανάληψη της αδυναμίας αυτής· |
11. |
παρατηρεί από τους ετήσιους λογαριασμούς ότι το προσωπικό του Οργανισμού στα τέλη του 2010 περιλάμβανε 40 προσωρινούς υπαλλήλους (TA) και 11 υπαλλήλους επί συμβάσει (CA)· σημειώνει επίσης ότι 4 θέσεις ΤΑ και 2 θέσεις CA παρέμεναν κενές στα τέλη του 2010 και ότι οι διαδικασίες πρόσληψης για 3 κενές θέσεις TA ολοκληρώθηκαν το τέταρτο τρίμηνο του 2010, ενώ η διαδικασία πρόσληψης για υπαλλήλους CA ξεκίνησε στις αρχές του 2011· |
12. |
επισημαίνει, επιπλέον, ότι στην ΕΕΔ φαίνεται ότι οι προτεραιότητες του τμήματος ανθρωπίνων πόρων του Οργανισμού για το 2010 είχαν ως εξής:
καλεί, κατά συνέπεια, το Ελεγκτικό Συνέδριο να επιβεβαιώσει στην αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή κατά πόσον οι προτεραιότητες αυτές εφαρμόζονται αποτελεσματικά· |
Συστήματα εσωτερικού ελέγχου
13. |
αναγνωρίζει ότι ο Οργανισμός εφαρμόζει και παγιώνει τις εσωτερικές διαδικασίες και τους εσωτερικούς ελέγχους του για το σύνολο των χρηματοοικονομικών διαδρομών που προβλέπεται στο πρόγραμμα εργασιών του για το 2010· |
Εσωτερικός έλεγχος
14. |
αναγνωρίζει επιπλέον ότι ο Οργανισμός και η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (ΥΕΕ) διενήργησαν ελαφρά αξιολόγηση κινδύνου για να επικαιροποιήσουν τις προτεραιότητες ελέγχου και το σχέδιο ελέγχου της ΥΕΕ για την περίοδο 2010-2012· σημειώνει ειδικότερα ότι ο Οργανισμός έχει αυξημένο κίνδυνο στον σχεδιασμό, τη λογιστική παρακολούθηση και την εκτέλεση του προϋπολογισμού, την ανάπτυξη και τη διαχείριση της ΤΠ, την αδιάκοπη παροχή υπηρεσιών, τις σχέσεις των φορέων, την εξωτερική επικοινωνία, την εκτίμηση και αξιολόγηση του αντίκτυπου· καλεί, ως εκ τούτου, τον Οργανισμό να λάβει επειγόντως τα αναγκαία μέτρα για τη μείωση των κινδύνων στους προαναφερθέντες τομείς· |
15. |
σημειώνει ότι, εντός του 2010 η ΥΕΕ διενήργησε έλεγχο σχετικά με τον «σχεδιασμό: φορείς και στόχοι δράσεων» προκειμένου να αξιολογήσει και να παράσχει εύλογη διαβεβαίωση όσον αφορά την επάρκεια και την αποτελεσματικότητα του συστήματος εσωτερικού ελέγχου, σε σχέση με τις εισροές και τις ανάγκες των φορέων, καθώς και την αποτελεσματικότητα της εγγραφής πόρων σχετικά με προτεραιότητες στον τομέα των επιχειρησιακών δραστηριοτήτων· |
16. |
ενημερώνεται από τον Οργανισμό ότι η ΥΕΕ υπέβαλε δέκα συστάσεις, τρεις εκ των οποίων κρίθηκαν «πολύ σημαντικές» και επτά «σημαντικές»· σημειώνει ότι οι εν λόγω πολύ σημαντικές συστάσεις αφορούσαν τα εξής:
|
17. |
καλεί, ως εκ τούτου τον Οργανισμό να προχωρήσει:
καλεί επιπλέον τον Οργανισμό να ενημερώνει την αρμόδια για τη χορήγηση απαλλαγής αρχή σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται σε σχέση με αυτό· |
18. |
σημειώνει ότι οι τέσσερις πολύ σημαντικές συστάσεις που αφορούσαν τον έλεγχο του 2009 για τις αναθέσεις θεωρείται ότι έχουν υλοποιηθεί από τον Οργανισμό και επί του παρόντος τις ελέγχει η ΥΕΕ· |
19. |
επισύρει την προσοχή στις συστάσεις από προηγούμενες εκθέσεις απαλλαγής, όπως ορίζονται στο παράρτημα που επισυνάπτεται στο παρόν ψήφισμα· |
20. |
παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 10ης Μαΐου 2012 (7) σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών. |
(1) ΕΕ C 366 της 15.12.2011, σ. 15.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
(4) ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
(5) ΕΕ L 250 της 27.9.2011, σ. 186.
(6) ΕΕ L 64 της 12.3.2010, σ. 759.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_ΤΑ(2012)0164 (βλέπε σελίδα 388 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΤΑ ΤΑ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΑ ΕΤΗ
Ευρωπαϊκός Οργανισμός για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
||||||||||||||
Επιδόσεις |
ά.α. |
ά.α. |
|
ά.α. |
||||||||||||||
Οικονομική και δημοσιονομική διαχείριση |
|
|
|
|
||||||||||||||
Εσωτερικός λογιστικός έλεγχος και ανθρώπινοι πόροι |
|
ά.α. |
|
|
||||||||||||||
Διαδικασία σύναψης συμβάσεων |
ά.α. |
ά.α. |
ά.α. |
|