This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2006_239_R_0001_01
2006/580/EC: Council Decision of 12 June 2006 concerning the signing and conclusion of the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part#Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part#Protocol 1 on iron and steel products (SAA protocol 1)#Protocol 2 on trade between Albania and the Community in the sector of processed agricultural products (SAA protocol 2)#Protocol 3 on reciprocal preferential concessions for certain wines, the reciprocal recognition, protection and control of wine, spirit drinks and aromatised wine names (SAA protocol 3)#Protocol 4 concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation (SAA protocol 4)#Protocol 5 on mutual administrative assistance in customs matters (SAA protocol 6)#Final act
2006/580/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
Πρωτόκολλο 1 για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα (ΣΣΣ πρωτόκολλο 1)
Πρωτόκολλο 2 για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Αλβανίας και της Κοινότητας στον τομέα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων (ΣΣΣ πρωτόκολλο 2)
Πρωτόκολλο 3 σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων ή αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων (ΣΣΣ πρωτόκολλο 3)
Πρωτόκολλο 4 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας καταγόμενα προϊόντα ή προϊόντα καταγωγής και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (ΣΣΣ πρωτόκολλο 4)
Πρωτόκολλο 5 περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα (ΣΣΣ πρωτόκολλο 6)
Τελική πράξη
2006/580/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2006 , σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
Ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
Πρωτόκολλο 1 για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα (ΣΣΣ πρωτόκολλο 1)
Πρωτόκολλο 2 για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Αλβανίας και της Κοινότητας στον τομέα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων (ΣΣΣ πρωτόκολλο 2)
Πρωτόκολλο 3 σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων ή αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων (ΣΣΣ πρωτόκολλο 3)
Πρωτόκολλο 4 σχετικά με τον ορισμό της έννοιας καταγόμενα προϊόντα ή προϊόντα καταγωγής και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας (ΣΣΣ πρωτόκολλο 4)
Πρωτόκολλο 5 περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα (ΣΣΣ πρωτόκολλο 6)
Τελική πράξη
ΕΕ L 239 της 1.9.2006, p. 1–247
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
1.9.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 239/1 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ
της 12ης Ιουνίου 2006
σχετικά με την υπογραφή και τη σύναψη της ενδιάμεσης συμφωνίας για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
(2006/580/ΕΚ)
ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη:
τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 133, σε συνδυασμό με το άρθρο 300 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο και το άρθρο 300 παράγραφος 3 πρώτη πρόταση,
την πρόταση της Επιτροπής,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Εν αναμονή της θέσης σε ισχύ της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου, που υπογράφηκε στο Λουξεμβούργο στις 12 Ιουνίου 2006, είναι αναγκαίο να εγκριθεί η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου. |
(2) |
Οι εμπορικές διατάξεις που περιέχονται στην εν λόγω συμφωνία είναι έκτακτης φύσης και συνδέονται με την πολιτική που εφαρμόζεται στο πλαίσιο της διαδικασίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και δεν θα αποτελέσουν για την Ευρωπαϊκή Ένωση προηγούμενο όσον αφορά την εμπορική πολιτική της Κοινότητας έναντι τρίτων χωρών άλλων από τις χώρες των Δυτικών Βαλκανίων. |
(3) |
Η συμφωνία θα πρέπει να υπογραφεί και να εγκριθεί, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
1. Η ενδιάμεση συμφωνία για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου (εφεξής καλούμενη «συμφωνία»), τα παραρτήματα και τα πρωτόκολλα που επισυνάπτονται σε αυτήν, καθώς και οι δηλώσεις που προσαρτώνται στην τελική πράξη, εγκρίνονται εξ ονόματος της Κοινότητας.
2. Τα κείμενα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Άρθρο 2
Ο πρόεδρος του Συμβουλίου εξουσιοδοτείται να ορίσει το ή τα πρόσωπα τα εξουσιοδοτημένα να υπογράψουν τη συμφωνία εξ ονόματος της Κοινότητας και να καταθέσουν το έγγραφο έγκρισης που προβλέπεται στο άρθρο 56 της συμφωνίας.
Λουξεμβούργο, 12 Ιουνίου 2006.
Για το Συμβούλιο
Η Πρόεδρος
U. PLASSNIK
ΕΝΔΙΆΜΕΣΗ ΣΥΜΦΩΝΊΑ
για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ,
εφεξής «η Κοινότητα»,
αφενός, και
Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ,
εφεξής «η Αλβανία»,
αφετέρου,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Αλβανίας, αφετέρου (εφεξής «η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης»), υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 12 Ιουνίου 2006. |
(2) |
Η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης έχει ως στόχο να καθιερωθούν στενές και μόνιμες σχέσεις βασιζόμενες στην αμοιβαιότητα και το αμοιβαίο συμφέρον, γεγονός που θα επιτρέψει στην Αλβανία να ενισχύσει και να επεκτείνει τις σχέσεις που έχει ήδη συνάψει. |
(3) |
Είναι αναγκαίο να εξασφαλιστεί η ανάπτυξη εμπορικών δεσμών μέσω της ενίσχυσης και της διεύρυνσης των σχέσεων που έχουν συναφθεί κατά το παρελθόν, κυρίως μέσω της συμφωνίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία που υπεγράφη στις 11 Μαΐου 1992 και τέθηκε σε ισχύ στις 4 Δεκεμβρίου 1992. |
(4) |
Για το σκοπό αυτό, είναι αναγκαίο να εφαρμοστούν το ταχύτερο δυνατό, μέσω μιας ενδιάμεσης συμφωνίας, οι διατάξεις της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα. |
(5) |
Ορισμένες από τις διατάξεις που περιέχονται στο πρωτόκολλο 5 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης για τις χερσαίες μεταφορές, που συνδέονται με τις οδικές μεταφορές υπό καθεστώς διαμετακόμισης, έχουν άμεση σχέση με την ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων και κατά συνέπεια περιέχονται στην παρούσα ενδιάμεση συμφωνία. |
(6) |
Είναι αναγκαίο να διασφαλιστεί ότι, εν αναμονή της θέσης σε ισχύ της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και της συγκρότησης του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, η μεικτή επιτροπή που συστήνεται βάσει της συμφωνίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία δύναται να ασκεί τις εξουσίες που αναθέτει η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης, που απαιτούνται για την εφαρμογή της ενδιάμεσης συμφωνίας, |
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
— |
Ursula PLASSNIK, Ομοσπονδιακή Υπουργό Εξωτερικών της Δημοκρατίας της Αυστρίας, Πρόεδρο του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
— |
Olli REHN Μέλος της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αρμόδιο για θέματα Διεύρυνσης |
Η ΑΛΒΑΝΙΑ
— |
Sali BERISHA, Πρωθυπουργό |
ΣΥΜΦΩΝΗΣΑΝ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ
Άρθρο 1 (ΣΣΣ άρθρο 2)
Ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών και των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως διακηρύσσονται στην παγκόσμια διακήρυξη των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ορίζονται στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, στην τελική πράξη του Ελσίνκι και στο Χάρτη των Παρισίων για μια νέα Ευρώπη, η τήρηση των αρχών του διεθνούς δικαίου και του κράτους δικαίου, καθώς και των αρχών της οικονομίας της αγοράς, όπως περιέχονται στο κείμενο της ΔΑΣΕ της Βόννης για την οικονομική συνεργασία, αποτελούν τη βάση της εσωτερικής και εξωτερικής πολιτικής των μερών και συνιστούν θεμελιώδη στοιχεία της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 2 (ΣΣΣ άρθρο 7)
Η παρούσα συμφωνία είναι πλήρως συμβατή και η υλοποίησή της συνεπής με τις σχετικές διατάξεις του ΠΟΕ, ιδίως με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATΤ) του 1994.
ΤΙΤΛΟΣ ΙI
ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΤΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΜΑΤΩΝ
Άρθρο 3 (ΣΣΣ άρθρο 16)
1. Η Κοινότητα και η Αλβανία εγκαθιδρύουν προοδευτικά ζώνη ελευθέρων συναλλαγών εντός μέγιστης μεταβατικής περιόδου δέκα ετών από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας καθώς και με τις διατάξεις της συμφωνίας GATT 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ. Κατά την εν λόγω διαδικασία λαμβάνονται υπόψη οι ειδικές απαιτήσεις που παρατίθενται στη συνέχεια.
2. Για την κατάταξη των εμπορευμάτων κατά τις συναλλαγές μεταξύ των δύο μερών, εφαρμόζεται η συνδυασμένη ονοματολογία των εμπορευμάτων.
3. Για κάθε προϊόν, ο βασικός δασμός στον οποίο πρέπει να εφαρμόζονται οι διαδοχικές μειώσεις που ορίζονται στην παρούσα συμφωνία, είναι αυτός που εφαρμοζόταν erga omnes την προηγουμένη της υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.
4. Οι μειωμένοι δασμοί που θα εφαρμόζονται από την Αλβανία σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία θα στρογγυλεύονται σε ολόκληρους αριθμούς με τη χρήση κοινής αριθμητικής. Ως εκ τούτου, όλοι οι αριθμοί με δεκαδικό ψηφίο μικρότερο ή ίσο του 50 (περιλαμβανομένου) στρογγυλεύονται προς τα κάτω στον πλησιέστερο ακέραιο και όλοι οι αριθμοί με δεκαδικό ψηφίο μεγαλύτερο του 50 στρογγυλεύονται προς τα πάνω στον πλησιέστερο ακέραιο.
5. Εάν, μετά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, δασμολογικές μειώσεις εφαρμόζονται erga omnes, και ιδίως μειώσεις που προκύπτουν από τις δασμολογικές διαπραγματεύσεις στο πλαίσιο του ΠΟΕ, οι μειωμένοι αυτοί δασμοί αντικαθιστούν το βασικό δασμό που αναφέρεται στην παράγραφο 3 από την ημερομηνία εφαρμογής των εν λόγω μειώσεων.
6. Η Κοινότητα και η Αλβανία ανακοινώνουν αμοιβαία τους αντίστοιχους βασικούς δασμούς που εφαρμόζουν.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ Ι
Βιομηχανικα προϊοντα
Άρθρο 4 (ΣΣΣ άρθρο 17)
1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας που απαριθμούνται στα κεφάλαια 25 έως 97 της συνδυασμένης ονοματολογίας, με εξαίρεση τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι. § I, (ii) της συμφωνίας για τη γεωργία (GATT 1994).
2. Οι εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των μερών όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας πραγματοποιούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της εν λόγω συνθήκης.
Άρθρο 5 (ΣΣΣ άρθρο 18)
1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων καταγωγής Αλβανίας καταργούνται από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στην Κοινότητα και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας όσον αφορά τα προϊόντα καταγωγής Αλβανίας.
Άρθρο 6 (ΣΣΣ άρθρο 19)
1. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Αλβανία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, άλλων από αυτά που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, καταργούνται από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
2. Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Αλβανία προϊόντων καταγωγής Κοινότητας που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι μειώνονται σταδιακά, σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
— |
την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους μετά την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους μετά την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους μετά την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 10 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πέμπτου έτους μετά την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, καταργούνται οι εναπομένοντες εισαγωγικοί δασμοί. |
3. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στην Αλβανία προϊόντων κοινοτικής καταγωγής και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος καταργούνται από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 7 (ΣΣΣ άρθρο 20)
Η Κοινότητα και η Αλβανία καταργούν, από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, κατά τις μεταξύ τους εμπορικές συναλλαγές, κάθε επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος με εισαγωγικούς δασμούς.
Άρθρο 8 (ΣΣΣ άρθρο 21)
1. Η Κοινότητα και η Αλβανία καταργούν, από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τους εξαγωγικούς δασμούς και κάθε επιβάρυνση ισοδυνάμου αποτελέσματος.
2. Η Κοινότητα και η Αλβανία καταργούν μεταξύ τους, από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τους ποσοτικούς περιορισμούς κατά τις εξαγωγές και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος.
Άρθρο 9 (ΣΣΣ άρθρο 22)
Η Αλβανία δηλώνει πρόθυμη να μειώσει τους δασμούς που επιβάλλει κατά τις εμπορικές συναλλαγές με την Κοινότητα ταχύτερα απ’ ό, τι προβλέπεται στο άρθρο 19, εάν το επιτρέψει η γενική οικονομική της κατάσταση και η κατάσταση του σχετικού οικονομικού τομέα.
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αναλύει την κατάσταση σχετικά με το θέμα αυτό και προβαίνει σε ανάλογες συστάσεις.
Άρθρο 10 (ΣΣΣ άρθρο 23)
Το πρωτόκολλο 1 θεσπίζει τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα των κεφαλαίων 72 και 73 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙ
Γεωργια και αλιεια
Άρθρο 11 (ΣΣΣ άρθρο 24)
Ορισμός
1. Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στις συναλλαγές προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας.
2. Ο όρος «προϊόντα της γεωργίας και της αλιείας» περιλαμβάνει τα προϊόντα που απαριθμούνται στα κεφάλαια 1 έως 24 της συνδυασμένης ονοματολογίας και τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι, §I, (ii) της συμφωνίας για τη γεωργία (GATT, 1994).
3. Ο ορισμός αυτός περιλαμβάνει τα ψάρια και τα προϊόντα αλιείας που καλύπτονται από το κεφάλαιο 3, τις κλάσεις 1604 και 1605 και τις διακρίσεις 0511 91, 2301 20 00 και 1902 20 10.
Άρθρο 12 (ΣΣΣ άρθρο 25)
Το πρωτόκολλο 2 θεσπίζει τις εμπορικές ρυθμίσεις για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται σ’ αυτό.
Άρθρο 13 (ΣΣΣ άρθρο 26)
1. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Αλβανίας.
2. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία καταργεί όλους τους ποσοτικούς περιορισμούς και τα μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας καταγωγής Κοινότητας.
Άρθρο 14 (ΣΣΣ άρθρο 27)
Προϊόντα της γεωργίας
1. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί τους δασμούς και τις επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος κατά την εισαγωγή γεωργικών προϊόντων καταγωγής Αλβανίας, εκτός εκείνων που υπάγονται στις κλάσεις 0102, 0201, 0202, 1701, 1702 και 2204 της συνδυασμένης ονοματολογίας.
Όσον αφορά τα προϊόντα που καλύπτονται από τα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή κατ’αξία δασμών και ενός ειδικού δασμού, η κατάργηση ισχύει μόνο για τον κατ’αξία δασμό.
2. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα εφαρμόζει δασμολογική ατέλεια κατά την εισαγωγή στην Κοινότητα των προϊόντων των διακρίσεων 1701 και 1702 της συνδυασμένης ονοματολογίας, καταγωγής Αλβανίας, εντός του ορίου της ετήσιας δασμολογικής ποσόστωσης των 1 000 τόνων.
3. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία:
α) |
καταργεί τους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα II(α)· |
β) |
μειώνει προοδευτικά τους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα II(β), σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που ορίζεται για κάθε προϊόν στο εν λόγω παράρτημα· |
γ) |
καταργεί τους δασμούς που εφαρμόζονται κατά την εισαγωγή ορισμένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Κοινότητας, που απαριθμούνται στο παράρτημα II(γ), εντός των ορίων των δασμολογικών ποσοστώσεων που καθορίζονται για τα εν λόγω προϊόντα. |
4. Το πρωτόκολλο 3 θεσπίζει τις ρυθμίσεις που εφαρμόζονται στον οίνο και στα οινοπνευματώδη προϊόντα που αναφέρονται σε αυτό.
5. Η Αλβανία επωφελείται από την πλήρη ποσότητα των ποσοστώσεων που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία κατά το υπόλοιπο μέρος του ημερολογιακού έτους εντός του οποίου τίθεται σε ισχύ η παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 15 (ΣΣΣ άρθρο 28)
Ψάρια και προϊόντα της αλιείας
1. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Κοινότητα καταργεί όλους τους δασμούς στα ψάρια και τα προϊόντα της αλιείας, εκτός όσων απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ, καταγωγής Αλβανίας.Τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα ΙΙΙ υπόκεινται στις διατάξεις που καθορίζονται σε αυτό.
Η Αλβανία επωφελείται από την πλήρη ποσότητα των ποσοστώσεων που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία κατά το υπόλοιπο μέρος του ημερολογιακού έτους εντός του οποίου τίθεται σε ισχύ η παρούσα συμφωνία.
2. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία δεν επιβάλλει δασμούς, ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος προς δασμούς, στα ψάρια και στα προϊόντα αλιείας καταγωγής Κοινότητας.
Άρθρο 16 (ΣΣΣ άρθρο 29)
Λαμβάνοντας υπόψη τον όγκο των εμπορικών συναλλαγών προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας μεταξύ των μερών, την ιδιαίτερη ευαισθησία των εν λόγω προϊόντων, τους κανόνες των κοινών πολιτικών γεωργίας και αλιείας της Κοινότητας, τους κανόνες των πολιτικών γεωργίας και αλιείας της Αλβανίας, το ρόλο της γεωργίας και της αλιείας στην οικονομία της Αλβανίας και τις συνέπειες των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ, η Κοινότητα και η Αλβανία εξετάζουν στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, το αργότερο εντός έξι ετών από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, για κάθε προϊόν χωριστά και σε τακτική και κατάλληλη αμοιβαία βάση, τις δυνατότητες χορήγησης αμοιβαίων περαιτέρω παραχωρήσεων με σκοπό τη μεγαλύτερη ελευθέρωση των συναλλαγών προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας.
Άρθρο 17 (ΣΣΣ άρθρο 30)
Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου δεν θίγουν κατά κανένα τρόπο την εφαρμογή, σε μονομερή βάση, ευνοϊκότερων μέτρων εκ μέρους ενός από τα μέρη.
Άρθρο 18 (ΣΣΣ άρθρο 31)
Με την επιφύλαξη άλλων διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, και ιδίως των άρθρων 25 και 30, και δεδομένης της ιδιαίτερης ευαισθησίας των αγορών προϊόντων της γεωργίας και της αλιείας, εάν οι εισαγωγές προϊόντων καταγωγής ενός από τα δύο μέρη, που αποτελούν αντικείμενο των παραχωρήσεων που προβλέπονται στα άρθρα 12, 14 και 15, προκαλούν σημαντική διαταραχή στις αγορές ή στους εσωτερικούς κανονιστικούς μηχανισμούς του άλλου μέρους, τα δύο μέρη προβαίνουν αμέσως σε διαβουλεύσεις για την εξεύρεση κατάλληλης λύσης. Εν αναμονή αυτής της λύσης, το ενδιαφερόμενο μέρος μπορεί να λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα που θεωρεί απαραίτητα.
ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΙΙΙ
Κοινεσ διαταξεισ
Άρθρο 19 (ΣΣΣ άρθρο 32)
Οι διατάξεις του παρόντος κεφαλαίου εφαρμόζονται στις συναλλαγές όλων των προϊόντων μεταξύ των μερών, εκτός αν προβλέπεται διαφορετικά στο παρόν κεφάλαιο ή στα πρωτόκολλα 1, 2 και 3.
Άρθρο 20 (ΣΣΣ άρθρο 33)
Ρήτρα ακινητοποίησης (Standstill)
1. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, δεν εισάγονται νέοι εισαγωγικοί ή εξαγωγικοί δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, ούτε αυξάνονται οι δασμοί ή οι επιβαρύνσεις που ήδη επιβάλλονται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας.
2. Από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, δεν εισάγονται νέοι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών ή των εξαγωγών, ή μέτρα ισοδυνάμου αποτελέσματος, ούτε εντείνονται οι περιορισμοί ή τα μέτρα που ήδη επιβάλλονται στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας.
3. Με την επιφύλαξη των παραχωρήσεων που χορηγούνται βάσει του άρθρου 13, οι διατάξεις των παραγράφων 1 και 2 του παρόντος άρθρου δεν περιορίζουν κατά κανένα τρόπο την εφαρμογή των αντιστοίχων γεωργικών πολιτικών της Αλβανίας και της Κοινότητας ή τη λήψη οποιωνδήποτε μέτρων στο πλαίσιο αυτών των πολιτικών, εφόσον δεν θίγεται το καθεστώς εισαγωγών που ορίζεται στα παραρτήματα II και III.
Άρθρο 21 (ΣΣΣ άρθρο 34)
Απαγόρευση φορολογικών διακρίσεων
1. Τα μέρη δεν επιβάλλουν κανένα μέτρο ή πρακτική εσωτερικής φορολογίας που συνεπάγεται, άμεσα ή έμμεσα, διακριτική μεταχείριση μεταξύ προϊόντων ενός από τα μέρη και ομοειδών προϊόντων καταγωγής του άλλου μέρους, και καταργούν κάθε τέτοιο μέτρο ή πρακτική, αν υπάρχει.
2. Τα προϊόντα που εξάγονται στο έδαφος ενός από τα μέρη δεν επιτρέπεται να αποτελούν αντικείμενο επιστροφής εσωτερικών έμμεσων φόρων πέραν του ποσού των έμμεσων φόρων που έχουν επιβληθεί σε αυτά.
Άρθρο 22 (ΣΣΣ άρθρο 35)
Οι διατάξεις σχετικά με την κατάργηση των εισαγωγικών δασμών ισχύουν επίσης για τους δασμούς ταμιευτικού χαρακτήρα.
Άρθρο 23 (ΣΣΣ άρθρο 36)
Τελωνειακές ενώσεις, ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, διασυνοριακές ρυθμίσεις
1. Η παρούσα συμφωνία δεν αποκλείει τη διατήρηση ή την εγκαθίδρυση τελωνειακών ενώσεων, ζωνών ελευθέρων συναλλαγών ή καθεστώτων διασυνοριακών εμπορικών συναλλαγών, εφόσον δεν αλλοιώνονται οι εμπορικές ρυθμίσεις που προβλέπει η παρούσα συμφωνία.
2. Κατά τη μεταβατική περίοδο που ορίζεται στο άρθρο 6, η παρούσα συμφωνία δεν θίγει την εφαρμογή των ειδικών προτιμησιακών ρυθμίσεων που διέπουν την κυκλοφορία των εμπορευμάτων, οι οποίες είτε περιέχονται σε διασυνοριακές συμφωνίες που έχουν ήδη συναφθεί μεταξύ ενός ή περισσοτέρων κρατών μελών και της Αλβανίας είτε απορρέουν από τις διμερείς συμφωνίες που ορίζονται στον τίτλο ΙΙΙ και έχουν συναφθεί από την Αλβανία για την προώθηση του περιφερειακού εμπορίου.
3. Στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης διενεργούνται μεταξύ των μερών διαβουλεύσεις σχετικά με τις συμφωνίες που περιγράφονται στις παραγράφους 1 και 2 και, όπου απαιτείται, σχετικά με άλλα σημαντικά θέματα που έχουν σχέση με τις αντίστοιχες εμπορικές πολιτικές τους έναντι τρίτων χωρών. Σε περίπτωση, ιδίως, που τρίτη χώρα προσχωρήσει στην Κοινότητα, τέτοιες διαβουλεύσεις διενεργούνται προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι ελήφθησαν υπόψη τα αμοιβαία συμφέροντα της Κοινότητας και της Αλβανίας που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 24 (ΣΣΣ άρθρο 37)
Ντάμπινγκ και επιδοτήσεις
1. Καμία από τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει οποιοδήποτε εκ των μερών να λάβει μέτρα εμπορικής άμυνας σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου και με το άρθρο 25.
2. Εάν ένα από τα μέρη διαπιστώσει ότι εφαρμόζονται ντάμπινγκ ή/και αντισταθμίσιμη επιδότηση κατά τις εμπορικές συναλλαγές με το άλλο μέρος, το μέρος αυτό δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα κατά της πρακτικής αυτής βάσει της συμφωνίας του ΠΟΕ περί εφαρμογής του άρθρου VI της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου (GATT) του 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα καθώς και σύμφωνα με τη σχετική εσωτερική του νομοθεσία.
Άρθρο 25 (ΣΣΣ άρθρο 38)
Γενική ρήτρα διασφάλισης
1. Οι διατάξεις του άρθρου XIX της συμφωνίας GATT 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τα μέτρα διασφάλισης εφαρμόζονται μεταξύ των μερών.
2. Όταν προϊόν ενός μέρους εισάγεται στο έδαφος του άλλου μέρους σε αυξημένες ποσότητες και υπό προϋποθέσεις που προκαλούν ή απειλούν να προκαλέσουν:
— |
σοβαρή ζημία στον εγχώριο κλάδο παραγωγής ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων στο έδαφος του εισάγοντος μέρους, ή |
— |
σοβαρές διαταραχές σε οποιονδήποτε τομέα οικονομικής δραστηριότητας ή δυσχέρειες που θα μπορούσαν να προκαλέσουν σοβαρή επιδείνωση της οικονομικής κατάστασης μιας περιοχής του εισάγοντος μέρους, |
το εισάγον μέρος δύναται να λάβει τα δέοντα μέτρα, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο.
3. Τα διμερή μέτρα διασφάλισης που ισχύουν για τις εισαγωγές από το άλλο μέρος δεν πρέπει να υπερβαίνουν το επίπεδο που είναι αναγκαίο για την αποκατάσταση των δυσχερειών που προέκυψαν και, συνήθως, πρέπει να συνίστανται στην αναστολή της περαιτέρω μείωσης των δασμολογικών συντελεστών που προβλέπει η παρούσα συμφωνία για το συγκεκριμένο προϊόν, ή στην αύξηση του δασμολογικού συντελεστή για το εν λόγω προϊόν εντός μέγιστου ορίου που αντιστοιχεί στον συντελεστή του μάλλον ευνοούμενου κράτους (ΜΕΚ) που εφαρμόζεται για το ίδιο προϊόν. Τα μέτρα αυτά πρέπει να περιέχουν σαφείς διατάξεις που σταδιακά θα οδηγούν στην κατάργησή τους στο τέλος της καθορισθείσας περιόδου, το αργότερο, και δεν θα μπορούν να ισχύουν για διάστημα ανώτερο του ενός έτους. Σε ιδιαίτερα έκτακτες συνθήκες, ωστόσο, τα μέτρα αυτά δύνανται να ισχύουν για ανώτατο διάστημα τριών ετών. Κανένα διμερές μέτρο διασφάλισης δεν δύναται να εφαρμόζεται στις εισαγωγές προϊόντος το οποίο υπόκειται ήδη σε τέτοια μέτρα για διάστημα τουλάχιστον τριών ετών από τη λήξη του μέτρου.
4. Στις περιπτώσεις που διευκρινίζονται στο παρόν άρθρο και πριν ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται σε αυτό, ή, στις περιπτώσεις όπου έχει εφαρμογή η παράγραφος 5 στοιχείο β), το ταχύτερο δυνατό, η Κοινότητα ή η Αλβανία, κατά περίπτωση, παρέχουν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε πληροφορία που είναι δυνατόν να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης αποδεκτής από αμφότερα τα μέρη.
5. Για την εφαρμογή των ανωτέρω παραγράφων, ισχύουν οι ακόλουθες διατάξεις:
α) |
Οι δυσχέρειες που προκύπτουν από την κατάσταση που αναφέρεται στο παρόν άρθρο παραπέμπονται προς εξέταση στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης το οποίο δύναται να λαμβάνει κάθε απόφαση που απαιτείται για τον τερματισμό των δυσχερειών αυτών. Σε περίπτωση που το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ή το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής δεν λάβουν απόφαση που να θέτει τέρμα στις εν λόγω δυσχέρειες, ή εφόσον δεν επιτευχθεί άλλη ικανοποιητική λύση εντός τριάντα ημερών από την παραπομπή του θέματος στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το συμβαλλόμενο μέρος εισαγωγής δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα για την αντιμετώπιση του προβλήματος σύμφωνα με το παρόν άρθρο. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα διασφάλισης που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του καθεστώτος που εγκαθιδρύεται με την παρούσα συμφωνία. Τα μέτρα διασφάλισης που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο XIX της συμφωνίας GATT και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις διασφαλίσεις, πρέπει να διατηρούν το επίπεδο/περιθώριο της προτίμησης που έχει χορηγηθεί βάσει της παρούσας συμφωνίας. |
β) |
Σε έκτακτες και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, το ενδιαφερόμενο μέρος δύναται να εφαρμόσει αμέσως, στις καταστάσεις που προσδιορίζονται στο παρόν άρθρο, τα προσωρινά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως σχετικά το άλλο μέρος. |
Τα μέτρα διασφάλισης κοινοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του οργάνου, με σκοπό ιδίως την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος κατάργησής τους αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.
6. Στην περίπτωση που η Κοινότητα ή η Αλβανία επιβάλλει, όσον αφορά τις εισαγωγές προϊόντων που μπορούν να προκαλέσουν τις δυσχέρειες που αναφέρονται στο παρόν άρθρο, την τήρηση διοικητικής διαδικασίας με στόχο την ταχεία παροχή πληροφοριών σχετικά με τις τάσεις των εμπορικών ροών, ενημερώνει αμέσως το άλλο μέρος.
Άρθρο 26 (ΣΣΣ άρθρο 39)
Ρήτρα ανεπάρκειας
1. Σε περίπτωση που η τήρηση των διατάξεων του παρόντος τίτλου οδηγεί σε:
α) |
σοβαρή ανεπάρκεια, ή απειλή ανεπάρκειας ειδών διατροφής ή άλλων προϊόντων ουσιώδους σημασίας για το εξάγον μέρος· ή |
β) |
επανεξαγωγή προς τρίτη χώρα συγκεκριμένου προϊόντος για το οποίο το συμβαλλόμενο μέρος εξαγωγής διατηρεί ποσοτικούς περιορισμούς κατά την εξαγωγή, εξαγωγικούς δασμούς ή μέτρα ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος, και εφόσον η κατάσταση που αναφέρεται ανωτέρω προκαλεί ή ενδέχεται να προκαλέσει σημαντικές δυσχέρειες στο μέρος εξαγωγής, τότε, το εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος δύναται να λάβει τα δέοντα μέτρα, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στο παρόν άρθρο. |
2. Επιλέγονται κατά προτεραιότητα τα μέτρα που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία του καθεστώτος που προβλέπει η παρούσα συμφωνία. Τα μέτρα αυτά δεν εφαρμόζονται με τρόπο ώστε να αποτελούν μέσο αυθαίρετων ή αδικαιολόγητων διακρίσεων σε περιπτώσεις που ισχύουν οι ίδιες περιστάσεις, ούτε συγκεκαλυμμένο περιορισμό του εμπορίου, και καταργούνται όταν οι συνθήκες δεν δικαιολογούν πλέον τη διατήρησή τους.
3. Προτού ληφθούν τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 1 ή, στις περιπτώσεις εφαρμογής της παραγράφου 4, το συντομότερο δυνατό, η Κοινότητα ή η Αλβανία, κατά περίπτωση, κοινοποιούν στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε πληροφορία που δύναται να συμβάλει στην εξεύρεση λύσης αμοιβαίως αποδεκτής από τα μέρη. Στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, τα μέρη δύνανται να συμφωνήσουν για τα μέσα που είναι αναγκαία για τον τερματισμό των δυσχερειών. Εάν δεν επιτευχθεί συμφωνία εντός τριάντα ημερών από την παραπομπή της υπόθεσης στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, το εξάγον μέρος δύναται, σύμφωνα με το παρόν άρθρο, να λάβει μέτρα σχετικά με την εξαγωγή του συγκεκριμένου προϊόντος.
4. Σε έκτακτες και κρίσιμες περιστάσεις που απαιτούν άμεση δράση και αποκλείουν την εκ των προτέρων ενημέρωση ή εξέταση, ανάλογα με την περίπτωση, η Κοινότητα ή η Αλβανία, κατά περίπτωση, δύναται να εφαρμόσει αμέσως τα προληπτικά μέτρα που είναι αναγκαία για την αντιμετώπιση της κατάστασης και ενημερώνει αμέσως το άλλο μέρος σχετικά.
5. Τα μέτρα που λαμβάνονται δυνάμει του παρόντος άρθρου κοινοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο αυτού του οργάνου, με σκοπό, ειδικότερα, την κατάρτιση χρονοδιαγράμματος για την κατάργησή τους, αμέσως μόλις το επιτρέψουν οι συνθήκες.
Άρθρο 27 (ΣΣΣ άρθρο 40)
Κρατικά μονοπώλια
Η Αλβανία προσαρμόζει προοδευτικά τα κρατικά μονοπώλια εμπορικού χαρακτήρα κατά τρόπο ώστε, στο τέλος του τέταρτου έτους από την ημέρα θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, να μην υφίστανται πλέον διακρίσεις μεταξύ των υπηκόων των κρατών μελών και της Αλβανίας ως προς τους όρους εφοδιασμού και διάθεσης των προϊόντων. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ενημερώνεται σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται για την επίτευξη αυτού του στόχου.
Άρθρο 28 (ΣΣΣ άρθρο 41)
Εκτός κι αν ορίζεται διαφορετικά στην παρούσα συμφωνία, το πρωτόκολλο 4 καθορίζει τους κανόνες καταγωγής για την εφαρμογή των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 29 (ΣΣΣ άρθρο 42)
Επιτρεπόμενοι περιορισμοί
Η παρούσα συμφωνία δεν αποκλείει απαγορεύσεις ή περιορισμούς κατά την εισαγωγή, την εξαγωγή ή τη διαμετακόμιση εμπορευμάτων, που δικαιολογούνται για λόγους δημόσιας ηθικής, δημόσιας τάξης ή δημόσιας ασφάλειας, προστασίας της υγείας και της ζωής των ανθρώπων, των ζώων ή των φυτών, προστασίας των εθνικών θησαυρών καλλιτεχνικής, ιστορικής ή αρχαιολογικής αξίας ή προστασίας της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, ούτε κανόνες σχετικά με τον χρυσό και τον άργυρο. Ωστόσο, οι εν λόγω απαγορεύσεις και περιορισμοί δεν πρέπει να συνιστούν μέσο επιβολής αυθαίρετων διακρίσεων ή συγκαλυμμένων περιορισμών στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ των μερών.
Άρθρο 30 (ΣΣΣ άρθρο 43)
1. Τα μέρη συμφωνούν ότι η διοικητική συνεργασία είναι ζωτικής σημασίας για την εφαρμογή και τον έλεγχο της προτιμησιακής μεταχείρισης που παραχωρείται στο πλαίσιο του παρόντος τίτλου και υπογραμμίζουν τη δέσμευσή τους να καταπολεμήσουν την ύπαρξη παρατυπιών και απάτης σε τελωνειακά και συναφή θέματα.
2. Όταν ένα μέρος διαπιστώσει, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και παρατυπίες ή απάτη σύμφωνα με τον παρόντα τίτλο, το ενδιαφερόμενο μέρος δύναται να αναστείλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή μεταχείριση του (των) εκάστοτε προϊόντος(-ων), σύμφωνα με το παρόν άρθρο.
3. Για την εφαρμογή του παρόντος άρθρου, ως αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας νοείται, μεταξύ άλλων:
α) |
επανειλημμένη αδυναμία τήρησης των υποχρεώσεων για επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής του (των) εκάστοτε προϊόντος(-ων)· |
β) |
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην διεξαγωγή ή/και στην ανακοίνωση των αποτελεσμάτων του εκ των υστέρων ελέγχου του πιστοποιητικού καταγωγής· |
γ) |
επανειλημμένη άρνηση ή αδικαιολόγητη καθυστέρηση στην έγκριση της διενέργειας αποστολών διοικητικής συνεργασίας με σκοπό να επαληθευτεί η γνησιότητα των εγγράφων ή η ακρίβεια των πληροφοριών σχετικά με την παραχώρηση της συγκεκριμένης προτιμησιακής μεταχείρισης. |
Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, η ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης διαπιστώνεται, μεταξύ άλλων, όταν παρατηρείται ραγδαία αύξηση, χωρίς ικανοποιητική εξήγηση, εισαγωγών εμπορευμάτων, η οποία υπερβαίνει το σύνηθες επίπεδο παραγωγικής και εξαγωγικής ικανότητας του άλλου μέρους, και η οποία συνδυάζεται με αντικειμενικές πληροφορίες για ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης.
4. Η εφαρμογή προσωρινής αναστολής υπόκειται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:
α) |
Το μέρος που προέβη στη διαπίστωση, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμίας εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και παρατυπιών ή απάτης, ανακοινώνει πάραυτα στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης τις διαπιστώσεις του καθώς και τις αντικειμενικές πληροφορίες και αρχίζει διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης, βάσει όλων των σχετικών πληροφοριών και των αντικειμενικών διαπιστώσεων, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής και από τα δύο μέρη. |
β) |
Όταν τα μέρη διεξάγουν διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτυγχάνουν να συμφωνήσουν επί μίας αποδεκτής λύσης εντός τριών μηνών από την ανακοίνωση, το ενδιαφερόμενο μέρος δύναται να αναστείλει προσωρινά τη σχετική προτιμησιακή μεταχείριση του (των) συγκεκριμένου(-ων) προϊόντος(-ων). Η προσωρινή αναστολή ανακοινώνεται αμέσως στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης. |
γ) |
Οι προσωρινές αναστολές βάσει του παρόντος άρθρου περιορίζονται στο επίπεδο που είναι αναγκαίο για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων του ενδιαφερόμενου μέρους. Δεν μπορούν να ισχύουν για διάστημα μεγαλύτερο των έξι μηνών, με δυνατότητα ανανέωσης. Οι προσωρινές αναστολές ανακοινώνονται αμέσως μετά την έγκρισή τους στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης. Αποτελούν το αντικείμενο περιοδικών διαβουλεύσεων στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης με σκοπό, ιδίως, την κατάργησή τους μόλις δεν συντρέχουν πλέον οι λόγοι εφαρμογής τους. |
5. Ταυτόχρονα με την ανακοίνωση στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με την παράγραφο 4 στοιχείο α), το ενδιαφερόμενο μέρος δημοσιεύει ανακοίνωση για τους εισαγωγείς στην επίσημη εφημερίδα του κράτους. Στην ανακοίνωση αυτή πρέπει να αναφέρεται ότι για το συγκεκριμένο προϊόν έχει διαπιστωθεί, βάσει αντικειμενικών πληροφοριών, αδυναμία εξασφάλισης διοικητικής συνεργασίας ή/και ύπαρξη παρατυπιών ή απάτης.
Άρθρο 31 (ΣΣΣ άρθρο 44)
Στην περίπτωση που οι αρμόδιες αρχές διαπράξουν σφάλμα κατά τη διαχείριση του προτιμησιακού συστήματος εξαγωγών, και ειδικότερα κατά την εφαρμογή των διατάξεων του πρωτοκόλλου της παρούσας συμφωνίας σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «προϊόντα καταγωγής» και των μεθόδων διοικητικής συνεργασίας, και εφόσον το σφάλμα αυτό έχει επιπτώσεις στους εισαγωγικούς δασμούς, το συμβαλλόμενο μέρος που υφίσταται τις επιπτώσεις αυτές δύναται να ζητήσει από το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης να εξετάσει τις δυνατότητες θέσπισης όλων των κατάλληλων μέτρων με σκοπό τη διόρθωση της κατάστασης.
Άρθρο 32 (ΣΣΣ άρθρο 45)
Η εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας δεν θίγει την εφαρμογή των διατάξεων του κοινοτικού δικαίου στις Καναρίους Νήσους.
ΤΙΤΛΟΣ III
ΑΛΛΕΣ ΕΜΠΟΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΕΙΣ ΜΕ ΤΟ ΕΜΠΟΡΙΟ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 33 (ΣΣΣ άρθρο 59, σημείο 1)
Μεταφορές υπό καθεστώς διαμετακόμισης
1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) |
μεταφορά υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης: η μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στην Κοινότητα, εμπορευμάτων υπό καθεστώς διαμετακόμισης μέσω του εδάφους της Αλβανίας από ή προς κράτος μέλος της Κοινότητας· |
β) |
μεταφορά υπό καθεστώς αλβανικής διαμετακόμισης: μεταφορά, από μεταφορέα εγκατεστημένο στην Αλβανία, εμπορευμάτων υπό καθεστώς διαμετακόμισης από την Αλβανία μέσω του εδάφους της Κοινότητας με προορισμό τρίτη χώρα ή εμπορευμάτων από τρίτη χώρα με προορισμό την Αλβανία. |
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να παραχωρήσουν απεριόριστη πρόσβαση στις μεταφορές υπό καθεστώς κοινοτικής διαμετακόμισης μέσω της Αλβανίας και στις μεταφορές υπό καθεστώς αλβανικής διαμετακόμισης μέσω της Κοινότητας, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας.
3. Εάν, ως αποτέλεσμα των δικαιωμάτων που παρέχονται δυνάμει της παραγράφου 2, οι διαμετακομιστικές μεταφορές που διενεργούν κοινοτικοί οδικοί μεταφορείς αυξηθούν σε βαθμό που να προκαλεί ή να απειλεί να προκαλέσει σοβαρή ζημία στα οδικά έργα υποδομής ή/και εμπόδια στην ομαλή κυκλοφοριακή ροή στους άξονες που αναφέρονται στο άρθρο 5 του πρωτοκόλλου 5 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης για τις χερσαίες μεταφορές, και, υπό τις ίδιες περιστάσεις, ανακύψουν προβλήματα στο κοινοτικό έδαφος πλησίον των αλβανικών συνόρων, το θέμα παραπέμπεται προς εξέταση στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με το άρθρο 43 της συμφωνίας. Τα μέρη έχουν την ευχέρεια να προτείνουν έκτακτα προσωρινά μέτρα που δεν εισάγουν διακρίσεις, στο βαθμό που αυτά είναι αναγκαία για τον περιορισμό ή το μετριασμό της ζημίας.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη δεν αναλαμβάνουν καμία μονομερή ενέργεια που θα μπορούσε να εισαγάγει διακρίσεις μεταξύ των μεταφορέων ή των οχημάτων της Κοινότητας και της Αλβανίας. Κάθε μέρος λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα προκειμένου να διευκολύνει τις οδικές μεταφορές προς το έδαφος του άλλου μέρους, ή μέσω αυτού.
5. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν να απλουστεύσουν τη ροή των εμπορευμάτων μέσω του σιδηροδρομικού και οδικού δικτύου, είτε πρόκειται για διμερείς είτε για διαμετακομιστικές μεταφορές.
6. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, στο βαθμό που κρίνεται σκόπιμο, να αναζητήσουν από κοινού και να ενθαρρύνουν τη θέσπιση συμπληρωματικών μέτρων απλούστευσης.
7. Η συνεργασία μεταξύ των μερών πραγματοποιείται στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης σύμφωνα με το άρθρο 43 της παρούσας συμφωνίας. Ειδικότερα, συντονίζει τις εργασίες παρακολούθησης και πρόβλεψης και τις στατιστικές των διεθνών μεταφορών και ειδικότερα των διαμετακομιστικών μεταφορών.
Άρθρο 34 (ΣΣΣ άρθρο 60)
Τα μέρη δεσμεύονται να επιτρέπουν, σε ελεύθερα μετατρέψιμο νόμισμα, σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου VIII του καταστατικού του Διεθνούς Νομισματικού Ταμείου, όλες τις πληρωμές και μεταβιβάσεις στο ισοζύγιο τρεχουσών συναλλαγών μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας.
Άρθρο 35 (ΣΣΣ άρθρο 67)
1. Τα μέρη καταβάλλουν προσπάθειες ώστε, στο μέτρο του δυνατού, να αποφεύγουν την επιβολή περιοριστικών μέτρων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικά με εισαγωγές, για σκοπούς που συνδέονται με το ισοζύγιο πληρωμών. Σε περίπτωση που ένα μέρος λάβει τέτοια μέτρα, υποβάλλει στο άλλο μέρος, το συντομότερο δυνατό, χρονοδιάγραμμα για την κατάργηση τους.
2. Σε περίπτωση που ένα ή περισσότερα κράτη μέλη ή η Αλβανία αντιμετωπίζουν σοβαρές δυσχέρειες όσον αφορά το ισοζύγιο πληρωμών, ή υπάρχει άμεσος κίνδυνος να συναντήσουν τέτοιες δυσχέρειες, η Κοινότητα ή η Αλβανία, κατά περίπτωση, έχει τη δυνατότητα, σύμφωνα με τους όρους που θεσπίζει η συμφωνία του ΠΟΕ, να εγκρίνει περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένων μέτρων σχετικά με εισαγωγές, τα οποία είναι περιορισμένης διάρκειας και δεν μπορούν να υπερβαίνουν το επίπεδο που είναι απολύτως αναγκαίο για τη διόρθωση της κατάστασης του ισοζυγίου πληρωμών. Η Κοινότητα ή η Αλβανία, κατά περίπτωση, ενημερώνουν αμέσως το άλλο μέρος.
3. Κανένα περιοριστικό μέτρο δεν ισχύει για τις μεταβιβάσεις που συνδέονται με επενδύσεις, και ιδίως για τον επαναπατρισμό ποσών που έχουν επενδυθεί ή επανεπενδυθεί, ή για οποιουδήποτε είδους έσοδα που προκύπτουν από αυτές.
Άρθρο 36 (ΣΣΣ άρθρο 69)
Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζουν τα μέρη να εφαρμόζουν οποιοδήποτε μέτρο κρίνουν αναγκαίο ώστε να αποτρέψουν την καταστρατήγηση, μέσω των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας, των μέτρων που διέπουν την πρόσβαση τρίτων χωρών στις αγορές τους.
Άρθρο 37 (ΣΣΣ άρθρο 71)
Ανταγωνισμός και άλλες οικονομικές διατάξεις
1. Δεν συμβιβάζονται με την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας, στο βαθμό που δύνανται να επηρεάσουν το εμπόριο μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας:
i) |
όλες οι συμφωνίες μεταξύ επιχειρήσεων, οι αποφάσεις ενώσεων επιχειρήσεων και οι συντονισμένες πρακτικές μεταξύ επιχειρήσεων που έχουν στόχο ή αποτέλεσμα την παρεμπόδιση, τον περιορισμό ή τη στρέβλωση του ανταγωνισμού, |
ii) |
η καταχρηστική εκμετάλλευση, από μία ή περισσότερες επιχειρήσεις, της δεσπόζουσας θέσης τους στο έδαφος της Κοινότητας ή της Αλβανίας, ως συνόλου ή σε σημαντικό τμήμα αυτού, |
iii) |
οποιαδήποτε κρατική ενίσχυση που νοθεύει ή απειλεί να νοθεύσει τον ανταγωνισμό μέσω της ευνοϊκής μεταχείρισης ορισμένων επιχειρήσεων ή ορισμένων προϊόντων. |
2. Οι πρακτικές που αντίκεινται στο παρόν άρθρο αξιολογούνται με βάση τα κριτήρια που προκύπτουν από την εφαρμογή των κανόνων ανταγωνισμού που ισχύουν στην Κοινότητα, ιδίως των άρθρων 81, 82, 86 και 87 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και από τις ερμηνευτικές πράξεις που έχουν εκδώσει τα κοινοτικά όργανα.
3. Τα μέρη διασφαλίζουν ότι οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1 σημεία i) και ii) του παρόντος άρθρου, όσον αφορά τις ιδιωτικές και δημόσιες επιχειρήσεις και τις επιχειρήσεις στις οποίες έχουν παραχωρηθεί ειδικά δικαιώματα, ανατίθενται σε ανεξάρτητο λειτουργικά δημόσιο φορέα.
4. Η Αλβανία δημιουργεί ανεξάρτητη λειτουργικά αρχή στην οποία ανατίθενται οι εξουσίες που απαιτούνται για την πλήρη εφαρμογή της παραγράφου 1 σημείο iii) του παρόντος άρθρου, εντός τεσσάρων ετών από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας. Η εν λόγω αρχή διαθέτει, μεταξύ άλλων, την εξουσία να εγκρίνει προγράμματα κρατικών ενισχύσεων και μεμονωμένες ενισχύσεις σύμφωνα με την παράγραφο 2, καθώς και την εξουσία να διατάσσει την επιστροφή κρατικής ενίσχυσης που δεν χορηγήθηκε νόμιμα.
5. Κάθε μέρος εξασφαλίζει διαφάνεια στον τομέα των κρατικών ενισχύσεων, μεταξύ άλλων με την υποβολή ετήσιας τακτικής έκθεσης ή ισοδύναμης αναφοράς στο άλλο μέρος, σύμφωνα με τη μέθοδο και με τη μορφή της κοινοτικής έρευνας για τις κρατικές ενισχύσεις. Ύστερα από αίτηση ενός από τα μέρη, το άλλο μέρος παρέχει πληροφορίες σχετικά με ειδικές μεμονωμένες περιπτώσεις χορήγησης κρατικών ενισχύσεων.
6. Η Αλβανία προβαίνει σε διεξοδική απογραφή των προγραμμάτων ενισχύσεων που εγκρίθηκαν πριν από τη σύσταση της αρχής που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και ευθυγραμμίζει τα εν λόγω προγράμματα ενισχύσεων με τα κριτήρια που αναφέρονται στην παράγραφο 2, εντός περιόδου όχι μεγαλύτερης των τεσσάρων ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
7. Για τους σκοπούς της εφαρμογής των διατάξεων της παραγράφου 1 σημείο iii), τα μέρη αναγνωρίζουν ότι, κατά τα πρώτα δέκα έτη μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, οι κρατικές ενισχύσεις που χορηγεί η Αλβανία αξιολογούνται με το σκεπτικό ότι η Αλβανία θεωρείται περιοχή όμοια με τις περιοχές της Κοινότητας που περιγράφονται στο άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο α) της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας.
Εντός πέντε ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία υποβάλλει στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων τα στοιχεία της για το κατά κεφαλήν ΑΕΠ εναρμονισμένα σε επίπεδο NUTS II. Η αρχή που αναφέρεται στην παράγραφο 4 και η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων αξιολογούν στη συνέχεια από κοινού την επιλεξιμότητα των περιοχών της Αλβανίας καθώς και τις μέγιστες ενισχύσεις που χορηγούνται σ’αυτές, ώστε να καταρτιστεί ο χάρτης περιφερειακών ενισχύσεων βάσει των σχετικών κατευθυντήριων γραμμών της Κοινότητας.
8. Όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στο κεφάλαιο II του τίτλου II:
— |
δεν εφαρμόζεται η παράγραφος 1 σημείο iii), |
— |
κάθε πρακτική αντίθετη προς την παράγραφο 1 σημείο i) αξιολογείται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζει η Κοινότητα βάσει των άρθρων 36 και 37 της συνθήκης για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των ειδικών κοινοτικών πράξεων που έχουν εκδοθεί σχετικά. |
9. Εάν ένα από τα μέρη θεωρεί ότι μια συγκεκριμένη πρακτική δεν συμβιβάζεται με τους όρους της παραγράφου 1, δύναται να λάβει τα κατάλληλα μέτρα ύστερα από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης ή μετά τριάντα εργάσιμες ημέρες από την παραπομπή του θέματος σε διαβούλευση.
Καμία διάταξη του παρόντος άρθρου δεν προδικάζει ή επηρεάζει καθ’ οιονδήποτε τρόπο τη λήψη, από οποιοδήποτε μέρος, μέτρων αντιντάμπινγκ ή αντισταθμιστικών μέτρων σύμφωνα με τα αντίστοιχα άρθρα της συμφωνίας GATT 1994 και της συμφωνίας του ΠΟΕ για τις επιδοτήσεις και τα αντισταθμιστικά μέτρα ή σύμφωνα με τη σχετική εσωτερική νομοθεσία.
Άρθρο 38 (ΣΣΣ άρθρο 72)
Ως το τέλος του τρίτου έτους από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία εφαρμόζει σε δημόσιες επιχειρήσεις και επιχειρήσεις στις οποίες έχουν παραχωρηθεί ειδικά και αποκλειστικά δικαιώματα τις αρχές που θεσπίζει η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, με ιδιαίτερη αναφορά στο άρθρο 86 της εν λόγω συνθήκης.
Στα ειδικά δικαιώματα των δημοσίων επιχειρήσεων κατά τη μεταβατική περίοδο δεν περιλαμβάνεται η δυνατότητα επιβολής ποσοτικών περιορισμών ή μέτρων ισοδυνάμου αποτελέσματος στις εισαγωγές από την Κοινότητα στην Αλβανία.
Άρθρο 39 (ΣΣΣ άρθρο 73)
Πνευματική, βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία
1. Σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος άρθρου και του παραρτήματος ΙV, τα μέρη επιβεβαιώνουν τη σημασία που αποδίδουν στην εξασφάλιση κατάλληλης και αποτελεσματικής προστασίας και επιβολής των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας.
2. Η Αλβανία λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να εγγυηθεί, το αργότερο εντός τεσσάρων ετών από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, επίπεδο προστασίας των δικαιωμάτων πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας όμοιο με αυτό που ισχύει στην Κοινότητα, συμπεριλαμβανομένων αποτελεσματικών μέτρων επιβολής των δικαιωμάτων αυτών.
3. Η Αλβανία δεσμεύεται να προσχωρήσει, εντός τεσσάρων ετών από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, στις πολυμερείς συμβάσεις για τα δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας που αναφέρονται στην πρώτη παράγραφο του παραρτήματος ΙV. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης δύναται να αποφασίζει να υποχρεώνει την Αλβανία να προσχωρήσει σε συγκεκριμένες πολυμερείς συμβάσεις στον τομέα αυτό.
4. Στην περίπτωση που προκύψουν προβλήματα στον τομέα της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, τα οποία επηρεάζουν τις συνθήκες του εμπορίου, παραπέμπονται επειγόντως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης, κατόπιν αιτήσεως ενός από τα μέρη, με στόχο την επίτευξη αμοιβαία ικανοποιητικών λύσεων.
Άρθρο 40 (ΣΣΣ άρθρο 74)
Δημόσιες συμβάσεις
1. Τα μέρη θέτουν ως ευκταίο στόχο το άνοιγμα των διαδικασιών ανάθεσης κρατικών συμβάσεων με βάση τις αρχές της μη διακριτικής μεταχείρισης και της αμοιβαιότητας, ιδίως στο πλαίσιο του ΠΟΕ.
2. Στις εταιρείες της Αλβανίας, ανεξάρτητα από το αν είναι εγκατεστημένες στην Κοινότητα ή όχι, παρέχεται πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Κοινότητα σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες για τις δημόσιες συμβάσεις και μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που παρέχεται στις εταιρείες της Κοινότητας, από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Οι ανωτέρω διατάξεις ισχύουν επίσης για συμβάσεις στον τομέα των οργανισμών κοινής ωφέλειας μόλις η κυβέρνηση της Αλβανίας θεσπίσει νομοθεσία για την ενσωμάτωση των κοινοτικών κανόνων στον συγκεκριμένο τομέα. Η Κοινότητα εξετάζει περιοδικά εάν η Αλβανία έχει πράγματι υιοθετήσει την εν λόγω νομοθεσία.
3. Στις κοινοτικές εταιρείες που δεν είναι εγκατεστημένες στην Αλβανία παρέχεται πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Αλβανία σύμφωνα με την αλβανική νομοθεσία για τις δημόσιες συμβάσεις, και με μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτή που παρέχεται στις αλβανικές εταιρείες, το αργότερο τέσσερα έτη από τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
4. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει περιοδικά τη δυνατότητα της Αλβανίας να θεσπίσει την πρόσβαση σε διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων στην Αλβανία για όλες τις κοινοτικές εταιρείες.
Οι κοινοτικές εταιρείες που είναι εγκατεστημένες στην Αλβανία έχουν, από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, πρόσβαση στις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων με μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από εκείνη που παρέχεται στις αλβανικές εταιρείες.
Άρθρο 41 (ΣΣΣ άρθρο 97)
Tελωνεία
1. Τα μέρη καθιερώνουν συνεργασία στον τομέα αυτό ώστε να διασφαλιστεί η τήρηση των διατάξεων που θεσπίζονται στον τομέα του εμπορίου και να εναρμονιστεί το τελωνειακό σύστημα της Αλβανίας με το κοινοτικό, γεγονός που θα προετοιμάσει το έδαφος για τα μέτρα ελευθέρωσης που προβλέπονται στη συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης και για τη σταδιακή εναρμόνιση της αλβανικής τελωνειακής νομοθεσίας με το κεκτημένο.
2. Η συνεργασία θα λαμβάνει δεόντως υπόψη τους τομείς προτεραιότητας που αφορούν το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα των τελωνείων.
3. Το πρωτόκολλο 5 θεσπίζει τους κανόνες αμοιβαίας διοικητικής βοήθειας μεταξύ των μερών στον τελωνειακό τομέα.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΘΕΣΜΙΚΕΣ, ΓΕΝΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 42
Η μεικτή επιτροπή που συστάθηκε στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία, ασκεί την εξουσία και τα καθήκοντα που ανατίθενται, με την παρούσα συμφωνία, στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης ή στην επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 43, η μεικτή επιτροπή ενεργεί με τον ίδιο τρόπο με τον οποίο ενεργούσε μέχρι τώρα στο πλαίσιο της συμφωνίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία.
Άρθρο 43 (ΣΣΣ άρθρα 117 και 118)
Για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή έχει την εξουσία να λαμβάνει αποφάσεις εντός του πεδίου εφαρμογής της παρούσας συμφωνίας στις περιπτώσεις που προβλέπονται σχετικά. Οι λαμβανόμενες αποφάσεις είναι δεσμευτικές για τα μέρη, τα οποία θεσπίζουν τα αναγκαία μέτρα εκτέλεσής τους.
Επίσης, η μεικτή επιτροπή δύναται να διατυπώνει τις κατάλληλες συστάσεις. Εκδίδει αποφάσεις και διατυπώνει συστάσεις κατόπιν συμφωνίας μεταξύ των μερών.
Η μεικτή επιτροπή θεσπίζει τον κανονισμό λειτουργίας της. Η μεικτή επιτροπή συνέρχεται ανά τακτά διαστήματα, και όταν το απαιτούν οι περιστάσεις. Η μεικτή επιτροπή προεδρεύεται εκ περιτροπής από κάθε ένα από τα μέρη. Εφόσον είναι δυνατό, η ημερήσια διάταξη της μεικτής επιτροπής συμφωνείται εκ των προτέρων.
Άρθρο 44 (ΣΣΣ άρθρο 119)
Κάθε μέρος δύναται να παραπέμψει στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης κάθε διαφορά σχετική με την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης δύναται να διευθετεί τη διαφορά μέσω δεσμευτικής απόφασης.
Άρθρο 45 (ΣΣΣ άρθρο 123)
Στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, κάθε μέρος δεσμεύεται να διασφαλίζει ότι τα φυσικά και νομικά πρόσωπα του άλλου μέρους έχουν μη διακριτική πρόσβαση, σε σύγκριση με τους δικούς του υπηκόους, στα αρμόδια δικαστήρια και διοικητικά όργανα των μερών προκειμένου να υπερασπίσουν τα ατομικά τους δικαιώματα και τα δικαιώματα ιδιοκτησίας τους.
Άρθρο 46 (ΣΣΣ άρθρο 124)
Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν εμποδίζει ένα μέρος να λάβει μέτρα τα οποία:
α) |
θεωρεί αναγκαία για την αποτροπή της δημοσιοποίησης πληροφοριών, η οποία αντιβαίνει σε ζωτικά συμφέροντα ασφάλειάς του· |
β) |
αφορούν την παραγωγή ή το εμπόριο όπλων, πολεμοφοδίων ή πολεμικού υλικού ή την έρευνα, την ανάπτυξη ή την παραγωγή που είναι αναγκαίες για αμυντικούς σκοπούς, υπό την προϋπόθεση ότι τα μέτρα αυτά δεν νοθεύουν τους όρους ανταγωνισμού, όσον αφορά τα προϊόντα που δεν προορίζονται ειδικώς για στρατιωτικούς σκοπούς· |
γ) |
θεωρεί ουσιώδη για την ασφάλειά του, στην περίπτωση σοβαρής εσωτερικής αναταραχής που διαταράσσει την τήρηση του νόμου και της δημόσιας τάξης, σε καιρό πολέμου ή σοβαρής διεθνούς αναταραχής που αποτελεί απειλή πολέμου, ή για την εκπλήρωση υποχρεώσεων που έχει αναλάβει με σκοπό τη διατήρηση της ειρήνης και της διεθνούς ασφάλειας. |
Άρθρο 47 (ΣΣΣ άρθρο 125)
1. Στους τομείς που καλύπτονται από την παρούσα συμφωνία, και με την επιφύλαξη ειδικών διατάξεων που περιέχονται σε αυτήν:
— |
οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Αλβανία έναντι της Κοινότητας δεν πρέπει να εισάγουν διακρίσεις μεταξύ των κρατών μελών, των υπηκόων τους, ή των εταιρειών και επιχειρήσεών τους, |
— |
οι ρυθμίσεις που εφαρμόζει η Κοινότητα έναντι της Αλβανίας δεν πρέπει να εισάγουν διακρίσεις μεταξύ υπηκόων, επιχειρήσεων ή εταιρειών της Αλβανίας. |
2. Οι διατάξεις της παραγράφου 1 δεν θίγουν το δικαίωμα των μερών να εφαρμόζουν τις σχετικές διατάξεις της φορολογικής τους νομοθεσίας σε φορολογουμένους που δεν βρίσκονται σε πανομοιότυπες καταστάσεις όσον αφορά τον τόπο κατοικίας τους.
Άρθρο 48 (ΣΣΣ άρθρο 15)
Συνεργασία με χώρες υποψήφιες για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση
1. Η Αλβανία δύναται να προωθήσει τη συνεργασία της και να συνάψει σύμβαση περιφερειακής συνεργασίας με οποιαδήποτε χώρα υποψήφια για προσχώρηση στην Ευρωπαϊκή Ένωση, σε οποιονδήποτε τομέα συνεργασίας που καλύπτεται από την παρούσα συμφωνία. Η εν λόγω σύμβαση πρέπει να αποσκοπεί στη σταδιακή ευθυγράμμιση των διμερών σχέσεων μεταξύ της Αλβανίας και της εν λόγω χώρας με τον αντίστοιχο τομέα σχέσεων μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της και της συγκεκριμένης χώρας.
2. Η Αλβανία αρχίζει διαπραγματεύσεις με την Τουρκία με σκοπό τη σύναψη, σε αμοιβαία επωφελή βάση, συμφωνίας για την εγκαθίδρυση ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ των δύο μερών, σύμφωνα με το άρθρο XXIV της GATT.
Οι διαπραγματεύσεις αυτές θα αρχίσουν το συντομότερο δυνατό, με σκοπό τη σύναψη της εν λόγω συμφωνίας πριν από τη λήξη της μεταβατικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 3 παράγραφος 1.
Άρθρο 49 (ΣΣΣ άρθρο 126)
1. Τα μέρη λαμβάνουν τα γενικά ή ειδικά μέτρα που απαιτούνται για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους βάσει της παρούσας συμφωνίας. Μεριμνούν για την επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας.
2. Αν ένα από τα μέρη θεωρεί ότι το άλλο μέρος δεν εκπληρώνει κάποια από τις υποχρεώσεις του βάσει της παρούσας συμφωνίας, δύναται να λάβει κατάλληλα μέτρα. Προηγουμένως, με εξαίρεση τις περιπτώσεις έκτακτης ειδικής ανάγκης, παρέχει στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης όλες τις χρήσιμες πληροφορίες που είναι αναγκαίες για την εμπεριστατωμένη εξέταση της κατάστασης, με σκοπό την εξεύρεση λύσης αποδεκτής από τα μέρη.
3. Κατά την επιλογή μέτρων, δίδεται προτεραιότητα σε αυτά που διαταράσσουν λιγότερο τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας. Τα μέτρα αυτά γνωστοποιούνται αμέσως στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης και αποτελούν αντικείμενο διαβουλεύσεων στο πλαίσιο του εν λόγω συμβουλίου εφόσον το ζητήσει το άλλο μέρος.
Άρθρο 50 (ΣΣΣ άρθρο 127)
Τα μέρη συμφωνούν να διενεργούν αμέσως διαβουλεύσεις μέσω των κατάλληλων διαύλων, κατόπιν αιτήσεως οποιουδήποτε από τα μέρη, και να συζητούν κάθε θέμα σχετικά με την ερμηνεία ή την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και άλλα θέματα σχέσεων μεταξύ των μερών.
Οι διατάξεις του παρόντος άρθρου δεν επηρεάζουν κατά κανένα τρόπο και δεν θίγουν τα άρθρα 18, 24, 25, 26 και 30.
Άρθρο 51 (ΣΣΣ άρθρο 129)
Τα παραρτήματα I έως IV και τα πρωτόκολλα 1 έως 5 αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της παρούσας συμφωνίας.
Οι παραπομπές που περιέχουν τα παραρτήματα και τα πρωτόκολλα αναφέρονται σε άρθρα της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης και πρέπει να θεωρούνται ότι αναφέρονται στα αντίστοιχα άρθρα της εν λόγω συμφωνίας, όπως αναφέρεται στους τίτλους των οικείων άρθρων της.
Άρθρο 52
Η παρούσα συμφωνία εφαρμόζεται μέχρις ότου τεθεί σε ισχύ η συμφωνία σταθεροποίησης και σύνδεσης που υπεγράφη στο Λουξεμβούργο στις 12 Ιουνίου 2006.
Οποιοδήποτε από τα μέρη δύναται να καταγγείλει την παρούσα συμφωνία με κοινοποίηση προς το άλλο μέρος. Η παρούσα συμφωνία λήγει έξι μήνες μετά την ημερομηνία της εν λόγω κοινοποίησης.
Άρθρο 53 (ΣΣΣ άρθρο 132)
Η παρούσα συμφωνία ισχύει, αφενός, στα εδάφη στα οποία εφαρμόζεται η συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και υπό τους όρους που προβλέπει η εν λόγω συνθήκη και, αφετέρου, στο έδαφος της Αλβανίας.
Άρθρο 54 (ΣΣΣ άρθρο 133)
Ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι ο θεματοφύλακας της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 55 (ΣΣΣ άρθρο 134)
Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίγραφα στις επίσημες γλώσσες των μερών και όλα αυτά τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.
Άρθρο 56 (ΣΣΣ άρθρο 135)
Τα μέρη εγκρίνουν την παρούσα συμφωνία σύμφωνα με τις ισχύουσες σε αυτά διαδικασίες.
Τα έγγραφα κύρωσης ή έγκρισης κατατίθενται στη Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η παρούσα συμφωνία αρχίζει να ισχύει την πρώτη ημέρα του δεύτερου μήνα μετά την ημερομηνία κατάθεσης της τελευταίας πράξης κύρωσης ή έγκρισης.
Κατά την έναρξη ισχύος της παρούσας συμφωνίας, καταργούνται τα άρθρα 3 έως 14 της συμφωνίας για το εμπόριο και την εμπορική και οικονομική συνεργασία.
Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.
V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.
Udfærdiget i Luxembourg den tolvte juni to tusind og seks.
Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.
Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.
Έγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.
Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.
Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.
Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.
Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.
Kelt Luxembourgban, a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.
Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.
Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.
Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.
V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.
V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.
Tehty Luxemburgissakahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.
Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.
Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Për Komunitetin Evropian
Por la República de Albania
Za Albánskou republiku
På Republikken Albaniens vegne
Für die Republik Albanien
Albaania Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
For the Republic of Albania
Pour la République d'Albanie
Per la Repubblica di Albania
Albānijas Republikas vārdā -
Albanijos Respublikos vardu
az Albán Köztársaság részéről
Għar-Repubblika ta' l-Albanija
Për Republikën e Shqipërisë
För Republiken Albanien
Albanian tasavallan puolesta
Za Republiko Albanijo
Za Albánsku republiku
Pela República da Albânia
W imieniu Republiki Albanii
Voor de Republiek Albanië
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ
Παράρτημα Ι — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για βιομηχανικά προϊόντα της ΕΚ |
Παράρτημα II(α) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο α)] |
Παράρτημα II(β) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο β)] |
Παράρτημα II(γ) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο γ)] |
Παράρτημα III — |
Παραχωρήσεις της Κοινότητας για ψάρια και προϊόντα αλιείας της Αλβανίας |
Παράρτημα IV — |
Δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I (ΣΣΣ Παράρτημα Ι)
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΚΟΙΝΟΤΙΚΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ
(άρθρο 19)
Οι δασμολογικοί συντελεστές μειώνονται ως εξής:
— |
την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 20 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 10 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πέμπτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας οι εναπομένοντες εισαγωγικοί δασμοί καταργούνται. |
ΕΣ 8+ |
Περιγραφή προϊόντων |
||
2501 00 91 |
|
||
2523 |
Τσιμέντα υδραυλικά (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που δεν είναι σε σκόνη, με την ονομασία «clinkers»), έστω και χρωματισμένα |
||
2710 11 25 |
|
||
2710 11 41 |
|
||
2710 11 70 |
|
||
|
|
||
2710 19 21 |
|
||
2710 19 25 |
|
||
2710 19 29 |
|
||
|
|
||
2710 19 31 |
|
||
2710 19 35 |
|
||
|
|
||
2710 19 41 |
|
||
2710 19 45 |
|
||
2710 19 49 |
|
||
2710 19 69 |
|
||
2713 12 00 |
|
||
2713 20 00 |
|
||
2713 90 |
|
||
2713 90 10 |
|
||
2713 90 90 |
|
||
3103 10 10 |
|
||
3103 10 90 |
|
||
3304 91 00 |
|
||
3304 99 00 |
|
||
3305 10 00 |
|
||
3305 30 00 |
|
||
3305 90 10 |
|
||
3305 90 90 |
|
||
3306 10 00 |
|
||
3307 10 00 |
|
||
3307 20 00 |
|
||
3401 11 00 |
|
||
3401 19 00 |
|
||
3401 20 10 |
|
||
3401 20 90 |
|
||
3402 20 20 |
|
||
3402 20 90 |
|
||
3402 90 10 |
|
||
3405 20 00 |
|
||
3405 30 00 |
|
||
3405 90 90 |
|
||
3923 10 00 |
|
||
|
|
||
3923 21 00 |
|
||
3923 29 |
|
||
3923 29 10 |
|
||
3923 29 90 |
|
||
3924 |
Πιατικά, άλλα είδη νοικοκυριού ή οικιακής οικονομίας και είδη υγιεινής ή καλλωπισμού, από πλαστικές ύλες: |
||
3924 10 00 |
|
||
3924 90 |
|
||
|
|
||
3924 90 11 |
|
||
3924 90 19 |
|
||
3924 90 90 |
|
||
3925 10 00 |
|
||
3926 |
Άλλα τεχνουργήματα από πλαστικές ύλες και τεχνουργήματα από άλλες ύλες των κλάσεων 3901 μέχρι 3914 |
||
|
|
||
4012 11 00 |
|
||
4012 12 00 |
|
||
4012 13 90 |
|
||
4012 20 90 |
|
||
4012 90 20 |
|
||
6401 10 |
|
||
6401 10 10 |
|
||
6401 10 90 |
|
||
|
|
||
6401 91 |
|
||
6401 91 10 |
|
||
6401 91 90 |
|
||
6401 92 |
|
||
6401 92 10 |
|
||
6401 92 90 |
|
||
6401 99 |
|
||
6401 99 10 |
|
||
6401 99 90 |
|
||
6402 99 50 |
|
||
6404 19 90 |
|
||
6404 20 |
|
||
6404 20 10 |
|
||
6404 20 90 |
|
||
6405 |
Άλλα υποδήματα: |
||
6405 10 |
|
||
6405 10 10 |
|
||
6405 10 90 |
|
||
6405 20 |
|
||
6405 20 10 |
|
||
|
|
||
6405 20 91 |
|
||
6405 20 99 |
|
||
6405 90 |
|
||
6405 90 10 |
|
||
6405 90 90 |
|
||
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους: |
||
6406 10 |
|
||
|
|
||
6406 10 11 |
|
||
6406 10 19 |
|
||
6406 10 90 |
|
||
6904 |
Τούβλα για την οικοδομική, κοίλα τούβλα με μεγαλύτερες διαστάσεις για οροφές και δάπεδα, τούβλα με ειδικό σχήμα για επενδύσεις δοκαριών και παρόμοια είδη, από κεραμευτική ύλη: |
||
6904 10 00 |
|
||
6904 90 00 |
|
||
6905 |
Κεραμίδια, στοιχεία για το τζάκι, αγωγοί καπνού, αρχιτεκτονικές διακοσμήσεις από κεραμευτική ύλη, και άλλα πήλινα είδη για την οικοδομή: |
||
6905 10 00 |
|
||
6905 90 00 |
|
||
6907 |
Πλακάκια και πλάκες δαπέδου ή επένδυσης, μη υαλογανωμένα ούτε σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, μη υαλογανωμένα, ούτε σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη, έστω και πάνω σε υπόθεμα: |
||
6908 |
Πλακάκια και πλάκες δαπέδου ή επένδυσης, υαλογανωμένα ή σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη. Κύβοι, ψηφίδες και παρόμοια είδη για μωσαϊκά, υαλογανωμένα ή σμαλτωμένα, από κεραμευτική ύλη, έστω και σε υπόθεμα: |
||
7213 10 00 |
|
||
7213 91 10 |
|
||
7213 91 20 |
|
||
|
|
||
7213 91 41 |
|
||
7213 91 49 |
|
||
7213 91 70 |
|
||
7212 91 90 |
|
||
7213 99 |
|
||
7213 99 10 |
|
||
7214 10 00 |
|
||
7214 20 00 |
|
||
7214 91 10 |
|
||
7214 91 90 |
|
||
7214 99 |
|
||
|
|
||
7214 99 10 |
|
||
|
|
||
7214 99 31 |
|
||
7214 99 39 |
|
||
7214 99 50 |
|
||
|
|
||
|
|
||
7214 99 61 |
|
||
7214 99 69 |
|
||
7214 99 80 |
|
||
7214 99 90 |
|
||
7306 60 31 |
|
||
7306 60 39 |
|
||
7306 60 90 |
|
||
7306 90 00 |
|
||
7326 90 97 00 |
|
||
7408 11 00 |
|
||
7408 19 |
|
||
7408 19 10 |
|
||
7408 19 90 |
|
||
7413 00 91 |
|
||
8544 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα), εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με τεμάχια σύνδεσης: |
||
|
|
||
8544 11 |
|
||
8544 11 10 |
|
||
8544 11 90 |
|
||
8544 19 |
|
||
8544 19 10 |
|
||
8544 19 90 |
|
||
8544 20 00 |
|
||
8544 59 10 |
|
||
|
|
||
8544 59 20 |
|
||
8544 59 80 |
|
||
8544 60 |
|
||
8544 60 10 |
|
||
8544 60 90 |
|
||
9403 30 |
|
||
|
|
||
9403 30 11 |
|
||
9403 30 19 |
|
||
|
|
||
9403 30 91 |
|
||
9403 30 99 |
|
||
9403 40 |
|
||
9403 40 10 |
|
||
9403 40 90 |
|
||
9403 60 30 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(α) [ΣΣΣ Παράρτημα II(α)]
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
[κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφοΣ 3 στοιχείο α)]
Απαλλαγή από δασμούΣ για απεριόριστεΣ ποσότητεΣ από την ημερομηνία θέσηΣ σε ισχύ τηΣ συμφωνίαΣ |
|
ΚωδικόΣ ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
0101.10.10 |
ΑΛΟΓΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0101.10.90 |
ΓΑΪΔΟΥΡΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0102.10.10 |
ΔΑΜΑΛΙΔΕΣ, ΘΗΛΥΚΑ ΒΟΟΕΙΔΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΟΤΕ ΓΕΝΝΗΣΕΙ, ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0102.10.30 |
ΑΓΕΛΑΔΕΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΑΜΑΛΙΔΕΣ) ΘΗΛΥΚΑ ΒΟΟΕΙΔΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΠΟΤΕ ΓΕΝΝΗΣΕΙ |
0102.10.90 |
ΒΟΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΔΑΜΑΛΙΔΕΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΑΓΕΛΑΔΕΣ) |
0102.90.29 |
ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΒΟΟΕΙΔΗ ΖΩΝΤΑΝΑ, ΒΑΡΟΥΣ > 80 KG ΚΑΙ <= 160 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΦΑΓΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0103.10.00 |
ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0103.91.10 |
ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΒΑΡΟΥΣ < 50 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0103.91.90 |
ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΒΑΡΟΥΣ < 50 KG |
0103.92.11 |
ΘΗΛΥΚΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΓΕΝΝΗΣΕΙ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ, ΒΑΡΟΥΣ >= 160 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0103.92.19 |
ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΖΩΝΤΑΝΑ, ΒΑΡΟΥΣ >= 50 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΘΗΛΥΚΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΓΕΝΝΗΣΕΙ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ, ΒΑΡΟΥΣ >= 160 KG, ΚΑΙ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0103.92.90 |
ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ ΖΩΝΤΑΝΑ, ΒΑΡΟΥΣ >= 50 KG |
0104.10.10 |
ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0104.10.30 |
ΑΡΝΙΑ «ΠΡΟΒΑΤΑ ΗΛΙΚΙΑΣ ΜΕΧΡΙ ΕΝΟΣ ΧΡΟΝΟΥ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΖΩΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0104.10.80 |
ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ ΖΩΝΤΑΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΡΝΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΖΩΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0104.20.10 |
ΑΙΓΟΕΙΔΗ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ |
0104.20.90 |
ΑΙΓΟΕΙΔΗ ΖΩΝΤΑΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΚΑΘΑΡΗΣ ΦΥΛΗΣ) |
0105.11.11 |
ΘΗΛΥΚΟΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ» ΩΟΤΟΚΑ ΓΕΝΗ, ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G |
0105.11.19 |
ΘΗΛΥΚΟΙ ΝΕΟΣΣΟΙ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ», ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΩΟΤΟΚΑ ΓΕΝΗ) |
0105.11.91 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΩΟΤΟΚΑ ΓΕΝΗ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ», ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΘΗΛΥΚΟΥΣ ΝΕΟΣΣΟΥΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ) |
0105.11.99 |
ΟΡΝΙΘΕΣ ΖΩΝΤΑΝΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ», ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΑΛΟΥΣ ΚΑΙ ΓΑΛΟΠΟΥΛΕΣ, ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ, ΘΗΛΥΚΟΥΣ ΝΕΟΣΣΟΥΣ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΩΟΤΟΚΑ ΓΕΝΗ) |
0105.12.00 |
ΓΑΛΟΙ ΚΑΙ ΓΑΛΟΠΟΥΛΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΖΩΝΤΑΝΑ, ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G |
0105.19.20 |
ΧΗΝΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΖΩΝΤΑΝΕΣ, ΒΑΡΟΥΣ <= 185 G |
0105.19.90 |
ΠΑΠΙΕΣ ΚΑΙ ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ, ΖΩΝΤΑΝΕΣ, ΒΑΡΟΥΣ =< 185 G |
0105.92.00 |
ΠΕΤΕΙΝΟΙ ΚΑΙ ΚΟΤΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΖΩΝΤΑΝΑ, ΒΑΡΟΥΣ > 185 G ΑΛΛΑ <= 2 KG |
0106.11.00 |
ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0106.19.10 |
ΚΟΥΝΕΛΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0106.19.90 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ, ΦΑΛΑΙΝΕΣ, ΔΕΛΦΙΝΙΑ ΚΑΙ ΦΩΚΑΙΝΕΣ «ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΚΗΤΟΕΙΔΩΝ», ΤΡΙΧΕΧΙΔΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΙΚΟΡΙΔΕΣ «ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΤΑΞΗΣ ΤΩΝ ΣΕΙΡΗΝΟΕΙΔΩΝ», ΑΛΟΓΑ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΑ, ΜΟΥΛΑΡΙΑ, ΓΙΝΝΟΥΣ, ΒΟΟΕΙΔΗ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ, ΑΙΓΟΕΙΔΗ ΚΑΙ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΚΟΥΝΕΛΙΑ) |
0106.20.00 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΕΡΠΕΤΑ «Π.Χ. ΦΙΔΙΑ, ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΧΕΛΩΝΕΣ, ΑΛΙΓΑΤΟΡΕΣ, ΚΑΪΜΑΝ, ΙΓΟΥΑΝΕΣ ΚΑΙ ΣΑΥΡΕΣ» |
0106.31.00 |
ΑΡΠΑΚΤΙΚΑ ΠΤΗΝΑ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0106.32.00 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΨΙΤΤΑΚΟΕΙΔΗ «ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΨΙΤΤΑΚΟΙ, ΟΙ ΠΑΠΑΓΑΛΟΙ, ΟΙ ΑΡΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΚΑΤΟΕ» |
0106.39.10 |
ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΑ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0106.39.90 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΠΤΗΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΡΠΑΚΤΙΚΑ ΠΤΗΝΑ, ΤΑ ΨΙΤΤΑΚΟΕΙΔΗ «ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΨΙΤΤΑΚΟΙ, ΟΙ ΠΑΠΑΓΑΛΟΙ, ΟΙ ΑΡΑ ΚΑΙ ΟΙ ΚΑΚΑΤΟΕ» ΚΑΙ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΑ) |
0106.90.00 |
ΖΩΝΤΑΝΑ ΖΩΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ, ΕΡΠΕΤΑ, ΠΤΗΝΑ, ΨΑΡΙΑ, ΜΑΛΑΚΟΣΤΡΑΚΑ, ΜΑΛΑΚΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΣΠΟΝΔΥΛΑ ΥΔΡΟΒΙΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΛΛΙΕΡΓΕΙΕΣ ΜΙΚΡΟΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κ.ΛΠ.) |
0205.00.11 |
ΚΡΕΑΤΑ ΑΛΟΓΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0205.00.19 |
ΚΡΕΑΤΑ ΑΛΟΓΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0205.00.20 |
ΚΡΕΑΤΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0205.00.80 |
ΚΡΕΑΤΑ ΑΛΟΓΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0205.00.90 |
ΚΡΕΑΤΑ ΑΛΟΓΩΝ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΩΝ ΚΑΙ ΜΟΥΛΑΡΙΩΝ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0206.10.10 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΕΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
0206.29.10 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΛΩΣΣΕΣ ΚΑΙ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
0206.30.00 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0206.41.00 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0206.80.10 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΛΟΓΩΝ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΩΝ Ή ΜΟΥΛΑΡΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
0206.90.10 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΛΟΓΩΝ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΩΝ Ή ΜΟΥΛΑΡΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ |
0404.10.02 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ < 1,5 % |
0404.10.04 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 ΚΑΙ <= 27 % |
0404.10.06 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % |
0404.10.12 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 1,5 % |
0404.10.14 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 ΚΑΙ <= 27 % |
0404.10.16 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % |
0407.00.11 |
ΑΥΓΑ ΓΙΑ ΕΠΩΑΣΗ ΓΑΛΩΝ Ή ΧΗΝΩΝ |
0407.00.19 |
ΑΥΓΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΟΡΝΙΘΩΝΑ, ΜΕ ΤΟ ΤΣΟΦΛΙ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΓΑ ΓΑΛΩΝ Ή ΧΗΝΩΝ) |
0410.00.00 |
ΑΥΓΑ ΧΕΛΩΝΑΣ, ΦΩΛΙΕΣ ΠΤΗΝΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΪΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0504.00.00 |
ΕΝΤΕΡΑ, ΚΥΣΤΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΟΜΑΧΙΑ ΖΩΩΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΨΑΡΙΩΝ |
0601.10.10 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΣΕ ΦΥΤΙΚΗ ΝΑΡΚΗ, ΑΠΟ ΥΑΚΙΝΘΟΥΣ |
0601.10.20 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΣΕ ΦΥΤΙΚΗ ΝΑΡΚΗ, ΑΠΟ ΝΑΡΚΙΣΣΟΥΣ |
0601.10.30 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΣΕ ΦΥΤΙΚΗ ΝΑΡΚΗ, ΑΠΟ ΤΟΥΛΙΠΕΣ |
0601.10.40 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΣΕ ΦΥΤΙΚΗ ΝΑΡΚΗ, ΑΠΟ ΓΛΑΔΙΟΛΕΣ |
0601.10.90 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΚΡΕΜΜΥΔΙΑ, ΚΟΝΔΥΛΟΙ, ΡΙΖΕΣ ΒΟΛΒΟΕΙΔΕΙΣ ΚΑΙ ΡΙΖΩΜΑΤΑ ΓΕΝΙΚΑ, ΣΕ ΦΥΤΙΚΗ ΝΑΡΚΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΥΑΚΙΝΘΟΥΣ, ΝΑΡΚΙΣΣΟΥΣ, ΤΟΥΛΙΠΕΣ, ΓΛΑΔΙΟΛΕΣ ΚΑΙ ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΡΙΖΕΣ ΚΙΧΩΡΙΟΥ) |
0601.20.10 |
ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΡΙΖΕΣ ΚΙΧΩΡΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΡΙΖΕΣ ΚΙΧΩΡΙΟΥ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ CICHORIUM INTYBUS SATIVUM) |
0601.20.30 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΣΕ ΒΛΑΣΤΗΣΗ Ή ΣΕ ΑΝΘΗΣΗ ΑΠΟ ΟΡΧΙΔΈΕΣ, ΥΑΚΙΝΘΟΥΣ, ΝΑΡΚΙΣΣΟΥΣ, ΤΟΥΛΙΠΕΣ |
0601.20.90 |
ΒΟΛΒΟΙ, ΚΡΕΜΜΥΔΙΑ, ΚΟΝΔΥΛΟΙ, ΡΙΖΕΣ ΒΟΛΒΟΕΙΔΕΙΣ ΚΑΙ ΡΙΖΩΜΑΤΑ ΓΕΝΙΚΑ, ΣΕ ΒΛΑΣΤΗΣΗ Ή ΣΕ ΑΝΘΗΣΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΟΡΧΙΔΈΕΣ, ΥΑΚΙΝΘΟΥΣ, ΝΑΡΚΙΣΣΟΥΣ, ΤΟΥΛΙΠΕΣ ΚΑΙ ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΡΙΖΕΣ ΚΙΧΩΡΙΟΥ) |
0602.10.90 |
ΜΟΣΧΕΥΜΑΤΑ ΧΩΡΙΣ ΡΙΖΑ ΚΑΙ ΜΠΟΛΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΜΠΈΛΙΑ) |
0602.20.90 |
ΔΈΝΔΡΑ, ΧΑΜΟΔΕΝΔΡΑ, ΔΕΝΔΡΥΛΛΙΑ ΚΑΙ ΘΑΜΝΟΙ, ΠΟΥ ΔΙΝΟΥΝ ΒΡΩΣΙΜΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ, ΜΠΟΛΙΑΣΜΈΝΑ Ή ΜΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΥΤΑ ΑΜΠΈΛΟΥ) |
0602.30.00 |
ΡΟΔΟΔΕΝΔΡΑ ΚΑΙ ΑΖΑΛΕΕΣ, ΜΠΟΛΙΑΣΜΕΝΑ Ή ΜΗ |
0602.40.10 |
ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΈΣ ΜΠΟΛΙΑΣΜΈΝΕΣ Ή ΜΗ |
0602.40.90 |
ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΕΣ ΜΠΟΛΙΑΣΜΕΝΕΣ |
0602.90.10 |
ΜΥΚΗΛΙΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΩΝ |
0602.90.20 |
ΦΥΤΑ ΑΝΑΝΑ |
0602.90.30 |
ΦΥΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΦΥΤΑ ΦΡΑΟΥΛΑΣ |
0602.90.41 |
ΔΕΝΔΡΑ ΤΟΥ ΔΑΣΟΥΣ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0602.90.45 |
ΜΟΣΧΕΥΜΑΤΑ ΜΕ ΡΙΖΑ ΚΑΙ ΝΕΑΡΑ ΦΥΤΑ, ΔΈΝΔΡΩΝ, ΔΕΝΔΡΥΛΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΑΜΟΔΕΝΔΡΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΔΙΝΟΥΝ ΒΡΩΣΙΜΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΔΕΝΔΡΑ ΤΟΥ ΔΑΣΟΥΣ) |
0602.90.49 |
ΔΈΝΔΡΑ, ΔΕΝΔΡΥΛΛΙΑ ΚΑΙ ΧΑΜΟΔΕΝΔΡΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΖΩΝΤΑΝΈΣ ΡΙΖΕΣ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΟΣΧΕΥΜΑΤΑ, ΜΠΟΛΙΑ ΚΑΙ ΝΕΑΡΑ ΦΥΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΔΙΝΟΥΝ ΒΡΩΣΙΜΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΑ ΔΕΝΔΡΑ ΤΟΥ ΔΑΣΟΥΣ) |
0602.90.51 |
ΠΟΛΥΕΤΗ ΦΥΤΑ |
0602.90.59 |
ΠΟΛΥΕΤΗ ΦΥΤΑ ΖΩΝΤΑΝΑ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΖΩΝΤΑΝΕΣ ΡΙΖΕΣ ΤΟΥΣ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0602.90.70 |
MΟΣΧΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΝΕΑΡΑ ΦΥΤΑ, ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΚΤΟΥΣ) |
0602.90.91 |
AΝΘΟΦΟΡΑ ΦΥΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ Ή ΑΝΘΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΚΤΟΥΣ) |
0602.90.99 |
ΦΥΤΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΥ ΧΩΡΟΥ ΖΩΝΤΑΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΟΣΧΕΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΝΕΑΡΑ ΦΥΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΝΘΟΦΟΡΑ ΦΥΤΑ ΜΕ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ Ή ΑΝΘΗ) |
0701.10.00 |
ΠΑΤΑΤΕΣ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
0703.20.00 |
ΣΚΟΡΔΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0705.21.00 |
ΡΑΔΙΚΙΑ WITLOOF, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0706.90.30 |
ΑΓΡΙΟΡΑΠΑΝΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.51.00 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «AGARICUS» |
0709.59.10 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ CHANTERELLES |
0709.59.30 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ CÊPES, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.59.90 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥΣ ΕΙΔΟΥΣ CHANTERELLES, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ CÊPES, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ AGARICUS ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΟΥΦΕΣ) |
0711.51.00 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «AGARICUS» ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Π.Χ. ΜΕ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ, ΘΕΙΩΜΕΝΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0711.90.10 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ CAPSICUM Ή PIMENTA, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΟΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΈΣ) |
0711.90.50 |
ΚΡΕΜΜΥΔΙΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ (Π.Χ. ΜΕ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ, ΣΕ ΘΕΙΩΜΕΝΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0711.90.80 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ (Π.Χ. ΜΕ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ, ΘΕΙΩΜΕΝΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΛΙΕΣ, ΚΑΠΑΡΗ, ΑΓΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΑΓΓΟΥΡΑΚΙΑ, ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ, ΤΡΟΥΦΕΣ) |
0712.31.00 |
ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «AGARICUS», ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ |
0712.32.00 |
ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ ΩΤΑ ΤΟΥ ΙΟΥΔΑ «AURICULARIA SPP.», ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ |
0712.33.00 |
ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΕΣ ΤΡΕΜΕΛΕΣ «TREMELLA SPP.», ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ, ΚΟΜΜΕΝΕΣ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ, Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΤΡΙΜΜΕΝΕΣ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ |
0712.39.00 |
ΑΠΟΞΗΡΑΜΈΝΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΤΡΟΥΦΕΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΚΟΜΜΈΝΑ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Η ΣΕ ΦΈΤΕΣ, Η ΤΡΙΜΜΈΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ AGARICUS, ΩΤΑ ΤΟΥ ΙΟΥΔΑ «AURICULARIA SPP.» ΚΑΙ ΤΡΕΜΈΛΕΣ «TREMELLA SPP.») |
0713.10.10 |
ΜΠΙΖΕΛΙΑ «PISUM SATIVUM», ΞΕΡΑ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
0713.33.10 |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΚΟΙΝΑ «PHASEOLUS VULGARIS», ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
0713.40.00 |
ΞΕΡΕΣ ΦΑΚΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΕΣ |
0713.50.00 |
ΚΟΥΚΙΑ (VICIA FABA VAR. MAJOR) ΚΑΙ ΛΑΘΟΥΡΙΑ (ΦΑΒΑ) (VICIA FABA VAR. EQUINA ΚΑΙ VICIA FABA VAR. MINOR) ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΈΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΈΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΈΝΑ |
0713.90.00 |
ΟΣΠΡΙΑ ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ |
0713.90.10 |
ΟΣΠΡΙΑ ΞΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΠΙΖΕΛΙΑ, ΡΕΒΙΘΙΑ, ΦΑΣΟΛΙΑ, ΦΑΚΕΣ, ΚΟΥΚΙΑ ΚΑΙ ΛΑΘΟΥΡΙΑ «ΦΑΒΑ») |
0713.90.90 |
ΟΣΠΡΙΑ ΞΕΡΑ ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΠΙΖΕΛΙΑ, ΡΕΒΙΘΙΑ, ΦΑΣΟΛΙΑ, ΦΑΚΕΣ, ΚΟΥΚΙΑ ΚΑΙ ΛΑΘΟΥΡΙΑ «ΦΑΒΑ») |
0714.10.10 |
ΣΒΟΛΟΙ ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΑΛΕΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΑΠΟ ΡΙΖΕΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ |
0714.10.91 |
ΡΙΖΕΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 28 KG, ΕΙΤΕ ΝΩΠΕΣ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ, ΕΙΤΕ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ ΚΑΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΕΣ |
0714.10.99 |
ΡΙΖΕΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΕΣ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΕΣ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 0714.10.10 ΚΑΙ 0714.10.91) |
0714.20.10 |
ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ ΝΩΠΈΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ, ΓΙΑ ΑVΘΡΩΠΙVΗ ΔΙΑΤΡOΦΗ |
0714.20.90 |
ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΈΝΕΣ |
0714.90.11 |
ΡΙΖΕΣ ΑΡΑΡΟΥΤΗΣ ΚΑΙ ΣΑΛΕΠΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΟΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ) ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 28 KG, ΕΙΤΕ ΝΩΠΑ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΕΙΤΕ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ ΚΑΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΑ |
0714.90.19 |
ΡΙΖΕΣ ΑΡΑΡΟΥΤΗΣ ΚΑΙ ΣΑΛΕΠΙΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΟΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΡΙΖΕΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ) ΜΕ ΥΩΗΛΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 0714.90.11) |
0714.90.90 |
ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΟΙ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ Ή ΙΝΟΥΛΙΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 0714.10.10 ΕΩΣ 0714.90.10) |
0801.22.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.11.10 |
ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΠΙΚΡΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.11.90 |
ΑΜΥΓΔΑΛΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΙΚΡΑ) |
0802.12.10 |
ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΠΙΚΡΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.12.90 |
ΑΜΥΓΔΑΛΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΙΚΡΑ) |
0802.90.20 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ ΚOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ PECAN, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ Ή ΦΛΟΥΔΑ |
0802.90.50 |
ΚΑΡΠΟΙ ΓΛΥΚΟΚΟΥΚΟΥΝΑΡΙΩΝ, ΝΩΠΟΙ Ή ΞΕΡΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ Ή ΤΗ ΦΛΟΥΔΑ ΤΟΥΣ |
0802.90.60 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΜΑΚΑΔΑΜΙΑΣ ΤΗΣ ΤΡΙΦΥΛΛΟΥ), ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ Ή ΤΗ ΦΛΟΥΔΑ ΤΟΥΣ |
0803.00.90 |
ΜΠΑΝΑΝΕΣ ΞΕΡΈΣ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΈΝΟΥ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΛΛΩΝ |
0804.40.00 |
ΑΒΟΚΑΝΤΟ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.40.00 |
ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.90.00 |
ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ, ΛΕΜΟΝΙΑ «CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM», ΓΛΥΚΟΛΕΜΟΝΑ «CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA», ΦΡΑΠΕΣ, ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ, ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ TANGERINES ΚΑΙ SATSUMAS, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΛΗΜΕΝΤΙΝΕΣ ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ WILKINGS ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΥΒΡΙΔΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ) |
0806.20.11 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 2 KG |
0806.20.12 |
ΣΟΥΛΤΑΝΙΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 2 KG |
0806.20.18 |
ΣΤΑΦΥΛΙΑ ΞΕΡΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 2 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΥΡΗ ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΗ ΣΤΑΦΙΔΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΟΥΛΤΑΝΙΝΑ) |
0806.20.91 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 2 KG |
0806.20.92 |
ΣΟΥΛΤΑΝΙΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 2 KG |
0806.20.98 |
ΣΤΑΦΥΛΙΑ ΞΕΡΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 2 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΥΡΗ ΚΟΡΙΝΘΙΑΚΗ ΣΤΑΦΙΔΑ ΚΑΙ ΤΗ ΣΟΥΛΤΑΝΙΝΑ) |
0810.30.30 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΕΡΥΘΡΑ, ΝΩΠΑ |
0810.40.10 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΩΝ ΦΥΤΩΝ AIRELLES, MYRTILLES, ΝΩΠΟΙ |
0810.60.00 |
ΔΟΥΡΙΑ, ΝΩΠΑ |
0811.20.11 |
ΣΜΕΟΥΡΑ, ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ, ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΛΑΓΟΚΕΡΑΣΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
0811.20.19 |
ΣΜΕΟΥΡΑ, ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ, ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΛΑΓΟΚΕΡΑΣΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 13 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
0811.20.39 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΜΑΥΡΑ «CASSIS», ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.90.11 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ», ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ |
0811.90.31 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ», ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ |
0812.90.10 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.30 |
ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΟΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.40 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ VACCINIUM MYRTILLUS, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΟΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.50 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΜΑΥΡΑ «CASSIS», ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.60 |
ΣΜΕΟΥΡΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.70 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ», ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ |
0813.50.19 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΩΝ ΒΕΡΙΚΟΚΩΝ, ΜΗΛΩΝ, ΡΟΔΑΚΙΝΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΝΕΚΤΑΡΙΝΙΑ, ΤΑ ΑΧΛΑΔΙΑ, ΟΙ ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ Ή ΑΛΛΑ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ ΦΡΟΥΤΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΟΥ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΡΠΩΝ) |
0813.50.31 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ |
0813.50.39 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 0801 ΚΑΙ 0802 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ |
0813.50.91 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ Ή ΣΥΚΑ) |
0814.00.00 |
ΦΛOΥΔΕΣ ΕΣΠΕΡΙΔOΕΙΔΩΝ Ή ΠΕΠOΝΙΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΚΑΡΠΟΥΖΙΑ, ΝΩΠΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΣΕ ΑΡΜΗ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ |
0901.90.10 |
ΚΕΛΥΦΗ ΚΑΙ ΦΛOΥΔΕΣ ΚΑΦΕ |
0908.10.00 |
ΜΟΣΧΟΚΑΡΥΔΑ |
0908.20.00 |
ΠΕΡΙΒΛΗΜΑΤΑ ΜΟΣΧΟΚΑΡΥΔΩΝ |
0908.30.00 |
ΚΑΡΠΟΙ ΑΜΩΜΩΝ ΚΑΙ ΚΑΡΔΑΜΩΜΩΝ |
1001.90.10 |
ΟΛΥΡΑ (ΣΠΕΛΤΑ) ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1006.10.10 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ «ΡΥΖΙ PADDY» ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1006.10.21 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ «ΡΥΖΙ PADDY», ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ |
1006.10.23 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ «ΡΥΖΙ PADDY», ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ |
1006.10.25 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.10.27 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.10.92 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED» ΚΑΙ ΤΟ ΡΥΖΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1006.10.94 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED» ΚΑΙ ΤΟ ΡΥΖΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1006.10.96 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED» ΚΑΙ ΤΟ ΡΥΖΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1006.10.98 |
ΡΥΖΙ ΜΕ ΤΟ ΦΛΟΙΟ ΤΟΥ, «ΡΥΖΙ PADDY», ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED» ΚΑΙ ΤΟ ΡΥΖΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1006.20.11 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.20.13 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.20.15 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.20.17 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.20.92 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.20.94 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.20.96 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.20.98 |
ΡΥΖΙ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.21 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.30.23 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.30.25 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3 |
1006.30.27 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3 |
1006.30.42 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ ΚΟΚΚΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.44 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.46 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.48 |
ΡΥΖΙ ΜΙΣΟΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >3 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.61 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΣΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ ΚΟΚΚΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.30.63 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED) |
1006.30.65 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ |
1006.30.67 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ (PARBOILED), ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3 |
1006.30.92 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΥΣ ΚΟΚΚΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.94 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΕΣΑΙΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED») |
1006.30.96 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED»), ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >2 ΑΛΛΑ <3, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ |
1006.30.98 |
ΡΥΖΙ ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΒΡΑΣΤΟ ΝΕΡΟ «PARBOILED»), ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ ΜΑΚΡΟΥΣ, ΤΟΥ ΟΠΟΙΟΥ Ο ΛΟΓΟΣ ΜΗΚΟΣ/ΠΛΑΤΟΣ ΕΙΝΑΙ >=3 |
1006.40.00 |
ΡΥΖΙ ΣΕ ΘΡΑΥΣΜΑΤΑ |
1007.00.10 |
ΣΟΡΓΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ, ΥΒΡΙΔΙΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1007.00.90 |
ΣΟΡΓΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΥΒΡΙΔΙΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1008.10.00 |
ΦΑΓΟΠΥΡΟ ΤΟ ΕΔΩΔΙΜΟ (ΜΑΥΡΟ ΣΙΤΑΡΙ) |
1008.20.00 |
ΚΕΧΡΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΟΡΓΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ) |
1008.30.00 |
ΚΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΡΟ |
1008.90.10 |
ΤΡΙΤΙΚΑΛ |
1008.90.90 |
ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΙΤΑΡΙ ΚΑΙ ΣΜΙΓΑΔΙ, ΣΙΚΑΛΗ, ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ, ΦΑΓΟΠΥΡΟ ΤΟ ΕΔΩΔΙΜΟ «ΜΑΥΡΟ ΣΙΤΑΡΙ», ΚΕΧΡΙ, ΚΕΧΡΙ ΤΟ ΜΑΚΡΟ, ΤΡΙΤΙΚΑΛ ΚΑΙ ΣΟΡΓΟ ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ) |
1102.90.30 |
ΑΛΕΥΡΙΑ ΒΡΩΜΗΣ |
1103.19.10 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΣΙΚΑΛΗΣ |
1103.19.30 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ |
1103.19.40 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΒΡΩΜΗΣ |
1103.19.50 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΡΥΖΙΟΥ |
1103.20.10 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΣΙΚΑΛΗΣ |
1103.20.20 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ |
1103.20.30 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΒΡΩΜΗΣ |
1103.20.40 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ |
1103.20.50 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΡΥΖΙΟΥ |
1103.20.60 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΣΙΤΑΡΙΟΥ |
1103.20.90 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΙΚΑΛΗ, ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ ΚΑΙ ΣΙΤΑΡΙ) |
1104.12.10 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ |
1104.19.30 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΚΑΛΗΣ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.19.61 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ |
1104.19.69 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ, ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.19.91 |
ΣΠΟΡΟΙ ΡΥΖΙΟΥ ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.22.20 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ) (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΠΟΡΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΑΠΟΧΝΩΑΣΗ) |
1104.22.30 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.22.50 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ |
1104.22.90 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.22.98 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΑΠΟΧΝΩΑΣΗ, ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ), ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή ΘΡΑΥΣΗ (ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «GRUTZE» Ή «GRUTTEN», ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΜΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΠΟΡΟΥΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.23.30 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ |
1104.23.90 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.29.01 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.03 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή ΘΡΑΥΣΗ (ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «GRUTZE» Ή «GRUTTEN») |
1104.29.05 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ |
1104.29.07 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ, ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.29.09 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ), ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή ΘΡΑΥΣΗ (ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «GRUTZE» Ή «GRUTTEN», ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΜΕ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΠΟΡΟΥΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.11 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΤΟΥ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.15 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΚΑΛΗΣ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ (ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.19 |
ΣΠΟΡΟΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ, ΣΙΤΑΡΙ Ή ΣΙΚΑΛΗ) |
1104.29.31 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΤΟΥ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ |
1104.29.35 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΚΑΛΗΣ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ |
1104.29.51 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΤΟΥ, ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.29.55 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΚΑΛΗΣ, ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.29.59 |
ΣΠΟΡΟΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ, ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΣΙΤΑΡΙ ΚΑΙ ΣΙΚΑΛΗ) |
1104.29.81 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΤΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή ΘΡΑΥΣΗ, ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ Ή ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.85 |
ΣΠΟΡΟΙ ΣΙΚΑΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΤΕΜΑΧΙΣΜΟ Ή ΘΡΑΥΣΗ, ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ Ή ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.30.10 |
ΦΥΤΡΑ ΣΙΤΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ Ή ΑΛΕΣΜΕΝΑ. |
1105.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΑΠΟ ΠΑΤΑΤΑ |
1105.20.00 |
ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΟΚΚΟΙ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΈΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ (ΠΕΛΈΤΕΣ) ΑΠΟ ΠΑΤΑΤΕΣ |
1106.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΑΠΟ ΜΠΙΖΕΛΙΑ, ΦΑΣΟΛΙΑ, ΦΑΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΞΕΡΑ ΟΣΠΡΙΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 0713 |
1106.20.10 |
ΑΛΕΥΡΙ, ΣΙΜΙΓΔΑΛΙ ΜΕΤΟΥΣΙΩΜΕΝΟ ΑΠΟ ΣΑΓΟ ΚΑΙ ΑΠΟ ΡΙΖΕΣ Ή ΑΠΟ ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ, ΑΡΑΡΟΥΤΗΣ ΚΑΙ ΣΑΛΕΠΙΟΥ, ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΗΛΙΑΝΘΟΥ (ΨΕΥΔΟΚΟΛΟΚΑΣΙΑ), ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ Ή ΙΝΟΥΛΙΝΗ |
1106.20.90 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙ ΑΠΟ ΣΑΓΟ ΚΑΙ ΑΠΟ ΡΙΖΕΣ Ή ΑΠΟ ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΜΑΝΙΟΚΑΣ, ΑΡΑΡΟΥΤΗΣ ΚΑΙ ΣΑΛΕΠΙΟΥ, ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΗΛΙΑΝΘΟΥ (ΨΕΥΔΟΚΟΛΟΚΑΣΙΑ), ΓΛΥΚΟΠΑΤΑΤΕΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΡΙΖΕΣ ΚΑΙ ΚΟΝΔΥΛΟΥΣ ΜΕ ΥΨΗΛΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ Ή ΙΝΟΥΛΙΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΤΟΥΣΙΩΜΕΝΑ) |
1106.30.10 |
ΑΛΕΥΡΙΑ, ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΚΑΙ ΣΚΟΝΕΣ ΑΠΟ ΜΠΑΝΑΝΕΣ |
1106.30.90 |
ΑΛΕΥΡΙΑ, ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΚΑΙ ΣΚΟΝΕΣ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 8 «ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΒΡΩΣΙΜΩΝ ΚΑΡΠΩΝ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΠΑΝΑΝΕΣ) |
1107.10.11 |
ΒΥΝΗ ΣΙΤΑΡΙΟΥ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΑΙ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΑΛΕΥΡΙΟΥ, ΑΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΤΗ |
1107.10.19 |
ΒΥΝΗ ΣΙΤΑΡΙΟΥ ΑΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΤΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΑΙ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΛΕΥΡΙΟΥ) |
1107.10.91 |
ΒΥΝΗ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΑΙ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΛΕΥΡΙΟΥ ΑΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΤΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΒΥΝΗ ΣΙΤΑΡΙΟΥ) |
1107.10.99 |
ΒΥΝΗ ΑΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΤΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΒΥΝΗ ΣΙΤΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΕΤΑΙ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΑΛΕΥΡΙΟΥ) |
1107.20.00 |
ΒΥΝΗ ΚΑΒΟΥΡΝΤΙΣΜΕΝΗ |
1108.19.10 |
ΑΜΥΛΟ ΡΥΖΙΟΥ |
1108.20.00 |
ΙΝΟΥΛΙΝΗ |
1109.00.00 |
ΓΛΟΥΤΕΝΗ ΣΙΤΑΡΙΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ |
1201.00.10 |
ΚΟΥΚΙΑ ΣΟΓΙΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1201.00.90 |
ΚΟΥΚΙΑ ΣΟΓΙΑΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1202.10.10 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1203.00.00 |
ΚΟΠΡΑ |
1204.00.10 |
ΛΙΝΑΡΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1204.00.90 |
ΛΙΝΑΡΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1205.10.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΣΤΑΘΕΡΟ ΛΑΔΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 % ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΓΛΥΚΟΣΙΝΟΛΙΚΑ ΑΛΑΤΑ < 30 MICROMOLES/G’», ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1205.10.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΣΤΑΘΕΡΟ ΛΑΔΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 % ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΓΛΥΚΟΣΙΝΟΛΙΚΑ ΑΛΑΤΑ < 30 MICROMOLES/G», ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1205.90.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΥΨΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΣΤΑΘΕΡΟ ΛΑΔΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 % ΚΑΙ ΣΤΑΘΕΡΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΓΛΥΚΟΣΙΝΟΛΙΚΑ ΑΛΑΤΑ >= 30 MICROMOLES/G», ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ |
1206.00.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1206.00.91 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ ΜΕ ΓΚΡΙΖΟΛΕΥΚΕΣ ΡΑΒΔΩΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1206.00.99 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ, ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ ΜΕ ΓΚΡΙΖΟΛΕΥΚΕΣ ΡΑΒΔΩΣΕΙΣ) |
1207.10.10 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΦΟΙΝΙΚΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.10.90 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΦΟΙΝΙΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.20.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.20.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.30.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΙΚΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.30.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΙΚΕΩΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.40.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΣΟΥΣΑΜΙΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.40.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΣΟΥΣΑΜΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.50.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΣΙΝΑΠΙΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.50.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΣΙΝΑΠΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.60.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΝΗΚΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.60.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΝΗΚΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.91.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑΣ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1207.91.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑΣ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.99.20 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΛΑΙΩΔΕΙΣ ΚΑΡΠΟΙ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΡΩΣΙΜΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΕΛΙΕΣ, ΚΟΥΚΙΑ ΣΟΓΙΑΣ, ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΚΟΠΡΑ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΛΙΝΑΡΙΟΥ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΚΙΚΕΩΣ, ΣΟΥΣΑΜΙΟΥ, ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ ΚΑΙ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑΣ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ) |
1207.99.91 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΑΝΝΑΒΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1207.99.98 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΛΑΙΩΔΕΙΣ ΚΑΡΠΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΡΩΣΙΜΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΕΛΙΕΣ, ΚΟΥΚΙΑ ΣΟΓΙΑΣ, ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΚΟΠΡΑ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΛΙΝΑΡΙΟΥ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΚΙΚΕΩΣ, ΣΟΥΣΑΜΙΟΥ, ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ) |
1208.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙ ΑΠΟ ΣΠΟΡΟΥΣ ΣΟΓΙΑΣ |
1208.90.00 |
ΑΛΕΥΡΙΑ ΑΠΟ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΛΑΙΩΔΕΙΣ ΚΑΡΠΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΛΕΥΡΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ «ΜΟΥΣΤΑΡΔΑ» ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΕΥΡΙΑ ΑΠΟ ΚΟΥΚΙΑ ΣΟΓΙΑΣ) |
1209.10.00 |
ΣΠΈΡΜΑΤΑ ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΩΝ ΠΡΟΣ ΣΠΟΡΑ |
1209.21.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΜΗΔΙΚΗΣ (LUZERNE) ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.22.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΡΙΦΥΛΛΙΟΥ ΙΩΔΟΥΣ (TRIFOLIUM PRATENSE L.) ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.22.80 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΡΙΦΥΛΛΙΟΥ «TRIFOLIUM SPP.» ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΟΥ ΙΩΔΟΥΣ ΤΡΙΦΥΛΛΙΟΥ «TRIFOLIUM PRATENSE L.») |
1209.23.11 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ ΤΗΣ ΛΕΙΜΩΝΙΑΣ «FESTUCA PRATENSIS» ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.23.15 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ ΕΡΥΘΡΩΠΗΣ «FESTUCA RUBRA L.», ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.23.80 |
ΣΠΈΡΜΑΤΑ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΠΈΡΜΑΤΑ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ ΤΗΣ ΛΕΙΜΩΝΙΑΣ («FESTUCA PRATENSIS») ΚΑΙ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ ΕΡΥΘΡΩΠΗΣ («FESTUCA RUBRA L.») |
1209.24.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΠΟΑΣ ΤΗΣ ΛΕΙΜΩΝΙΑΣ («POA PRATENSIS L.»), ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.25.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΙΡΑΣ ΤΗΣ ΙΤΑΛΙΚΗΣ («LOLIUM MULTIFLORUM L.»), ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.25.90 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΛΟΛΙΟΥ ΤΟΥ ΠΟΛΥΕΤΟΥΣ («LOLIUM PERENNE L.»), ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.26.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΦΛΕΟΥ ΤΟΥ ΛΕΙΜΩΝΙΟΥ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.29.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΒΙΚΩΝ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΠΟΑΣ ΤΗΣ ΤΕΛΜΑΤΩΔΟΥΣ «POA PALUSTRIS L.» ΚΑΙ ΠΟΑΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΗΣ «POA TRIVIALIS L.», ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΔΑΚΤΥΛΙΔΟΣ ΤΗΣ ΣΤΡΟΓΓΥΛΟΜΟΡΦΗΣ «DACTYLIS GLOMERATA L.» ΚΑΙ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΑΔΑΣ «AGROSTIS», ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.29.50 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΛΟΥΠΙΝΩΝ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.29.60 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΕΥΤΛΩΝ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΩΝ) |
1209.29.80 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΧΟΡΤΟΝΟΜΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΣΙΤΑΡΙ, ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΣΙΤΟΥ, ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΜΗΔΙΚΗΣ, ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΤΡΙΦΥΛΛΙΟΥ «TRIFOLIUM SPP.», ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΦΕΣΤΟΥΚΑΣ, ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΠΟΑΣ ΤΗΣ ΛΕΙΜΩΝΙΑΣ «POA PRATENSIS L.», ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΙΡΑΣ «LOLIUM MULTIFLORUM LAM., LOLIUM PERENNE L.», ΤΑ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΦΛΕΟΥ ΤΟΥ ΛΕΙΜΩΝΙΟΥ) |
1209.30.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΠΟΩΔΩΝ ΦΥΤΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.91.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΡΑΜΒΕΣ ΣΓΟΥΡΕΣ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.91.30 |
ΣΠΟΡΟΙ ΤΕΥΤΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΑΛΑΤΑ Ή ΚΟΚΚΙΝΟΓΟΥΛΙΑ (BETA VULGARIS VAR. CONDITIVA), ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.91.90 |
ΣΠΟΡΟΙ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΠΟΡΟΥΣ ΑΠΟ ΚΡΑΜΒΕΣ ΣΓΟΥΡΕΣ) |
1209.99.10 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΦΥΤΩΝ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.99.91 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΜΗ ΠΟΩΔΩΝ ΦΥΤΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΓΙΑ ΤΑ ΑΝΘΗ ΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
1209.99.99 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ, ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΣΠΟΡΟΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΟΣΠΡΙΑ, ΓΛΥΚΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΚΑΦΕ, ΤΣΑΪ, ΜΑΤΕ, ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ, ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΑ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΑΙ ΕΛΑΙΩΔΕΙΣ ΚΑΡΠΟΥΣ, ΤΕΥΤΛΑ, ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ, ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΔΑΣΙΚΩΝ ΦΥΤΩΝ) |
1210.10.00 |
ΚΩΝΟΙ ΛΥΚΙΣΚΟΥ, ΝΩΠΟΙ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΈΝΟΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΠΑΣΜΈΝΟΥΣ, ΑΛΕΣΜΈΝΟΥΣ Ή ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ) |
1210.20.10 |
ΚΩΝΟΙ ΛΥΚΙΣΚΟΥ, ΣΠΑΣΜΈΝΟΙ, ΑΛΕΣΜΈΝΟΙ Ή ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΈΝΟΙ ΜΕ ΛΟΥΠΟΥΛΙΝΗ· ΛΟΥΠΟΥΛΙΝΗ |
1210.20.90 |
ΚΩΝΟΙ ΛΥΚΙΣΚΟΥ, ΣΠΑΣΜΈΝΟΙ, ΑΛΕΣΜΈΝΟΙ Ή ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΕΜΠΛΟΥΤΙΣΜΈΝΟΥΣ ΜΕ ΛΟΥΠΟΥΛΙΝΗ) |
1211.90.97 |
ΦΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ |
1212.10.10 |
ΧΑΡΟΥΠΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1212.10.91 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΧΑΡΟΥΠΙΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΗ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΑ ΟΥΤΕ ΣΠΑΣΜΕΝΑ ΟΥΤΕ ΑΛΕΣΜΕΝΑ |
1212.10.99 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΧΑΡΟΥΠΙΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΑ, ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΑΛΕΣΜΕΝΑ |
1212.30.00 |
ΚΟΥΚΟΥΤΣΙΑ ΒΕΡΙΚΟΚΩΝ, ΡΟΔΑΚΙΝΩΝ Ή ΔΑΜΑΣΚΗΝΩΝ |
1212.91.20 |
ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1212.91.80 |
ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΑ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
1212.99.20 |
ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΑ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1212.99.80 |
ΚΟΥΚΟΥΤΣΙΑ ΚΑΙ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΚΑΡΠΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΦΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΛΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΟΙ ΡΙΖΕΣ ΚΙΧΩΡΙΟΥ, ΜΗ ΦΡΥΓΜΕΝΕΣ, ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ «CICHORIUM INTYBUS SATIVUM», ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΚΥΡΙΩΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
1213.00.00 |
ΑΧΥΡΑ ΚΑΙ ΦΛΟΙΟΙ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΩΝ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΕΣΜΕΝΑ, ΣΥΜΠΙΕΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ |
1214.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΑΠΟ ΜΗΔΙΚΗ (LUZERNE) |
1214.90.10 |
ΓΟΓΓΥΛΙΑ ΣΟΥΗΔΙΑΣ (ΓΟΓΓΥΛΟΚΡΑΜΒΕΣ) ΤΕΥΤΛΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ, ΡΙΖΕΣ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΕΣ |
1214.90.90 |
ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ (FOIN, LUZERNE), ΤΡΙΦΥΛΛΙΑ, ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΛΑΧΑΝΑ |
1214.90.91 |
ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ ΑΠΟ ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ (FOIN), ΤΡΙΦΥΛΛΙΑ, ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΛΑΧΑΝΑ, ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ ΛΟΥΠΙΝΟΥ, ΒΙΚΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΟΛΛΥΛΙΑ ΣΟΥΗΔΙΑΣ «ΓΟΓΓΥΛΟΚΡΑΜΒΕΣ» ΤΕΥΤΛΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΚΑΙ ΡΙΖΕΣ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΕΣ) |
1214.90.99 |
ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ (FOIN, LUZERNE), ΤΡΙΦΥΛΛΙΑ, ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΛΑΧΑΝΑ, ΧΟΡΤΟΝΟΜΕΣ ΛΟΥΠΙΝΟΥ, ΒΙΚΟΥ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΓΟΓΓΥΛΙΑ ΣΟΥΗΔΙΑΣ «ΓΟΓΓΥΛΟΚΡΑΜΒΕΣ», ΤΕΥΤΛΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΑ, ΡΙΖΕΣ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΕΥΡΙ ΑΠΟ ΜΗΔΙΚΗ «LUZERNE») |
1301.10.00 |
ΓΟΜΑΛΑΚΑ |
1301.20.00 |
ΓΟΜΑ ΑΡΑΒΙΚΗ |
1301.90.10 |
ΜΑΣΤΙΧΑ ΧΙΟΥ (ΜΑΣΤΙΧΑ ΑΠΟ ΤΟ ΔΕΔΡΟ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «PISTACIA LENTISCUS») |
1301.90.90 |
ΓΟΜΕΣ, ΡΗΤΙΝΕΣ, ΓΟΜΕΣ-ΡΗΤΙΝΕΣ ΚΑΙ ΒΑΛΣΑΜΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΑΒΙΚΗ ΓΟΜΑ ΚΑΙ ΤΗ ΜΑΣΤΙΧΑ ΧΙΟΥ, ΜΑΣΤΙΧΑ ΑΠΟ ΤΟ ΔΕΔΡΟ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «PISTACIA LENTISCUS»), ΦΥΣΙΚΕΣ |
1302.11.00 |
ΟΠΙΟ |
1302.19.05 |
ΒΑΝΙΛΙΑ OLEORESIN |
1302.19.98 |
ΧΥΜΟΙ ΚΑΙ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΦΥΤΙΚΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΛΥΚΟΡΙΖΑΣ, ΛΥΚΙΣΚΟΥ, ΠΥΡΕΘΡΟΥ ΚΑΙ ΡΙΖΩΝ ΦΥΤΩΝ ΜΕ ROTENONE, ΠΙΚΡΗ ΚΑΣΣΙΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΟΠΙΟ, ΑΛΟΗ ΚΑΙ ΜΑΝΝΑ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΝΑΜΕΜΕΙΓΜΕΝΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΟΥΣ ΦΥΤΙΚΑ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΟΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΙΑΤΡΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ) |
1302.32.90 |
ΒΛΕΝΝΩΔΗ ΚΑΙ ΠΗΚΤΙΚΑ ΑΠΟ ΣΠΕΡΜΑΤΑ GUARÉE, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ |
1302.39.00 |
ΒΛΕΝΝΩΔΗ ΚΑΙ ΠΗΚΤΙΚΑ ΦΥΤΙΚΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΧΑΡΟΥΠΙΩΝ Ή ΧΑΡΟΥΠΟΣΠΟΡΩΝ ΚΑΙ ΣΠΕΡΜΑΤΩΝ GUARÉE, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΓΑΡ-ΑΓΑΡ) |
1501.00.11 |
ΛΑΡΔΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΛΙΠΗ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ Ή ΔΙΑΛΥΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1501.00.90 |
ΛΙΠΗ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΛΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ Ή ΔΙΑΛΥΜΕΝΑ |
1502.00.10 |
ΛΙΠΗ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ Ή ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ Ή ΛΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ Ή ΔΙΑΛΥΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1502.00.90 |
ΛΙΠΗ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ Ή ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ Ή ΛΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ Ή ΔΙΑΛΥΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ Ή ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1503.00.11 |
ΣΤΕΑΤΙΝΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΟΣΤΕΑΤΙΝΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ ΟΥΤΕ ΑΝΑΜΕΙΧΘΕΙ, ΟΥΤΕ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ |
1503.00.19 |
ΣΤΕΑΤΙΝΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΟΣΤΕΑΤΙΝΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ ΟΥΤΕ ΑΝΑΜΕΙΧΘΕΙ, ΟΥΤΕ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΤΕΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1503.00.30 |
ΣΤΕΑΤΕΛΑΙΟ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΟΥΤΕ ΑΝΑΜΕΙΧΘΕΙ, ΟΥΤΕ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΘΕΙ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1503.00.90 |
ΛΑΔΙ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «SAINDOUX», ΕΛΑΙΟΜΑΡΓΑΡΙΝΗ ΚΑΙ ΣΤΕΑΤΕΛΑΙΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΩΜΑΤΟΠΟΙΗΘΕΙ, ΑΝΑΜΕΙΧΘΕΙ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΘΕΙ ΚΑΙ ΣΤΕΑΤΕΛΑΙΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1504.10.10 |
ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΨΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΒΙΤΑΜΙΝΗ Α =< 2 500 ΔΙΕΘΝΕΙΣ ΜΟΝΑΔΕΣ ΑΝΑ G |
1504.10.91 |
ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΙΠΠΟΓΛΩΣΣΟΥ, ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΙΠΠΟΓΛΩΣΣΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΒΙΤΑΜΙΝΗ Α <= 2 500 ΔΙΕΘΝΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΑΝΑ G |
1504.10.99 |
ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΨΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΨΑΡΙΩΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΒΙΤΑΜΙΝΗ Α <= 2 500 ΔΙΕΘΝΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΑΝΑ G, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ ΙΠΠΟΓΛΩΣΣΟΥ) |
1504.20.10 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΑ ΑΠΟ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΨΑΡΙΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
1504.20.90 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΨΑΡΙΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΛΑΔΙΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
1504.30.10 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΣΤΕΡΕΑ ΑΠΟ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΘΗΛΑΣΤΙΚΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ |
1504.30.90 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΘΗΛΑΣΤΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ |
1507.10.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ ΣΟΓΙΑΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΚΟΜΜΙΩΜΕΝΟ, ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1507.10.90 |
ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ ΣΟΓΙΑΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΚΟΜΜΙΩΜΈΝΟ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1507.90.10 |
ΛΑΔΙ ΣΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΤΑ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΑ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ) |
1507.90.90 |
ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΤΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ) |
1508.10.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1508.90.10 |
ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΤΑ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΑ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ) |
1511.10.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1511.10.90 |
ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΦΟΙΝΙΚΈΛΑΙΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1511.90.11 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1511.90.19 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
1511.90.91 |
ΦΟΙΝΙΚΈΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΦΟΙΝΙΚΈΛΑΙΟ) |
1511.90.99 |
ΦΟΙΝΙΚΈΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ) |
1512.11.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ Ή ΚΝΗΚΟΥ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ) |
1512.11.91 |
ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1512.11.99 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ ΚΝΗΚΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1512.19.10 |
ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΚΑΙ ΚΝΗΚΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1512.19.90 |
ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΚΑΙ ΚΝΗΚΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1512.19.91 |
ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1512.19.99 |
ΛΑΔΙ ΚΝΗΚΟΥ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1512.21.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1512.21.90 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1512.29.10 |
ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1512.29.90 |
ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1513.11.10 |
ΛΑΔΙ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1513.11.91 |
ΛΑΔΙ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1513.11.99 |
ΛΑΔΙ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1513.19.11 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΕΛΑΙΟΥ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1513.19.19 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΕΛΑΙΟΥ ΑΠΟ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
1513.19.30 |
ΛΑΔΙ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΡΟΦΙΜΩΝ) |
1513.19.91 |
ΛΑΔΙ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1513.19.99 |
ΛΑΔΙ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1513.21.10 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) |
1513.21.11 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ BABASSU, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1513.21.19 |
ΛΑΔΙ BABASSU ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1513.21.30 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ BABASSU, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1513.21.90 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ BABASSU, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1513.29.11 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ BABASSU, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1513.29.19 |
ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ BABASSU, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
1513.29.30 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) Ή BABASSU ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1513.29.50 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) Ή BABASSU ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1513.29.90 |
ΛΑΔΙΑ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) |
1513.29.91 |
ΛΑΔΙ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ (ΦΟΙΝΙΚΟΠΥΡΗΝΕΛΑΙΟ) ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1513.29.99 |
ΛΑΔΙ BABASSU ΚΑΙ ΤΑ ΥΓΡΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1514.11.10 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 %», ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1514.11.90 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 %», ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, (ΕΚΤΟΣ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1514.19.10 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 %» ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1514.19.90 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 %» ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1514.91.10 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΚΑΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΥΨΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 %», ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1514.91.90 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΚΑΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ ΥΨΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 %», ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, (ΕΚΤΟΣ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1514.99.10 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΚΑΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΥΨΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 %» ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1514.99.90 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΚΑΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΥΨΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΣΤΑΘΕΡΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 %» ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1515.11.00 |
ΛΙΝΕΛΑΙΟ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ |
1515.19.10 |
ΛΙΝΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.19.90 |
ΛΙΝΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.21.10 |
ΚΑΛΑΜΠΟΚΕΛΑΙΟ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1515.21.90 |
ΚΑΛΑΜΠΟΚΕΛΑΙΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1515.29.10 |
ΚΑΛΑΜΠΟΚΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.29.90 |
ΚΑΛΑΜΠΟΚΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.30.10 |
ΡΕΤΣΙΝΟΛΑΔΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΜΙΝΟ-ΕΝΔΕΚΑΝΟΪΚΟΥ ΟΞΕΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΕΙΤΕ ΣΥΝΘΕΤΙΚΩΝ ΙΝΩΝ ΕΙΤΕ ΤΕΧΝΗΤΩΝ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ |
1515.30.90 |
ΡΕΤΣΙΝΟΛΑΔΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΜΙΝΟ-ΕΝΔΕΚΑΝΟΪΚΟΥ ΟΞΕΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΕΙΤΕ ΣΥΝΘΕΤΙΚΩΝ ΙΝΩΝ ΕΙΤΕ ΤΕΧΝΗΤΩΝ ΠΛΑΣΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ) |
1515.40.00 |
ΛΑΔΙ ΤΟΥΝΓΚ (ABRASIN) ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΟ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΟ |
1515.50.11 |
ΣΙΣΑΜΕΛΑΙΟ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1515.50.19 |
ΣΙΣΑΜΕΛΑΙΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1515.50.91 |
ΣΙΣΑΜΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ) |
1515.50.99 |
ΣΙΣΑΜΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ) |
1515.90.21 |
ΚΑΠΝΟΣΠΟΡΕΛΑΙΟ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1515.90.29 |
ΚΑΠΝΟΣΠΟΡΕΛΑΙΟ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ) |
1515.90.31 |
ΚΑΠΝΟΣΠΟΡΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΈΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.90.39 |
ΚΑΠΝΟΣΠΟΡΕΛΑΙΟ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΗΣΕΙΣ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ ΛΑΔΙ) |
1515.90.40 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΣΤΑΘΕΡΑ ΦΥΤΙΚΑ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΣΟΓΙΕΛΑΙΟ, ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ, ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ, ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΛΑΔΙΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ, ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ «ΛΑΔΙ ΚΟΠΡΑ», ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ, BABASSU, ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΚΑΙ ΣΙΝΑΠΙΟΥ) |
1515.90.51 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΣΤΑΘΕΡΑ ΦΥΤΙΚΑ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΣΟΓΙΕΛΑΙΟ, ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ, ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ, ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΛΑΔΙΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ, ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ «ΛΑΔΙ ΚΟΠΡΑ», ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ, BABASSU, ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ, ΣΙΝΑΠΙΟΥ, ΛΙΝΕΛΑΙΟ) |
1515.90.59 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ ΦΥΤΙΚΑ ΣΤΑΘΕΡΑ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΠΑΧΥΡΡΕΥΣΤΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG, Ή ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΡΕΥΣΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΣΟΓΙΕΛΑΙΟ, ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ, ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ, ΦΟΙΝΙΚΕΛΑΙΟ, ΛΑΔΙΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ, ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ «ΛΑΔΙ ΚΟΠΡΑ», ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΒΑΒΑSSU, ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ) |
1515.90.60 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΣΟΓΙΕΛΑΙΟ, ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ, ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ, ΛΑΔΙΑ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΚΝΗΚΟΥ) |
1515.90.91 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ) |
1515.90.99 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΣΤΕΡΕΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΗ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΕΛΑΙΑ) |
1516.10.10 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΖΩΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1516.10.90 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΖΩΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
1516.20.91 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ «OPAL WAX» ΚΑΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ), ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1516.20.95 |
ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ, ΛΙΝΕΛΑΙΟ, ΛΑΔΙΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ, ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ILLIPE, KARITE, MAKORE, TOULOUCOUNA Ή BABASSU, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ (ΜΕ ΙΣΟΜΕΡΕΙΑ ΛΙΠΑΡΩΝ ΟΞΕΩΝ), ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΤΕΧΝΙΚΕΣ Ή ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ |
1516.20.96 |
ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ, ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟ, ΣΟΓΙΕΛΑΙΟ Ή ΛΑΔΙ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1516.20.95)· ΑΛΛΑ ΛΑΔΙΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΕΛΕΥΘΕΡΑ ΛΙΠΑΡΑ ΟΞΕΑ ΜΙΚΡΟΤΕΡΗΣ ΤΟΥ 50 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΜΟΡΦΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΛΑΔΙΩΝ ΛΑΧΑΝΟΦΟΙΝΙΚΑ, ILLIPE, ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ, ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ) |
1516.20.98 |
ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG Ή ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΙΩΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΙΠΗ ΚΑΙ ΛΑΔΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ) |
1517.10.90 |
ΜΑΡΓΑΡΙΝΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΟ ΓΑΛΑ =< 10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗ ΜΑΡΓΑΡΙΝΗ ΣΕ ΥΓΡΗ ΜΟΡΦΗ) |
1517.90.91 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΣΤΑΘΕΡΑ, ΡΕΥΣΤΑ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =<10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ, ΜΕΡΙΚΩΣ Ή ΟΛΙΚΩΣ ΥΔΡΟΓΟΝΩΜΕΝΑ, ΔΙΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΕΠΑΝΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΕΝΑ Ή ΕΛΑΪΔΙΝΙΣΜΕΝΑ (ΜΕ ΙΣΟΜΕΡΕΙΑ ΛΙΠΑΡΩΝ ΟΞΕΩΝ) ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ, ΚΑΙ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΕΛΑΙΟΛΑΔΩΝ) |
1517.90.99 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ Ή ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΑΠΟ ΛΙΠΗ Ή ΛΑΔΙΑ ΖΩΙΚΑ Ή ΦΥΤΙΚΑ Ή ΑΠΟ ΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ = < 10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΣΤΑΘΕΡΑ, ΡΕΥΣΤΑ, ΜΕΙΓΜΑΤΑ Ή ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΜΑΓΕΙΡΙΚΑ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΤΕΡΕΗ ΜΑΡΓΑΡΙΝΗ) |
1518.00.31 |
ΛΑΔΙΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΡΕΥΣΤΑ, ΑΝΑΜΕΙΓΜΕΝΑ, ΜΗ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ, ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ) |
1518.00.39 |
ΛΑΔΙΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΡΕΥΣΤΑ, ΑΝΑΜΕΙΓΜΕΝΑ, ΜΗ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ, ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1522.00.31 |
ΠΟΛΤΟΙ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΗΣ «SOAPSTOCKS» ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΛΑΔΙ ΜΕ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ |
1602.49.11 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΘΩΡΑΚΟ-ΟΣΦΥΙΚΗ ΧΩΡΑ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΗΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΘΩΡΑΚΟ-ΟΣΦΥΙΚΗ ΧΩΡΑ ΚΑΙ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ «ΖΑΜΠΟΝ» ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΒΕΡΚΟΥΣ) |
1602.49.15 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ «ΖΑΜΠΟΝ», ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ, ΘΩΡΑΚΟΟΣΦΥΙΚΗ ΧΩΡΑ Ή ΣΒΕΡΚΟΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΑΝΗΚΟΥΝ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥΣ, ΑΠΟ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΣΙΜΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΘΩΡΑΚΟΟΣΦΥΙΚΗ ΧΩΡΑ ΚΑΙ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ, Ή ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΣΒΕΡΚΟ ΚΑΙ ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ) |
1602.49.50 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ < 40 % ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΛΑΡΔΙ ΚΑΙ ΤΑ ΛΙΠΗ ΚΑΘΕ ΦΥΣΗΣ Ή ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.50.10 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ, ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΑΨΗΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΨΗΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΚΡΕΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΨΗΤΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.90.10 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΙΜΑ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΖΩΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ) |
1603.00.10 |
ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΙ ΚΡΕΑΤΟΣ, ΨΑΡΙΩΝ Ή ΜΑΛΑΚΟΣΤΡΑΚΩΝ, ΜΑΛΑΚΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΑΣΠΟΝΔΥΛΩΝ ΥΔΡΟΒΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
1603.00.80 |
ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΙ ΚΡΕΑΤΟΣ, ΨΑΡΙΩΝ, ΜΑΛΑΚΟΣΤΡΑΚΩΝ, ΜΑΛΑΚΙΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΩΝ ΑΣΠΟΝΔΥΛΩΝ ΥΔΡΟΒΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
1701.11.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1701.11.90 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ) |
1701.12.10 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1701.12.90 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΗ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ) |
1702.20.10 |
ΖΑΧΑΡΟ ΣΦΕΝΔΑΜΟΥ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1702.30.10 |
ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, < 20 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ |
1702.30.51 |
ΓΛΥΚΟΖΗ «ΔΕΞΤΡΟΖΗ» ΣΕ ΑΣΠΡΗ ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΗ ΣΚΟΝΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, < 20 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΚΑΙ >= 99 % ΓΛΥΚΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ) |
1702.30.59 |
ΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ < 20 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΚΑΙ >= 99 % ΓΛΥΚΟΖΗ |
1702.30.91 |
ΓΛΥΚΟΖΗ «ΔΕΞΤΡΟΖΗ» ΣΕ ΑΣΠΡΗ ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΗ ΣΚΟΝΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, < 20 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΚΑΙ < 99 % ΓΛΥΚΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ) |
1702.30.99 |
ΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ < 20 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΚΑΙ < 99 % ΓΛΥΚΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΚΑΙ ΓΛΥΚΟΖΗ «ΔΕΞΤΡΟΖΗ» ΣΕ ΑΣΠΡΗ ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΗ ΣΚΟΝΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ) |
1702.40.10 |
ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, >= 20 % ΚΑΙ< 50 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ |
1702.40.90 |
ΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, >= 20 % ΚΑΙ < 50 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ) |
1702.60.10 |
ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, > 50 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΧΗΜΙΚΑ ΚΑΘΑΡΗ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ) |
1702.60.80 |
ΣΙΡΟΠΙ ΙΝΟΥΛΙΝΗΣ, ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΜΕΣΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΥΔΡΟΛΥΣΗ ΙΝΟΥΛΙΝΗΣ Ή ΟΛΙΓΟΦΡΟΥΚΤΟΖΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, > 50 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΣΕ ΧΗΜΙΚΑ ΑΔΕΣΜΕΥΤΗ ΜΟΡΦΗ Ή ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΖΑΧΑΡΟΖΗΣ |
1702.60.95 |
ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, > 50 % ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΙΝΟΥΛΙΝΗΣ ΚΑΙ ΧΗΜΙΚΑ ΚΑΘΑΡΗ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ) |
1702.90.30 |
ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΑ ΠΟΛΥΜΕΡΗ ΓΛΥΚΟΖΗΣ |
1702.90.50 |
ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1702.90.80 |
ΣΙΡΟΠΙ ΙΝΟΥΛΙΝΗΣ, ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΜΕΣΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΙΔΡΟΛΥΣΗ ΙΝΟΥΛΙΝΗΣ Ή ΟΛΙΓΟΦΡΟΥΚΤΟΖΗΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΧΕΙ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΒΑΡΟΥΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 10 % ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΝΩ ΤΟΥ 50 % Ή ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΕΛΕΥΘΕΡΗ Ή ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΖΑΧΑΡΟΖΗΣ |
1702.90.99 |
ΖΑΧΑΡΗ, ΣΤΗΝ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΙΜΒΕΡΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΖΑΧΑΡΟ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙΑ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΗ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ Ή ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ, ΖΑΧΑΡΟΖΗ ΚΑΙ ΜΑΛΤΟΖΗ, ΧΗΜΙΚΑ ΚΑΘΑΡΗ, ΛΑΚΤΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΣΦΕΝΔΑΜΟΥ, ΓΛΥΚΟΖΗ, ΦΡΟΥΚΤΟΖΗ ΚΑΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ) |
1703.10.00 |
ΜΕΛΑΣΕΣ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟΥ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΧΥΛΙΣΗ Ή ΤΟΝ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ (ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑ) ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ |
1703.90.00 |
ΜΕΛΑΣΕΣ ΖΑΧΑΡΟΤΕΥΤΛΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΚΥΠΤΟΥΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΧΥΛΙΣΗ Ή ΤΟΝ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΟ (ΡΑΦΙΝΑΡΙΣΜΑ) ΤΗΣ ΖΑΧΑΡΗΣ |
1802.00.00 |
ΚΕΛΥΦΗ, ΜΕΜΒΡΑΝΕΣ (ΦΛΟΥΔΕΣ) ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΚΑΚΑΟΥ |
1902.20.30 |
ΖΥΜΑΡΙΚΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ, ΠΑΡΑΓΕΜΙΣΜΕΝΑ ΜΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΨΗΜΕΝΑ Ή ΚΑΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ > 20 % ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ, ΚΡΕΑΣ, ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΛΙΠΗ ΚΑΘΕ ΦΥΣΗΣ |
2001.90.85 |
ΚΡΑΜΒΕΣ ΚΟΚΚΙΝΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΞΥΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ |
2001.90.99 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ |
2003.10.20 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ AGARICUS ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΧΩΡΙΣ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΠΛΗΡΗ ΕΨΗΣΗ |
2003.10.30 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ AGARICUS ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΠΛΗΡΗ ΕΨΗΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ) |
2003.20.00 |
ΤΡΟΥΦΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ |
2003.90.00 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ AGARICUS) |
2006.00.10 |
ΖΙΓΓΙΒΕΡΙ, ΖΑΧΑΡΟΠΗΚΤΟ, ΣΤΡΑΓΓΙΣΜΕΝΟ, ΜΕ ΣΤΙΛΠΝΗ Ή ΚΡΥΣΤΑΛΛΙΚΗ ΕΜΦΑΝΙΣΗ |
2008.19.51 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ <= 1 KG |
2008.19.91 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ <= 1 KG |
2008.20.11 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 17 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.20.31 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 19 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.20.39 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 19 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2008.20.59 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 17 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.20.79 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 19 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.20.90 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ >= 4,5 KG |
2008.20.91 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ >= 4,5 KG |
2008.40.90 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ |
2008.70.98 |
ΡΟΔΑΚΙΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΝΕΚΤΑΡΙΝΙΑ |
2008.80.90 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ |
2008.92.16 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.32 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.34 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΦΡΟΥΤΑ Ή ΑΛΛΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΡΠΟΥΣ, ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ) |
2008.92.36 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.51 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.72 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 7 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 7 ΚΑΙ 8 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ |
2008.92.76 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 7 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΙΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 7 ΚΑΙ 8 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ |
2008.92.78 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΦΡΟΥΤΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΒΡΩΣΙΜΩΝ ΜΕΡΩΝ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΡΠΩΝ, ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΑΡΑΠΙΚΩΝ ΦΥΣΤΙΚΙΩΝ) |
2008.92.92 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.93 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΦΡΟΥΤΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΒΡΩΣΙΜΩΝ ΜΕΡΩΝ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΟΧΙ ΚΑΤΩΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 5 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΡΠΩΝ, ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ) |
2008.92.94 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.92.96 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΦΡΟΥΤΩΝ Ή ΑΛΛΩΝ ΒΡΩΣΙΜΩΝ ΜΕΡΩΝ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 5 KG ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 4,5 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΑΡΠΩΝ, ΤΡΟΠΙΚΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ) |
2008.92.97 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΩΝ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ 50 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ |
2008.99.11 |
ΖΙΓΓΙΒΕΡΙ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ =< 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ |
2008.99.26 |
ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΠΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 9 % ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ <= 11,85 % |
2008.99.32 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION) ΚΑΙ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ > 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ (ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 20.06 ΚΑΙ 20.07) |
2008.99.33 |
ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΠΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 9 % |
2008.99.34 |
ΦΡΟΥΤΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ > 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 2008.11.10 ΕΩΣ 2008.99.32), (ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 20.06 ΚΑΙ 20.07) |
2008.99.37 |
ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2008.99.38 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ |
2008.99.40 |
ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2008.99.41 |
ΖΙΓΓΙΒΕΡΙ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.99.46 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΑ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ > 1 KG (ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 2006 ΚΑΙ 2007) |
2008.99.47 |
ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΐΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΈΝΟΥ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG |
2008.99.51 |
ΖΙΓΓΙΒΕΡΙ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.99.61 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION) ΚΑΙ ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΑ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ =< 1 KG (ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 20.06 ΚΑΙ 20.07) |
2008.99.62 |
ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΐΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ |
2008.99.67 |
ΦΡΟΥΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ |
2009.29.91 |
ΧΥΜΟΙ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.31.11 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX <= 20 ΣΕ 20oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.39.11 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 67 ΣΕ 20oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.39.31 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.39.39 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΟΥΤΕ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.39.51 |
ΧΥΜΟΙ ΛΕΜΟΝΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.39.55 |
ΧΥΜΟΙ ΛΕΜΟΝΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ <= 30 % ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.39.59 |
ΧΥΜΟΙ ΛΕΜΟΝΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.39.91 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΛΕΜΟΝΙΩΝ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.39.95 |
ΧΥΜΟΙ ΜΕΜΟΝΩΜΕΝΩΝ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ <= 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΥΜΟΥΣ ΛΕΜΟΝΙΩΝ, ΧΥΜΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΓΚΡΕΪΠΦΡΟΥΤ) |
2009.41.10 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX <= 20 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.41.91 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX <= 20 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.49.11 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.49.30 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.49.91 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.49.93 |
ΣΙΡΟΠΙΑ ΑΠΟ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
2106.90.30 |
ΧΥΜΟΙ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 οC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ <= 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2106.90.51 |
ΣΙΡΟΠΙΑ ΛΑΚΤΟΖΗΣ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
2106.90.55 |
ΣΙΡΟΠΙΑ ΓΛΥΚΟΖΗΣ Ή ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
2106.90.59 |
ΣΙΡΟΠΙΑ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΗ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΙΡΟΠΙΑ ΙΣΟΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΛΑΚΤΟΖΗΣ, ΓΛΥΚΟΖΗΣ ΚΑΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ) |
2206.00.10 |
ΚΡΑΣΙ ΔΕΥΤΕΡΙΑΣ (PIQUETTE) |
2206.00.31 |
ΜΗΛΙΤΗΣ ΚΑΙ ΑΠΙΔΙΤΗΣ, ΑΦΡΩΔΗΣ |
2206.00.51 |
ΜΗΛΙΤΗΣ ΚΑΙ ΑΠΙΔΙΤΗΣ, ΜΗ ΑΦΡΩΔΗΣ, ΣΕ ΔΟΧΕΙΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ =< 2 L |
2301.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙΑ, ΣΚΟΝΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΑ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ· ΙΝΩΔΗ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ |
2302.10.10 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ =< 35 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.10.90 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ > 35 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.20.10 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΡΥΖΙΟΥ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ =< 35 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.20.90 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΡΥΖΙΟΥ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ > 35 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.30.10 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΤΟΥ ΣΙΤΟΥ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ <= 28 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.30.90 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΣΙΤΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ =< 28 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΝΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΚΟΣΚΙΝΟ ΜΕ ΑΝΟΙΓΜΑ ΒΡΟΧΩΝ 0,2 ΜΜ ΕΙΝΑΙ <= 10 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2302.40.10 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ, ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ <= 28 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΝΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΚΟΣΚΙΝΟ ΜΕ ΑΝΟΙΓΜΑ ΒΡΟΧΩΝ 0,2 ΜΜ ΕΙΝΑΙ <= 10 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2302.40.90 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΤΗ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΜΥΛΟ ΕΙΝΑΙ =< 28 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ Η ΑΝΑΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΠΟΥ ΠΕΡΝΑ ΜΕΣΑ ΑΠΟ ΚΟΣΚΙΝΟ ΜΕ ΑΝΟΙΓΜΑ ΒΡΟΧΩΝ 0,2 ΜΜ ΕΙΝΑΙ <= 10 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2302.50.00 |
ΠΙΤΟΥΡΑ ΕΝ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΟΣΠΡΙΟΕΙΔΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΟ ΚΟΣΚΙΝΙΣΜΑ, ΤΟ ΑΛΕΣΜΑ Ή ΑΛΛΕΣ ΚΑΤΕΡΓΑΣΙΕΣ |
2303.10.11 |
ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΤΗΣ ΑΜΥΛΟΠΟΙΪΑΣ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ (ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΑ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ ΝΕΡΑ ΜΟΥΣΚΕΜΑΤΟΣ), ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΠΟΥ ΜΕΤΡΙΕΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΤΟΥ 40 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2303.10.19 |
ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΤΗΣ ΑΜΥΛΟΠΟΙΪΑΣ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ (ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΑ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ ΝΕΡΑ ΜΟΥΣΚΕΜΑΤΟΣ), ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΠΟΥ ΜΕΤΡΙΕΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ <= 40 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2303.10.90 |
ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΑΜΥΛΟΠΟΙΪΑΣ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΜΥΛΟΠΟΙΪΑ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ) |
2303.20.11 |
ΠΟΛΤΟΙ ΤΕΥΤΛΩΝ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ >= 87 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2303.20.18 |
ΠΟΛΤΟΙ ΤΕΥΤΛΩΝ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ < 87 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2303.20.90 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟΥ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΖΑΧΑΡΟΠΟΙΪΑΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΟΛΤΟΥΣ ΤΕΥΤΛΩΝ) |
2303.30.00 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΖΥΘΟΠΟΙΪΑΣ Ή ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑΤΟΠΟΙΪΑΣ |
2304.00.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΣΟΓΙΕΛΑΙΟΥ |
2306.10.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΒΑΜΒΑΚΕΛΑΙΟΥ |
2306.20.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΛΙΝΕΛΑΙΟΥ |
2306.30.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΛΑΔΙΟΥ ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ |
2306.41.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ ΑΠΟ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΣΤΑΘΕΡΟ ΛΑΔΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ < 2 %» |
2306.49.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ ΑΠΟ ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ ΧΑΜΗΛΗΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ «ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΥΝ ΣΤΑΘΕΡΟ ΛΑΔΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΡΟΥΚΙΚΟ ΟΞΥ >= 2 %» |
2306.50.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ ΚΑΡΥΔΙΩΝ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ |
2306.60.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΑΜΥΓΔΑΛΩΝ ΦΟΙΝΙΚΑ |
2306.70.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ Ή ΛΑΔΙΩΝ ΑΠΟ ΦΥΤΡΑ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ |
2306.90.11 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ =< 3 % |
2306.90.19 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟ > 3 % |
2306.90.90 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΦΥΤΙΚΩΝ ΛΙΠΩΝ ΚΑΙ ΛΑΔΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΑΜΒΑΚΙΟΥ, ΛΙΝΑΡΙΟΥ, ΗΛΙΟΤΡΟΠΙΟΥ, ΑΓΡΙΟΓΟΓΓΥΛΗΣ Ή ΑΓΡΙΟΚΡΑΜΒΗΣ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΑ Ή ΚΟΠΡΑ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΑΜΥΓΔΑΛΩΝ ΦΟΙΝΙΚΑ) |
2308.00.40 |
ΒΕΛΑΝΙΔΙΑ ΚΑΙ ΙΝΔΙΚΑ ΚΑΣΤΑΝΑ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΥΨΙΜΟ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΕΙΤΕ ΕΙΝΑΙ ΥΠΟ ΜΟΡΦΗ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΑΤΩΝ ΕΙΤΕ ΟΧΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΥΨΙΜΟ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ [ΣΤΕΜΦΥΛΑ]) |
2309.10.13 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΟ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΟ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 10 % ΑΛΛΑ < 50 % |
2309.10.19 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΟ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΟ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 75 % |
2309.10.33 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ > 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 10 % ΑΛΛΑ < 50 % |
2309.10.39 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ > 10 % ΑΛΛΑ =< 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 50 % |
2309.10.53 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ > 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 10 % ΑΛΛΑ < 50 % |
2309.10.70 |
ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΟ, ΓΛΥΚΟΖΗ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ Ή ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
2309.90.10 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΔΙΑΛΥΤΑ», ΑΠΟ ΨΑΡΙΑ Ή ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ, ΠΟΥ ΣΥΜΠΛΗΡΩΝΟΥΝ ΤΙΣ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΑΓΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΓΡΟΚΤΗΜΑ |
2309.90.20 |
ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΤΗΣ ΑΜΥΛΟΠΟΙΪΑΣ ΤΟΥ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 5 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 23, ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.31 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΑΜΥΛΟ Ή ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΤΕΤΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ < 10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ ΚΑΙ ΓΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.33 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΑΜΥΛΟ Ή ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 10 % ΑΛΛΑ < 50 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ ΚΑΙ ΓΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.43 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ > 10 % ΑΛΛΑ =< 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ > 10 % ΑΛΛΑ =< 50 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ ΚΑΙ ΓΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.49 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΟ > 10 % ΑΛΛΑ =< 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 50 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.99 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ |
2401.10.10 |
ΚΑΠΝΑ FLUE-CURED, ΤΥΠΟΥ VIRGINIA, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ |
2401.10.20 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR CURED, ΤΥΠΟΥ BURLEY, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΥΒΡΙΔΙΑ BURLEY, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ |
2401.10.30 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR CURED, ΤΥΠΟΥ MARYLAND, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ |
2401.10.41 |
ΚΑΠΝΑ FIRE-CURED, ΤΥΠΟΥ KENTUCKY, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ |
2401.10.49 |
ΚΑΠΝΑ FIRE-CURED, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ KENTUCKY) |
2401.10.50 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR-CURED, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ BURLEY ΚΑΙ MARYLAND) |
2401.10.70 |
ΚΑΠΝΑ DARK AIR-CURED, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ |
2401.10.80 |
ΚΑΠΝΑ FLUE-CURED, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ VIRGINIA) |
2401.10.90 |
ΚΑΠΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΠΝΑ FLUE CURED, LIGHT AIR CURED, FIRE CURED, DARK AIR CURED ΚΑΙ SUN CURED ΑΝΑΤΟΛΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ) |
2401.20.10 |
ΚΑΠΝΑ FLUE CURED, ΤΥΠΟΥ VIRGINIA, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ |
2401.20.20 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR CURED, ΤΥΠΟΥ BURLEY, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΥΒΡΙΔΙΑ BURLEY, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ |
2401.20.30 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR CURED, ΤΥΠΟΥ MARYLAND, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ |
2401.20.41 |
ΚΑΠΝΑ FIRE CURED, ΤΥΠΟΥ KENTUCKY, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ |
2401.20.49 |
ΚΑΠΝΑ FIRE CURED, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ KENTUCKY) |
2401.20.50 |
ΚΑΠΝΑ LIGHT AIR CURED, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ MARYLAND) |
2401.20.70 |
ΚΑΠΝΑ DARK AIR CURED, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ |
2401.20.80 |
ΚΑΠΝΑ FLUE CURED, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΠΟΥ VIRGINIA) |
2401.20.90 |
ΚΑΠΝΑ, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ Ή ΟΛΙΚΗ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΜΙΣΧΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΟΠΟΙΗΘΕΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΠΝΑ FLUE CURED, LIGHT AIR CURED, FIRE CURED, DARK AIR CURED ΚΑΙ SUN CURED ΑΝΑΤΟΛΙΚΟΥ ΤΥΠΟΥ) |
2401.30.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΚΑΠΝΟΥ |
3301.11.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟΥ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.11.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟΥ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.12.10 |
ΑΙΘΕΡΙΟ ΕΛΑΙΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΟΥ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΟ, ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» ΚΑΙ «ΑΠΟΛΥΤΑ» ΕΛΑΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΟ ΕΛΑΙΟ ΑΝΘΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑΣ) |
3301.12.90 |
ΑΙΘΕΡΙΟ ΕΛΑΙΟ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΟΥ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΟ, ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» ΚΑΙ «ΑΠΟΛΥΤΑ» ΕΛΑΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΟ ΕΛΑΙΟ ΑΝΘΟΥΣ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑΣ) |
3301.13.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΛΕΜΟΝΙΟΥ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.13.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΛΕΜΟΝΙΟΥ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.14.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΚΙΤΡΟΥ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.14.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΚΙΤΡΟΥ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.19.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» ΕΛΑΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟΥ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΟΥ, ΛΕΜΟΝΙΟΥ ΚΑΙ ΚΙΤΡΟΥ) |
3301.19.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» ΕΛΑΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΠΕΡΓΑΜΟΝΤΟΥ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΟΥ, ΛΕΜΟΝΙΟΥ ΚΑΙ ΚΙΤΡΟΥ) |
3301.21.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΕΡΑΝΙΩΝ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.21.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΕΡΑΝΙΩΝ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.22.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΙΑΣΕΜΙΟΥ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.22.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΙΑΣΕΜΙΟΥ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.23.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΛΕΒΑΝΤΑΣ Ή ΛΕΒΑΝΤΙΝΗΣ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.23.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΛΕΒΑΝΤΑΣ Ή ΛΕΒΑΝΤΙΝΗΣ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.24.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΑΣ ΠΙΠΕΡΑΤΗΣ (MENTHA PIPERITA), ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.24.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΑΣ ΠΙΠΕΡΑΤΗΣ (MENTHA PIPERITA), ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.25.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΩΝ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΑΣ ΠΙΠΕΡΑΤΗΣ «MENTHA PIPERITA») |
3301.25.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΩΝ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΜΕΝΤΑΣ ΠΙΠΕΡΑΤΗΣ «MENTHA PIPERITA») |
3301.26.10 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΑΝΔΡΟΠΩΓΩΝΟΣ (VETIVER), ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.26.90 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΑΝΔΡΟΠΩΓΩΝΟΣ (VETIVER), ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.29.11 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΑΡΙΦΑΛΟΥ, ΛΕΥΚΟΔΕΝΔΡΟΥ «NIAOULI» ΚΑΙ ΚΑΝΑΓΚΑΣ ΤΗΣ ΕΥΟΣΜΗΣ «YLANG-YLANG», ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Η «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.29.31 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΓΑΡΙΦΑΛΟΥ, ΛΕΥΚΟΔΕΝΔΡΟΥ «NIAOULI» ΚΑΙ ΚΑΝΑΓΚΑΣ ΤΗΣ ΕΥΟΣΜΗΣ «YLANG-YLANG», ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» |
3301.29.61 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ, ΜΗ ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΙΘΕΡΙΟ ΕΛΑΙΟ ΓΕΡΑΝΙΟΥ, ΓΙΑΣΕΜΙΟΥ, ΛΕΒΑΝΤΑΣ, ΛΕΒΑΝΤΙΝΗΣ, ΜΕΝΤΩΝ, ΑΝΔΡΟΠΩΓΩΝΟΣ «VETIVER», ΓΑΡΙΦΑΛΟΥ, ΛΕΥΚΟΔΕΝΔΡΟΥ «NIAOULI» ΚΑΙ ΚΑΝΑΓΚΑΣ ΤΗΣ ΕΥΟΣΜΗΣ «YLANG-YLANG») |
3301.29.91 |
ΑΙΘΕΡΙΑ ΕΛΑΙΑ, ΑΠΟΤΕΡΠΕΝΩΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΠΗΓΜΕΝΑ» Ή «ΑΠΟΛΥΤΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΤΩΝ ΚΛΑΣΕΩΝ 3301.11.10 ΕΩΣ 3301.29.59) |
3301.30.00 |
ΡΗΤΙΝOΕΙΔΗ |
3302.10.40 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΕΥΩΔΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ, ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΙΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΩΤΕΣ ΥΛΕΣ ΣΤΙΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΕΣ ΠΟΤΩΝ, ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΒΑΣΙΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΕΥΩΔΕΙΣ ΟΥΣΙΕΣ |
3302.10.90 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΕΥΩΔΩΝ ΟΥΣΙΩΝ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ, ΜΕ ΒΑΣΗ ΜΙΑ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΩΣ ΠΡΩΤΕΣ ΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑ ΤΡΟΦΙΜΩΝ |
3501.90.10 |
ΚΟΛΛΕΣ ΚΑΖΕΪΝΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΕΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ ΩΣ ΚΟΛΛΕΣ, ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ =< 1 KG) |
3502.11.10 |
ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ, ΞΗΡΗ (ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ, Κ.ΛΠ.), ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ Ή ΠΟΥ ΕΓΙΝΕ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ |
3502.11.90 |
ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ, ΒΡΩΣΙΜΗ, ΞΗΡΗ (ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ Κ.ΛΠ.) |
3502.19.10 |
ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ Ή ΠΟΥ ΕΓΙΝΕ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΞΗΡΗ [ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ Κ.ΛΠ.]) |
3502.19.90 |
ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ, ΒΡΩΣΙΜΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΞΗΡΗ [ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ, Κ.ΛΠ.]) |
3502.20.10 |
ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ «ΓΑΛΑΚΤΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ», ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ ΔΥΟ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΠΡΩΤΕΪΝΩΝ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΡΕΙΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΜΑΖΑ, > 80 %, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ Ή ΠΟΥ ΕΓΙΝΕ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ |
3502.20.91 |
ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ «ΓΑΛΑΚΤΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ», ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ ΔΥΟ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΠΡΩΤΕΪΝΩΝ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΡΕΙΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΜΑΖΑ, > 80 %, ΒΡΩΣΙΜΗ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΗ (ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ Κ.ΛΠ.) |
3502.20.99 |
ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ «ΓΑΛΑΚΤΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ», ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ ΔΥΟ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΠΡΩΤΕΪΝΩΝ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΡΕΙΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΜΑΖΑ > 80 %, ΒΡΩΣΙΜΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΗ [ΣΕ ΦΥΛΛΑ, ΝΙΦΑΔΕΣ, ΚΡΥΣΤΑΛΛΟΥΣ, ΣΚΟΝΕΣ Κ.ΛΠ.]) |
3502.90.20 |
ΑΛΒΟΥΜΙΝΕΣ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ Ή ΠΟΥ ΕΓΙΝΑΝ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΑΛΛΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΑΛΑΚΤΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ [ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΑΤΩΝ ΔΥΟ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΩΝ ΠΡΩΤΕΪΝΩΝ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ, ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΠΟΥ ΜΕΤΡΕΙΤΑΙ ΣΕ ΞΕΡΗ ΜΑΖΑ, > 80 %]) |
3502.90.70 |
ΑΛΒΟΥΜΙΝΕΣ, ΒΡΩΣΙΜΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΥΓΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ ΚΑΙ ΤΗΝ ΠΡΩΤΕΪΝΗ ΟΡΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ «ΓΑΛΑΚΤΟΑΛΒΟΥΜΙΝΗ») |
3502.90.90 |
ΑΛΒΟΥΜΙΝΙΚΑ ΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΩΝ ΑΛΒΟΥΜΙΝΩΝ |
3503.00.10 |
ΖΕΛΑΤΙΝΕΣ, ΣΤΙΣ ΟΠΟΙΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΕΣ ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΣΕ ΦΥΛΛΑ ΜΕ ΣΧΗΜΑ ΤΕΤΡΑΓΩΝΟ Ή ΟΡΘΟΓΩΝΙΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΚΑ Ή ΧΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΗ ΚΑΘΑΡΗ ΖΕΛΑΤΙΝΗ) |
3503.00.80 |
ΨΑΡΟΚΟΛΛΑ. ΑΛΛΕΣ ΚΟΛΛΕΣ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΜΕ ΕΞΑΙΡΕΣΗ ΤΙΣ ΚΟΛΛΕΣ ΚΑΖΕΪΝΗΣ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 3501 |
3504.00.00 |
ΠΕΠΤΟΝΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΟΥΣ. ΑΛΛΕΣ ΠΡΩΤΕΪΝΙΚΕΣ ΥΛΕΣ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΑΓΩΓΑ ΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΟΥΤΕ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΛΛΟΥ. ΣΚΟΝΗ ΔΕΡΜΑΤΟΣ, ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΗ Ή ΜΗ ΜΕ ΧΡΩΜΙΟ |
3505.10.50 |
ΑΜΥΛΑ, ΕΣΤΕΡΟΠΟΙΗΜΈΝΑ ΚΑΙ ΑΙΘΕΡΟΠΟΙΗΜΈΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΔΕΞΤΡΙΝΕΣ) |
4101.20.10 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ <= 16 KG, ΝΩΠΑ |
4101.20.30 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ <= 16 KG, ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ |
4101.20.50 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ <= 8 KG ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ Ή <= 10 ΞΕΡΑ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ |
4101.20.90 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ <= 16 KG, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΜΟΝΟ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ Ή ΞΕΡΑ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΔΕΨΑΣΜΕΝΑ Ή ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΜΕ ΑΛΛΟ ΤΡΟΠΟ) |
4101.50.10 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ > 16 KG, ΝΩΠΑ |
4101.50.30 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ > 16 KG, ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ |
4101.50.50 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ > 16 KG, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ Ή ΞΕΡΑ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ |
4101.50.90 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ (ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ) Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ > 16 KG, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΜΟΝΟ ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ Ή ΞΕΡΑ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΔΕΨΑΣΜΕΝΑ Ή ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΜΕ ΑΛΛΟ ΤΡΟΠΟ) |
4101.90.00 |
ΔΕΡΜΑ ΒΟΔΙΝΟ «CROUPONS», ΜΙΣΟ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ΒΟΔΙΝΟΥ «DEMI-CROUPONS», ΚΑΙ ΠΛΕΥΡΕΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΔΕΡΜΑΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ «ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ» Ή ΜΟΝΟΠΛΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΚΑΙ ΟΛΟΚΛΗΡΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΔΕΡΜΑΤΑ ΜΕ ΒΑΡΟΣ ΚΑΤΑ ΜΟΝΑΔΑ > 8 ΑΛΛΑ |
4102.10.10 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΜΕ ΤΟ ΜΑΛΛΙ ΤΟΥΣ, ΑΡΝΙΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΡΝΙΩΝ ΜΕ ΤΙΣ ΟΝΟΜΑΣΙΕΣ «ΑΣΤΡΑΚΑΝ», «ΚΑΡΑΚΙΟΥΛ», «PERSIANER», «BREITSCHWANZ» Ή ΠΑΡΟΜΟΙΑ, Ή ΑΡΝΙΩΝ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ, ΚΙΝΑΣ, ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ) |
4102.10.90 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΜΕ ΤΟ ΜΑΛΛΙ ΤΟΥΣ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΡΝΙΩΝ) |
4102.21.00 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ |
4102.29.00 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΤΑ ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ) |
4103.10.20 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΤΣΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΙΚΑΚΙΑ ΤΗΣ ΥΕΜΕΝΗΣ, ΤΗΣ ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ) |
4103.10.50 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΗ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΤΣΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΙΚΑΚΙΑ ΤΗΣ ΥΕΜΕΝΗΣ, ΤΗΣ ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ) |
4103.10.90 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΩΠΑ, ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΔΕΡΜΑΤΑ ΜΕ ΤΟ ΜΑΛΛΙ ΤΟΥΣ, ΑΠΟ ΚΑΤΣΙΚΙΑ ΚΑΙ ΚΑΤΣΙΚΑΚΙΑ ΤΗΣ ΥΕΜΕΝΗΣ, ΤΗΣ ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ) |
4103.20.00 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΕΡΠΕΤΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ) |
4103.30.00 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΠΟΤΡΙΧΩΜΕΝΑ Ή ΣΧΙΣΜΕΝΑ ΚΑΤΑ ΜΗΚΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ) |
4103.90.00 |
ΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΝΩΠΑ Ή ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΑ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΣΒΕΣΤΗ, ΜΕ ΑΛΛΑ ΔΙΑΤΗΡΗΤΙΚΑ ΔΙΑΛΥΜΑΤΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΔΕΡΜΑΤΑ ΠΤΗΝΩΝ ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΤΑ ΦΤΕΡΑ Ή ΤΑ ΠΟΥΠΟΥΛΑ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΕΡΓΑΜΗΝΟΕΙΔΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΔΕΡΜΑΤΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ «ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΩΝ ΒΟΥΒΑΛΙΩΝ», ΜΟΝΟΠΛΩΝ) |
4301.10.00 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΠΟ ΒΙΖΟΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.30.00 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΡΝΙΩΝ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ ΑΣΤΡΑΚΑΝ, ΚΑΡΑΚΙΟΥΛ, PERSIANER, BREITSCHWANZ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΡΝΙΩΝ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ, ΚΙΝΑΣ, ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.60.00 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΛΕΠΟΥΔΩΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.70.10 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΠΟ ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΕΣ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΚΕΣ ΦΩΚΙΕΣ (ΛΕΥΚΟΤΡΙΧΕΣ) Ή ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΕΣ ΛΟΦΟΦΟΡΟΥΣ ΦΩΚΙΕΣ (ΚΥΑΝΟΤΡΙΧΕΣ), ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.70.90 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΩΤΑΡΙΔΩΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΕΣ ΓΡΟΙΛΑΝΔΙΚΕΣ ΦΩΚΙΕΣ [ΛΕΥΚΟΤΡΙΧΕΣ] Ή ΝΕΟΓΕΝΝΗΤΕΣ ΛΟΦΟΦΟΡΟΥΣ ΦΩΚΙΕΣ [ΚΥΑΝΟΤΡΙΧΕΣ]) |
4301.80.10 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΘΑΛΑΣΣΙΑΣ ΕΝΥΔΡΙΔΑΣ «COYPU», ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.80.30 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΜΑΡΜΟΤΩΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.80.50 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΑΓΡΙΩΝ ΑΙΛΟΥΡΟΕΙΔΩΝ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΑΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ |
4301.80.80 |
ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΒΙΖΟΝ, ΑΡΝΙΑ, ΑΣΤΡΑΚΑΝ, ΚΑΡΑΚΙΟΥΛ, PERIANER, BREITSCHWANZ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΡΝΙΑ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ, ΚΙΝΑΣ, ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΕΠΟΥΔΩΝ, ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΕΝΥΔΡΙΔΩΝ «COYPU», ΜΑΡΜΟΤΩΝ ΚΑΙ ΑΓΡΙΩΝ ΑΙΛΟΥΡΟΕΙΔΩΝ) |
4301.80.95 |
ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΑ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ Ή ΠΟΔΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΒΙΖΟΝ, ΑΡΝΙΑ, ΑΣΤΡΑΚΑΝ, ΚΑΡΑΚΙΟΥΛ, PERIANER, BREITSCHWANZ ΚΑΙ ΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΡΝΙΑ ΤΗΣ ΙΝΔΙΑΣ, ΚΙΝΑΣ, ΜΟΓΓΟΛΙΑΣ Ή ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΛΕΠΟΥΔΩΝ, ΘΑΛΑΣΣΙΩΝ ΕΝΥΔΡΙΔΩΝ «COYPU», ΜΑΡΜΟΤΩΝ ΚΑΙ ΑΓΡΙΩΝ ΑΙΛΟΥΡΟΕΙΔΩΝ) |
4301.90.00 |
ΚΕΦΑΛΙΑ, ΟΥΡΕΣ, ΠΟΔΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΚΟΜΜΑΤΙΑ ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΟΥΝ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΚΕΥΗ ΓΟΥΝΟΔΕΡΜΑΤΩΝ |
5001.00.00 |
ΚΟΥΚΟΥΛΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΞΟΣΚΩΛΗΚΕΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΞΕΤΥΛΙΓΜΑ ΤΩΝ ΙΝΩΝ ΤΟΥΣ |
5002.00.00 |
ΜΕΤΑΞΙ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ, ΜΗ ΝΗΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΟΥΤΕ ΣΤΡΙΜΜΕΝΟ |
5003.10.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΞΙ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΚΟΥΚΟΥΛΙΑ ΤΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΞΕΤΥΛΙΓΜΑ ΤΩΝ ΙΝΩΝ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΝΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΞΕΦΤΙΔΙΑ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ |
5003.90.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΞΙ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΚΟΥΚΟΥΛΙΑ ΤΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΞΕΤΥΛΙΓΜΑ ΤΩΝ ΙΝΩΝ ΤΟΥΣ, ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΝΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΤΑ ΞΕΦΤΙΔΙΑ, ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ |
5101.11.00 |
ΜΑΛΛΙΑ ΑΠΟ ΚΟΥΡΕΜΑ, ΜΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΠΟΥ ΠΛΥΘΗΚΑΝ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΠΡΟΒΙΑ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ |
5101.19.00 |
ΜΑΛΛΙΑ ΜΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΑΛΛΙΑ ΠΟΥ ΠΛΥΘΗΚΑΝ ΠΑΝΩ ΣΤΗΝ ΠΡΟΒΙΑ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙΑ ΑΠΟ ΚΟΥΡΕΜΑ) |
5101.21.00 |
ΜΑΛΛΙΑ ΑΠΟ ΚΟΥΡΕΜΑ, ΚΑΘΑΡΙΣΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΜΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΜΗ ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ), ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ |
5101.29.00 |
ΜΑΛΛΙΑ ΚΑΘΑΡΙΣΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΙΣ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ, ΜΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΜΗ ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ), ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙΑ ΑΠΟ ΚΟΥΡΕΜΑ) |
5101.30.00 |
ΜΑΛΛΙΑ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ), ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΑ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΑ |
5102.11.00 |
ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΚΑΤΣΙΚΑ ΤΟΥ ΚΑΣΜΙΡ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ |
5102.19.10 |
ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΚΟΥΝΕΛΙΑ ΑΓΚΥΡΑΣ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ |
5102.19.30 |
ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΑΛΠΑΚΑ, ΛΑΜΑ ΚΑΙ ΠΕΡΟΥΒΙΑΝΗ ΛΑΜΑ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ |
5102.19.40 |
ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΚΑΜΗΛΑ, ΒΟΥΒΑΛΟ ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ (YAK), ΚΑΤΣΙΚΑ ΜΟΧΕΡ, ΚΑΤΣΙΚΑ ΤΟΥ ΘΙΒΕΤ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΚΑΤΣΙΚΕΣ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ |
5102.19.90 |
ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΑΠΟ ΚΟΥΝΕΛΙΑ, ΛΑΓΟΥΣ, ΚΑΣΤΟΡΕΣ, ΘΑΛΑΣΣΙΕΣ ΕΝΥΔΡΙΔΕΣ ΚΑΙ ΜΟΣΧΟΠΟΝΤΙΚΕΣ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ ΑΠΟ ΚΟΥΝΕΛΙΑ ΑΓΚΥΡΑΣ) |
5102.20.00 |
ΤΡΙΧΕΣ ΧΟΝΔΡΟΕΙΔΕΙΣ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ ΚΑΙ ΤΡΙΧΕΣ ΧΟΝΤΡΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΗΚΤΡΟΠΟΙΪΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΧΟΝΤΡΟΤΡΙΧΕΣ ΑΛΟΓΟΥ «ΤΡΙΧΕΣ ΧΑΙΤΗΣ ΚΑΙ ΟΥΡΑΣ ΑΛΟΓΩΝ») |
5103.10.10 |
ΑΠΟΧΤΕΝΙΔΙΑ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΜΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΜΗ ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ) (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΞΕΦΤΙΔΙΑ) |
5103.10.90 |
ΑΠΟΧΤΕΝΙΔΙΑ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ) (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΞΕΦΤΙΔΙΑ) |
5103.20.10 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ, ΑΠΟ ΜΑΛΛΙ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ |
5103.20.91 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΜΗ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΜΗ ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ) (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ, ΑΠΟΧΤΕΝΙΔΙΑ ΚΑΙ ΞΕΦΤΙΔΙΑ) |
5103.20.99 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΑΛΛΙ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΕΚΛΕΚΤΗΣ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ, ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΜΑΚΡΥΝΣΗ ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΥΛΩΝ (ΑΠΑΝΘΡΑΚΩΜΕΝΑ) (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ, ΑΠΟΧΤΕΝΙΔΙΑ ΚΑΙ ΞΕΦΤΙΔΙΑ) |
5103.30.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΧΟΝΔΡΟΕΙΔΕΙΣ ΤΡΙΧΕΣ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΞΕΦΤΙΔΙΑ, ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΡΙΧΕΣ Ή ΤΡΙΧΕΣ ΧΟΝΤΡΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΨΗΚΤΡΟΠΟΙΪΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΧΟΝΤΡΟΤΡΙΧΕΣ ΑΛΟΓΟΥ «ΤΡΙΧΕΣ ΧΑΙΤΗΣ ΚΑΙ ΟΥΡΑΣ ΑΛΟΓΩΝ») |
5201.00.10 |
ΒΑΜΒΑΚΙ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΟ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΟ, ΥΔΡΟΦΙΛΟ Ή ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ |
5201.00.90 |
ΒΑΜΒΑΚΙ, ΜΗ ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΟ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΥΔΡΟΦΙΛΟ Ή ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΟ) |
5202.10.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ ΑΠΟ ΒΑΜΒΑΚΙ |
5202.91.00 |
ΞΕΦΤΙΔΙΑ ΑΠΟ ΒΑΜΒΑΚΙ |
5202.99.00 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΒΑΜΒΑΚΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΞΕΦΤΙΔΙΑ) |
5203.00.00 |
ΒΑΜΒΑΚΙ, ΛΑΝΑΡΙΣΜΕΝΟ Ή ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΟ |
5301.10.00 |
ΛΙΝΑΡΙ ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ Ή ΜΟΥΣΚΕΜΈΝΟ |
5301.21.00 |
ΛΙΝΑΡΙ, ΣΠΑΣΜΕΝΟ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟ |
5301.29.00 |
ΛΙΝΑΡΙ, ΧΤΕΝΙΣΜΕΝΟ Ή ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΜΕ ΑΛΛΟ ΤΡΟΠΟ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΝΗΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΟΥΣΚΕΜΕΝΟ ΛΙΝΑΡΙ) |
5301.30.10 |
ΣΤΟΥΠΙΑ ΑΠΟ ΛΙΝΑΡΙ |
5301.30.90 |
ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΛΙΝΑΡΙ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΞΕΦΤΙΔΙΑ |
5302.10.00 |
ΚΑΝΝΑΒΙ «CANNABIS SATIVA», ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ Ή ΜΟΥΣΚΕΜΕΝΟ |
5302.90.00 |
ΚΑΝΝΑΒΙ «CANNABIS SATIVA», ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΟ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΝΗΜΑΤΟΠΟΙΗΜΕΝΟ. ΣΤΟΥΠΙΑ ΚΑΙ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΑΝΝΑΒΙ ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΝΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΑ ΞΕΦΤΙΔΙΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΟΥΣΚΕΜΕΝΟ ΚΑΝΝΑΒΙ) |
(1) ΟπωΣ ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, τηΣ 12ηΣ Δεκεμβρίου 2003, «Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» τηΣ ΔημοκρατίαΣ τηΣ ΑλβανίαΣ (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπωΣ τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 τηΣ 8ηΣ Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 τηΣ 6ηΣ Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙ(β) [ΣΣΣ Παράρτημα ΙΙ(β)]
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
[κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο β)]
Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και καταργούνται σύμφωνα με το ακόλουθο χρονοδιάγραμμα:
— |
την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 90 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 0 % του βασικού δασμού. |
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
0101.90.11 |
ΑΛΟΓΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΦΑΓΗ |
0101.90.19 |
ΆΛΟΓΑ ΖΩΝΤΑΝΆ (ΕΚΤΌΣ ΤΩΝ ΑΛΌΓΩΝ ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΉΣ ΚΑΘΑΡΉΣ ΦΥΛΉΣ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΦΑΓΉ) |
0101.90.30 |
ΓΑΪΔΟΥΡΙΑ ΖΩΝΤΑΝΑ |
0101.90.90 |
ΜΟΥΛΑΡΙΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΖΩΝΤΑΝΑ |
0206.10.91 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.10.95 |
ΣΤΥΛΟΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.10.99 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ, ΣΤΥΛΟΥΣ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑ) |
0206.21.00 |
ΓΛΩΣΣΕΣ ΒΟΟΕΙΔΩΝ ΒΡΩΣΙΜΕΣ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0206.22.00 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0206.29.91 |
ΣΤΥΛΟΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.29.99 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΛΩΣΣΕΣ, ΣΥΚΩΤΙΑ, ΣΤΥΛΟΥΣ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΦΡΑΓΜΑΤΑ) |
0206.30.20 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0206.30.30 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
0206.30.80 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0206.41.20 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0206.41.80 |
ΣΥΚΩΤΙΑ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0206.49.20 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
0206.49.80 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙΑ) |
0206.80.91 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΛΟΓΩΝ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΩΝ Ή ΜΟΥΛΑΡΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.80.99 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ Ή ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.90.91 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΛΟΓΩΝ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΩΝ Ή ΜΟΥΛΑΡΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0206.90.99 |
ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ Ή ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ) |
0208.10.11 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΟΥΝΕΛΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0208.10.19 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΟΥΝΕΛΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.10.90 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΜΗ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΚΟΥΝΕΛΙΩΝ ΚΑΙ ΛΑΓΩΝ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.20.00 |
ΠΟΔΙΑ ΒΑΤΡΑΧΩΝ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.40.10 |
ΚΡΕΑΤΑ ΦΑΛΑΙΝΑΣ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.90.10 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΕΡΙΣΤΕΡΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ, ΚΥΝΗΓΙΟΥ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.90.20 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΟΡΤΥΚΙΩΝ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.90.40 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΥΝΗΓΙΟΥ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΚΟΥΝΕΛΙΩΝ, ΛΑΓΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΟΡΤΥΚΙΩΝ) |
0208.90.55 |
ΚΡΕΑΤΑ ΦΩΚΙΑΣ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.90.60 |
ΚΡΕΑΣ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΤΑΡΑΝΔΟΥ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0208.90.95 |
ΚΡΕΑΤΑ ΚΑΙ ΒΡΩΣΙΜΑ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΝΩΠΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΟΟΕΙΔΗ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΗ, ΑΙΓΟΕΙΔΗ, ΑΛΟΓΑ, ΓΑΪΔΟΥΡΙΑ, ΜΟΥΛΑΡΙΑ, ΓΙΝΝΟΥΣ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «GALLUS DOMESTICUS», ΠΑΠΙΕΣ, ΧΗΝΕΣ, ΓΑΛΟΠΟΥΛΕΣ, ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ, ΚΟΥΝΕΛΙΑ, ΛΑΓΟΥΣ, ΠΡΩΤΕΥΟΝΤΑ, ΦΑΛΑΙΝΕΣ, ΔΕΛΦΙΝΙΑ ΚΑΙ ΦΩΚΑΙΝΕΣ) |
0209.00.11 |
ΛΑΡΔΙ, ΝΩΠΟ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ Ή ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟ, ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ |
0209.00.19 |
ΛΑΡΔΙ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΟ Ή ΚΑΠΝΙΣΤΟ |
0209.00.30 |
ΛΑΡΔΙ, ΜΗ ΤΕΤΗΓΜΕΝΟ |
0209.00.90 |
ΛΙΠΟΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ, ΜΗ ΤΕΤΗΓΜΕΝΟ |
0403.90.11 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 1,5 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.13 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 % ΑΛΛΑ =< 27 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.19 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.31 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 1,5 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.33 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 % ΑΛΛΑ =< 27 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.39 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ) |
0403.90.51 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 3 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ) |
0403.90.53 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 3 % ΑΛΛΑ =< 6 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ) |
0403.90.59 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 6 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ) |
0403.90.61 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 3 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ) |
0403.90.63 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 3 % ΑΛΛΑ =< 6 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ) |
0403.90.69 |
ΒΟΥΤΥΡΟΓΑΛΑ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΗ ΚΡΕΜΑ, ΚΕΦΙΡ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΓΑΛΑΤΑ ΚΑΙ ΚΡΕΜΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ Ή ΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑΣΤΕΙ ΟΞΙΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΚΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 6 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΙΑΟΥΡΤΙ, ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΦΡΟΥΤΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΩΝ Ή ΚΑΚΑΟΥ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ) |
0404.10.26 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 1,5 % |
0404.10.28 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ X 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 ΚΑΙ <= 27 % |
0404.10.32 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡ ΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ X 6,38) <= 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % |
0404.10.34 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 1,5 % |
0404.10.36 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 ΚΑΙ <= 27 % |
0404.10.38 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % |
0404.10.48 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.52 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.54 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.56 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % |
0404.10.58 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % |
0404.10.62 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) > 15 % |
0404.10.72 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.74 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.76 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) <= 15 % |
0404.10.78 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) >= 15 % |
0404.10.82 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) >= 15 % |
0404.10.84 |
ΟΡΟΣ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟΣ Ή ΜΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΣΕ ΚΟΚΚΟΥΣ Ή ΣΕ ΑΛΛΕΣ ΣΤΕΡΕΕΣ ΜΟΡΦΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΠΡΩΤΕΪΝΕΣ (ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΑΖΩΤΟ μ 6,38) >= 15 % |
0404.90.21 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 1,5 % ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0404.90.23 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 % ΑΛΛΑ <= 27 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0404.90.29 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0404.90.81 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 1,5 % ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0404.90.83 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 1,5 % ΑΛΛΑ <= 27 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0404.90.89 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝΤΑΙ ΑΠΟ ΦΥΣΙΚΑ ΣΥΣΤΑΤΙΚΑ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 27 % ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0405.20.90 |
ΓΑΛΑΚΤΙΚΕΣ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ ΓΙΑ ΕΠΑΛΕΙΨΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 75 % ΑΛΛΑ < 80 % |
0405.90.10 |
ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ >= 99,3 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ <= 0,5 % |
0405.90.90 |
ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΤΟΥ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΦΥΔΑΤΩΜΕΝΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΚΑΙ ΒΟΥΡΥΡΕΛΑΙΟ «ΓΚΙ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ >= 99,3 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ <= 0,5 %, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΦΥΣΙΚΟ ΒΟΥΤΥΡΟ, ΤΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΠΟΥ ΕΧΕΙ ΑΝΑΣΥΣΤΑΘΕΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΑΠΟ ΤΥΡΟΓΑΛΑ) |
0406.10.20 |
ΤΥΡΙΑ ΝΩΠΑ (ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗ), ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΤΥΡΙ ΑΠΟ ΟΡΟ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΓΙΑ ΤΥΡΙ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % |
0406.10.80 |
ΤΥΡΙΑ ΝΩΠΑ (ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗ), ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΤΥΡΙ ΑΠΟ ΟΡΟ ΓΑΛΑΚΤΟΣ ΚΑΙ ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΓΙΑ ΤΥΡΙ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 40 % |
0406.20.10 |
ΤΥΡΙΑ ΤΥΠΟΥ GLARIS ΜΕ ΧΟΡΤΑΡΙΚΑ, ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0406.20.90 |
ΤΥΡΙΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΡΙΑ ΤΥΠΟΥ GLARIS ΜΕ ΧΟΡΤΑΡΙΚΑ) |
0406.30.10 |
ΤΥΡΙΑ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΤΩΝ ΟΠΟΙΩΝ ΔΕΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΑΛΛΑ ΤΥΡΙΑ, ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ EMMENTAL, GRUYERE ΚΑΙ APPENZELL ΚΑΙ, ΕΝΔΕΧΟΜΕΝΩΣ, ΩΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ, ΤΟΥ GLARIS ΜΕ ΧΟΡΤΑΡΙΚΑ (ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «SCHABZIGER»), ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ |
0406.30.31 |
ΤΡΙΑ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 36 % ΚΑΙ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΛΙΠΟΥΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΗΡΗΣ ΜΑΖΑΣ <= 48 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΛΙΩΜΕΝΩΝ ΤΥΡΙΩΝ ΑΠΟ EMMENTAL, GRUYERE ΚΑΙ APPENZELL) |
0406.30.39 |
ΤΡΙΑ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ <= 36 % ΚΑΙ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΛΙΠΟΥΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΗΡΗΣ ΜΑΖΑΣ > 48 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΛΙΩΜΕΝΩΝ ΤΥΡΙΩΝ ΑΠΟ EMMENTAL, GRUYERE ΚΑΙ APPENZELL) |
0406.30.90 |
ΤΥΡΙΑ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ > 36 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΛΙΩΜΕΝΩΝ ΤΥΡΙΩΝ ΑΠΟ EMMENTAL, GRUYERE ΚΑΙ APPENZELL, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΤΟΥ GLARIS ΜΕ ΧΟΡΤΑΡΙΚΑ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
0406.40.10 |
ROQUEFORT |
0406.40.50 |
GORGONZOLA |
0406.40.90 |
ΤΥΡΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΜΑΖΑ ΤΟΥΣ ΠΡΑΣΙΝΑ ΣΤΙΓΜΑΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΥΡΙΑ ROQUEFORT ΚΑΙ GORGONZOLA) |
0406.90.01 |
ΤΥΡΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΥΡΙΑ ΝΩΠΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΤΥΡΙ ΑΠΟ ΟΡΟ ΓΑΛΑΚΤΟΣ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΠΗΓΜΕΝΟ ΓΑΛΑ ΓΙΑ ΤΥΡΙ, ΤΥΡΙΑ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΤΥΡΙΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΤΗ ΜΑΖΑ ΤΟΥΣ ΠΡΑΣΙΝΑ ΣΤΙΓΜΑΤΑ ΚΑΙ ΤΥΡΙΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ) |
0406.90.02 |
EMMENTAL, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL, ΜΕ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 45 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΕΡΗΣ ΥΛΗΣ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΡΙΩΝ ΜΗΝΩΝ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΣΕ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΙΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 4 |
0406.90.03 |
EMMENTAL, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL, ΜΕ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 45 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΕΡΗΣ ΥΛΗΣ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΡΙΩΝ ΜΗΝΩΝ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΣΕ ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΚΕΦΑΛΙΑ ΣΥΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 4 |
0406.90.04 |
EMMENTAL, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL, ΜΕ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 45 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΕΡΗΣ ΥΛΗΣ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΡΙΩΝ ΜΗΝΩΝ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ Ή ΣΕ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ ΑΔΡΑΝΟΥΣ ΑΕΡΙΟΥ, ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΚΡΟΥΣΤΑ ΣΕ ΜΙΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΠΛΕΥΡΑ, ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ >= 1 KG |
0406.90.05 |
EMMENTAL, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL, ΜΕ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 45 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΕΡΗΣ ΥΛΗΣ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΡΙΩΝ ΜΗΝΩΝ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΣΕ ΚΕΝΟ ΑΕΡΟΣ Ή ΣΕ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ ΑΔΡΑΝΟΥΣ ΑΕΡΙΟΥ, ΠΟΥ ΦΕΡΟΥΝ ΚΡΟΥΣΤΑ ΣΕ ΜΙΑ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΠΛΕΥΡΑ, ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ >= 1 KG |
0406.90.06 |
EMMENTAL, GRUYERE, SBRINZ, BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL, ΜΕ ΕΛΑΧΙΣΤΗ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ 45 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΞΕΡΗΣ ΥΛΗΣ ΚΑΙ ΩΡΙΜΑΝΣΗΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΤΡΙΩΝ ΜΗΝΩΝ Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ, ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΡΟΥΣΤΑ, ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΤΩΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 450 G |
0406.90.13 |
EMMENTAL (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ 0406.90.02 ΕΩΣ 0406.90.06) |
0406.90.15 |
GRUYERE ΚΑΙ SBRINZ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ 0406.90.02 ΕΩΣ 0406.90.06) |
0406.90.17 |
BERGKASE ΚΑΙ APPENZELL (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΔΙΑΚΡΙΣΕΙΣ 0406.90.02 ΕΩΣ 0406.90.02) |
0406.90.18 |
FROMAGE FRIBOURGEOIS, VACHERIN MONT D’OR ΚΑΙ TETE DE MOINE (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.19 |
ΤΥΡΙΑ ΤΥΠΟΥ GLARIS ΜΕ ΧΟΡΤΑΡΙΚΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.21 |
CHEDDAR (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.23 |
EDAM (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.25 |
TILSIT (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.27 |
BUTTERKASE (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.29 |
KASHKAVAL (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.35 |
ΚΕΦΑΛΟΤΥΡΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.37 |
FINLANDIA (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.39 |
JARLSBERG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.50 |
ΤΥΡΙΑ ΠΡΟΒΕΙΑ Ή ΒΟΥΒΑΛΙΣΙΑ, ΣΕ ΔΟΧΕΙΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΡΜΗ Ή ΣΕ ΑΣΚΟΥΣ ΑΠΟ ΔΕΡΜΑ ΠΡΟΒΑΤΟΥ Ή ΚΑΤΣΙΚΑΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΕΤΑ) |
0406.90.61 |
GRANA PADANO, PARMIGIANO REGGIANO, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ =< 47 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.69 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ =< 47 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0406.90.73 |
PROVOLONE, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.75 |
ASIAGO, CACIOCAVALLO, MONTASIO, RAGUSANO, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.76 |
DANBO, FONTAL, FONTINA, FYNBO, HAVARTI, MARIBO ΚΑΙ SAMSO, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.78 |
GOUDA, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.79 |
ESROM, ITALICO, KERNHEM, SAINT-NECTAIRE, SAINT-PAULIN, TALEGGIO, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.81 |
CANTAL, CHESHIRE, WENSLEYDALE, LANCASHIRE, DOUBLE GLOUCESTER, BLARNEY, COLBY, MONTEREY, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.82 |
CAMEMBERT, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.84 |
BRIE, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΤΡΙΜΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.85 |
ΚΕΦΑΛΟΓΡΑΒΙΕΡΑ ΚΑΙ ΚΑΣΕΡΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΗ) |
0406.90.86 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 47 % ΑΛΛΑ =< 72 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0406.90.87 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 52 % ΑΛΛΑ =< 62 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0406.90.88 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 62 % ΑΛΛΑ =< 72 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0406.90.93 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΟΥΣΙΕΣ =< 40 % ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΗ ΜΗ ΛΙΠΑΡΗ ΥΛΗ > 72 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0406.90.99 |
ΤΥΡΙΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ > 40 %, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0408.11.20 |
ΚΡΟΚΟΙ ΑΥΓΩΝ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ |
0408.11.80 |
ΚΡΟΚΟΙ ΑΥΓΩΝ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ |
0408.19.20 |
ΚΡΟΚΟΙ ΑΥΓΩΝ, ΝΩΠΟΙ, ΒΡΑΣΜΕΝΟΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΥΣ) |
0408.19.81 |
ΚΡΟΚΟΙ ΑΥΓΩΝ, ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ |
0408.19.89 |
ΚΡΟΚΟΙ ΑΥΓΩΝ, ΟΧΙ ΣΕ ΥΓΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΥΣ) |
0408.91.20 |
ΑΥΓΑ ΠΤΗΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΤΣΟΦΛΙ ΤΟΥΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΡΟΚΟΥΣ ΑΥΓΩΝ) |
0408.91.80 |
ΑΥΓΑ ΠΤΗΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΤΣΟΦΛΙ ΤΟΥΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΡΟΚΟΥΣ ΑΥΓΩΝ) |
0408.99.20 |
ΑΥΓΑ ΠΤΗΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΤΣΟΦΛΙ ΤΟΥΣ ΝΩΠΑ, ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΡΟΚΟΥΣ ΑΥΓΩΝ) |
0408.99.80 |
ΑΥΓΑ ΠΤΗΝΩΝ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΤΣΟΦΛΙ ΤΟΥΣ ΝΩΠΑ, ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΜΟΡΦΟΠΟΙΗΜΕΝΑ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΡΟΚΟΥΣ ΑΥΓΩΝ) |
0511.10.00 |
ΣΠΕΡΜΑ ΤΑΥΡΟΥ |
0511.99.10 |
ΤΕΝΟΝΤΕΣ ΚΑΙ ΝΕΥΡΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ, ΞΕΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΜΗ ΚΑΤΕΡΓΑΣΜΕΝΑ ΔΕΡΜΑΤΑ |
0511.99.90 |
ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΖΩΙΚΗΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΟΥ. ΖΩΑ ΜΗ ΖΩΝΤΑΝΑ, ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΜΑΛΑΚΟΣΤΡΑΚΑ, ΜΑΛΑΚΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΑΣΠΟΝΔΥΛΑ) |
0603.10.10 |
ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ |
0603.10.20 |
ΓΑΡΙΦΑΛΑ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ |
0603.10.30 |
ΟΡΧΙΔΕΕΣ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ |
0603.10.40 |
ΓΛΑΔΙΟΛΕΣ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ |
0603.10.50 |
ΧΡΥΣΑΝΘΕΜΑ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ |
0603.10.80 |
ΑΝΘΗ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΥΚΙΑ ΑΝΘΕΩΝ, ΚΟΜΜΕΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΑ, ΓΑΡΙΦΑΛΑ, ΟΡΧΙΔΕΕΣ, ΓΛΑΔΙΟΛΕΣ ΚΑΙ ΧΡΥΣΑΝΘΕΜΑ) |
0603.90.00 |
ΑΝΘΗ ΚΑΙ ΜΠΟΥΜΠΟΎΚΙΑ ΑΝΘΕΩΝ, ΚΟΜΜΈΝΑ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΈΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΉΣΕΙΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΈΝΑ, ΛΕΥΚΑΣΜΈΝΑ, ΒΑΜΜΈΝΑ, ΔΙΑΒΡΕΓΜΕΝΑ Ή ΑΛΛΙΏΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ |
0604.10.10 |
ΛΕΙΧΗΝΕΣ ΤΑΡΑΝΔΩΝ, ΓΙΑ ΑΝΘΟΔΕΣΜΕΣ Ή ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΕΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΕΣ, ΛΕΥΚΑΣΜΕΝΕΣ, ΒΑΜΜΕΝΕΣ, ΔΙΑΒΡΕΓΜΕΝΕΣ Ή ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ |
0604.91.41 |
ΚΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΕΛΑΤΗΣ ΤΗΣ ΝΟΡΔΜΑΝΙΑΝΗΣ [ABIES NORDMANNIANA [STEV.] SPACH] ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΛΑΤΗΣ ΤΗΣ ΕΥΜΗΚΟΥΣ [ABIES PROCERA REHD.]), ΓΙΑ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΕΙΣ |
0701.90.10 |
ΠΑΤΆΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΜΎΛΟΥ, ΝΩΠΈΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ |
0701.90.90 |
ΠΑΤΑΤΕΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΠΡΩΙΜΕΣ, ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ ΚΑΙ ΑΥΤΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΑΜΥΛΟΥ) |
0703.10.90 |
ΑΣΚΑΛΩΝΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0703.90.00 |
ΠΡΑΣΑ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ ALLIUM, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΡΕΜΜΥΔΙΑ, ΑΣΚΑΛΩΝΙΑ ΚΑΙ ΣΚΟΡΔΑ) |
0705.11.00 |
ΜΑΡΟΥΛΙΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0705.19.00 |
ΜΑΡΟΎΛΙΑ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΑ ΣΤΡΟΓΓΥΛΆ ΜΑΡΟΎΛΙΑ) |
0705.29.00 |
ΡΑΔΊΚΑ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΑ ΡΑΔΊΚΙΑ WITLOOF) |
0706.90.10 |
ΣΈΛΙΝΑ ΚΑΙ ΡΑΠΑΝΟΣΈΛΙΝΑ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ |
0706.90.90 |
ΚΟΚΚΙΝΟΓΟΎΛΙΑ ΓΙΑ ΣΑΛΆΤΑ, ΛΑΓΌΧΟΡΤΟ «ΣΚΟΥΛΊ», ΡΑΠΆΝΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΌΜΟΙΕΣ ΒΡΏΣΙΜΕΣ ΡΊΖΕΣ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΚΑΡΌΤΑ, ΓΟΓΓΎΛΙΑ, ΡΑΠΑΝΟΣΈΛΙΝΑ ΚΑΙ ΑΓΡΙΟΡΑΠΆΝΙΑ) |
0707.00.90 |
ΑΓΓΟΥΡΑΚΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0708.10.00 |
ΜΠΙΖΕΛΙΑ (PISUM SATIVUM) ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0708.90.00 |
ΛΑΧΑΝΙΚΆ ΛΟΒΟΦΌΡΑ, ΜΕ Ή ΧΩΡΊΣ ΛΟΒΌ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΜΠΙΖΈΛΙΑ «PISUM SATIVUM» ΚΑΙ ΦΑΣΌΛΙΑ «VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.») |
0709.10.00 |
ΑΓΚΙΝΑΡΕΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.20.00 |
ΣΠΑΡΑΓΓΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.30.00 |
ΜΕΛΙΤΖΑΝΕΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.40.00 |
ΣΈΛΙΝΑ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΑ ΡΑΠΑΝΟΣΈΛΙΝΑ) |
0709.52.00 |
ΤΡΟΥΦΕΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.60.10 |
ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΕΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.60.91 |
ΠΙΠΕΡΙΕΣ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «CAPSICUM», ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΚΑΨΙΣΙΝΗΣ Ή ΕΛΛΑΙΟΡΡΗΤΙΝΩΔΩΝ ΧΡΩΜΑΤΩΝ ΑΠΟ CAPSICUM |
0709.60.95 |
ΠΙΠΕΡΙΕΣ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «CAPSICUM» Ή ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «PIMENTA», ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΑΙΘΕΡΙΩΝ ΕΛΑΙΩΝ Ή ΡΗΤΙΝΟΕΙΔΩΝ |
0709.60.99 |
ΠΙΠΕΡΙΈΣ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ CAPSICUM Ή ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ PIMENTA, ΝΩΠΈΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΕΚΕΊΝΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΉ ΚΑΨΙΣΊΝΗΣ, ΕΛΑΙΟΡΡΗΤΙΝΩΔΏΝ ΧΡΩΜΆΤΩΝ ΑΠΌ CAPSICUM, ΑΙΘΈΡΙΩΝ ΕΛΑΊΩΝ Ή ΡΗΤΙΝΟΕΙΔΏΝ, ΚΑΘΏΣ ΚΑΙ ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΈΣ) |
0709.70.00 |
ΣΠΑΝΆΚΙΑ, ΤΕΤΡΑΓΌΝΕΣ (ΣΠΑΝΑΚΙΑ ΝΈΑΣ ΖΗΛΑΝΔΊΑΣ) ΚΑΙ ΧΡΥΣΟΛΆΧΑΝΑ (ΣΠΑΝΆΚΙΑ ΓΊΓΑΝΤΕΣ), ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ |
0709.90.10 |
ΛΑΧΑΝΙΚΆ ΓΙΑ ΣΑΛΆΤΑ, ΝΩΠΆ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΜΕ ΑΠΛΉ ΨΎΞΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΜΑΡΟΎΛΙΑ ΚΑΙ ΡΑΔΊΚΙΑ) |
0709.90.20 |
ΑΓΚΙΝΑΡΟΕΙΔΗ ΚΑΙ ΑΓΡΙΟΑΓΚΙΝΑΡΕΣ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.90.31 |
ΕΛΙΕΣ ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΛΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΑΔΙΟΥ) |
0709.90.39 |
ΕΛΙΕΣ ΝΩΠΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΑΔΙΟΥ |
0709.90.40 |
ΚΑΠΠΑΡΗ, ΝΩΠΗ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΗ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.90.50 |
ΜΑΡΑΘΟ, ΝΩΠΟ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.90.60 |
ΓΛΥΚΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΝΩΠΟ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.90.70 |
ΚΟΛΟΚΥΘΑΚΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ |
0709.90.90 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΝΩΠΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΜΕ ΑΠΛΗ ΨΥΞΗ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0710.10.00 |
ΠΑΤΑΤΕΣ, ΑΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0710.21.00 |
ΜΠΙΖΕΛΙΑ ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0710.22.00 |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0710.29.00 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΛΟΒΟΦΟΡΑ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΠΙΖΕΛΙΑ «PISUM SATIVUM» ΚΑΙ ΦΑΣΟΛΙΑ «VIGNA SPP., PHASEOLUS SPP.») |
0710.30.00 |
ΣΠΑΝΆΚΙΑ, ΤΕΤΡΑΓΌΝΕΣ (ΣΠΑΝΆΚΙΑ ΝΈΑΣ ΖΗΛΑΝΔΊΑΣ) ΚΑΙ ΧΡΥΣΟΛΆΧΑΝΑ (ΣΠΑΝΆΚΙΑ ΓΊΓΑΝΤΕΣ), ΆΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΈΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΌ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΌ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΈΝΑ |
0710.80.10 |
ΕΛΙΕΣ, ΑΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0710.80.51 |
ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΕΣ, ΑΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0710.80.59 |
ΠΙΠΕΡΙΈΣ ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ CAPSICUM Ή ΤΟΥ ΓΈΝΟΥΣ PIMENTA, ΆΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΈΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΌ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΌ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΈΝΕΣ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΈΣ) |
0710.80.61 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «AGARICUS», ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0710.80.69 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΕ ΝΕΡΟ Ή ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «AGARICUS») |
0710.80.70 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΑΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0710.80.80 |
ΑΓΚΙΝΑΡΕΣ, ΑΒΡΑΣΤΕΣ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
0710.80.85 |
ΣΠΑΡΑΓΓΙΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0710.80.95 |
ΛΑΧΑΝΙΚΑ, ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΤΑΤΕΣ, ΛΑΧΑΝΙΚΑ ΛΟΒΟΦΟΡΑ, ΣΠΑΝΑΚΙΑ, ΤΕΤΡΑΓΟΝΕΣ «ΣΠΑΝΑΚΙΑ ΝΕΑΣ ΖΗΛΑΝΔΙΑΣ», ΧΡΥΣΟΛΑΧΑΝΑ «ΣΠΑΝΑΚΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ», ΓΛΥΚΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΕΛΙΕΣ, ΠΙΠΕΡΙΕΣ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «CAPSICUM» Ή ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «PIMENTA», ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ, ΝΤΟΜΑΤΕΣ) |
0710.90.00 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ, ΑΒΡΑΣΤΑ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ |
0711.20.10 |
ΕΛΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΕΛΙΕΣ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΑΔΙΟΥ) |
0711.20.90 |
ΕΛΙΕΣ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΕΣ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΩΓΗ ΛΑΔΙΟΥ |
0711.30.00 |
ΚΑΠΠΑΡΗ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΗ ΠΡΟΣΩΡΙΝΆ, ΑΛΛΆ ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΗ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΉ ΣΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΕΤΑΙ |
0711.40.00 |
ΑΓΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΑΓΓΟΥΡΑΚΙΑ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΆ, ΑΛΛΆ ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΉ ΣΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ |
0711.59.00 |
ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΚΑΙ ΤΡΟΥΦΕΣ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Π.Χ. ΜΕ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ, ΘΕΙΩΜΕΝΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΑΝΙΤΑΡΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «AGARICUS») |
0711.90.90 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΩΝ, ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ ΠΡΟΣΩΡΙΝΆ, ΑΛΛΆ ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΉ ΣΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ |
0712.20.00 |
ΚΡΕΜΜΥΔΙΑ ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΚΑΙ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ |
0712.90.05 |
ΠΑΤΆΤΕΣ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΈΝΕΣ, ΈΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΈΝΕΣ ΣΕ ΤΕΜΆΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΈΤΕΣ, ΑΛΛΆ ΌΧΙ ΑΛΛΙΏΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΕΣ |
0712.90.11 |
ΓΛΥΚΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΟ, ΥΒΡΙΔΙΟ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
0712.90.19 |
ΓΛΥΚΟ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΟ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΥΒΡΙΔΙΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
0712.90.30 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΕΣ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΚΑΙ ΤΡΙΜΜΕΝΕΣ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ |
0712.90.50 |
ΚΑΡΟΤΑ, ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΕΤΕΣ Ή ΚΑΙ ΤΡΙΜΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ |
0712.90.90 |
ΛΑΧΑΝΙΚΆ ΚΑΙ ΜΕΊΓΜΑΤΑ ΛΑΧΑΝΙΚΏΝ ΞΕΡΆ, ΈΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΈΝΑ ΣΕ ΤΕΜΆΧΙΑ Ή ΣΕ ΦΈΤΕΣ Ή ΚΑΙ ΤΡΙΜΜΈΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΌΝΗ, ΑΛΛΆ ΌΧΙ ΑΛΛΙΏΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΑ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΠΑΤΆΤΕΣ, ΚΡΕΜΜΎΔΙΑ, ΜΑΝΙΤΆΡΙΑ, ΤΡΟΎΦΕΣ, ΚΑΛΑΜΠΌΚΙ ΓΛΥΚΌ, ΝΤΟΜΆΤΕΣ, ΚΑΡΌΤΑ) |
0713.10.90 |
ΜΠΙΖΕΛΙΑ, «PISUM SATIVUM», ΞΕΡΑ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
0713.20.00 |
ΡΕΒΙΘΙΑ «GARBANZOS», ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ |
0713.31.00 |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ «VIGNA MUNGO (L.) HEPPER Ή VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK», ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ |
0713.32.00 |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΜΙΚΡΑ ΚΟΚΚΙΝΑ (ΦΑΣΟΛΙΑ ADZUKI) «PHASEOLUS Ή VIGNA ANGULARIS», ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ |
0713.33.90 |
ΦΑΣΟΛΙΑ ΚΟΙΝΑ «PHASEOLUS VULGARIS», ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
0713.39.00 |
ΦΑΣΟΛΙΑ «VIGNA SPP.» ΚΑΙ «PHASEOLUS SPP.», ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΛΟΒΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΑΣΟΛΙΑ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ «VIGNA MUNGO (L.) HEPPER Ή VIGNA RADIATA (L.) WILCZEK», ΦΑΣΟΛΙΑ ΜΙΚΡΑ ΚΟΚΚΙΝΑ ΚΑΙ ΦΑΣΟΛΙΑ ΚΟΙΝΑ) |
0801.11.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ |
0801.19.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΝΩΠΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ ΤΟΥΣ Ή ΤΗ ΦΛΟΥΔΑ ΤΟΥΣ |
0801.21.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0801.31.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0801.32.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.21.00 |
ΦΟΥΝΤΟΥΚΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΤΟ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.22.00 |
ΦΟΥΝΤΟΥΚΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΦΛΟΥΔΑ |
0802.31.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΙΝΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ |
0802.32.00 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΙΝΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΦΛΟΥΔΑ |
0802.40.00 |
ΚΑΣΤΑΝΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ Ή ΦΛΟΥΔΑ |
0802.50.00 |
ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ Ή ΦΛΟΥΔΑ |
0802.90.85 |
ΚΑΡΠΟΊ ΜΕ ΚΈΛΥΦΟΣ, ΝΩΠΟΊ Ή ΞΕΡΟΊ, ΈΣΤΩ ΚΑΙ ΧΩΡΊΣ ΤΟ ΚΈΛΥΦΟΣ Ή ΤΗ ΦΛΟΎΔΑ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΚΑΡΎΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΊΚΩΝ, ΚΑΡΎΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΊΑΣ, ΚΑΡΎΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΏΝ, ΑΜΎΓΔΑΛΑ, ΦΟΥΝΤΟΎΚΙΑ, ΚΑΡΎΔΙΑ ΚΟΙΝΆ, ΚΆΣΤΑΝΑ (CASTANEA SPP.), ΦΥΣΤΊΚΙΑ, ΚΑΡΎΔΙΑ PECAN, ΚΑΡΎΔΙΑ ΤΟΥ AREC Ή ΤΟΥ BETEL, ΚΑΡΎΔΙΑ ΤΟΥ KOLA, ΚΑΡΠΟΎΣ ΓΛΥΚΟΚΟΥΚΟΥΝΑΡΙΏΝ ΚΑΙ ΚΑΡΎΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΊΑΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΜΑΚΑΔΑΜΙΑΣ ΤΗΣ ΤΡΙΦΥΛΟΥ») |
0803.00.11 |
ΜΠΑΝΆΝΕΣ ΤΟΥ ΕΊΔΟΥΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΛΛΏΝ, ΝΩΠΈΣ |
0803.00.19 |
ΜΠΑΝΑΝΕΣ, ΝΩΠΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΜΠΑΝΑΝΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΤΩΝ ΑΝΤΙΛΛΩΝ) |
0804.20.10 |
ΣΥΚΑ ΝΩΠΑ |
0804.30.00 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΝΩΠΟΙ Ή ΞΕΡΟΙ |
0804.50.00 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ ΚΑΙ ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.10.10 |
ΣΑΓΚΟΥΙΝΙΑ ΚΑΙ ΗΜΙΣΑΓΚΟΥΙΝΙΑ, ΝΩΠΑ |
0805.10.30 |
ΠΟΡΤΟΚΆΛΙΑ ΤΟΥ ΕΊΔΟΥΣ NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, MALTAISES, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA ΚΑΙ HAMLINS, ΝΩΠΆ |
0805.10.50 |
ΠΟΡΤΟΚΆΛΙΑ ΓΛΥΚΑ ΝΩΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΌ ΣΑΓΚΟΥΙΝΙΑ ΚΑΙ ΗΜΙΣΑΓΚΟΥΙΝΙΑ ΚΑΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΕΊΔΟΥΣ NAVELS, NAVELINES, NAVELATES, SALUSTIANAS, VERNAS, VALENCIA LATES, MALTAISES, SHAMOUTIS, OVALIS, TROVITA ΚΑΙ HAMLINS) |
0805.10.80 |
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΩΠΑ ΓΛΥΚΑ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ) |
0805.20.10 |
ΚΛΗΜΕΝΤΙΝΕΣ (CLEMENTINES), ΝΩΠΕΣ Ή ΞΕΡΕΣ |
0805.20.30 |
ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ MONREALES ΚΑΙ SATSUMAS, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.20.50 |
ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «WILKINGS», ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.20.70 |
ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «TANGERINES», ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.20.90 |
ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΉ ΤΟΥ ΕΊΔΟΥΣ TANGELO, ORTANIQUE, MALAQUINA ΚΑΙ ΠΑΡΌΜΟΙΑ ΥΒΡΊΔΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΏΝ, ΝΩΠΆ Ή ΞΕΡΆ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΚΛΗΜΕΝΤΊΝΕΣ, ΜΑΝΤΑΡΊΝΙΑ ΤΟΥ ΕΊΔΟΥΣ MONREALES ΚΑΙ SATSUMAS, ΜΑΝΤΑΡΊΝΙΑ ΚΑΙ ΕΚΕΊΝΑ ΤΩΝ ΕΙΔΏΝ WILKINGS ΚΑΙ TANGERINES) |
0805.50.10 |
ΛΕΜΟΝΙΑ «CITRUS LIMON, CITRUS LIMONUM», ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ |
0805.50.90 |
ΝΩΠΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ ΓΛΥΚΟΛΕΜΟΝΑ «CITRUS AURANTIFOLIA, CITRUS LATIFOLIA» |
0806.10.10 |
ΣΤΑΦΥΛΙΑ ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΑ, ΝΩΠΑ |
0807.20.00 |
ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΓΙΑΣ, ΝΩΠΟΙ |
0808.10.10 |
ΜΉΛΑ ΓΙΑ ΜΗΛΊΤΗ, ΝΩΠΆ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΆΖΟΝΤΑΙ ΧΎΜΑ, ΑΠΌ 16 ΣΕΠΤΕΜΒΡΊΟΥ ΈΩΣ 15 ΔΕΚΕΜΒΡΊΟΥ |
0808.10.20 |
ΜΗΛΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ «GOLDEN DELICIOUS», ΝΩΠΑ |
0808.10.50 |
ΜΗΛΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ «GRANNY SMITH», ΝΩΠΑ |
0808.10.90 |
ΜΗΛΑ ΝΩΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΗΛΑ ΓΙΑ ΜΗΛΙΤΗ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΝΤΑΙ ΧΥΜΑ, ΑΠΟ 16 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ ΕΩΣ 15 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΤΑ ΜΗΛΑ ΤΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ GOLDEN DELICIOUS ΚΑΙ GRANNY SMITH) |
0808.20.10 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΓΙΑ ΑΠΙΤΗ, ΝΩΠΑ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΤΑΙ ΧΥΜΑ, ΑΠΟ 1 ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΕΩΣ 31 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ |
0808.20.50 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΝΩΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΧΛΑΔΙΑ ΓΙΑ ΑΠΙΤΗ, ΠΟΥ ΠΑΡΟΥΣΙΑΖΟΤΑΙ ΧΥΜΑ, ΑΠΟ 1Η ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ ΕΩΣ 31 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ) |
0808.20.90 |
ΚΥΔΩΝΙΑ ΝΩΠΑ |
0809.10.00 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ ΝΩΠΑ |
0809.20.05 |
ΒΥΣΣΙΝΑ «PRUNUS CERASUS», ΝΩΠΑ |
0809.20.95 |
ΚΕΡΆΣΙΑ, ΝΩΠΆ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΒΎΣΣΙΝΑ «PRUNUS CERASUS») |
0809.30.10 |
ΡΟΔΑΚΙΝΑ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «NECTARINES», ΝΩΠΑ |
0809.30.90 |
Ροδάκινα, νωπά (εκτός των nectarines) |
0809.40.05 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΝΩΠΑ |
0809.40.90 |
ΑΓΡΙΟΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΝΩΠΑ |
0810.20.10 |
ΣΜΕΟΥΡΑ, ΝΩΠΑ |
0810.20.90 |
ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ ΚΑΙ ΜΟΥΡΑ — ΣΜΕΟΥΡΑ, ΝΩΠΑ |
0810.30.10 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΜΑΥΡΑ «CASSIS», ΝΩΠΑ |
0810.30.90 |
ΛΕΥΚΑ ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΚΑΙ ΛΑΓΟΚΕΡΑΣΑ, ΝΩΠΑ |
0810.40.30 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «VACCINIUM MYRTILLUS», ΝΩΠΟΙ |
0810.40.50 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «VACCINIUM MACROCARPUM» ΚΑΙ «VACCINIUM CORYMBOSUM», ΝΩΠΟΙ |
0810.40.90 |
Καρποί του γένους Vaccinium, νωποί (εκτός από καρπούς των φυτών airelles, myrtilles και των ειδών Vaccinium myrtillus, macrocarpum και corymbosum) |
0810.50.00 |
ΑΚΤΙΝΙΔΙΑ (ΚΙΟΥΙ), ΝΩΠΑ |
0810.90.30 |
ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΛΙΤΣΙ ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΝΩΠΟΙ |
0810.90.40 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ (FRUITS DE LA PASSION), ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ (ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΤΑΜΒΟΛΑΣ) ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΝΩΠΟΙ |
0810.90.95 |
ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΝΩΠΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΡΠΟΥΣ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΜΠΑΝΑΝΕΣ, ΧΟΥΡΜΑΔΕΣ, ΣΥΚΑ, ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΑΒΟΚΑΝΤΟ, ΓΚΟΥΑΒΕΣ, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΓΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ [ΤΑΜΑΡΙΝΘΟΥ], ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ «FRUITS DE LA PASSION», ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΥΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ», ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ, ΣΤΑΦΥΛΙΑ) |
0811.10.11 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΑΨΗΤΕΣ Ή ΨΗΜΕΝΕΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 % |
0811.10.19 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΑΨΗΤΕΣ Ή ΨΗΜΕΝΕΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 13 % |
0811.10.90 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΑΨΗΤΕΣ Ή ΨΗΜΕΝΕΣ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΕΣ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.20.31 |
ΣΜΕΟΥΡΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.20.51 |
ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΚΟΚΚΙΝΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.20.59 |
ΒΑΡΟΜΟΥΡΑ ΚΑΙ ΜΟΥΡΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.20.90 |
ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ, ΛΑΓΟΚΕΡΑΣΑ ΚΑΙ ΛΕΥΚΑ ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.90.19 |
ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ ΛΙΓΟΤΕΡΟ ΑΠΟ 13 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΣΜΕΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ Ή ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ) |
0811.90.39 |
ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ 13 % Ή ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΣΜΕΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ Ή ΒΑΤΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ) |
0811.90.50 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ VACCINIUM MYRTILLUS, ΑΨΗΤΟΙ Ή ΨΗΜΕΝΟΙ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΟΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.90.70 |
ΚΑΡΠΟΙ ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ VACCINIUM MYRTILLOIDES ΚΑΙ VACCINIUM ANGUSTIFOLIUM, ΑΨΗΤΟΙ Ή ΨΗΜΕΝΟΙ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΟΙ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.90.75 |
ΒΥΣΣΙΝΑ «PRUNUS CERASUS», ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
0811.90.80 |
ΚΕΡΑΣΙΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΥΣΣΙΝΑ «PRUNUS CERASUS») |
0811.90.85 |
ΑΧΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΠΟΙΚΙΛΙΑΣ GOYAVES, ΜΑΓΓΕΣ, ΜΑΓΓΟΥΣΤΕΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΙΑΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ «FRUITS DE LA PASSION», ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ», ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ |
0811.90.95 |
ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ ΒΡΩΣΙΜΑ, ΑΨΗΤΑ Ή ΨΗΜΕΝΑ ΣΤΟΝ ΑΤΜΟ Ή ΒΡΑΣΜΕΝΑ ΣΤΟ ΝΕΡΟ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΣΜΕΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ Ή ΒΑΡΟΜΟΥΡΑ, ΜΟΥΡΑ-ΣΜΕΟΥΡΑ, ΦΡΑΓΚΟΣΤΑΦΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ ΚΑΙ ΛΑΓΟΚΕΡΑΣΑ) |
0812.10.00 |
ΚΕΡΑΣΙΑ, ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.20 |
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ, ΠΡΟΣΩΡΙΝΆ ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΑ, ΑΛΛΆ ΑΚΑΤΆΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΉ ΣΤΗΝ ΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΊΣΚΟΝΤΑΙ |
0812.90.99 |
ΚΑΡΠΟΙ ΚΑΙ ΦΡΟΥΤΑ, ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ Π.Χ. ΜΕ ΔΙΟΞΕΙΔΙΟ ΤΟΥ ΘΕΙΟΥ Ή ΣΕ ΑΡΜΗ, ΘΕΙΩΜΕΝΟ ΝΕΡΟ Ή ΣΕ ΝΕΡΟ ΣΤΟ ΟΠΟΙΟ ΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΤΕΘΕΙ ΑΛΛΕΣ ΟΥΣΙΕΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΕΥΟΥΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΣΘΕΙ ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥΣ, ΑΛΛΑ ΑΚΑΤΑΛΛΗΛΑ ΓΙΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΟΥ ΒΡΙΣΚΟΝΤΑΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΕΡΑΣΙΑ, ΒΕΡΙΚΟΚΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΑ, ΚΑΡΠΟΥΣ ΠΑΠΑΓΙΑΣ) |
0813.10.00 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ |
0813.20.00 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ |
0813.30.00 |
ΜΗΛΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ |
0813.40.10 |
ΡΟΔΑΚΙΝΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ NECTARINES |
0813.40.30 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ |
0813.40.50 |
ΚΑΡΠΟΙ ΠΑΠΑΓΙΑΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΙ |
0813.40.60 |
ΚΑΡΠΟΙ ΟΞΥΦΟΙΝΙΚΑ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΟΙ |
0813.40.70 |
ΜΗΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΛΙΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΣΑΠΟΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΡΟΙΑΣ «FRUITS DE LA PASSION», ΚΑΡΑΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΙ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΪΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΑΜΒΟΛΑΣ» ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΑΓΙΕΣ, ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ |
0813.40.95 |
ΦΡΟΥΤΑ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ, ΒΡΩΣΙΜΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0813.50.12 |
ΜΕΊΓΜΑΤΑ ΑΠΌ ΑΠΟΞΕΡΑΜΈΝΟΥΣ ΚΑΡΠΟΎΣ ΠΑΠΑΓΊΑΣ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΟΞΥΦΟΊΝΙΚΑ, ΜΉΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΏΝ, ΛΊΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΣΑΠΌΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΡΟΙΆΣ «FRUITS DE LA PASSION», ΚΑΡΆΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΐΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΆΜΒΟΛΑΣ» ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΆΓΙΕΣ, ΧΩΡΊΣ ΔΑΜΆΣΚΗΝΑ |
0813.50.15 |
ΜΕΊΓΜΑΤΑ ΑΠΌ ΑΠΟΞΕΡΑΜΈΝΟΥΣ ΚΑΡΠΟΎΣ ΧΩΡΊΣ ΔΑΜΆΣΚΗΝΑ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΩΝ ΚΛΆΣΕΩΝ 0801 ΈΩΣ 0806 ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΎΣ ΠΑΠΑΊΑΣ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΟΞΥΦΟΊΝΙΚΑ, ΜΉΛΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΏΝ, ΛΊΤΣΙ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΟΥ JACQUIER, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΣΑΠΌΤΗΣ, ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΡΟΙΆΣ «FRUITS DE LA PASSION», ΚΑΡΆΜΒΟΛΕΣ «ΚΑΡΠΟΎΣ ΤΗΣ ΑΒΕΡΡΟΐΑΣ ΤΗΣ ΚΑΡΆΜΒΟΛΑΣ» ΚΑΙ ΠΙΤΑΧΆΓΙΕΣ) |
0813.50.99 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΩΝ ΦΡΟΥΤΩΝ ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ |
0901.11.00 |
ΚΑΦΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΟ ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΑΦΕ ΧΩΡΙΣ ΚΑΦΕΪΝΗ) |
0901.12.00 |
ΚΑΦΈΣ ΧΩΡΙΣ ΚΑΦΕΪΝΗ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΟΝ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΈΝΟ) |
0901.21.00 |
ΚΑΦΕΣ ΚΑΡΟΥΡΔΙΣΜΕΝΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΦΕ ΧΩΡΙΣ ΚΑΦΕΪΝΗ) |
0901.22.00 |
ΚΑΦΈΣ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΈΝΟΣ, ΧΩΡΙΣ ΚΑΦΕΪΝΗ |
0901.90.90 |
ΥΠOΚΑΤΑΣΤΑΤΑ ΤOΥ ΚΑΦΕ ΠOΥ ΠΕΡΙΕΧOΥΝ ΚΑΦΕ, OΠOΙΕΣΔΗΠOΤΕ ΚΑΙ ΑΝ ΕΙΝΑΙ OΙ ΑΝΑΛOΓΙΕΣ ΤOΥ ΜΕΙΓΜΑΤOΣ |
0904.20.30 |
ΠΙΠΕΡΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «CAPSICUM» Ή ΤΟΥ ΓΕΝΟΥΣ «PIMENTA», ΑΠΟΞΕΡΑΜΕΝΑ, ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΓΛΥΚΟΠΙΠΕΡΙΕΣ) |
0909.10.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΓΛΥΚΑΝΙΣΟΥ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ Ή ΤΟΥ ΑΣΤΕΡΟΕΙΔΗ |
0909.20.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΟΡΙΑΝΔΡΟΥ |
0909.30.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΚΥΜΙΝΟΥ |
0909.40.00 |
ΣΠΕΡΜΑΤΑ ΑΓΡΙΟΚΥΜΙΝΟΥ (ΚΑΡΟΥ) |
0909.50.00 |
ΣΠΈΡΜΑΤΑ ΜΆΡΑΘΟΥ Ή ΚΕΔΡΟΥ (ΑΡΚΕΥΘΟΥ) |
0910.10.00 |
ΖΙΓΓΙΒΕΡΙ |
0910.20.10 |
ΚΡΟΚΟΣ «ΖΑΦΟΡΑ» ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟΣ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.20.90 |
ΚΡΟΚΟΣ «ΖΑΦΟΡΑ», ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟΣ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.30.00 |
CURCUMA |
0910.40.11 |
ΑΓΡΙΟ ΘΥΜΑΡΙ ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.40.13 |
ΘΥΜΑΡΙ ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΓΡΙΟ ΘΥΜΑΡΙ) |
0910.40.19 |
ΘΥΜΑΡΙ, ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.40.90 |
ΦΥΛΛΑ ΔΑΦΝΗΣ |
0910.50.00 |
CURRY |
0910.91.10 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΙΔΩΝ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.91.90 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΙΔΩΝ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
0910.99.10 |
ΣΠΟΡΟΙ ΜΟΣΧΟΣΙΤΟΥ |
0910.99.91 |
ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ ΜΗ ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΟΥΤΕ ΣΕ ΣΚΟΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΙΔΩΝ) |
0910.99.99 |
ΜΠΑΧΑΡΙΚΑ, ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΜΗ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΑ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΜΠΑΧΑΡΙΚΩΝ ΔΙΑΦΟΡΩΝ ΕΙΔΩΝ) |
1102.10.00 |
ΑΛΕΥΡΙ ΣΙΚΑΛΗΣ |
1102.20.10 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ =< 1,5 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
1102.20.90 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ > 1,5 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
1102.30.00 |
ΑΛΕΥΡΙ ΡΥΖΙΟΥ |
1102.90.10 |
ΑΛΕΥΡΙ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ |
1102.90.90 |
ΑΛΕΥΡΙΑ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΛΕΥΡΙΑ ΑΠΟ ΣΙΤΑΡΙ Ή ΣΜΙΓΑΔΙ, ΣΙΚΑΛΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ, ΚΡΙΘΑΡΙ ΚΑΙ ΒΡΩΜΗ) |
1103.11.10 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΣΙΤΑΡΙΟΥ ΣΚΛΗΡΟΥ |
1103.11.90 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΣΙΤΑΡΙΟΥ ΜΑΛΑΚΟΥ ΚΑΙ ΟΛΥΡΑΣ |
1103.13.10 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ = < 1,5 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
1103.13.90 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΛΙΠΑΡΕΣ ΥΛΕΣ > 1,5 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
1103.19.90 |
ΠΛΙΓΟΥΡΙΑ ΚΑΙ ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΑ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΑΠΟ ΣΙΤΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ, ΣΙΚΑΛΗ ΚΑΙ ΚΡΙΘΑΡΙ) |
1104.12.90 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.19.10 |
ΣΠΟΡΟΙ ΒΡΩΜΗΣ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.19.50 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ |
1104.19.99 |
ΣΠΟΡΟΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΠΟΡΟΥΣ ΑΠΟ ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΣΙΤΑΡΙ, ΣΙΚΑΛΗ ΚΑΙ ΡΥΖΙ) |
1104.23.10 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΟΙ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ |
1104.23.99 |
ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ [ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΟΙ Ή ΞΕΦΛΟΥΔΙΣΜΕΝΟΙ], ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΟΥΣ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΟΥΣ, ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.29.39 |
ΣΠΟΡΟΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΡΙΘΑΡΙ, ΒΡΩΜΗ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙ, ΡΥΖΙ, ΣΙΤΑΡΙ Ή ΣΙΚΑΛΗ) |
1104.29.89 |
ΣΠΟΡΟΙ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΠΟΡΟΥΣ ΚΡΙΘΑΡΙΟΥ, ΒΡΩΜΗΣ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΣΙΤΑΡΙΟΥ ΚΑΙ ΣΙΚΑΛΗΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΜΕΡΙΚΗ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΣΜΕΝΟΥΣ Ή ΣΠΑΣΜΕΝΟΥΣ, ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΟΛΙΚΗ ΣΧΕΔΟΝ ΑΠΟΞΕΣΗ ΤΟΥ ΠΕΡΙΚΑΡΠΙΟΥ ΚΑΙ ΣΤΡΟΓΓΥΛΕΜΕΝΑ ΤΑ ΔΥΟ ΑΚΡΑ ΤΟΥΣ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΟ ΣΠΑΣΜΕΝΟΙ) |
1104.30.90 |
ΦΥΤΡΑ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ, ΟΛΟΚΛΗΡΑ, ΠΛΑΤΥΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΝΙΦΑΔΕΣ Ή ΑΛΕΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΣΙΤΑΡΙ) |
1108.11.00 |
ΑΜΥΛΑ ΣΙΤΑΡΙΟΥ |
1108.12.00 |
ΑΜΥΛΑ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ |
1108.13.00 |
ΑΜΥΛΑ ΠΑΤΑΤΑΣ |
1108.14.00 |
ΑΜΥΛΑ ΜΑΝΙΟΚΑΣ |
1108.19.90 |
ΑΜΥΛΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΑΜΥΛΑ ΣΙΤΑΡΙΟΥ, ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΠΑΤΑΤΑΣ, ΜΑΝΙΟΚΑΣ ΚΑΙ ΡΥΖΙΟΥ) |
1202.10.90 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΜΕ ΚΕΛΥΦΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΨΗΜΕΝΑ Ή ΤΑ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
1202.20.00 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΧΩΡΙΣ ΚΕΛΥΦΟΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΨΗΜΕΝΑ Ή ΤΑ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ) |
1211.10.00 |
ΡΙΖΕΣ ΓΛΥΚΟΡΙΖΑΣ, ΝΩΠΕΣ Ή ΞΕΡΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΕΣ, ΣΠΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.20.00 |
ΡΙΖΕΣ ΠΑΝΑΚΟΣ ΓΚΙΝΖΕΝΓΚ (GINSENG) (ΙΑΠΩΝΙΚΗ ΚΑΝΝΑΒΗ), ΝΩΠΕΣ Ή ΞΕΡΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΕΣ, ΣΠΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.30.00 |
ΦΥΛΛΑ ΚΟΚΑΣ, ΝΩΠΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ, ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.40.00 |
ΑΧΥΡΑ ΠΑΠΑΡΟΥΝΑΣ, ΝΩΠΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ, ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.90.30 |
ΚΟΥΚΙΑ TONKA, ΝΩΠΑ Ή ΞΕΡΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ, ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.90.70 |
ΡΙΓΑΝΗ «ORIGANUM VULGARE» (ΣΤΕΛΕΧΟΙ, ΜΙΣΧΟΙ ΚΑΙ ΦΥΛΛΑ) ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΗ, ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.90.75 |
ΦΑΣΚΟΜΗΛΟ «SALVIA OFFICINALIS» (ΦΥΛΛΑ ΚΑΙ ΑΝΘΗ), ΝΩΠΟ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΟ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΟ, ΘΡΥΜΜΑΤΙΣΜΕΝΟ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ |
1211.90.98 |
ΦΥΤΑ, ΜΕΡΗ ΦΥΤΩΝ ΟΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΠΟΡΟΙ ΚΑΙ ΚΑΡΠΟΙ, ΤΩΝ ΕΙΔΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΣΤΗΝ ΑΡΩΜΑΤΟΠΟΙΪΑ, ΣΤΗΝ ΙΑΤΡΙΚΗ Ή ΓΙΑ ΕΝΤΟΜΟΚΤΟΝΕΣ, ΠΑΡΑΣΙΤΟΚΤΟΝΕΣ Ή ΠΑΡΟΜΟΙΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΝΩΠΑ Ή ΑΠΟΞΗΡΑΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΚΟΜΜΕΝΑ, ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΕ ΣΚΟΝΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΡΙΖΕΣ ΓΛΥΚΟΡΙΖΑΣ, ΡΙΖΕΣ ΠΑΝΑΚΟΣ ΓΚΙΝΖΕΝΓΚ «ΙΑΠΩΝΙΚΗ ΚΑΝΝΑΒΗ», ΦΥΛΛΑ ΚΟΚΑΣ) |
1501.00.19 |
ΛΑΡΔΙ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΧΟΙΡΙΝΑ ΛΙΠΗ ΛΙΩΜΕΝΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΥΠΟ ΠΙΕΣΗ Ή ΔΙΑΛΥΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ |
1508.10.90 |
ΑΚΑΤΈΡΓΑΣΤΟ ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΑΥΤΌ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΊΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΈΣ ΧΡΉΣΕΙΣ) |
1508.90.90 |
ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΟ) ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΕΙΔΗ ΤΗΣ ΔΙΑΚΡΙΣΗΣ 1508.90.10) ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΚΥΡΙΩΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ |
1510.00.10 |
ΛΑΔΙΑ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ, ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ ΛΑΔΙΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΜΕ ΛΑΔΙΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1509 |
1510.00.90 |
ΑΛΛΑ ΛΑΔΙΑ ΚΑΙ ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΟΥΣ, ΠΟΥ ΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΑΠΟ ΕΛΙΕΣ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΕΞΕΥΓΕΝΙΣΜΕΝΑ, ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΧΗΜΙΚΩΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΤΑ ΛΑΔΙΑ Ή ΤΑ ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΜΕ ΛΑΔΙΑ Ή ΚΛΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1509 (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ ΛΑΔΙΑ) |
1522.00.39 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΩΝ ΛΙΠΑΡΩΝ ΣΩΜΑΤΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΛΑΔΙ ΜΕ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΟΛΤΟΥΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΗΣ «SOAPSTOCKS») |
1522.00.91 |
ΚΑΤΑΚΆΘΙΑ Ή ΜΟΎΡΓΕΣ ΚΑΙ ΠΟΛΤΟΙ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΗΣ «SOAPSTOCKS» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΛΑΔΙ ΜΕ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ) |
1522.00.99 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΩΝ ΛΙΠΑΡΩΝ ΣΩΜΑΤΩΝ Ή ΤΩΝ ΖΩΙΚΩΝ Ή ΤΩΝ ΦΥΤΙΚΩΝ ΚΕΡΙΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΛΑΔΙ ΜΕ ΤΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΛΑΙΟΛΑΔΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΤΑΚΑΘΙΑ Ή ΜΟΥΡΓΕΣ ΚΑΙ ΠΟΛΤΟΥΣ ΕΞΟΥΔΕΤΕΡΩΣΗΣ «SOAPSTOCKS») |
1602.10.00 |
ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΚΡΕΑΣ, ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ Ή ΑΙΜΑ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ ΩΣ ΤΡΟΦΙΜΑ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ Ή ΓΙΑ ΔΙΑΙΤΗΤΙΚΕΣ ΧΡΗΣΕΙΣ, ΣΕ ΔΟΧΕΙΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ =< 250 G |
1602.31.11 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ >= 57 % ΚΡΕΑΣ ΓΑΛΟΠΟΥΛΑΣ ΑΨΗΤΟ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ) |
1602.31.19 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ >= 57 % ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΓΑΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.31.90 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ < 25 % ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΓΑΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.32.11 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ >= 57 %, ΑΨΗΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.32.19 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ >= 57 %, ΨΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.32.90 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΟΥΛΕΡΙΚΩΝ >= 25 %, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.39.21 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΠΟ ΠΑΠΙΕΣ, ΧΗΝΕΣ ΚΑΙ ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ >= 57 %, ΑΨΗΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.39.29 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΠΟ ΠΑΠΙΕΣ, ΧΗΝΕΣ ΚΑΙ ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ», ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ >= 57 %, ΑΨΗΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.39.80 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΠΟ ΠΑΠΙΕΣ, ΧΗΝΕΣ ΚΑΙ ΦΡΑΓΚΟΚΟΤΕΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ «ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ» (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΚΡΕΑΣ Ή ΣΕ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ >= 25 %, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.41.10 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ (ΖΑΜΠΟΝ) ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΟΥ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ |
1602.41.90 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ (ΖΑΜΠΟΝ) ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΟΥ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ) |
1602.42.10 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΩΝ, ΑΠΟ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ |
1602.42.90 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΩΝ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΤΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ) |
1602.49.13 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΑΠΟ ΣΒΕΡΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΒΕΡΚΟΥΣ ΚΑΙ ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ |
1602.49.19 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ >= 80 % ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΟ ΛΑΡΔΙ ΚΑΙ ΤΑ ΛΙΠΗ ΚΑΘΕ ΦΥΣΗΣ Ή ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ, ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ, ΘΩΡΑΚΟ-ΟΣΦΥΪΚΗ ΧΩΡΑ, ΣΒΕΡΚΟΥΣ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΩΝ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ) |
1602.49.90 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ, ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΧΟΙΡΟΜΕΡΙ, ΩΜΟΠΛΑΤΕΣ ΚΑΙ ΤΕΜΑΧΙΑ ΑΥΤΩΝ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.50.31 |
ΠΑΣΤΟ ΒΟΔΙΝΟ (CORNED BEEF), ΣΕ ΑΕΡΟΣΤΕΓΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ |
1602.50.39 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΨΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΑΕΡΟΣΤΕΓΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00) |
1602.50.80 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΨΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΑΕΡΟΣΤΕΓΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00) |
1602.90.31 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΥΝΗΓΙΟΥ Ή ΚΟΥΝΕΛΙΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΓΡΙΟΧΟΙΡΟΥ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.90.41 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΤΑΡΑΝΔΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.90.51 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΩΝ ΧΟΙΡΟΕΙΔΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΒΟΟΕΙΔΗ, ΚΥΝΗΓΙ Ή ΚΟΥΝΕΛΙΑ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.90.61 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ, ΑΨΗΤΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΡΕΑΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΦΑΓΙΩΝ ΒΟΟΕΙΔΩΝ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΨΗΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΚΡΕΑΤΟΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΨΗΤΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ, ΚΑΤΟΙΚΙΔΙΑ ΧΟΙΡΟΕΙΔΗ, ΚΥΝΗΓΙ ΚΑΙ ΚΟΥΝΕΛΙΑ, ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.90.72 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΑΨΗΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΨΗΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΚΡΕΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΨΗΤΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.90.74 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΑΨΗΤΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΚΡΕΑΤΟΣ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΨΗΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΚΡΕΑΤΟΣ ΚΑΙ ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΨΗΤΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ) |
1602.90.76 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΠΡΟΒΑΤΟΕΙΔΩΝ, ΨΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1602.90.78 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΟΝΣΕΡΒΕΣ ΚΡΕΑΤΩΝ Ή ΠΑΡΑΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΣΦΑΓΙΩΝ ΑΙΓΟΕΙΔΩΝ, ΨΗΜΕΝΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΑ, ΣΑΛΑΜΙΑ ΚΑΙ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ, ΟΜΟΓΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΑ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΚΛΑΣΗΣ 1602 10 00, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΑΠΟ ΣΥΚΩΤΙ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΧΥΛΙΣΜΑΤΑ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥΣ ΚΡΕΑΤΟΣ) |
1701.91.00 |
ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ Ή ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1701.99.10 |
ΖΑΧΑΡΗ ΑΣΠΡΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΕΙ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ >= 99,5 % ΖΑΧΑΡΟΖΗ |
1701.99.90 |
ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ Ή ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ, ΚΑΙ ΖΑΧΑΡΟΖΗ ΧΗΜΙΚΩΣ ΚΑΘΑΡΗ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΗ ΑΠΟ ΖΑΧΑΡΟΚΑΛΑΜΟ Ή ΑΠΟ ΤΕΥΤΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΗ ΚΑΙ ΑΣΠΡΗ ΖΑΧΑΡΗ) |
1702.11.00 |
ΛΑΚΤΟΖΗ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΛΑΚΤΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΑΚΤΟΖΗ >= 99 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΕΚΦΡΑΣΜΕΝΗ ΣΕ ΑΝΥΔΡΗ ΛΑΚΤΟΖΗ ΕΠΙ ΞΗΡΑΣ ΥΛΗΣ |
1702.19.00 |
ΛΑΚΤΟΖΗ, ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΛΑΚΤΟΖΗΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ, ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΛΑΚΤΟΖΗ < 99 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΕΚΦΡΑΣΜΕΝΗ ΣΕ ΑΝΥΔΡΗ ΛΑΚΤΟΖΗ ΕΠΙ ΞΗΡΑΣ ΥΛΗΣ |
1702.20.90 |
ΖΑΧΑΡΟ ΣΦΕΝΔΑΜΟΥ ΣΕ ΣΤΕΡΕΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΣΙΡΟΠΙ ΣΦΕΝΔΑΜΟΥ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΡΩΜΑΤΙΚΩΝ Ή ΧΡΩΣΤΙΚΩΝ ΟΥΣΙΩΝ |
1702.90.60 |
ΥΠΟΚΑΤΑΣΤΑΤΑ ΤΟΥ ΜΕΛΙΟΥ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΝΑΜΕΙΓΜΕΝΑ ΜΕ ΦΥΣΙΚΟ ΜΕΛΙ |
1702.90.71 |
ΖΑΧΑΡΑ ΚΑΙ ΜΕΛΑΣΕΣ, ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, >= 50 % ΖΑΧΑΡΟΖΗ |
1702.90.75 |
ΖΑΧΑΡΑ ΚΑΙ ΜΕΛΑΣΕΣ, ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, < 50 % ΖΑΧΑΡΟΖΗ, ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ |
1702.90.79 |
ΖΑΧΑΡΑ ΚΑΙ ΜΕΛΑΣΕΣ, ΚΑΡΑΜΕΛΩΜΕΝΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΞΕΡΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, < 50 % ΖΑΧΑΡΟΖΗ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΣΕ ΣΚΟΝΗ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΗ) |
1801.00.00 |
ΚΑΚΑΟ ΣΕ ΣΠΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΘΡΑΥΣΜΑΤΑ ΣΠΟΡΩΝ, ΑΚΑΤΕΡΓΑΣΤΑ Ή ΦΡΥΓΜΕΝΑ |
2002.10.10 |
ΝΤΟΜΆΤΕΣ, ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΊΔΙ Ή ΟΞΙΚΌ ΟΞΎ, ΟΛΌΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΆΧΙΑ |
2002.10.90 |
ΝΤΟΜΆΤΕΣ, ΜΗ ΑΠΟΦΛΟΙΩΜΕΝΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΊΔΙ Ή ΟΞΙΚΌ ΟΞΎ, ΟΛΌΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΆΧΙΑ |
2002.90.11 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ < 12 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2002.90.19 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ < 12 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2002.90.31 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ 12,30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2002.90.39 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ 12,30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2002.90.91 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2002.90.99 |
ΝΤΟΜΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΝΤΟΜΑΤΕΣ ΟΛΟΚΛΗΡΕΣ Ή ΣΕ ΤΕΜΑΧΙΑ) |
2004.10.10 |
ΠΑΤΆΤΕΣ ΨΗΜΈΝΕΣ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΈΝΕΣ |
2004.10.99 |
ΠΑΤΆΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΈΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΈΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΊΔΙ Ή ΟΞΙΚΌ ΟΞΎ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΈΝΕΣ (ΕΚΤΌΣ ΑΠΌ ΤΙΣ ΑΠΛΏΣ ΨΗΜΈΝΕΣ Ή ΜΕ ΜΟΡΦΉ ΑΛΕΎΡΩΝ, ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΏΝ Ή ΝΙΦΆΔΩΝ) |
2005.20.20 |
ΠΑΤΑΤΕΣ ΣΕ ΛΕΠΤΕΣ ΦΕΤΕΣ, ΤΗΓΑΝΗΤΕΣ ΣΕ ΛΙΠΟΣ Ή ΛΑΔΙ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ, ΣΕ ΕΡΜΗΤΙΚΑ ΚΛΕΙΣΤΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ, ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΑΜΕΣΗ ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ, ΜΗ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ |
2005.20.80 |
ΠΑΤΑΤΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑ ΜΕ ΞΙΔΙ Ή ΟΞΙΚΟ ΟΞΥ, ΜΗ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΑΛΕΥΡΩΝ, ΣΙΜΙΓΔΑΛΙΩΝ Ή ΝΙΦΑΔΩΝ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΑΠΟ ΠΑΤΑΤΕΣ ΣΕ ΛΕΠΤΕΣ ΦΕΤΕΣ, ΤΗΓΑΝΗΤΕΣ ΣΕ ΛΙΠΟΣ Ή ΣΕ ΛΑΔΙ, ΕΣΤΩ ΞΑΙ ΑΛΑΤΙΣΜΕΝΕΣ Ή ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΕΣ, ΣΕ ΑΕΡΟΣΤΕΓΕΙΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ) |
2008.11.92 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.11.94 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG, ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΑΡΑΠΙΚΩΝ ΦΥΣΤΙΚΙΩΝ) |
2008.11.96 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG |
2008.11.98 |
ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΚΑΙ ΤΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΑΡΑΠΙΚΩΝ ΦΥΣΤΙΚΙΩΝ) |
2008.19.11 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC Ή ΤΟΥ BETEL, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ 50 %, ΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 7 ΚΑΙ 8 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ |
2008.19.13 |
ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΚΑΙ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG |
2008.19.19 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΣΠΟΡΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΑΡΑΠΙΚΩΝ ΦΥΣΤΙΚΙΩΝ Ή ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΚΑΙ ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΚΑΘΩΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ) |
2008.19.59 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ ΜΕΙΓΜΑΤΑ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΤΡΟΠΙΚΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΤΡΟΠΙΚΑ ΦΡΟΥΤΑ >= 50 %, ΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΤΙΣ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ 7 ΚΑΙ 8 ΤΟΥ ΚΕΦΑΛΑΙΟΥ 20, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ |
2008.19.93 |
ΑΜΥΓΔΑΛΑ ΚΑΙ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG |
2008.19.95 |
ΚΑΡΥΔΙΑ, ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΑΜΥΓΔΑΛΑ, ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΝΑΚΑΡΔΙΟΕΙΔΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL», ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ KOLA ΚΑΙ ΚΑΡΥΔΙΑ ΑΥΣΤΡΑΛΙΑΣ) |
2008.19.99 |
ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΑΙ ΑΛΛΟΙ ΣΠΟΡΟΙ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΜΕΙΓΜΑΤΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΟΥ ΔΕΝ ΥΠΕΡΒΑΙΝΕΙ ΤΟ 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΟΥΤΥΡΟ ΑΡΑΠΙΚΩΝ ΦΥΣΤΙΚΙΩΝ Ή ΑΡΑΠΙΚΑ ΦΥΣΤΙΚΙΑ, ΑΛΛΙΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΦΥΣΤΙΚΙΑ ΚΑΒΟΥΡΔΙΣΜΕΝΑ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΚΟΚΟΦΟΙΝΙΚΩΝ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΒΡΑΖΙΛΙΑΣ, ΚΑΡΥΔΙΑ ΤΟΥ AREC «BETEL») |
2008.20.19 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΝΑΝΑΔΕΣ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 17 %) |
2008.20.51 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 17 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.20.71 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 19 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.20.99 |
ΑΝΑΝΑΔΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΟΙ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΟΙ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ < 4,5 KG |
2008.30.11 |
ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΚΑΙ ΜΕ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ =< 11,85 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ |
2008.30.51 |
ΦΕΤΕΣ ΦΡΑΠΩΝ ΚΑΙ ΓΚΡΕΙΠΦΡΟΥΤ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.30.71 |
ΦΕΤΕΣ ΦΡΑΠΩΝ ΚΑΙ ΓΚΡΕΙΠΦΡΟΥΤ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.30.75 |
ΜΑΝΤΑΡΙΝΙΑ, ΣΤΑ ΟΠΟΙΑ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΚΑΙ ΤΑ TANGERINES ΚΑΙ SATSUMAS, ΚΛΗΜΕΝΤΙΝΕΣ, WILKINGS ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΥΒΡΙΔΙΑ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Η ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.30.90 |
ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΗ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ |
2008.40.11 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.40.21 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 %) |
2008.40.31 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 15 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.40.51 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.40.71 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 15 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.40.79 |
ΑΧΛΑΔΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 15 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.50.11 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.50.31 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 %) |
2008.50.39 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ > 11,85 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 13 %) |
2008.50.69 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ ΑΛΛΑ ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ =< 13 %, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.50.94 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 5 KG ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 4,5 KG |
2008.50.99 |
ΒΕΡΙΚΟΚΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ < 4,5 KG |
2008.60.31 |
ΚΕΡΑΣΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2008.60.51 |
ΒΥΣΣΙΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.60.59 |
ΚΕΡΑΣΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΒΥΣΣΙΝΑ) |
2008.60.71 |
ΒΥΣΣΙΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ >= 4,5 KG |
2008.60.79 |
ΚΕΡΑΣΙΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ >= 4,5 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΑ ΒΥΣΣΙΝΑ) |
2008.60.91 |
ΒΥΣΣΙΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ < 4,5 KG (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ) |
2008.70.94 |
ΡΟΔΑΚΙΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 5 KG ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 4,5 KG |
2008.80.11 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 % |
2008.80.19 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ > 11,85 % |
2008.80.31 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΑΠΟΚΤΗΜΕΝΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ =< 11,85 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΕΣ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 9 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2008.80.50 |
ΦΡΑΟΥΛΕΣ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΕΣ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.99.45 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ > 1 KG |
2008.99.55 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΛΛΑ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ =< 1 KG |
2008.99.72 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΟΧΙ ΜΙΚΡΟΤΕΡΟΥ ΤΩΝ 5 KG |
2008.99.78 |
ΔΑΜΑΣΚΗΝΑ, ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΑ Ή ΔΙΑΤΗΡΗΜΕΝΑ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ Ή ΖΑΧΑΡΗΣ, ΣΕ ΑΜΕΣΕΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΕΣ ΚΑΘΑΡΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ < 5 KG |
2009.11.11 |
ΧΥΜΟΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΑΞΙΑΣ ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ > 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΞΙΑΣ =< 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.11.19 |
ΧΥΜΟΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ > 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΞΙΑΣ > 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.11.91 |
ΧΥΜΟΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ > 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΑΞΙΑΣ =< 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.11.99 |
ΧΥΜΟΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ, ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΙ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ =< 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΑΞΙΑ =< 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2009.19.98 |
ΧΥΜΟΙ ΠΟΡΤΟΚΑΛΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟΥΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΛΚΟΟΛΗ ΚΑΙ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΚΑΤΕΨΥΓΜΕΝΟΥΣ, ΤΟΥΣ ΑΞΙΑΣ <= 30 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΕΚΕΙΝΟΥΣ ΜΕ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2009.69.11 |
ΧΥΜΟΙ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΜΟΥΣΤΟΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 67 ΣΕ 20 oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ <= 22 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.69.51 |
ΧΥΜΟΙ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΜΟΥΣΤΟΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 30 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΚΑΙ ΑΞΙΑΣ > 18 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΙ |
2009.69.71 |
ΧΥΜΟΙ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΜΟΥΣΤΟΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΞΙΑΣ BRIX > 30 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ <= 18 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΙ |
2009.69.79 |
ΧΥΜΟΙ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΣΤΟΥΣ ΟΠΟΙΟΥΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΚΑΙ Ο ΜΟΥΣΤΟΣ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ ΑΞΙΑΣ BRIX > 30 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ <= 18 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟΥΣ ΣΥΜΠΥΚΝΩΜΕΝΟΥΣ) |
2009.79.11 |
ΧΥΜΟΙ ΜΗΛΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 67 ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ <= 22 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ |
2009.79.91 |
ΧΥΜΟΙ ΜΗΛΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ <= 18 € ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2009.79.99 |
ΧΥΜΟΙ ΜΗΛΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΑΞΙΑΣ BRIX > 20 ΑΛΛΑ <= 67 ΣΕ 20 oC, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ |
2009.90.11 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΖΥΜΩΝ ΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΑΧΛΑΔΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΜΕ Ή ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΛΩΝ ΓΛΥΚΑΝΤΙΚΩΝ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ > 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ =< 22 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.90.13 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΧΥΜΩΝ ΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΑΧΛΑΔΙΩΝ |
2009.90.31 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΧΥΜΟΥ ΜΗΛΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥ ΑΧΛΑΔΙΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ =< 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ > 30 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ, ΑΞΙΑΣ =< 18 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.90.41 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΧΥΜΟΥ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΖΑΧΑΡΑ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ =< 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ > 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2009.90.79 |
ΜΕΙΓΜΑΤΑ ΧΥΜΟΥ ΕΣΠΕΡΙΔΟΕΙΔΩΝ ΚΑΙ ΧΥΜΟΥ ΑΝΑΝΑ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΧΟΥΝ ΥΠΟΣΤΕΙ ΖΥΜΩΣΗ, ΧΩΡΙΣ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΖΑΧΑΡΗΣ Ή ΑΛΚΟΟΛΗΣ, ΠΥΚΝΟΤΗΤΑΣ =< 1,33 G/CCM ΣΕ 20 oC, ΑΞΙΑΣ =< 30 EUR ΑΝΑ 100 KG ΚΑΘΑΡΟΥ ΒΑΡΟΥΣ |
2305.00.00 |
ΠΙΤΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΣΤΕΡΕΑ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΠΑΣΜΕΝΑ Ή ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΣΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΞΑΓΩΓΗ ΤΟΥ ΑΡΑΧΙΔΕΛΑΙΟΥ |
2307.00.11 |
ΟΙΝΟΛΑΣΠΕΣ, ΜΕ ΟΛΙΚΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ <= 7,9 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ >= 25 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2307.00.19 |
ΟΙΝΟΛΑΣΠΕΣ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΕΣ ΜΕ ΟΛΙΚΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ <= 7,9 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ >= 25 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2307.00.90 |
ΤΡΥΓΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΗ |
2308.00.11 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΥΨΙΜΟ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ (ΤΣΙΠΟΥΡΑ), ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ <= 4,3 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ <= 40 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ |
2308.00.19 |
ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΥΨΙΜΟ ΣΤΑΦΥΛΙΩΝ (ΤΣΙΠΟΥΡΑ), ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΕΚΕΙΝΑ ΠΟΥ ΕΧΟΥΝ ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΑΛΚΟΟΛΙΚΟ ΤΙΤΛΟ <= 4,3 % ΚΑΤΑ ΜΑΖΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑ ΣΕ ΞΕΡΗ ΥΛΗ <= 40 % ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ) |
2308.00.90 |
ΒΛΑΣΤΟΙ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΦΥΛΛΑ ΚΑΛΑΜΠΟΚΙΟΥ, ΦΛΟΥΔΕΣ ΦΡΟΥΤΩΝ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΦΥΤΙΚΕΣ ΥΛΕΣ, ΦΥΤΙΚΑ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΑ, ΚΑΤΑΛΟΙΠΑ ΚΑΙ ΥΠΟΠΡΟΪΟΝΤΑ ΦΥΤΙΚΑ, ΕΣΤΩ ΚΑΙ ΣΥΣΣΩΜΑΤΩΜΕΝΑ ΜΕ ΜΟΡΦΗ ΣΒΟΛΩΝ, ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΚΑΤΟΝΟΜΑΖΟΝΤΑΙ ΑΛΛΟΥ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΒΕΛΑΝΙΔΙΑ, ΙΝΔΙΚΑ ΚΑΣΤΑΝΑ ΚΑΙ ΥΠΟΛΕΙΜΜΑΤΑ ΑΠΟ ΤΟ ΣΤΥΨΙΜΟ ΦΡΟΥΤΩΝ) |
2309.90.35 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 50 % ΑΛΛΑ < 75 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.39 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ =< 10 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 75 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.41 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ > 10 % ΑΛΛΑ =< 30 % ΑΜΥΛΑ, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΤΕΤΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ < 10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.51 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΑ > 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ Ή ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΤΕΤΟΙΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΣΕ ΠΟΣΟΣΤΟ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ < 10 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.53 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΑ > 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 10 % ΑΛΛΑ < 50 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.59 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΕ ΑΜΥΛΑ > 30 %, ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ ΚΑΙ ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ >= 50 % (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.70 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ Ή ΤΟ ΣΙΡΟΠΙ ΤΗΣ, ΑΛΛΑ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ) |
2309.90.91 |
ΠΟΛΤΟΙ ΤΕΥΤΛΩΝ ΜΕ ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΜΕΛΑΣΑΣ ΤΟΥ ΕΙΔΟΥΣ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΖΩΟΤΡΟΦΕΣ |
2309.90.93 |
ΠΡΟΜΕΙΓΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ Ή ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ |
2309.90.95 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΕΡΙΕΚΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΤΑ ΒΑΡΟΣ ΣΕ ΧΛΩΡΙΟΥΧΟ ΧΟΛΙΝΗ >=49 %, ΣΕ ΟΡΓΑΝΙΚΟ Ή ΑΝΟΡΓΑΝΟ ΥΠΟΘΕΜΑ |
2309.90.97 |
ΠΑΡΑΣΚΕΥΑΣΜΑΤΑ ΤΩΝ ΤΥΠΩΝ ΠΟΥ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΑΤΡΟΦΗ ΤΩΝ ΖΩΩΝ, ΠΟΥ ΔΕΝ ΠΕΡΙΕΧΟΥΝ ΑΜΥΛΑ ΚΑΘΕ ΕΙΔΟΥΣ, ΓΛΥΚΟΖΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΓΛΥΚΟΖΗΣ, ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗ, ΣΙΡΟΠΙ ΜΑΛΤΟΔΕΞΤΡΙΝΗΣ ΟΥΤΕ ΓΑΛΑΚΤΟΚΟΜΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΙΣ ΤΡΟΦΕΣ ΓΙΑ ΣΚΥΛΟΥΣ Ή ΓΑΤΕΣ, ΣΥΣΚΕΥΑΣΜΕΝΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΛΙΑΝΙΚΗ ΠΩΛΗΣΗ, ΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΕ ΤΗΝ ΟΝΟΜΑΣΙΑ «ΔΙΑΛΥΤΑ» ΑΠΟ ΨΑΡΙΑ Ή ΘΑΛΑΣΣΙΑ ΘΗΛΑΣΤΙΚΑ) |
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, της 12ης Δεκεμβρίου 2003«Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(γ) [ΣΣΣ Παράρτημα ΙΙΙ(γ)]
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΠΡΩΤΟΓΕΝΗ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
[κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο γ)]
Απαλλαγή από δασμούς εντός των ορίων ποσόστωσης από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας |
||
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Ποσόστωση (τόνοι) |
1001.90.91 |
ΣΙΤΑΡΙ ΜΑΛΑΚΟ ΚΑΙ ΣΜΙΓΑΔΙ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ |
20 000 |
1001.90.99 |
ΟΛΥΡΑ, ΣΙΤΑΡΙ ΜΑΛΑΚΟ ΚΑΙ ΣΜΙΓΑΔΙ (ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΕΤΑΙ ΓΙΑ ΣΠΟΡΑ) |
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981 της 12ης Δεκεμβρίου 2003«Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004.)
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ (ΣΣΣ Παράρτημα ΙΙΙ)
ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΨΑΡΙΑ ΚΑΙ ΑΛΙΕΥΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΑΛΒΑΝΙΑΣ
Οι εισαγωγές στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα των ακόλουθων προϊόντων, καταγωγής Αλβανίας, υπόκεινται στις κατωτέρω παραχωρήσεις:
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπoρευμάτων |
Θέση σε ισχύ της συμφωνίας (πλήρες ποσό το πρώτο έτος) |
1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας |
1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας και επόμενα έτη |
0301 91 10 0301 91 90 0302 11 10 0302 11 20 0302 11 80 0303 21 10 0303 21 20 0303 21 80 0304 10 15 0304 10 17 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 0304 20 15 0304 20 17 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 0305 49 45 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Πέστροφες (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache, Oncorhynchus chrysogaster): ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξεραμένες, καπνιστές, αλατισμένες ή σε άλμη· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 50 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 90 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 50 t με 0 % Πέραν της ΔΠ 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 50 t με 0 % Πέραν της ΔΠ 70 % του δασμού ΜΕΚ) |
0301 93 00 0302 69 11 0303 79 11 ex 0304 10 19 ex 0304 10 91 ex 0304 20 19 ex 0304 90 10 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Κυπρίνοι: ζωντανοί· νωποί ή διατηρημένοι με απλή ψύξη· κατεψυγμένοι· αποξεραμένοι, καπνιστοί, αλατισμένοι ή σε άλμη· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 90 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 70 % του δασμού ΜΕΚ |
ex 0301 99 90 0302 69 61 0303 79 71 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Σπαρίδες θάλασσας των ειδών Dentex dentex και Pagellus spp.: ζωντανές· νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη· κατεψυγμένες· αποξεραμένες, καπνιστές, αλατισμένες ή σε άλμη· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 55 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ 30 % του δασμού ΜΕΚ |
ex 0301 99 90 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 10 38 ex 0304 10 98 ex 0304 20 94 ex 0304 90 97 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 |
Λαυράκια (Dicentrarchus labrax): ζωντανά· νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη· κατεψυγμένα· αποξεραμένα, καπνιστά, αλατισμένα ή σε άλμη· φιλέτα και άλλη σάρκα ψαριών. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, κατάλληλα για τη διατροφή των ανθρώπων |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 80 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 55 % του δασμού ΜΕΚ |
ΔΠ: 20 t με 0 %. Πέραν της ΔΠ: 30 % του δασμού ΜΕΚ |
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπoρευμάτων |
Όγκος αρχικής ποσόστωσης |
Δασμολογικός συντελεστής |
1604 13 11 1604 13 19 ex 1604 20 50 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες σαρδελών |
100 τόνοι |
6 % (1) |
1604 16 00 1604 20 40 |
Παρασκευάσματα και κονσέρβες αντσούγιας |
1 000 τόνοι (2) |
0 % (1) |
Ο δασμός που εφαρμόζεται για όλα τα προϊόντα της κλάσης 1604 του ΕΣ με εξαίρεση τις παρασκευασμένες ή διατηρημένες σαρδέλες και αντσούγιες μειώνεται ως εξής:
Έτος |
Θέση σε ισχύ της συμφωνίας ( % δασμού) |
1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας |
1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας και επόμενα έτη |
Δασμός |
80 % του ΜΕΚ |
65 % του ΜΕΚ |
50 % του ΜΕΚ |
(1) Πέραν του όγκου της ποσόστωσης εφαρμόζεται ο πλήρης δασμός ΜΕΚ.
(2) Από την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους από τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας, ο ετήσιος όγκος της ποσόστωσης αυξάνεται κατά 200 τόνους, υπό την προϋπόθεση ότι το 80 % της ποσόστωσης του προηγούμενου έτους χρησιμοποιήθηκε έως τις 31 Δεκεμβρίου του εν λόγω έτους. Ο μηχανισμός αυτός εφαρμόζεται μέχρι να ανέλθει σε 1 600 τόνους ο ετήσιος όγκος της ποσόστωσης ή να συμφωνήσουν τα μέρη να εφαρμόσουν διαφορετικές ρυθμίσεις.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV (ΣΣΣ Παράρτημα V)
ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΗΣ, ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗΣ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΚΗΣ ΙΔΙΟΚΤΗΣΙΑΣ
(κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 73)
1. |
Το άρθρο 73 παράγραφος 3 αφορά τις ακόλουθες πολυμερείς συμβάσεις στις οποίες τα κράτη μέλη είναι συμβαλλόμενα μέρη, ή οι οποίες εφαρμόζονται de facto από τα κράτη μέλη:
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει την εφαρμογή του άρθρου 73 παράγραφος 3 και σε άλλες πολυμερείς συμβάσεις. |
2. |
Τα μέρη επιβεβαιώνουν τη σημασία που αποδίδουν στις υποχρεώσεις οι οποίες απορρέουν από τις ακόλουθες πολυμερείς συμβάσεις:
|
3. |
Από την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, η Αλβανία παρέχει στις κοινοτικές εταιρείες και υπηκόους, όσον αφορά την αναγνώριση και την προστασία της πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας, μεταχείριση όχι λιγότερο ευνοϊκή από αυτήν που παρέχει σε οποιαδήποτε τρίτη χώρα στα πλαίσια διμερών συμφωνιών. |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΑ
Πρωτόκολλο 1 |
για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα |
Πρωτόκολλο 2 |
για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Αλβανίας και της Κοινότητας στον τομέα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων |
Πρωτόκολλο 3 |
σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων, αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων |
Πρωτόκολλο 4 |
σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας |
Πρωτόκολλο 5 |
περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα. |
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 1
για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα
(ΣΣΣ πρωτόκολλο 1)
Άρθρο 1
Το παρόν πρωτόκολλο εφαρμόζεται στα προϊόντα που απαριθμούνται στα κεφάλαια 72 και 73 της συνδυασμένης ονοματολογίας. Εφαρμόζεται επίσης σε άλλα τελικά προϊόντα σιδήρου και χάλυβα που ενδέχεται να κατάγονται στο μέλλον από την Αλβανία βάσει των προαναφερθέντων κεφαλαίων.
Άρθρο 2
Οι δασμοί που επιβάλλονται στις εισαγωγές στην Κοινότητα προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Αλβανίας καταργούνται κατά τη θέση σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 3
1. Κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, οι δασμοί που επιβάλλονται στην Αλβανία στις εισαγωγές προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Κοινότητας, στα οποία αναφέρεται το άρθρο 19 της συμφωνίας και τα οποία απαριθμούνται στο παράρτημα Ι της εν λόγω συμφωνίας μειώνονται προοδευτικά σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που περιέχεται στο εν λόγω παράρτημα.
2. Κατά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της συμφωνίας, οι δασμοί που επιβάλλονται στην Αλβανία στις εισαγωγές όλων των λοιπών προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Κοινότητας καταργούνται.
Άρθρο 4
1. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στην Κοινότητα προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Αλβανίας, καθώς και τα μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος, καταργούνται κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας.
2. Οι ποσοτικοί περιορισμοί επί των εισαγωγών στην Αλβανία προϊόντων σιδήρου και χάλυβα καταγωγής Κοινότητας, καθώς και τα μέτρα ισοδύναμου αποτελέσματος, καταργούνται κατά την ημερομηνία ενάρξεως ισχύος της συμφωνίας.
Άρθρο 5
1. Ενόψει των κανόνων που καθορίζονται στο άρθρο 71 της συμφωνίας, τα μέρη αναγνωρίζουν ως επείγουσα ανάγκη την υποχρέωση κάθε μέρους να διευθετήσει αμέσως όλες τις διαρθρωτικές αδυναμίες του τομέα σιδήρου και χάλυβα, ώστε να διασφαλίσει την παγκόσμια ανταγωνιστικότητα της βιομηχανίας του. Η Αλβανία υποχρεούται συνεπώς να εκπονήσει εντός τριών ετών το αναγκαίο πρόγραμμα αναδιάρθρωσης και μετατροπής της βιομηχανίας σιδήρου και χάλυβα, ώστε να επιτύχει τη βιωσιμότητα του εν λόγω τομέα υπό κανονικές συνθήκες αγοράς. Η Κοινότητα παρέχει κατόπιν αιτήσεως στην Αλβανία τις κατάλληλες τεχνικές συμβουλές για την επίτευξη αυτού του στόχου.
2. Πέραν των κανόνων που καθορίζονται στο άρθρο 71 της παρούσας συμφωνίας, κάθε πρακτική αντίθετη προς το άρθρο αυτό αξιολογείται βάσει των ειδικών κριτηρίων που απορρέουν από την εφαρμογή των κανόνων για τις κρατικές ενισχύσεις της Κοινότητας συμπεριλαμβανομένου του παράγωγου δικαίου καθώς και των ειδικών κανόνων για τον έλεγχο των κρατικών ενισχύσεων που εφαρμόζονται στον τομέα σιδήρου και χάλυβα μετά την εκπνοή της συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Άνθρακα και Χάλυβα.
3. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 71 παράγραφος 1 σημείο iii) της συμφωνίας όσον αφορά τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα, η Κοινότητα αναγνωρίζει ότι επί πέντε έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, η Αλβανία μπορεί να χορηγεί κατ’ εξαίρεση κρατικές ενισχύσεις για αναδιάρθρωση υπό τον όρο ότι:
— |
επιτυγχάνεται η βιωσιμότητα των επωφελούμενων επιχειρήσεων υπό κανονικές συνθήκες αγοράς κατά το τέλος της περιόδου αναδιάρθρωσης, |
— |
το ποσό και η ένταση των ενισχύσεων αυτών περιορίζονται αυστηρά στα απολύτως αναγκαία επίπεδα για την αποκατάσταση αυτής της βιωσιμότητας και μειώνονται προοδευτικά και |
— |
το πρόγραμμα αναδιάρθρωσης συνδέεται με τη συνολική ορθολογική διαχείριση και με συμψηφιστικά μέτρα για την αντιστάθμιση των στρεβλωτικών συνεπειών των ενισχύσεων που χορηγεί η Αλβανία. |
4. Κάθε μέρος διασφαλίζει πλήρη διαφάνεια κατά την εφαρμογή του αναγκαίου προγράμματος αναδιάρθρωσης και μετατροπής μέσω πλήρους και συνεχούς ανταλλαγής πληροφοριών με το άλλο μέρος, στις οποίες περιλαμβάνονται λεπτομέρειες για το σχέδιο αναδιάρθρωσης καθώς και για το ποσό, την ένταση και το σκοπό κάθε κρατικής ενίσχυσης που χορηγείται βάσει των παραγράφων 2 και 3.
5. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης παρακολουθεί την εφαρμογή των προϋποθέσεων που παρατίθενται στις παραγράφους 1 έως 4.
6. Σε περίπτωση που ένα από τα μέρη κρίνει ότι συγκεκριμένη πρακτική του άλλου μέρους δεν συμβιβάζεται με τους όρους του παρόντος άρθρου και ότι η πρακτική αυτή προκαλεί ή απειλεί να προκαλέσει ζημία στα συμφέροντα του πρώτου μέρους ή σημαντική ζημία στην εγχώρια βιομηχανία του, το εν λόγω μέρος μπορεί να λάβει τα κατάλληλα μέτρα μετά από διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της ομάδας επαφών που αναφέρεται στο άρθρο 7 ή τριάντα εργάσιμες ημέρες μετά τη διατύπωση του αιτήματος για τη διενέργεια των εν λόγω διαβουλεύσεων.
Άρθρο 6
Τα άρθρα 20, 21 και 22 της συμφωνίας εφαρμόζονται στο εμπόριο μεταξύ των εταίρων όσον αφορά τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα.
Άρθρο 7
Τα μέρη συμφωνούν ότι για την παρακολούθηση και την επανεξέταση της ορθής εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου συγκροτείται ομάδα επαφών σύμφωνα με το άρθρο 120 παράγραφος 4 της συμφωνίας.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 2
για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Δημοκρατίας της Αλβανίας και της Κοινότητας στον τομέα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων
(ΣΣΣ πρωτόκολλο 2)
Άρθρο 1
1. Η Κοινότητα και η Αλβανία εφαρμόζουν στα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα τους δασμούς που απαριθμούνται στο παράρτημα Ι και στο παράρτημα ΙΙ(α), ΙΙ(β), ΙΙ(γ) και ΙΙ(δ) αντίστοιχα σύμφωνα με τους όρους που αναφέρονται σε αυτά ανεξάρτητα από το αν ισχύουν δασμολογικές ποσοστώσεις ή όχι.
2. Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης αποφασίζει σχετικά με:
— |
την επέκταση του πίνακα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο, |
— |
τις τροποποιήσεις των δασμών που αναφέρονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ(β), ΙΙ(γ) και ΙΙ(δ), |
— |
την αύξηση ή την κατάργηση των δασμολογικών ποσοστώσεων. |
Άρθρο 2
Οι δασμοί που εφαρμόζονται σύμφωνα με το άρθρο 1 μπορεί να μειώνονται με απόφαση του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης:
— |
όταν κατά τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας οι δασμοί που εφαρμόζονται στα βασικά προϊόντα μειώνονται ή |
— |
ύστερα από μειώσεις που προκύπτουν από αμοιβαίες παραχωρήσεις που αφορούν τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα. |
Οι μειώσεις που προβλέπονται στην πρώτη περίπτωση υπολογίζονται επί του τμήματος του δασμού που έχει οριστεί ως το γεωργικό στοιχείο που αντιστοιχεί στα γεωργικά προϊόντα που όντως χρησιμοποιούνται στην παραγωγή των εν λόγω μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων και αφαιρούνται από τους δασμούς που επιβάλλονται σε αυτά τα βασικά γεωργικά προϊόντα.
Άρθρο 3
Η Κοινότητα και η Αλβανία ενημερώνονται αμοιβαία για τις διοικητικές ρυθμίσεις που θεσπίζουν για τα προϊόντα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο. Οι ρυθμίσεις αυτές εξασφαλίζουν ίση μεταχείριση όλων των ενδιαφερομένων μερών και είναι, κατά το δυνατόν, απλές και ευέλικτες.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΔΑΣΜΟΙ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ
Οι δασμοί είναι μηδενικοί για τις εισαγωγές στην Κοινότητα μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων καταγωγής Αλβανίας που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα.
Κωδικός ΣΟ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
||
(1) |
(2) |
||
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου |
||
0403 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 10 51 |
|
||
0403 10 53 |
|
||
0403 10 59 |
|
||
|
|
||
0403 10 91 |
|
||
0403 10 93 |
|
||
0403 10 99 |
|
||
0403 90 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 90 71 |
|
||
0403 90 73 |
|
||
0403 90 79 |
|
||
|
|
||
0403 90 91 |
|
||
0403 90 93 |
|
||
0403 90 99 |
|
||
0405 |
Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα. Γαλακτικές λιπαρές ύλες για επάλειψη: |
||
0405 20 |
|
||
0405 20 10 |
|
||
0405 20 30 |
|
||
0501 00 00 |
Τρίχες κεφαλής ανθρώπου ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες. Απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου |
||
0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου. Τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία. Απορρίμματα των τριχών αυτών: |
||
0502 10 00 |
|
||
0502 90 00 |
|
||
0503 00 00 |
Χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών) και απορρίμματα αυτών, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες, με ή χωρίς υπόθεμα |
||
0505 |
Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα), πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους. Σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μέρη φτερών: |
||
0505 10 |
|
||
0505 10 10 |
|
||
0505 10 90 |
|
||
0505 90 00 |
|
||
0506 |
Κόκαλα και οστεώδεις άξονες κεράτων, ακατέργαστα, απολιπασμένα ή απλά επεξεργασμένα (όχι όμως και κομμένα σε σχήματα) επεξεργασμένα με οξύ ή και αποζελατινωμένα.· Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες: |
||
0506 10 00 |
|
||
0506 90 00 |
|
||
0507 |
Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα αλλά όχι κομμένα σε σχήματα. Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες: |
||
0507 10 00 |
|
||
0507 90 00 |
|
||
0508 00 00 |
Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα. Κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους |
||
0509 00 |
Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης: |
||
0509 00 10 |
|
||
0509 00 90 |
|
||
0510 00 00 |
Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος. Κανθαρίδες. Χολή, έστω και αποξεραμένη. Αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό |
||
0710 |
Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα: |
||
0710 40 00 |
|
||
0711 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται: |
||
0711 90 |
|
||
|
|
||
0711 90 30 |
|
||
0903 00 00 |
Ματέ |
||
1212 |
Χαρούπια, φύκια, ζαχαρότευτλα και ζαχαροκάλαμα, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αποξεραμένα, έστω και σε σκόνη. Κουκούτσια και αμύγδαλα καρπών και άλλα φυτικά προϊόντα (στα οποία περιλαμβάνονται και οι ρίζες κιχωρίου, μη φρυγμένες, της ποικιλίας Cichοrium intybus sativum), που χρησιμεύουν κυρίως για διατροφή του ανθρώπου και που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1212 20 00 |
|
||
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
||
|
|
||
1302 12 00 |
|
||
1302 13 00 |
|
||
1302 14 00 |
|
||
1302 19 |
|
||
1302 19 90 |
|
||
1302 20 |
|
||
1302 20 10 |
|
||
1302 20 90 |
|
||
|
|
||
1302 31 00 |
|
||
1302 32 |
|
||
1302 32 10 |
|
||
1401 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rοtin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας): |
||
1401 10 00 |
|
||
1401 20 00 |
|
||
1401 90 00 |
|
||
1402 00 00 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
||
1403 00 00 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιασσάβα, αγριάδα, ιστλ), έστω και σε δέσμες στριμμένες ή παραλληλισμένες |
||
1404 |
Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
1404 10 00 |
|
||
1404 20 00 |
|
||
1404 90 00 |
|
||
1505 |
Εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης: |
||
1505 00 10 |
|
||
1505 00 90 |
|
||
1506 00 00 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
||
1515 |
Άλλα λίπη και λάδια φυτικά (στα οποία περιλαμβάνεται και το λάδι jοjοba) και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
||
1515 90 15 |
|
||
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
||
1516 20 |
|
||
1516 20 10 |
|
||
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516: |
||
1517 10 |
|
||
1517 10 10 |
|
||
1517 90 |
|
||
1517 90 10 |
|
||
|
|
||
1517 90 93 |
|
||
1518 00 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1518 00 10 |
|
||
|
|
||
1518 00 91 |
|
||
|
|
||
1518 00 95 |
|
||
1518 00 99 |
|
||
1520 00 00 |
Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες |
||
1521 |
Κεριά φυτικά (άλλα από τα τριγλυκερίδια), κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα |
||
1521 10 00 |
|
||
1521 90 |
|
||
1521 90 10 |
|
||
|
|
||
1521 90 91 |
|
||
1521 90 99 |
|
||
1522 00 |
Λάδια δερμάτων: Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών: |
||
1522 00 10 |
|
||
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα): |
||
1704 10 |
|
||
|
|
||
1704 10 11 |
|
||
1704 10 19 |
|
||
|
|
||
1704 10 91 |
|
||
1704 10 99 |
|
||
1704 90 |
|
||
1704 90 10 |
|
||
1704 90 30 |
|
||
|
|
||
1704 90 51 |
|
||
1704 90 55 |
|
||
1704 90 61 |
|
||
|
|
||
1704 90 65 |
|
||
1704 90 71 |
|
||
1704 90 75 |
|
||
|
|
||
1704 90 81 |
|
||
1704 90 99 |
|
||
1803 |
Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη: |
||
1803 10 00 |
|
||
1803 20 00 |
|
||
1804 00 00 |
Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου |
||
1805 00 00 |
Κακάο σε σκόνη, που δεν περιέχει πρόσθετη ζάχαρη ή άλλη γλυκαντική ύλη |
||
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο: |
||
1806 10 |
|
||
1806 10 15 |
|
||
1806 10 20 |
|
||
1806 10 30 |
|
||
1806 10 90 |
|
||
1806 20 |
|
||
1806 20 10 |
|
||
1806 20 30 |
|
||
|
|
||
1806 20 50 |
|
||
1806 20 70 |
|
||
1806 20 80 |
|
||
1806 20 95 |
|
||
|
|
||
1806 31 00 |
|
||
1806 32 |
|
||
1806 32 10 |
|
||
1806 32 90 |
|
||
1806 90 |
|
||
|
|
||
|
|
||
1806 90 11 |
|
||
1806 90 19 |
|
||
|
|
||
1806 90 31 |
|
||
1806 90 39 |
|
||
1806 90 50 |
|
||
1806 90 60 |
|
||
1806 90 70 |
|
||
1806 90 90 |
|
||
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1901 10 00 |
|
||
1901 20 00 |
|
||
1901 90 |
|
||
|
|
||
1901 90 11 |
|
||
1901 90 19 |
|
||
|
|
||
1901 90 91 |
|
||
1901 90 99 |
|
||
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnοcchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
||
|
|
||
1902 11 00 |
|
||
1902 19 |
|
||
1902 19 10 |
|
||
1902 19 90 |
|
||
1902 20 |
|
||
|
|
||
1902 20 91 |
|
||
1902 20 99 |
|
||
1902 30 |
|
||
1902 30 10 |
|
||
1902 30 90 |
|
||
1902 40 |
|
||
1902 40 10 |
|
||
1902 40 90 |
|
||
1903 00 00 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
||
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή με μορφή νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1904 10 |
|
||
1904 10 10 |
|
||
1904 10 30 |
|
||
1904 10 90 |
|
||
1904 20 |
|
||
1904 20 10 |
|
||
|
|
||
1904 20 91 |
|
||
1904 20 95 |
|
||
1904 20 99 |
|
||
1904 30 00 |
Πλιγούρι από σιτάρι |
||
1904 90 |
|
||
1904 90 10 |
|
||
1904 90 80 |
|
||
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα: |
||
1905 10 00 |
|
||
1905 20 |
|
||
1905 20 10 |
|
||
1905 20 30 |
|
||
1905 20 90 |
|
||
|
|
||
1905 31 |
|
||
|
|
||
1905 31 11 |
|
||
1905 31 19 |
|
||
|
|
||
1905 31 30 |
|
||
|
|
||
1905 31 91 |
|
||
1905 31 99 |
|
||
1905 32 |
|
||
1905 32 05 |
|
||
|
|
||
|
|
||
1905 32 11 |
|
||
1905 32 19 |
|
||
|
|
||
1905 32 91 |
|
||
1905 32 99 |
|
||
1905 40 |
|
||
1905 40 10 |
|
||
1905 40 90 |
|
||
1905 90 |
|
||
1905 90 10 |
|
||
1905 90 20 |
|
||
|
|
||
1905 90 30 |
|
||
1905 90 45 |
|
||
1905 90 55 |
|
||
|
|
||
1905 90 60 |
|
||
1905 90 90 |
|
||
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ: |
||
2001 90 |
|
||
2001 90 30 |
|
||
2001 90 40 |
|
||
2001 90 60 |
|
||
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 20.06 |
||
2004 10 |
|
||
|
|
||
2004 10 91 |
|
||
2004 90 |
|
||
2004 90 10 |
|
||
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 |
||
2005 20 |
|
||
2005 20 10 |
|
||
2005 80 00 |
|
||
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
|
|
||
2008 11 |
|
||
2008 11 10 |
|
||
|
|
||
2008 91 00 |
|
||
2008 99 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2008 99 85 |
|
||
2008 99 91 |
|
||
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι και το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών: |
||
|
|
||
2101 11 |
|
||
2101 11 11 |
|
||
2101 11 19 |
|
||
2101 12 |
|
||
2101 12 92 |
|
||
2101 12 98 |
|
||
2101 20 |
|
||
2101 20 20 |
|
||
|
|
||
2101 20 92 |
|
||
2101 20 98 |
|
||
2101 30 |
|
||
|
|
||
2101 30 11 |
|
||
2101 30 19 |
|
||
|
|
||
2101 30 91 |
|
||
2101 30 99 |
|
||
2102 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς). Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 3002). Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες: |
||
2102 10 |
|
||
2102 10 10 |
|
||
|
|
||
2102 10 31 |
|
||
2102 10 39 |
|
||
2102 10 90 |
|
||
2102 20 |
|
||
|
|
||
2102 20 11 |
|
||
2102 20 19 |
|
||
2102 20 90 |
|
||
2102 30 00 |
|
||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
||
2103 10 00 |
|
||
2103 20 00 |
|
||
2103 30 |
|
||
2103 30 10 |
|
||
2103 30 90 |
|
||
2103 90 |
|
||
2103 90 10 |
|
||
2103 90 30 |
|
||
2103 90 90 |
|
||
2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα: |
||
2104 10 |
|
||
2104 10 10 |
|
||
2104 10 90 |
|
||
2104 20 00 |
|
||
2105 00 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο: |
||
2105 00 10 |
|
||
|
|
||
2105 00 91 |
|
||
2105 00 99 |
|
||
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
2106 10 |
|
||
2106 10 20 |
|
||
2106 10 80 |
|
||
2106 90 |
|
||
2106 90 10 |
|
||
2106 90 20 |
|
||
|
|
||
2106 90 92 |
|
||
2106 90 98 |
|
||
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι: |
||
2201 10 |
|
||
|
|
||
2201 10 11 |
|
||
2201 10 19 |
|
||
2201 10 90 |
|
||
2201 90 00 |
|
||
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009: |
||
2202 10 00 |
|
||
2202 90 |
|
||
2202 90 10 |
|
||
|
|
||
2202 90 91 |
|
||
2202 90 95 |
|
||
2202 90 99 |
|
||
2203 00 |
Μπίρα από βύνη: |
||
|
|
||
2203 00 01 |
|
||
2203 00 09 |
|
||
2203 00 10 |
|
||
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών: |
||
2205 10 |
|
||
2205 10 10 |
|
||
2205 10 90 |
|
||
2205 90 |
|
||
2205 90 10 |
|
||
2205 90 90 |
|
||
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % νοl ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου: |
||
2207 10 00 |
|
||
2207 20 00 |
|
||
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά: |
||
2208 20 |
|
||
|
|
||
2208 20 12 |
|
||
2208 20 14 |
|
||
2208 20 26 |
|
||
2208 20 27 |
|
||
2208 20 29 |
|
||
|
|
||
2208 20 40 |
|
||
|
|
||
2208 20 62 |
|
||
2208 20 64 |
|
||
2208 20 86 |
|
||
2208 20 87 |
|
||
2208 20 89 |
|
||
2208 30 |
|
||
|
|
||
2208 30 11 |
|
||
2208 30 19 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 30 32 |
|
||
2208 30 38 |
|
||
|
|
||
2208 30 52 |
|
||
2208 30 58 |
|
||
|
|
||
2208 30 72 |
|
||
2208 30 78 |
|
||
|
|
||
2208 30 82 |
|
||
2208 30 88 |
|
||
2208 40 |
|
||
|
|
||
2208 40 11 |
|
||
|
|
||
2208 40 31 |
|
||
2208 40 39 |
|
||
|
|
||
2208 40 51 |
|
||
|
|
||
2208 40 91 |
|
||
2208 40 99 |
|
||
2208 50 |
|
||
|
|
||
2208 50 11 |
|
||
2208 50 19 |
|
||
|
|
||
2208 50 91 |
|
||
2208 50 99 |
|
||
2208 60 |
|
||
|
|
||
2208 60 11 |
|
||
2208 60 19 |
|
||
|
|
||
2208 60 91 |
|
||
2208 60 99 |
|
||
2208 70 |
|
||
2208 70 10 |
|
||
2208 70 90 |
|
||
2208 90 |
|
||
|
|
||
2208 90 11 |
|
||
2208 90 19 |
|
||
|
|
||
2208 90 33 |
|
||
2208 90 38 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 41 |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 45 |
|
||
2208 90 48 |
|
||
|
|
||
2208 90 52 |
|
||
2208 90 54 |
|
||
2208 90 56 |
|
||
2208 90 69 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 71 |
|
||
2208 90 75 |
|
||
2208 90 77 |
|
||
2208 90 78 |
|
||
|
|
||
2208 90 91 |
|
||
2208 90 99 |
|
||
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού: |
||
2402 10 00 |
|
||
2402 20 |
|
||
2402 20 10 |
|
||
2402 20 90 |
|
||
2402 90 00 |
|
||
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού: |
||
2403 10 |
|
||
2403 10 10 |
|
||
2403 10 90 |
|
||
|
|
||
2403 91 00 |
|
||
2403 99 |
|
||
2403 99 10 |
|
||
2403 99 90 |
|
||
2905 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
||
|
|
||
2905 43 00 |
|
||
2905 44 |
|
||
|
|
||
2905 44 11 |
|
||
2905 44 19 |
|
||
|
|
||
2905 44 91 |
|
||
2905 44 99 |
|
||
2905 45 00 |
|
||
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα»· Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση· Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων: |
||
3301 90 |
|
||
3301 90 10 |
|
||
|
|
||
3301 90 21 |
|
||
3301 90 30 |
|
||
3301 90 90 |
|
||
3302 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από αυτές τις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών. |
||
3302 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
3302 10 10 |
|
||
|
|
||
3302 10 21 |
|
||
3302 10 29 |
|
||
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα των καζεϊνών. Κόλλες καζεΐνης: |
||
3501 10 |
|
||
3501 10 10 |
|
||
3501 10 50 |
|
||
3501 10 90 |
|
||
3501 90 |
|
||
3501 90 90 |
|
||
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
||
3505 10 |
|
||
3505 10 10 |
|
||
|
|
||
3505 10 90 |
|
||
3505 20 |
|
||
3505 20 10 |
|
||
3505 20 30 |
|
||
3505 20 50 |
|
||
3505 20 90 |
|
||
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
3809 10 |
|
||
3809 10 10 |
|
||
3809 10 30 |
|
||
3809 10 50 |
|
||
3809 10 90 |
|
||
3823 |
Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες |
||
|
|
||
3823 11 00 |
|
||
3823 12 00 |
|
||
3823 13 00 |
|
||
3823 19 |
|
||
3823 19 10 |
|
||
3823 19 30 |
|
||
3823 19 90 |
|
||
3823 70 00 |
|
||
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
3824 60 |
|
||
|
|
||
3824 60 11 |
|
||
3824 60 19 |
|
||
|
|
||
3824 60 91 |
|
||
3824 60 99 |
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(α)
ΔΑΣΜΟΙ ΠΟΥ ΕΦΑΡΜΟΖΟΝΤΑΙ ΣΤΙΣ ΕΙΣΑΓΩΓΕΣ ΣΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΩΝ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας, μηδενίζονται οι εισαγωγικοί δασμοί για τις εισαγωγές στην Αλβανία εμπορευμάτων καταγωγής Κοινότητας που περιλαμβάνονται στον παρακάτω πίνακα.
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
||
0501 00 00 |
Τρίχες κεφαλής ανθρώπου ακατέργαστες, έστω και πλυμένες ή απολιπασμένες. Απορρίμματα τριχών κεφαλής ανθρώπου |
||
0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου. Τρίχες ασβού και άλλες τρίχες για την ψηκτροποιία. Απορρίμματα των τριχών αυτών: |
||
0502 10 00 |
|
||
0502 90 00 |
|
||
0503 00 00 |
Χοντρές τρίχες (τρίχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών) και απορρίμματα αυτών, έστω και σε επίπεδες επιφάνειες, με ή χωρίς υπόθεμα |
||
0505 |
Δέρματα και άλλα μέρη πτηνών, με τα φτερά ή πούπουλά τους, φτερά και μέρη φτερών (έστω και κομμένα στα άκρα), πούπουλα, ακατέργαστα ή απλά καθαρισμένα, απολυμασμένα ή που έχουν υποστεί κατεργασία με σκοπό τη διατήρησή τους. Σκόνες και απορρίμματα φτερών ή μέρη φτερών: |
||
0505 10 |
|
||
0505 10 10 |
|
||
0505 10 90 |
|
||
0505 90 00 |
|
||
0506 |
Κόκαλα και οστεώδεις άξονες κεράτων, ακατέργαστα, απολιπασμένα ή απλά επεξεργασμένα (όχι όμως κομμένα σε σχήματα) επεξεργασμένα με οξύ ή και αποζελατινωμένα· Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες: |
||
0506 10 00 |
|
||
0506 90 00 |
|
||
0507 |
Ελεφαντόδοντο, χελωνόστρακο, κεράτινα ελάσματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα γένεια) φάλαινας ή άλλων θαλάσσιων θηλαστικών, κέρατα κάθε είδους, οπλές, νύχια κάθε είδους και ράμφη, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα αλλά όχι κομμένα σε σχήματα. Σκόνες και απορρίμματα από αυτές τις ύλες: |
||
0507 10 00 |
|
||
0507 90 00 |
|
||
0508 00 00 |
Κοράλλι και παρόμοιες ύλες, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι αλλιώς κατεργασμένα. Κοχύλια και όστρακα μαλακίων, μαλακοστράκων ή εχινοδέρμων και κόκαλα σουπιών, ακατέργαστα ή απλά επεξεργασμένα, αλλά όχι κομμένα σε σχήματα, οι σκόνες και τα απορρίμματά τους |
||
0509 00 |
Σπόγγοι φυσικοί ζωικής προέλευσης: |
||
0509 00 10 |
|
||
0509 00 90 |
|
||
0510 00 00 |
Άμβρα (ζωικό ήλεκτρο), καστόριο, ζήβεθο και μόσχος. Κανθαρίδες. Χολή, έστω και αποξεραμένη. Αδένες και άλλες ουσίες ζωικής προέλευσης που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή φαρμακευτικών προϊόντων, νωπά, διατηρημένα με απλή ψύξη, κατεψυγμένα ή αλλιώς διατηρημένα κατά τρόπο προσωρινό |
||
0903 00 00 |
Ματέ |
||
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
||
|
|
||
1302 12 00 |
|
||
1302 13 00 |
|
||
1302 14 00 |
|
||
1302 19 |
|
||
1302 19 90 |
|
||
1302 20 |
|
||
1302 20 10 |
|
||
1302 20 90 |
|
||
|
|
||
1302 31 00 |
|
||
1302 32 |
|
||
1302 32 10 |
|
||
1401 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως στην καλαθοποιία ή στη σπαρτοπλεκτική (π.χ. μπαμπού, καλάμια του είδους rοtin, κοινά καλάμια, βούρλα, λυγαριές, ράφια, στελέχη δημητριακών καθαρισμένα, λευκασμένα ή βαμμένα, φλούδες φιλύρας): |
||
1401 10 00 |
|
||
1401 20 00 |
|
||
1401 90 00 |
|
||
1402 00 00 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για το παραγέμισμα (π.χ. καπόκ, τζίβα φυτική, τζίβα θαλάσσια), έστω και σε επίπεδες επιφάνειες με ή χωρίς υπόθεμα από άλλες ύλες |
||
1403 00 00 |
Φυτικές ύλες των ειδών που χρησιμοποιούνται κυρίως για την κατασκευή σκουπών ή ψηκτρών (π.χ. σόργο, πιασσάβα, αγριάδα, ιστλ), έστω και σε δέσμες στριμμένες ή παραλληλισμένες |
||
1404 |
Φυτικά προϊόντα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
1404 10 00 |
|
||
1404 20 00 |
|
||
1404 90 00 |
|
||
1505 |
Εριολίπος και λιπαρές ουσίες που προέρχονται από αυτό, συμπεριλαμβανομένης και της λανολίνης: |
||
1505 00 10 |
|
||
1505 00 90 |
|
||
1506 00 00 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα |
||
1515 |
Άλλα λίπη και λάδια φυτικά (στα οποία περιλαμβάνεται και το λάδι jοjοba) και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
||
1515 90 15 |
|
||
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα (με ισομέρεια λιπαρών οξέων), έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα: |
||
1516 20 |
|
||
1516 20 10 |
|
||
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516: |
||
1517 10 |
|
||
1517 10 10 |
|
||
1517 90 |
|
||
1517 90 10 |
|
||
|
|
||
1517 90 93 |
|
||
1518 00 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, θερμικά επεξεργασμένα (βρασμένα ή ψημένα), οξειδωμένα, αφυδατωμένα, θειωμένα, εμφυσημένα, πολυμερισμένα με απλή θέρμανση ή αλλιώς χημικώς τροποποιημένα, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 1516. Μείγματα ή παρασκευάσματα μη βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1518 00 10 |
|
||
|
|
||
1518 00 91 |
|
||
|
|
||
1518 00 95 |
|
||
1518 00 99 |
|
||
1520 00 00 |
Γλυκερίνη ακατέργαστη. Γλυκερινούχα νερά και αλισίβες |
||
1521 |
Κεριά (άλλα από τα τριγλυκερίδια)φυτικά, κεριά από μέλισσες ή άλλα έντομα και κεριά σπέρματος κήτους, έστω και εξευγενισμένα ή χρωματισμένα |
||
1521 10 00 |
|
||
1521 90 |
|
||
1521 90 10 |
|
||
|
|
||
1521 90 91 |
|
||
1521 90 99 |
|
||
1522 00 |
Λάδια δερμάτων: Υπολείμματα που προέρχονται από την επεξεργασία λιπαρών ουσιών ή ζωικών ή φυτικών κεριών: |
||
1522 00 10 |
|
||
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |
||
1702 50 00 |
|
||
1702 90 |
|
||
1702 90 10 |
|
||
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα): |
||
1704 10 |
|
||
|
|
||
1704 10 11 |
|
||
1704 10 19 |
|
||
|
|
||
1704 10 91 |
|
||
1704 10 99 |
|
||
1704 90 |
|
||
1704 90 10 |
|
||
1704 90 30 |
|
||
|
|
||
1704 90 51 |
|
||
1704 90 55 |
|
||
1704 90 61 |
|
||
|
|
||
1704 90 65 |
|
||
1704 90 71 |
|
||
1704 90 75 |
|
||
|
|
||
1704 90 81 |
|
||
1704 90 99 |
|
||
1803 |
Πάστα κακάου, έστω και αποβουτυρωμένη: |
||
1803 10 00 |
|
||
1803 20 00 |
|
||
1804 00 00 |
Βούτυρο, λίπος και λάδι κακάου |
||
1805 00 00 |
Σκόνη κακάου, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
||
1903 00 00 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
||
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα: |
||
1905 10 00 |
|
||
1905 20 |
|
||
1905 20 10 |
|
||
1905 20 30 |
|
||
1905 20 90 |
|
||
|
|
||
1905 31 |
|
||
|
|
||
1905 31 11 |
|
||
1905 31 19 |
|
||
|
|
||
1905 31 30 |
|
||
|
|
||
1905 31 91 |
|
||
1905 31 99 |
|
||
1905 32 |
|
||
1905 32 05 |
|
||
|
|
||
|
|
||
1905 32 11 |
|
||
1905 32 19 |
|
||
|
|
||
1905 32 91 |
|
||
1905 32 99 |
|
||
1905 40 |
|
||
1905 40 10 |
|
||
1905 40 90 |
|
||
1905 90 |
|
||
1905 90 10 |
|
||
1905 90 20 |
|
||
|
|
||
1905 90 30 |
|
||
1905 90 45 |
|
||
1905 90 55 |
|
||
|
|
||
1905 90 60 |
|
||
1905 90 90 |
|
||
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι και το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών: |
||
2101 20 |
|
||
|
|
||
2101 20 92 |
|
||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
||
2103 30 |
|
||
2103 30 10 |
|
||
2103 30 90 |
|
||
2103 90 |
|
||
2103 90 10 |
|
||
2103 90 30 |
|
||
2104 |
Παρασκευάσματα για σούπες και ζωμούς.. Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα. Παρασκευάσματα διατροφής σύνθετα, ομογενοποιημένα: |
||
2104 10 |
|
||
2104 10 10 |
|
||
2104 10 90 |
|
||
2104 20 00 |
|
||
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
||
2106 10 |
|
||
2106 10 20 |
|
||
2106 10 80 |
|
||
2106 90 |
|
||
2106 90 10 |
|
||
2106 90 20 |
|
||
|
|
||
2106 90 92 |
|
||
2106 90 98 |
|
||
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού: |
||
2403 10 |
|
||
2403 10 90 |
|
||
2905 |
Αλκοόλες άκυκλες και τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους: |
||
|
|
||
2905 43 00 |
|
||
2905 44 |
|
||
|
|
||
2905 44 11 |
|
||
2905 44 19 |
|
||
|
|
||
2905 44 91 |
|
||
2905 44 99 |
|
||
2905 45 00 |
|
||
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα»· Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων: |
||
3301 90 |
|
||
3301 90 10 |
|
||
|
|
||
3301 90 21 |
|
||
3301 90 30 |
|
||
3301 90 90 |
|
||
3302 |
Μείγματα ευωδών ουσιών και μείγματα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα αλκοολικά διαλύματα) με βάση μία ή περισσότερες από τις ουσίες αυτές, των τύπων που χρησιμοποιούνται ως πρώτες ύλες για τη βιομηχανία. Άλλα παρασκευάσματα με βάση ευώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για την παρασκευή ποτών. |
||
3302 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
3302 10 10 |
|
||
|
|
||
3302 10 21 |
|
||
3302 10 29 |
|
||
3501 |
Καζεΐνες, καζεϊνικά άλατα και άλλα παράγωγα των καζεϊνών. Κόλλες καζεΐνης. |
||
3501 10 |
|
||
3501 10 10 |
|
||
3501 10 50 |
|
||
3501 10 90 |
|
||
3501 90 |
|
||
3501 90 90 |
|
||
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα κάθε είδους). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
||
3505 10 |
|
||
3505 10 10 |
|
||
|
|
||
3505 10 90 |
|
||
3505 20 |
|
||
3505 20 10 |
|
||
3505 20 30 |
|
||
3505 20 50 |
|
||
3505 20 90 |
|
||
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
3809 10 |
|
||
3809 10 10 |
|
||
3809 10 30 |
|
||
3809 10 50 |
|
||
3809 10 90 |
|
||
3823 |
Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες |
||
|
|
||
3823 11 00 |
|
||
3823 12 00 |
|
||
3823 13 00 |
|
||
3823 19 |
|
||
3823 19 10 |
|
||
3823 19 30 |
|
||
3823 19 90 |
|
||
3823 70 00 |
|
||
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Προϊόντα που είναι υπολείμματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
3824 60 |
|
||
|
|
||
3824 60 11 |
|
||
3824 60 19 |
|
||
|
|
||
3824 60 91 |
|
||
3824 60 99 |
|
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, της 12ης Δεκεμβρίου 2003, «Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(β)
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Οι δασμοί για τα προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα καταργούνται από την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή του προϊόντος |
||
2205 |
Βερμούτ και άλλα κρασιά από νωπά σταφύλια, παρασκευασμένα με τη βοήθεια φυτών ή αρωματικών ουσιών: |
||
2205 10 |
|
||
2205 10 10 |
|
||
2205 10 90 |
|
||
2205 90 10 |
|
||
2205 90 90 |
|
||
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % νοl ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου: |
||
2207 10 00 |
|
||
2207 20 00 |
|
||
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά: |
||
2208 20 |
|
||
|
|
||
2208 20 12 |
|
||
2208 20 14 |
|
||
2208 20 26 |
|
||
2208 20 27 |
|
||
2208 20 29 |
|
||
|
|
||
2208 20 40 |
|
||
|
|
||
2208 20 62 |
|
||
2208 20 64 |
|
||
2208 20 86 |
|
||
2208 20 87 |
|
||
2208 20 89 |
|
||
2208 30 |
|
||
|
|
||
2208 30 11 |
|
||
2208 30 19 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 30 32 |
|
||
2208 30 38 |
|
||
|
|
||
2208 30 52 |
|
||
2208 30 58 |
|
||
|
|
||
2208 30 72 |
|
||
2208 30 78 |
|
||
|
|
||
2208 30 82 |
|
||
2208 30 88 |
|
||
2208 40 |
|
||
|
|
||
2208 40 11 |
|
||
|
|
||
2208 40 31 |
|
||
2208 40 39 |
|
||
|
|
||
2208 40 51 |
|
||
|
|
||
2208 40 91 |
|
||
2208 40 99 |
|
||
2208 50 |
|
||
|
|
||
2208 50 11 |
|
||
2208 50 19 |
|
||
|
|
||
2208 50 91 |
|
||
2208 50 99 |
|
||
2208 60 |
|
||
|
|
||
2208 60 11 |
|
||
2208 60 19 |
|
||
|
|
||
2208 60 91 |
|
||
2208 60 99 |
|
||
2208 70 |
|
||
2208 70 10 |
|
||
2208 70 90 |
|
||
2208 90 |
|
||
|
|
||
2208 90 11 |
|
||
2208 90 19 |
|
||
|
|
||
2208 90 33 |
|
||
2208 90 38 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 41 |
|
||
|
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 45 |
|
||
2208 90 48 |
|
||
|
|
||
2208 90 52 |
|
||
2208 90 54 |
|
||
2208 90 56 |
|
||
2208 90 69 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2208 90 71 |
|
||
2208 90 75 |
|
||
2208 90 77 |
|
||
2208 90 78 |
|
||
|
|
||
2208 90 91 |
|
||
2208 90 99 |
|
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, της 12ης Δεκεμβρίου 2003, «Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(γ)
ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Οι δασμοί για τα εμπορεύματα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα μειώνονται και καταργούνται σύμφωνα με το παρακάτω χρονοδιάγραμμα:
— |
κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας, ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 90 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του πρώτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 80 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του δεύτερου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 60 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τρίτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας ο εισαγωγικός δασμός μειώνεται στο 40 % του βασικού δασμού, |
— |
την 1η Ιανουαρίου του τέταρτου έτους μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας οι εναπομένοντες δασμοί καταργούνται. |
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
||
0710 |
Λαχανικά άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό, κατεψυγμένα: |
||
0710 40 00 |
|
||
0711 |
Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για διατροφή στην κατάσταση που βρίσκονται: |
||
0711 90 |
|
||
|
|
||
0711 90 30 |
|
||
1806 |
Σοκολάτα και άλλα παρασκευάσματα διατροφής που περιέχουν κακάο: |
||
1806 10 |
|
||
1806 10 15 |
|
||
1806 10 20 |
|
||
1806 10 30 |
|
||
1806 10 90 |
|
||
1806 20 |
|
||
1806 20 10 |
|
||
1806 20 30 |
|
||
|
|
||
1806 20 50 |
|
||
1806 20 70 |
|
||
1806 20 80 |
|
||
1806 20 95 |
|
||
|
|
||
1806 31 00 |
|
||
1806 32 |
|
||
1806 32 10 |
|
||
1806 32 90 |
|
||
1806 90 |
|
||
|
|
||
|
|
||
1806 90 11 |
|
||
1806 90 19 |
|
||
|
|
||
1806 90 31 |
|
||
1806 90 39 |
|
||
1806 90 50 |
|
||
1806 90 60 |
|
||
1806 90 70 |
|
||
1806 90 90 |
|
||
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1901 10 00 |
|
||
1901 20 00 |
|
||
1901 90 |
|
||
|
|
||
1901 90 11 |
|
||
1901 90 19 |
|
||
1901 20 00 |
|
||
1901 90 11 |
|
||
1901 90 19 |
|
||
1901 90 91 |
|
||
1901 90 99 |
|
||
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnοcchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
||
|
|
||
1902 11 00 |
|
||
1902 19 |
|
||
1902 19 10 |
|
||
1902 19 90 |
|
||
1902 20 |
|
||
|
|
||
1902 20 91 |
|
||
1902 20 99 |
|
||
1902 30 |
|
||
1902 30 10 |
|
||
1902 30 90 |
|
||
1902 40 |
|
||
1902 40 10 |
|
||
1902 40 90 |
|
||
1904 |
Προϊόντα με βάση τα δημητριακά που λαμβάνονται με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. καλαμπόκι σε νιφάδες (κορν-φλέικς). Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε κόκκους ή με μορφή νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
1904 10 10 |
|
||
1904 10 30 |
|
||
1904 10 90 |
|
||
1904 20 |
|
||
1904 20 10 |
|
||
|
|
||
1904 20 91 |
|
||
1904 20 95 |
|
||
1904 20 99 |
|
||
1904 30 00 |
|
||
1904 90 |
|
||
1904 90 10 |
|
||
1904 90 80 |
|
||
2001 |
Λαχανικά, καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ: |
||
2001 90 |
|
||
2001 90 30 |
|
||
2001 90 40 |
|
||
2001 90 60 |
|
||
2004 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα αλλιώς παρά με ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 |
||
2004 10 |
|
||
|
|
||
2004 10 91 |
|
||
2004 90 |
|
||
2004 90 10 |
|
||
2005 |
Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, όχι κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006 |
||
2005 20 |
|
||
2005 20 10 |
|
||
2005 80 00 |
|
||
2008 |
Καρποί και φρούτα και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
||
|
|
||
2008 11 |
|
||
2008 11 10 |
|
||
|
|
||
2008 91 00 |
|
||
2008 99 |
|
||
|
|
||
|
|
||
2008 99 85 |
|
||
2008 99 91 |
|
||
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών: |
||
|
|
||
2101 11 |
|
||
2101 11 11 |
|
||
2101 11 19 |
|
||
2101 12 |
|
||
2101 12 92 |
|
||
2101 12 98 |
|
||
2101 20 |
|
||
2101 20 20 |
|
||
|
|
||
2101 20 98 |
|
||
2101 30 |
|
||
|
|
||
2101 30 11 |
|
||
2101 30 19 |
|
||
|
|
||
2101 30 91 |
|
||
2101 30 99 |
|
||
2102 |
Ζύμες (ενεργές ή αδρανείς). Άλλοι αδρανείς μονοκύτταροι μικροοργανισμοί (με εξαίρεση τα εμβόλια της κλάσης 3002). Σκόνες για το φούσκωμα της ζύμης, παρασκευασμένες: |
||
2102 10 |
|
||
2102 10 10 |
|
||
|
|
||
2102 10 31 |
|
||
2102 10 39 |
|
||
2102 10 90 |
|
||
2102 20 |
|
||
|
|
||
2102 20 11 |
|
||
2102 20 19 |
|
||
2102 20 90 |
|
||
2102 30 00 |
|
||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
||
2103 10 00 |
|
||
2103 90 |
|
||
2103 90 90 |
|
||
2105 00 |
Παγωτά, έστω και αν περιέχουν κακάο: |
||
2105 00 10 |
|
||
2105 00 91 |
|
||
2105 00 99 |
|
||
2201 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα φυσικά ή τεχνητά μεταλλικά νερά και τα αεριούχα νερά, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ούτε αρωματισμένα. Πάγος και χιόνι: |
||
2201 10 11 |
|
||
2201 10 19 |
|
||
2201 10 90 |
|
||
2201 90 00 |
|
||
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009: |
||
2202 10 00 |
|
||
2202 90 10 |
|
||
2202 90 91 |
|
||
2202 90 95 |
|
||
2202 90 99 |
|
||
2203 00 (2) |
Μπίρα από βύνη |
||
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού: |
||
2402 10 00 |
|
||
2402 20 |
|
||
2402 20 10 |
|
||
2402 20 90 |
|
||
2402 90 00 |
|
||
2403 |
Άλλα καπνά και υποκατάστατα του καπνού, που έχουν βιομηχανοποιηθεί. Καπνά «ομογενοποιημένα» ή «ανασχηματισμένα». Εκχυλίσματα και βάμματα καπνού: |
||
2403 10 |
|
||
2403 10 10 |
|
||
|
|
||
2403 91 00 |
|
||
2403 99 |
|
||
2403 99 10 |
|
||
2403 99 90 |
|
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, της 12ης Δεκεμβρίου 2003, «Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
(2) Ο δασμός θα ανέρχεται σε 0 % την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II(δ)
Για τα μεταποιημένα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παρόν παράρτημα, οι δασμοί ΜΕΚ θα εξακολουθήσουν να επιβάλλονται κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της συμφωνίας.
Κωδικός ΕΣ (1) |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
||
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων ή κακάου: |
||
0403 10 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 10 51 |
|
||
0403 10 53 |
|
||
0403 10 59 |
|
||
|
|
||
0403 10 91 |
|
||
0403 10 93 |
|
||
0403 10 99 |
|
||
0403 90 |
|
||
|
|
||
|
|
||
0403 90 71 |
|
||
0403 90 73 |
|
||
0403 90 79 |
|
||
|
|
||
0403 90 91 |
|
||
0403 90 93 |
|
||
0403 90 99 |
|
||
0405 |
Βούτυρα και άλλες λιπαρές ουσίες προερχόμενες από το γάλα.. Γαλακτικές λιπαρές ύλες για επάλειψη |
||
0405 20 |
|
||
0405 20 10 |
|
||
0405 20 30 |
|
||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες Αρτύματα σύνθετα Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
||
2103 20 00 |
|
(1) Όπως ορίζεται στο νόμο περί δασμολογίου αριθ. 8981, της 12ης Δεκεμβρίου 2003, «Για την έγκριση του επιπέδου των δασμών» της Δημοκρατίας της Αλβανίας (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 82 και 82/1 του 2002), όπως τροποποιήθηκε με το νόμο αριθ. 9159 της 8ης Δεκεμβρίου 2003 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 105 του 2003) και το νόμο αριθ. 9330 της 6ης Δεκεμβρίου 2004 (Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 103 του 2004).
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 3
σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων ή αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων
(ΣΣΣ πρωτόκολλο 3)
Άρθρο 1
Το παρόν πρωτόκολλο περιλαμβάνει τα ακόλουθα στοιχεία:
1. |
συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών εμπορικών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους (παράρτημα Ι του παρόντος πρωτοκόλλου)· |
2. |
συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Δημοκρατίας της Αλβανίας σχετικά με την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών των οίνων, αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων (παράρτημα ΙΙ του παρόντος πρωτοκόλλου). |
Άρθρο 2
Οι εν λόγω συμφωνίες εφαρμόζονται στους οίνους που υπάγονται στην κλάση 22.04, στα αλκοολούχα ποτά που υπάγονται στην κλάση 22.08 και στους αρωματισμένους οίνους που υπάγονται στην κλάση 22.05 της διεθνούς σύμβασης για το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης των εμπορευμάτων, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 14 Ιουνίου 1983.
Οι εν λόγω συμφωνίες καλύπτουν τα ακόλουθα προϊόντα:
1. |
τους οίνους που έχουν παραχθεί από νωπά σταφύλια
|
2. |
τα αλκοολούχα ποτά, όπως αυτά ορίζονται:
|
3. |
τους αρωματισμένους οίνους, τα αρωματισμένα ποτά με βάση τον οίνο και τα αρωματισμένα κοκτέιλ αμπελοοινικών προϊόντων, εφεξής «αρωματισμένοι οίνοι», όπως ορίζονται:
|
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΚΑΘΙΕΡΩΣΗ ΑΜΟΙΒΑΙΩΝ ΠΡΟΤΙΜΗΣΙΑΚΩΝ ΕΜΠΟΡΙΚΩΝ ΠΑΡΑΧΩΡΗΣΕΩΝ ΓΙΑ ΟΡΙΣΜΕΝΟΥΣ ΟΙΝΟΥΣ
1. |
Οι εισαγωγές στην Κοινότητα των ακόλουθων οίνων, καταγωγής Αλβανίας, τυγχάνουν των ακόλουθων παραχωρήσεων:
|
2. |
Η Κοινότητα χορηγεί προτιμησιακό μηδενικό δασμό στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο σημείο 1, υπό την επιφύλαξη ότι η Αλβανία δεν χορηγεί επιδοτήσεις κατά την εξαγωγή για τις εξαγωγές των ποσοτήτων αυτών. |
3. |
Οι εισαγωγές στην Αλβανία των ακόλουθων οίνων, καταγωγής Κοινότητας, τυγχάνουν των ακόλουθων παραχωρήσεων:
|
4. |
Η Αλβανία χορηγεί προτιμησιακό μηδενικό δασμό στο πλαίσιο των δασμολογικών ποσοστώσεων που αναφέρονται στο σημείο 3, υπό την επιφύλαξη ότι η Κοινότητα δεν χορηγεί επιδοτήσεις κατά την εξαγωγή για τις εξαγωγές των ποσοτήτων αυτών. |
5. |
Οι κανόνες καταγωγής που εφαρμόζονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας καθορίζονται στο πρωτόκολλο αριθ. 4 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. |
6. |
Οι εισαγωγές οίνου στο πλαίσιο των παραχωρήσεων που προβλέπονται από την παρούσα συμφωνία υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού και συνοδευτικού εγγράφου, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2001 της Επιτροπής, της 24ης Απριλίου 2001, για τον καθορισμό των λεπτομερειών εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου, όσον αφορά τις σχετικές με τα προϊόντα του αμπελοοινικού τομέα συναλλαγές με τρίτες χώρες, τα οποία εκδίδονται από επίσημο φορέα ο οποίος αναγνωρίζεται από αμφότερα τα μέρη και αναφέρεται στους καταλόγους που καταρτίζονται από κοινού, ούτως ώστε να διασφαλισθεί ότι ο εν λόγω οίνος συνάδει προς το άρθρο 2 παράγραφος 1 του πρωτοκόλλου 3 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης. |
7. |
Τα συμβαλλόμενα μέρη εξετάζουν, το αργότερο εντός του πρώτου τριμήνου του 2008, τις δυνατότητες αμοιβαίας χορήγησης περαιτέρω παραχωρήσεων, λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης του εμπορίου οίνου μεταξύ των συμβαλλομένων μερών. |
8. |
Τα συμβαλλόμενα μέρη διασφαλίζουν ότι τα οφέλη που χορηγούνται αμοιβαία δεν θίγονται από άλλα μέτρα. |
9. |
Κατόπιν αιτήσεως ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις σχετικά με οποιοδήποτε πρόβλημα που αφορά τον τρόπο λειτουργίας της παρούσας συμφωνίας. |
(1) Κατόπιν αιτήσεως ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, μπορούν να πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις για την προσαρμογή των ποσοστώσεων με τη μεταφορά ποσοτήτων από τη ποσόστωση που εφαρμόζεται στην κλάση ex 2204 29 στην ποσόστωση που εφαρμόζεται στις κλάσεις ex 2204 10 και ex 2204 21.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ, ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟ ΤΩΝ ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΩΝ ΠΟΤΩΝ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΟΙΝΩΝ
Άρθρο 1
Στόχοι
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν, με βάση τις αρχές της αμεροληψίας και της αμοιβαιότητας, να αναγνωρίζουν, να προστατεύουν και να ελέγχουν τις ονομασίες των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των αρωματισμένων οίνων που κατάγονται από το έδαφός τους, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα συμφωνία.
2. Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα γενικά και ειδικά μέτρα που είναι απαραίτητα για να διασφαλίσουν ότι εκπληρούνται οι υποχρεώσεις και επιτυγχάνονται οι στόχοι που καθορίζονται στην παρούσα συμφωνία.
Άρθρο 2
Ορισμοί
Για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας και εκτός αντιθέτου διατάξεως αυτής, νοούνται ως:
α) |
«προϊόν καταγωγής»: όταν χρησιμοποιείται σε σχέση με την ονομασία ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη:
|
β) |
«γεωγραφική ένδειξη»: ένδειξη, όπως αναφέρεται στο προσάρτημα 1, κατά την έννοια του άρθρου 22 παράγραφος 1 της συμφωνίας για τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας στον τομέα του εμπορίου (εφεξής «η συμφωνία TRIPS»)· |
γ) |
«παραδοσιακή έκφραση»: μια ονομασία που χρησιμοποιείται κατά παράδοση, σύμφωνα με το προσάρτημα 2, η οποία αναφέρεται ιδίως στη μέθοδο παραγωγής ή στην ποιότητα, στο χρώμα, στο είδος ή στον τόπο, ή σε ένα ιδιαίτερο γεγονός που συνδέεται με την ιστορία του συγκεκριμένου οίνου και αναγνωρίζεται από τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις ενός συμβαλλόμενου μέρους για την περιγραφή και την παρουσίαση οίνου καταγόμενου από το έδαφος του εν λόγω συμβαλλόμενου μέρους· |
δ) |
«ομώνυμη»: η ίδια γεωγραφική ένδειξη ή η ίδια παραδοσιακή έκφραση ή ένδειξη τόσο παραπλήσια ώστε να μπορεί να δημιουργήσει σύγχυση ή να παραπέμψει σε διαφορετικούς τόπους, διαδικασίες ή πράγματα· |
ε) |
«περιγραφή»: οι λέξεις που χρησιμοποιούνται για την περιγραφή οίνου, αλκοολούχου ποτού ή αρωματισμένου οίνου σε μια ετικέτα ή στα έγγραφα που συνοδεύουν τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά ή τους αρωματισμένους οίνους κατά τη μεταφορά, στα εμπορικά έγγραφα, ιδίως στα τιμολόγια, στα δελτία παράδοσης και στις διαφημίσεις· |
στ) |
«επισήμανση»: το σύνολο των περιγραφών και άλλων ενδείξεων, σημείων, απεικονίσεων, γεωγραφικών ενδείξεων ή εμπορικών σημάτων που χαρακτηρίζουν τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά ή τους αρωματισμένους οίνους και εμφαίνονται στο ίδιο δοχείο, συμπεριλαμβανομένου του συστήματος πωματισμού και των προσδεδεμένων στο δοχείο εντύπων, καθώς και του καλύμματος του λαιμού των φιαλών· |
ζ) |
«παρουσίαση»: το σύνολο των λέξεων, αναφορών και παρόμοιων που αφορούν οίνο, αλκοολούχο ποτό ή αρωματισμένο οίνο και χρησιμοποιούνται στις ετικέτες, στη συσκευασία, στα δοχεία, στο πώμα, σε διαφημίσεις ή/και στο πλαίσιο της προώθησης πωλήσεων εν γένει· |
η) |
«συσκευασία»: τα προστατευτικά περιτυλίγματα, όπως χαρτί, ψάθινα περιβλήματα κάθε είδους, χαρτοκιβώτια και κουτιά, που χρησιμοποιούνται για τη μεταφορά ενός ή περισσοτέρων δοχείων ή για πώληση στον τελικό καταναλωτή· |
θ) |
«παραγόμενο»: η ολοκληρωμένη διαδικασία οινοποίησης ή παραγωγής αλκοολούχων ποτών ή αρωματισμένων οίνων· |
ι) |
«οίνος»: το προϊόν που παράγεται αποκλειστικά με ολική ή μερική αλκοολική ζύμωση νωπών σταφυλιών προερχόμενων από ποικιλίες αμπέλου που αναφέρονται στην παρούσα συμφωνία, τα οποία έχουν υποστεί έκθλιψη ή όχι, ή γλεύκους σταφυλιών. |
ια) |
«ποικιλίες αμπέλου»: οι ποικιλίες φυτών του είδους Vitis Vinifera, με την επιφύλαξη της νομοθεσίας που ενδέχεται να ισχύει σε ένα συμβαλλόμενο μέρος σχετικά με τη χρησιμοποίηση διαφόρων ποικιλιών αμπέλου για τον οίνο που παράγεται στο εν λόγω συμβαλλόμενο μέρος· |
ιβ) |
«συμφωνία ΠΟΕ»: η συμφωνία του Μαρακές για την ίδρυση του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου που συνήφθη στις 15 Απριλίου 1994. |
Άρθρο 3
Γενικοί κανόνες για την εισαγωγή και την εμπορία
Εκτός αν άλλως προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία, οι οίνοι, τα αλκοολούχα ποτά ή οι αρωματισμένοι οίνοι εισάγονται και διατίθενται στο εμπόριο σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις που εφαρμόζονται στο έδαφος του οικείου συμβαλλόμενου μέρους.
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΑΜΟΙΒΑΙΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΩΝ ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ ΤΩΝ ΟΙΝΩΝ, ΤΩΝ ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΩΝ ΠΟΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΩΝ ΟΙΝΩΝ
Άρθρο 4
Προστατευόμενες ονομασίες
Οι ακόλουθες ονομασίες προστατεύονται όσον αφορά τα προϊόντα που αναφέρονται στα άρθρα 5, 6 και 7:
α) |
όσον αφορά τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής Κοινότητας:
|
β) |
όσον αφορά τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής Αλβανίας:
|
Άρθρο 5
Προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στα κράτη μέλη της Κοινότητας και στην Αλβανία
1. Στην Αλβανία, οι όροι που αναφέρονται στα κράτη μέλη της Κοινότητας και οι άλλοι όροι που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν ένα κράτος μέλος, για τον προσδιορισμό της καταγωγής του οίνου, του αλκοολούχου ποτού και του αρωματισμένου οίνου:
α) |
προορίζονται για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής του εν λόγω κράτους μέλος, και |
β) |
χρησιμοποιούνται από την Κοινότητα μόνο υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας. |
2. Στην Κοινότητα, οι όροι που αναφέρονται στην Αλβανία και οι άλλοι όροι που χρησιμοποιούνται για να δηλώσουν την Αλβανία, για τον προσδιορισμό της καταγωγής του οίνου, του αλκοολούχου ποτού και του αρωματισμένου οίνου:
α) |
προορίζονται για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής Αλβανίας, και |
β) |
χρησιμοποιούνται από την Αλβανία μόνον υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αλβανίας. |
Άρθρο 6
Προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων
1. Στην Αλβανία, οι γεωγραφικές ενδείξεις για την Κοινότητα που αναφέρονται στο προσάρτημα 1, μέρος Α:
α) |
προστατεύονται για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής Κοινότητας, και |
β) |
χρησιμοποιούνται από την Κοινότητα μόνον υπό τους όρους που καθορίζονται στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας. |
2. Στην Κοινότητα, οι γεωγραφικές ενδείξεις για την Αλβανία που αναφέρονται στο προσάρτημα 1, μέρος Β:
α) |
προστατεύονται για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους καταγωγής Αλβανίας, και |
β) |
χρησιμοποιούνται από την Αλβανία μόνον υπό τους όρους που προβλέπονται στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Αλβανίας. |
3. Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, για να διασφαλίσουν την αμοιβαία προστασία των ονομασιών που αναφέρονται στο άρθρο 4, οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των αρωματισμένων οίνων που κατάγονται από το έδαφος των συμβαλλομένων μερών. Για το σκοπό αυτόν, κάθε συμβαλλόμενο μέρος χρησιμοποιεί τα κατάλληλα έννομα μέσα που αναφέρονται στο άρθρο 23 της συμφωνίας TRIPS του ΠΟΕ ούτως ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική προστασία και να αποφεύγεται η χρησιμοποίηση γεωγραφικών ενδείξεων για τον προσδιορισμό των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των αρωματισμένων οίνων που δεν καλύπτονται από τις σχετικές ενδείξεις ή περιγραφές.
4. Οι γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 προορίζονται αποκλειστικά για τα προϊόντα καταγωγής του συμβαλλομένου μέρους στα οποία εφαρμόζονται και μπορούν να χρησιμοποιούνται μόνον υπό τους όρους που καθορίζονται στις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του εν λόγω συμβαλλομένου μέρους.
5. Η προστασία που προβλέπεται στην παρούσα συμφωνία απαγορεύει ιδίως οποιαδήποτε χρησιμοποίηση προστατευόμενων ονομασιών για τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που δεν κατάγονται από την αναγραφόμενη γεωγραφική περιοχή ή από τον τόπο όπου χρησιμοποιείται κατά παράδοση η έκφραση, και εφαρμόζονται ακόμη και όταν:
— |
αναφέρεται η πραγματική καταγωγή του οίνου, του αλκοολούχου ποτού ή του αρωματισμένου οίνου, |
— |
η σχετική γεωγραφική ένδειξη μεταφράζεται, |
— |
η ονομασία συνοδεύεται από όρους, όπως «είδος», «τύπου», «με χαρακτηριστικά», «απομίμηση», «μέθοδος» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις. |
6. Όταν οι γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο προσάρτημα 1 είναι ομώνυμες, η προστασία παρέχεται σε καθεμία από τις ενδείξεις αυτές, υπό την προϋπόθεση ότι έχει χρησιμοποιηθεί καλή τη πίστη. Τα συμβαλλόμενα μέρη αποφασίζουν από κοινού τους πρακτικούς όρους χρήσης υπό τους οποίους οι ομώνυμες γεωγραφικές ενδείξεις διαφοροποιούνται μεταξύ τους, λαμβανομένης υπόψη της ανάγκης δίκαιης μεταχείρισης των ενδιαφερόμενων παραγωγών, καθώς και της ανάγκης να μην παραπλανώνται οι καταναλωτές.
7. Αν μια γεωγραφική ένδειξη που αναφέρεται στο προσάρτημα 1 είναι ομώνυμη με τη γεωγραφική ένδειξη τρίτης χώρας, εφαρμόζεται το άρθρο 23 παράγραφος 3 της συμφωνίας TRIPS.
8. Οι διατάξεις της παρούσας συμφωνίας δεν θίγουν κατ' ουδένα τρόπο το δικαίωμα ενός προσώπου να χρησιμοποιεί, κατά τη διάρκεια των εμπορικών συναλλαγών, το όνομά του ή το όνομα του προκατόχου του, στην επιχείρηση, εκτός αν το όνομα χρησιμοποιείται κατά τρόπον ώστε να παραπλανάται ο καταναλωτής.
9. Καμία διάταξη της παρούσας συμφωνίας δεν υποχρεώνει ένα συμβαλλόμενο μέρος να προστατεύει μία γεωγραφική ένδειξη του άλλου συμβαλλόμενου μέρους που αναφέρεται στο Προσάρτημα 1, η οποία δεν προστατεύεται ή έχει παύσει να προστατεύεται στη χώρα καταγωγής του ή η οποία έχει πέσει σε αχρηστία στη χώρα αυτή.
10. Κατά την ημερομηνία θέσης σε ισχύ της παρούσας συμφωνίας, τα συμβαλλόμενα μέρη παύουν να θεωρούν ότι οι προστατευόμενες γεωγραφικές ονομασίες που αναφέρονται στο Προσάρτημα 1 αποτελούν όρους συνήθεις στην καθομιλουμένη των συμβαλλόμενων μερών και συνιστούν την κοινή ονομασία οίνων, αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων, όπως προβλέπεται στο άρθρο 24 παράγραφος 6 της συμφωνίας TRIPS.
Άρθρο 7
Προστασία των παραδοσιακών εκφράσεων
1. Στην Αλβανία, οι παραδοσιακές εκφράσεις για την Κοινότητα που αναφέρονται στο προσάρτημα 2:
α) |
δεν χρησιμοποιούνται για την περιγραφή ή την παρουσίαση των οίνων καταγωγής Αλβανίας· και |
β) |
μπορούν να χρησιμοποιούνται για την περιγραφή ή την παρουσίαση οίνων καταγωγής Κοινότητας μόνον όσον αφορά τους οίνους των οποίων η καταγωγή, η κατηγορία και η γλώσσα αναφέρονται στο προσάρτημα 2 και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται από τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις της Κοινότητας. |
2. Η Αλβανία λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα, σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, για να διασφαλίσει την προστασία των παραδοσιακών εκφράσεων που αναφέρονται στο άρθρο 4 και οι οποίες χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση των οίνων που κατάγονται από το έδαφος της Κοινότητας. Προς το σκοπό αυτό, η Αλβανία προβλέπει τα κατάλληλα έννομα μέσα για να διασφαλίσει την αποτελεσματική προστασία των παραδοσιακών εκφράσεων και να αποτρέψει τη χρησιμοποίησή για την περιγραφή οίνου που δεν επιτρέπεται να φέρει τέτοιες εκφράσεις, ακόμη και αν οι χρησιμοποιούμενες παραδοσιακές εκφράσεις συνοδεύονται από εκφράσεις όπως «είδος», «τύπου», «με χαρακτηριστικά», «απομίμηση», «μέθοδος» ή άλλες ανάλογες εκφράσεις.
3. H προστασία μιας παραδοσιακής έκφρασης εφαρμόζεται μόνο για:
α) |
τη γλώσσα ή τις γλώσσες στην οποία ή στις οποίες εμφανίζεται στο προσάρτημα 2 και όχι στη μετάφραση· και |
β) |
για κατηγορία προϊόντων που τυγχάνουν προστασίας στην Κοινότητα, όπως καθορίζεται στο προσάρτημα 2. |
4. Η προστασία που προβλέπεται στην παράγραφο 3 δεν θίγει το άρθρο 4.
Άρθρο 8
Εμπορικά σήματα
1. Τα αρμόδια εθνικά και περιφερειακά γραφεία των συμβαλλόμενων μερών αρνούνται την καταχώριση εμπορικού σήματος για οίνο, αλκοολούχο ποτό ή αρωματισμένο οίνο που είναι ταυτόσημο ή παρόμοιο με, ή περιέχει ή συνίσταται σε μνεία για γεωγραφική ένδειξη που προστατεύεται δυνάμει του άρθρου 4 της παρούσας συμφωνίας όσον αφορά τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά ή τους αρωματισμένους οίνους που δεν έχουν την καταγωγή αυτή και δεν πληρούν τους σχετικούς κανόνες που διέπουν τη χρησιμοποίησή τους.
2. Τα αρμόδια εθνικά και περιφερειακά γραφεία των συμβαλλόμενων μερών αρνούνται την καταχώριση εμπορικού σήματος για οίνο που περιέχει ή συνίσταται σε παραδοσιακή έκφραση που προστατεύεται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, εάν ο εν λόγω οίνος δεν είναι ο οίνος για τον οποίο χρησιμοποιείται αποκλειστικά η παραδοσιακή έκφραση, όπως αναφέρεται στο προσάρτημα 2.
3. Η κυβέρνηση της Αλβανίας, ενεργώντας στο πλαίσιο της δικαιοδοσίας της και για την επίτευξη των στόχων που έχουν συμφωνηθεί μεταξύ των μερών, θεσπίζει όλα τα αναγκαία μέτρα για να τροποποιήσει τις ονομασίες των εμπορικών σημάτων Amantia (Grappa) και Gjergj Kastrioti Skenderbeu Konjak ώστε να άρει πλήρως, έως τις 31 Δεκεμβρίου 2007, όλες τις αναφορές στις κοινοτικές γεωγραφικές ενδείξεις που προστατεύονται δυνάμει του τίτλου 1 άρθρο 4 της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 9
Εξαγωγές
Τα συμβαλλόμενα μέρη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι, σε περίπτωση που οι οίνοι, τα αλκοολούχα ποτά και οι αρωματισμένοι οίνοι που κατάγονται από ένα συμβαλλόμενο μέρος εξάγονται και διατίθενται στο εμπόριο εκτός του εδάφους του, οι προστατευόμενες γεωγραφικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχεία α) και β) δεύτερη περίπτωση και, στην περίπτωση οίνων, οι παραδοσιακές εκφράσεις του εν λόγω μέρους που αναφέρονται στο άρθρο 4 στοιχείο α) τρίτη περίπτωση, δεν χρησιμοποιούνται για την περιγραφή και την παρουσίαση των εν λόγω προϊόντων που κατάγονται από το άλλο συμβαλλόμενο μέρος.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ
ΕΦΑΡΜΟΓΉ ΚΑΙ ΑΜΟΙΒΑΊΑ ΑΝΑΓΝΏΡΙΣΗ ΜΕΤΑΞΎ ΤΩΝ ΑΡΜΌΔΙΩΝ ΑΡΧΏΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΊΡΙΣΗ ΤΗΣ ΣΥΜΦΩΝΊΑΣ
Άρθρο 10
Ομάδα εργασίας
1. Συστήνεται ομάδα εργασίας υπό την αιγίδα της υποεπιτροπής γεωργίας, η οποία δημιουργείται σύμφωνα με το άρθρο 121 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης μεταξύ της Αλβανίας και της Κοινότητας.
2. Η εν λόγω ομάδα εργασίας μεριμνά για την ορθή λειτουργία της παρούσας συμφωνίας και εξετάζει κάθε θέμα το οποίο μπορεί να προκύψει κατά την εφαρμογή της.
3. Η ομάδα εργασίας μπορεί να διατυπώνει συστάσεις, να εξετάζει και να υποβάλλει προτάσεις για κάθε θέμα αμοιβαίου ενδιαφέροντος στον τομέα των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των αρωματισμένων οίνων που συμβάλλει στην επίτευξη των στόχων της παρούσας συμφωνίας. Η ομάδα συγκαλείται, κατόπιν αιτήσεως ενός των συμβαλλομένων μερών, εναλλάξ στην Κοινότητα και στην Αλβανία, σε χρόνο και τόπο και με τρόπο που έχει αμοιβαία καθοριστεί από τα συμβαλλόμενα μέρη.
Άρθρο 11
Καθήκοντα των Συμβαλλομένων Μερών
1. Tα συμβαλλόμενα μέρη, είτε άμεσα είτε μέσω της ομάδας εργασίας που αναφέρεται στο άρθρο 10, διατηρούν επαφή για όλα τα θέματα τα σχετικά με την εφαρμογή και τη λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
2. Η Αλβανία ορίζει το Υπουργείο Γεωργίας και Τροφίμων ως αντιπροσωπευτικό οργανισμό της. Η Ευρωπαϊκή Κοινότητα ορίζει τη Γενική Διεύθυνση Γεωργίας και Αγροτικής Ανάπτυξης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής ως αντιπροσωπευτικό οργανισμό της. Κάθε συμβαλλόμενο μέρος ενημερώνει το άλλο συμβαλλόμενο μέρος σε περίπτωση αλλαγής του αντιπροσωπευτικού οργανισμού του.
3. Ο αντιπροσωπευτικός οργανισμός εξασφαλίζει το συντονισμό των δραστηριοτήτων όλων των οργανισμών που είναι αρμόδιοι για τη διασφάλιση της επιβολής της παρούσας συμφωνίας.
4. Τα συμβαλλόμενα μέρη:
α) |
τροποποιούν αμοιβαία, με απόφαση της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης, τους καταλόγους που αναφέρονται στο άρθρο 4 της παρούσας συμφωνίας κατά τρόπο ώστε να λαμβάνονται υπόψη οι τυχόν τροποποιήσεις των νομοθετικών και κανονιστικών διατάξεων των συμβαλλόμενων μερών· |
β) |
αποφασίζουν αμοιβαία, με απόφαση της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης, την τροποποίηση των προσαρτημάτων της παρούσας συμφωνίας. Τα προσαρτήματα θεωρείται ότι τροποποιούνται από την ημερομηνία που αναγράφεται σε ανταλλαγή επιστολών μεταξύ των συμβαλλόμενων μερών ή από την ημερομηνία της απόφασης της ομάδας εργασίας, κατά περίπτωση· |
γ) |
αποφασίζουν αμοιβαία τους πρακτικούς όρους που αναφέρονται στο άρθρο 6 παράγραφος 6· |
δ) |
αλληλοενημερώνονται σχετικά με την πρόθεσή τους να θεσπίσουν νέους κανονισμούς ή να τροποποιήσουν τους υφιστάμενους κανονισμούς που αφορούν θέματα δημόσιου ενδιαφέροντος, όπως είναι η προστασία της υγείας ή του καταναλωτή, που έχουν επιπτώσεις στην αγορά του οίνου, των αλκοολούχων ποτών και του αρωματισμένου οίνου· |
ε) |
κοινοποιούν μεταξύ τους τις τυχόν νομοθετικές, διοικητικές και δικαστικές αποφάσεις που αφορούν την εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας και αλληλοενημερώνονται σχετικά με τα μέτρα που λαμβάνονται βάσει των αποφάσεων αυτών. |
Άρθρο 12
Εφαρμογή και λειτουργία της συμφωνίας
Τα συμβαλλόμενα μέρη ορίζουν τα σημεία επαφής, που αναφέρονται στο προσάρτημα 3, τα οποία είναι υπεύθυνα για την εφαρμογή και λειτουργία της παρούσας συμφωνίας.
Άρθρο 13
Εφαρμογή και αμοιβαία συνδρομή μεταξύ των συμβαλλομένων μερών
1. Εάν η περιγραφή ή η παρουσίαση οίνου, αλκοολούχου ποτού ή αρωματισμένου ποτού, ιδίως στην ετικέτα, στα επίσημα ή εμπορικά έγγραφα ή στη διαφήμιση, αντιβαίνει στην παρούσα συμφωνία, τα συμβαλλόμενα μέρη εφαρμόζουν τα αναγκαία διοικητικά μέτρα ή/και κινούν δικαστικές διαδικασίες ώστε να καταπολεμήσουν τον αθέμιτο ανταγωνισμό ή να παρεμποδίσουν με κάθε άλλο τρόπο την καταχρηστική χρησιμοποίηση της προστατευόμενης ονομασίας.
2. Τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 1 λαμβάνονται και οι διαδικασίες που αναφέρονται στην εν λόγω παράγραφο κινούνται, ιδίως, στις ακόλουθες περιπτώσεις:
α) |
όταν χρησιμοποιούνται περιγραφές ή η μετάφραση των περιγραφών, των ονομασιών, των επιγραφών ή των εικόνων που αφορούν τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά ή τους αρωματισμένους οίνους, των οποίων οι ονομασίες προστατεύονται δυνάμει της παρούσας συμφωνίας, οι οποίες, άμεσα ή έμμεσα, παρέχουν εσφαλμένες ή παραπλανητικές ενδείξεις όσον αφορά την καταγωγή, τη φύση ή την ποιότητα του οίνου, του αλκοολούχου ποτού ή του αρωματισμένου οίνου· |
β) |
όταν τα χρησιμοποιούμενα για τη συσκευασία δοχεία είναι παραπλανητικά ως προς την καταγωγή του οίνου. |
3. Εάν ένα από τα συμβαλλόμενα μέρη έχει λόγους να υποπτεύεται ότι:
α) |
ένας οίνος, ένα αλκοολούχο ποτό ή αρωματισμένος οίνος, όπως ορίζεται στο άρθρο 2, που αποτελεί ή έχει αποτελέσει αντικείμενο εμπορίου στην Αλβανία και την Κοινότητα, δεν τηρεί τους κανόνες που διέπουν τον τομέα του οίνου, των αλκοολούχων ποτών ή του αρωματισμένου οίνου στην Κοινότητα ή την Αλβανία ή τις διατάξεις της παρούσας συμφωνίας· και |
β) |
η μη τήρηση αυτή έχει ιδιαίτερη σημασία για το άλλο συμβαλλόμενο μέρος και θα μπορούσε να οδηγήσει στην εφαρμογή διοικητικών μέτρων ή/και στην κίνηση δικαστικών διαδικασιών, |
ενημερώνει αμέσως τον αντιπροσωπευτικό οργανισμό του άλλου συμβαλλόμενου μέρους.
4. Οι πληροφορίες που πρέπει να κοινοποιούνται σύμφωνα με την παράγραφο 3 περιέχουν λεπτομέρειες όσον αφορά τη μη τήρηση των κανόνων που διέπουν τον τομέα των οίνων, των αλκοολούχων ποτών και των αρωματισμένων οίνων του συμβαλλόμενου μέρους και/ή των διατάξεων της παρούσας συμφωνίας και πρέπει να συνοδεύονται από επίσημα, εμπορικά ή άλλα κατάλληλα έγγραφα, τα οποία διευκρινίζουν τα τυχόν διοικητικά μέτρα που πρέπει να ληφθούν ή τις δικαστικές διαδικασίες που πρέπει να κινηθούν.
Άρθρο 14
Διαβουλεύσεις
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις, εάν ένα από αυτά θεωρεί ότι το άλλο παρέλειψε να εκπληρώσει μια από τις υποχρεώσεις του δυνάμει της παρούσας συμφωνίας.
2. Το συμβαλλόμενο μέρος που ζητά τις διαβουλεύσεις γνωστοποιεί στο άλλο μέρος όλες τις απαραίτητες πληροφορίες για τη λεπτομερή εξέταση της συγκεκριμένης περίπτωσης.
3. Στην περίπτωση που κάποια καθυστέρηση θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία ή να καταστήσει αναποτελεσματικά τα μέτρα καταπολέμησης της απάτης, μπορούν να λαμβάνονται κατάλληλα προσωρινά συντηρητικά μέτρα, χωρίς προηγούμενη διαβούλευση, υπό την προϋπόθεση ότι, αμέσως μετά τη λήψη αυτών των μέτρων, διεξάγονται διαβουλεύσεις.
4. Εάν, μετά τις διαβουλεύσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 3, τα συμβαλλόμενα μέρη δεν καταλήξουν σε συμφωνία, το συμβαλλόμενο μέρος το οποίο ζήτησε τις διαβουλεύσεις ή έλαβε τα μέτρα που αναφέρονται στην παράγραφο 3, μπορεί να λαμβάνει τα ενδεδειγμένα μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 126 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης ώστε να καθίσταται δυνατή η ορθή εφαρμογή της παρούσας συμφωνίας.
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 15
Διαμετακόμιση μικρών ποσοτήτων
1. Η παρούσα συμφωνία δεν ισχύει ως προς τους οίνους, τα αλκοολούχα ποτά και τους αρωματισμένους οίνους που:
α) |
διαμετακομίζονται μέσω του εδάφους ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη, ή |
β) |
κατάγονται από το έδαφος ενός από τα συμβαλλόμενα μέρη και αποστέλλονται σε μικρές ποσότητες από το ένα συμβαλλόμενο μέρος στο άλλο, υπό τους όρους και σύμφωνα με τις διαδικασίες που προβλέπονται στην παράγραφο 2. |
2. Οι ακόλουθοι οίνοι, αλκοολούχα ποτά και αρωματισμένοι οίνοι θεωρείται ότι αποτελούν μικρές ποσότητες:
α) |
ποσότητες σε επισημασμένα δοχεία που δεν υπερβαίνουν τα 5 λίτρα με πώμα ασφαλείας μιας χρήσης, όταν η συνολική μεταφερόμενη ποσότητα, ανεξάρτητα από το αν αποτελείται από χωριστές παρτίδες, δεν υπερβαίνει τα 50 λίτρα· |
β) |
|
Η εξαίρεση που προβλέπεται στο στοιχείο α) δεν μπορεί να ισχύει σωρευτικά με μία ή περισσότερες από τις εξαιρέσεις που προβλέπονται στο στοιχείο β).
Άρθρο 16
Εμπορία των προϋπαρχόντων αποθεμάτων
1. Οι οίνοι, τα αλκοολούχα ποτά ή οι αρωματισμένοι οίνοι, οι οποίοι, κατά την ημερομηνίας έναρξης ισχύος της παρούσας συμφωνίας, είχαν παραχθεί, παρασκευασθεί, περιγραφεί και παρουσιασθεί σύμφωνα με τις εθνικές, νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις των συμβαλλόμενων μερών, αλλά κατά τρόπο που απαγορεύεται στην παρούσα συμφωνία, μπορούν να διατίθενται στο εμπόριο μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων.
2. Πλην αντίθετων διατάξεων θεσπιζόμενων από τα συμβαλλόμενα μέρη, οι οίνοι, τα αλκοολούχα ποτά ή οι αρωματισμένοι οίνοι που έχουν παραχθεί, παρασκευασθεί, χαρακτηριστεί και παρουσιαστεί σύμφωνα με την παρούσα συμφωνία, αλλά των οποίων η παραγωγή, η παρασκευή, η περιγραφή και η παρουσίαση παύουν να συνάδουν προς αυτήν, λόγω κάποιας τροποποίησής της, μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στο εμπόριο μέχρι την εξάντληση των αποθεμάτων.
Προσαρτημα 1
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΩΝ ΟΝΟΜΑΣΙΩΝ
(ονομασίες αναφερόμενες στα άρθρα 4 και 6 του παραρτήματος ΙΙ)
ΜΕΡΟΣ A: ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
α) ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Βέλγιο
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Vin de pays des jardins de Wallonie |
Τσεχική Δημοκρατία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη české zemské víno moravské zemské víno |
Γερμανία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
|
Ελλάδα
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
|
Ισπανία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Vino de la Tierra de Abanilla Vino de la Tierra de Bailén Vino de la Tierra de Bajo Aragón Vino de la Tierra de Betanzos Vino de la Tierra de Cádiz Vino de la Tierra de Campo de Belchite Vino de la Tierra de Campo de Cartagena Vino de la Tierra de Cangas Vino de la Terra de Castelló Vino de la Tierra de Castilla Vino de la Tierra de Castilla y León Vino de la Tierra de Contraviesa-Alpujarra Vino de la Tierra de Córdoba Vino de la Tierra de Desierto de Almería Vino de la Tierra de Extremadura Vino de la Tierra Formentera Vino de la Tierra de Gálvez Vino de la Tierra de Granada Sur-Oeste Vino de la Tierra de Ibiza Vino de la Tierra de Illes Balears Vino de la Tierra de Isla de Menorca Vino de la Tierra de La Gomera Vino de la Tierra de Laujar-Alapujarra Vino de la Tierra de Los Palacios Vino de la Tierra de Norte de Granada Vino de la Tierra Norte de Sevilla Vino de la Tierra de Pozohondo Vino de la Tierra de Ribera del Andarax Vino de la Tierra de Ribera del Arlanza Vino de la Tierra de Ribera del Gállego-Cinco Villas Vino de la Tierra de Ribera del Queiles Vino de la Tierra de Serra de Tramuntana-Costa Nord Vino de la Tierra de Sierra de Alcaraz Vino de la Tierra de Valdejalón Vino de la Tierra de Valle del Cinca Vino de la Tierra de Valle del Jiloca Vino de la Tierra del Valle del Miño-Ourense Vino de la Tierra Valles de Sadacia |
Γαλλία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή Alsace Grand Cru, ακολουθεί το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Alsace, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Alsace ή Vin d’Alsace, ακολουθούν ή όχι η ένδειξη «Edelzwicker» ή η ονομασία της ποικιλίας οίνου και/ή το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ajaccio Aloxe-Corton Anjou, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val de Loire ή Coteaux de la Loire, ή Villages Brissac Anjou, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Gamay», «Mousseux» ή «Villages» Arbois Arbois Pupillin Auxey-Duresses ή Auxey-Duresses Côte de Beaune ή Auxey-Duresses Côte de Beaune-Villages Bandol Banyuls Barsac Bâtard-Montrachet Béarn ή Béarn Bellocq Beaujolais Supérieur Beaujolais, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Beaujolais-Villages Beaumes-de-Venise, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de» Beaune Bellet ή Vin de Bellet Bergerac Bienvenues Bâtard-Montrachet Blagny Blanc Fumé de Pouilly Blanquette de Limoux Blaye Bonnes Mares Bonnezeaux Bordeaux Côtes de Francs Bordeaux Haut-Benauge Bordeaux, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet» ή «Supérieur» ή «Rosé» ή «mousseux» Bourg Bourgeais Bourgogne, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Clairet» ή «Rosé» ή το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Bourgogne Aligoté Bourgueil Bouzeron Brouilly Buzet Cabardès Cabernet d’Anjou Cabernet de Saumur Cadillac Cahors Canon-Fronsac Cap Corse, προηγείται η ένδειξη «Muscat de» Cassis Cérons Chablis Grand Cru, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Chablis, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Chambertin Chambertin Clos de Bèze Chambolle-Musigny Champagne Chapelle-Chambertin Charlemagne Charmes-Chambertin Chassagne-Montrachet ή Chassagne-Montrachet Côte de Beaune ή Chassagne-Montrachet Côte de Beaune-Villages Château Châlon Château Grillet Châteaumeillant Châteauneuf-du-Pape Châtillon-en-Diois Chenas Chevalier-Montrachet Cheverny Chinon Chiroubles Chorey-lès-Beaune ή Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune ή Chorey-lès-Beaune Côte de Beaune-Villages Clairette de Bellegarde Clairette de Die Clairette du Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Clos de la Roche Clos de Tart Clos des Lambrays Clos Saint-Denis Clos Vougeot Collioure Condrieu Corbières, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Boutenac Cornas Corton Corton-Charlemagne Costières de Nîmes Côte de Beaune, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côte de Beaune-Villages Côte de Brouilly Côte de Nuits Côte Roannaise Côte Rôtie Coteaux Champenois, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coteaux d’Aix-en-Provence Coteaux d’Ancenis, ακολουθεί ή όχι το όνομα ποικιλίας οίνου Coteaux de Die Coteaux de l’Aubance Coteaux de Pierrevert Coteaux de Saumur Coteaux du Giennois Coteaux du Languedoc Picpoul de Pinet Coteaux du Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coteaux du Layon ή Coteaux du Layon Chaume Coteaux du Layon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Coteaux du Loir Coteaux du Lyonnais Coteaux du Quercy Coteaux du Tricastin Coteaux du Vendômois Coteaux Varois Côte-de-Nuits-Villages Côtes Canon-Fronsac Côtes d’Auvergne, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes de Beaune, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes de Bergerac Côtes de Blaye Côtes de Bordeaux Saint-Macaire Côtes de Bourg Côtes de Brulhois Côtes de Castillon Côtes de Duras Côtes de la Malepère Côtes de Millau Côtes de Montravel Côtes de Provence, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sainte Victoire Côtes de Saint-Mont Côtes de Toul Côtes du Frontonnais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Fronton ή Villaudric Côtes du Jura Côtes du Lubéron Côtes du Marmandais Côtes du Rhône Côtes du Rhône Villages, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Côtes du Roussillon Côtes du Roussillon Villages, ακολουθούν ή όχι οι ακόλουθες κοινότητες Caramany ή Latour de France ή Les Aspres ή Lesquerde ή Tautavel Côtes du Ventoux Côtes du Vivarais Cour-Cheverny Crémant d’Alsace Crémant de Bordeaux Crémant de Bourgogne Crémant de Die Crémant de Limoux Crémant de Loire Crémant du Jura Crépy Criots Bâtard-Montrachet Crozes Ermitage Crozes-Hermitage Echezeaux Entre-Deux-Mers ή Entre-Deux-Mers Haut-Benauge Ermitage Faugères Fiefs Vendéens, ακολουθούν ή όχι οι ενδείξεις «lieux-dit» Mareuil ή Brem ή Vix ή Pissotte Fitou Fixin Fleurie Floc de Gascogne Fronsac Frontignan Gaillac Gaillac Premières Côtes Gevrey-Chambertin Gigondas Givry Grand Roussillon Grands Echezeaux Graves Graves de Vayres Griotte-Chambertin Gros Plant du Pays Nantais Haut Poitou Haut-Médoc Haut-Montravel Hermitage Irancy Irouléguy Jasnières Juliénas Jurançon L’Etoile La Grande Rue Ladoix ή Ladoix Côte de Beaune ή Ladoix Côte de beaune-Villages Lalande de Pomerol Languedoc, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Latricières-Chambertin Les-Baux-de-Provence Limoux Lirac Listrac-Médoc Loupiac Lunel, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de» Lussac Saint-Émilion Mâcon ή Pinot-Chardonnay-Macôn Mâcon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Mâcon-Villages Macvin du Jura Madiran Maranges Côte de Beaune ή Maranges Côtes de Beaune-Villages Maranges, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Marcillac Margaux Marsannay Maury Mazis-Chambertin Mazoyères-Chambertin Médoc Menetou Salon, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Mercurey Meursault ή Meursault Côte de Beaune ή Meursault Côte de Beaune-Villages Minervois Minervois-la-Livinière Mireval Monbazillac Montagne Saint-Émilion Montagny Monthélie ή Monthélie Côte de Beaune ή Monthélie Côte de Beaune-Villages Montlouis, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» Montrachet Montravel Morey-Saint-Denis Morgon Moselle Moulin-à-Vent Moulis Moulis-en-Médoc Muscadet Muscadet Coteaux de la Loire Muscadet Côtes de Grandlieu Muscadet Sèvre-et-Maine Musigny Néac Nuits Nuits-Saint-Georges Orléans Orléans-Cléry Pacherenc du Vic-Bilh Palette Patrimonio Pauillac Pécharmant Pernand-Vergelesses ή Pernand-Vergelesses Côte de Beaune ή Pernand-Vergelesses Côte de Beaune-Villages Pessac-Léognan Petit Chablis, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Pineau des Charentes Pinot-Chardonnay-Macôn Pomerol Pommard Pouilly Fumé Pouilly-Fuissé Pouilly-Loché Pouilly-sur-Loire Pouilly-Vinzelles Premières Côtes de Blaye Premières Côtes de Bordeaux, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Puisseguin Saint-Émilion Puligny-Montrachet ή Puligny-Montrachet Côte de Beaune ή Puligny-Montrachet Côte de Beaune-Villages Quarts-de-Chaume Quincy Rasteau Rasteau Rancio Régnié Reuilly Richebourg Rivesaltes, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de» Rivesaltes Rancio Romanée (La) Romanée Conti Romanée Saint-Vivant Rosé des Riceys Rosette Roussette de Savoie, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Roussette du Bugey, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Ruchottes-Chambertin Rully Saint Julien Saint-Amour Saint-Aubin ή Saint-Aubin Côte de Beaune ή Saint-Aubin Côte de Beaune-Villages Saint-Bris Saint-Chinian Sainte-Croix-du-Mont Sainte-Foy Bordeaux Saint-Émilion Saint-Emilion Grand Cru Saint-Estèphe Saint-Georges Saint-Émilion Saint-Jean-de-Minervois, προηγείται ή όχι η ένδειξη «Muscat de» Saint-Joseph Saint-Nicolas-de-Bourgueil Saint-Péray Saint-Pourçain Saint-Romain ή Saint-Romain Côte de Beaune ή Saint-Romain Côte de Beaune-Villages Saint-Véran Sancerre Santenay ή Santenay Côte de Beaune ή Santenay Côte de Beaune-Villages Saumur Champigny Saussignac Sauternes Savennières Savennières-Coulée-de-Serrant Savennières-Roche-aux-Moines Savigny ή Savigny-lès-Beaune Seyssel Tâche (La) Tavel Thouarsais Touraine Amboise Touraine Azay-le-Rideau Touraine Mesland Touraine Noble Joue Touraine, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» Tursan Vacqueyras Valençay Vin d’Entraygues et du Fel Vin d’Estaing Vin de Corse, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vin de Lavilledieu Vin de Savoie ή Vin de Savoie-Ayze, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vin du Bugey, ακολουθεί ή όχι το όνομα μικρότερης γεωγραφικής ενότητας Vin Fin de la Côte de Nuits Viré Clessé Volnay Volnay Santenots Vosne-Romanée Vougeot Vouvray, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «mousseux» ή «pétillant» |
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Vin de pays de l’Agenais Vin de pays d’Aigues Vin de pays de l’Ain Vin de pays de l’Allier Vin de pays d’Allobrogie Vin de pays des Alpes de Haute-Provence Vin de pays des Alpes Maritimes Vin de pays de l’Ardèche Vin de pays d’Argens Vin de pays de l’Ariège Vin de pays de l’Aude Vin de pays de l’Aveyron Vin de pays des Balmes dauphinoises Vin de pays de la Bénovie Vin de pays du Bérange Vin de pays de Bessan Vin de pays de Bigorre Vin de pays des Bouches du Rhône Vin de pays du Bourbonnais Vin de pays du Calvados Vin de pays de Cassan Vin de pays Cathare Vin de pays de Caux Vin de pays de Cessenon Vin de pays des Cévennes, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mont Bouquet Vin de pays Charentais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Île de Ré ή Île d’Oléron ή Saint-Sornin Vin de pays de la Charente Vin de pays des Charentes-Maritimes Vin de pays du Cher Vin de pays de la Cité de Carcassonne Vin de pays des Collines de la Moure Vin de pays des Collines rhodaniennes Vin de pays du Comté de Grignan Vin de pays du Comté tolosan Vin de pays des Comtés rhodaniens Vin de pays de la Corrèze Vin de pays de la Côte Vermeille Vin de pays des coteaux charitois Vin de pays des coteaux d’Enserune Vin de pays des coteaux de Besilles Vin de pays des coteaux de Cèze Vin de pays des coteaux de Coiffy Vin de pays des coteaux Flaviens Vin de pays des coteaux de Fontcaude Vin de pays des coteaux de Glanes Vin de pays des coteaux de l’Ardèche Vin de pays des coteaux de l’Auxois Vin de pays des coteaux de la Cabrerisse Vin de pays des coteaux de Laurens Vin de pays des coteaux de Miramont Vin de pays des coteaux de Montélimar Vin de pays des coteaux de Murviel Vin de pays des coteaux de Narbonne Vin de pays des coteaux de Peyriac Vin de pays des coteaux des Baronnies Vin de pays des coteaux du Cher et de l’Arnon Vin de pays des coteaux du Grésivaudan Vin de pays des coteaux du Libron Vin de pays des coteaux du Littoral Audois Vin de pays des coteaux du Pont du Gard Vin de pays des coteaux du Salagou Vin de pays des coteaux de Tannay Vin de pays des coteaux du Verdon Vin de pays des coteaux et terrasses de Montauban Vin de pays des côtes catalanes Vin de pays des côtes de Gascogne Vin de pays des côtes de Lastours Vin de pays des côtes de Montestruc Vin de pays des côtes de Pérignan Vin de pays des côtes de Prouilhe Vin de pays des côtes de Thau Vin de pays des côtes de Thongue Vin de pays des côtes du Brian Vin de pays des côtes de Ceressou Vin de pays des côtes du Condomois Vin de pays des côtes du Tarn Vin de pays des côtes du Vidourle Vin de pays de la Creuse Vin de pays de Cucugnan Vin de pays des Deux-Sèvres Vin de pays de la Dordogne Vin de pays du Doubs Vin de pays de la Drôme Vin de pays Duché d’Uzès Vin de pays de Franche-Comté, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Champlitte Vin de pays du Gard Vin de pays du Gers Vin de pays des Hautes-Alpes Vin de pays de la Haute-Garonne Vin de pays de la Haute-Marne Vin de pays des Hautes-Pyrénées Vin de pays d’Hauterive, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Val d’Orbieu ή Coteaux du Termenès ή Côtes de Lézignan Vin de pays de la Haute-Saône Vin de pays de la Haute-Vienne Vin de pays de la Haute vallée de l’Aude Vin de pays de la Haute vallée de l’Orb Vin de pays des Hauts de Badens Vin de pays de l’Hérault Vin de pays de l’Ile de Beauté Vin de pays de l’Indre et Loire Vin de pays de l’Indre Vin de pays de l’Isère Vin de pays du Jardin de la France, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Marches de Bretagne ή Pays de Retz Vin de pays des Landes Vin de pays de Loire-Atlantique Vin de pays du Loir et Cher Vin de pays du Loiret Vin de pays du Lot Vin de pays du Lot et Garonne Vin de pays des Maures Vin de pays de Maine et Loire Vin de pays de la Mayenne Vin de pays de Meurthe-et-Moselle Vin de pays de la Meuse Vin de pays du Mont Baudile Vin de pays du Mont Caume Vin de pays des Monts de la Grage Vin de pays de la Nièvre Vin de pays d’Oc Vin de pays du Périgord, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vin de Domme Vin de pays de la Petite Crau Vin de pays des Portes de Méditerranée Vin de pays de la Principauté d’Orange Vin de pays du Puy de Dôme Vin de pays des Pyrénées-Atlantiques Vin de pays des Pyrénées-Orientales Vin de pays des Sables du Golfe du Lion Vin de pays de la Sainte Baume Vin de pays de Saint Guilhem-le-Désert Vin de pays de Saint-Sardos Vin de pays de Sainte Marie la Blanche Vin de pays de Saône et Loire Vin de pays de la Sarthe Vin de pays de Seine et Marne Vin de pays du Tarn Vin de pays du Tarn et Garonne Vin de pays des Terroirs landais, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coteaux de Chalosse ή Côtes de L’Adour ή Sables Fauves ή Sables de l’Océan Vin de pays de Thézac-Perricard Vin de pays du Torgan Vin de pays d’Urfé Vin de pays du Val de Cesse Vin de pays du Val de Dagne Vin de pays du Val de Montferrand Vin de pays de la Vallée du Paradis Vin de pays du Var Vin de pays du Vaucluse Vin de pays de la Vaunage Vin de pays de la Vendée Vin de pays de la Vicomté d’Aumelas Vin de pays de la Vienne Vin de pays de la Vistrenque Vin de pays de l’Yonne |
Ιταλία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή D.Ο.C.G. (Denominazioni di Origine Controllata e Garantita) Albana di Romagna Asti ή Moscato d’Asti ή Asti Spumante Barbaresco Bardolino superiore Barolo Brachetto d’Acqui ή Acqui Brunello di Montalcino Carmignano Chianti, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colli Aretini ή Colli Fiorentini ή Colline Pisane ή Colli Senesi ή Montalbano ή Montespertoli ή Rufina Chianti Classico Fiano di Avellino Forgiano Franciacorta Gattinara Gavi ή Cortese di Gavi Ghemme Greco di Tufo Montefalco Sagrantino Montepulciano d’Abruzzo Colline Tramane Ramandolo Recioto di Soave Sforzato di Valtellina ή Sfursat di Valtellina Soave superiore Taurasi Valtellina Superiore, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello ή Inferno ή Maroggia ή Sassella ή Stagafassli ή Vagella Vermentino di Gallura ή Sardegna Vermentino di Gallura Vernaccia di San Gimignano Vino Nobile di Montepulciano D.Ο.C. (Denominazioni di Origine Controllata) Aglianico del Taburno ή Taburno Aglianico del Vulture Albugnano Alcamo ή Alcamo classico Aleatico di Gradoli Aleatico di Puglia Alezio Alghero ή Sardegna Alghero Alta Langa Alto Adige ή dell’Alto Adige (Südtirol ή Südtiroler), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη:
Ansonica Costa dell’Argentario Aprilia Arborea ή Sardegna Arborea Arcole Assisi Atina Aversa Bagnoli di Sopra ή Bagnoli Barbera d’Asti Barbera del Monferrato Barbera d’Alba Barco Reale di Carmignano ή Rosato di Carmignano ή Vin Santo di Carmignano ή Vin Santo Carmignano Occhio di Pernice Bardolino Bianchello del Metauro Bianco Capena Bianco dell’Empolese Bianco della Valdinievole Bianco di Custoza Bianco di Pitigliano Bianco Pisano di S. Torpè Biferno Bivongi Boca Bolgheri e Bolgheri Sassicaia Bosco Eliceo Botticino Bramaterra Breganze Brindisi Cacc’e mmitte di Lucera Cagnina di Romagna Caldaro (Kalterer) ή Lago di Caldaro (Kalterersee), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Classico» Campi Flegrei Campidano di Terralba ή Terralba ή Sardegna Campidano di Terralba ή Sardegna Terralba Canavese Candia dei Colli Apuani Cannonau di Sardegna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Capo Ferrato ή Oliena ή Nepente di Oliena Jerzu Capalbio Capri Capriano del Colle Carema Carignano del Sulcis ή Sardegna Carignano del Sulcis Carso Castel del Monte Castel San Lorenzo Casteller Castelli Romani Cellatica Cerasuolo di Vittoria Cerveteri Cesanese del Piglio Cesanese di Affile ή Affile Cesanese di Olevano Romano ή Olevano Romano Cilento Cinque Terre ή Cinque Terre Sciacchetrà, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Costa de sera ή Costa de Campu ή Costa da Posa Circeo Cirò Cisterna d’Asti Colli Albani Colli Altotiberini Colli Amerini Colli Berici, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη «Barbarano» Colli Bolognesi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Colline di Riposto ή Colline Marconiane ή Zola Predona ή Monte San Pietro ή Colline di Oliveto ή Terre di Montebudello ή Serravalle Colli Bolognesi Classico-Pignoletto Colli del Trasimeno ή Trasimeno Colli della Sabina Colli dell’Etruria Centrale Colli di Conegliano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Refrontolo ή Torchiato di Fregona Colli di Faenza Colli di Luni (Regione Liguria) Colli di Luni (Regione Toscana) Colli di Parma Colli di Rimini Colli di Scandiano e di Canossa Colli d’Imola Colli Etruschi Viterbesi Colli Euganei Colli Lanuvini Colli Maceratesi Colli Martani, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Todi Colli Orientali del Friuli, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cialla ή Rosazzo Colli Perugini Colli Pesaresi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Focara ή Roncaglia Colli Piacentini, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Vigoleno ή Gutturnio ή Monterosso Val d’Arda ή Trebbianino Val Trebbia ή Val Nure Colli Romagna Centrale Colli Tortonesi Collina Torinese Colline di Levanto Colline Lucchesi Colline Novaresi Colline Saluzzesi Collio Goriziano ή Collio Conegliano-Valdobbiadene, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Cartizze Conero Contea di Sclafani Contessa Entellina Controguerra Copertino Cori Cortese dell’Alto Monferrato Corti Benedettine del Padovano Cortona Costa d’Amalfi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Furore ή Ravello ή Tramonti Coste della Sesia Delia Nivolelli Dolcetto d’Acqui Dolcetto d’Alba Dolcetto d’Asti Dolcetto delle Langhe Monregalesi Dolcetto di Diano d’Alba ή Diano d’Alba Dolcetto di Dogliani superior ή Dogliani Dolcetto di Ovada Donnici Elba Eloro, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Pachino Erbaluce di Caluso ή Caluso Erice Esino Est! Est!! Est!!! di Montefiascone Etna Falerio dei Colli Ascolani ή Falerio Falerno del Massico Fara Faro Frascati Freisa d’Asti Freisa di Chieri Friuli Annia Friuli Aquileia Friuli Grave Friuli Isonzo ή Isonzo del Friuli Friuli Latisana Gabiano Galatina Galluccio Gambellara Garda (Regione Lombardia) Garda (Regione Veneto) Garda Colli Mantovani Genazzano Gioia del Colle Girò di Cagliari ή Sardegna Girò di Cagliari Golfo del Tigullio Gravina Greco di Bianco Greco di Tufo Grignolino d’Asti Grignolino del Monferrato Casalese Guardia Sanframondi ο Guardiolo I Terreni di Sanseverino Ischia Lacrima di Morro ή Lacrima di Morro d’Alba Lago di Corbara Lambrusco di Sorbara Lambrusco Grasparossa di Castelvetro Lambrusco Mantovano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Oltrepò Mantovano ή Viadanese-Sabbionetano Lambrusco Salamino di Santa Croce Lamezia Langhe Lessona Leverano Lizzano Loazzolo Locorotondo Lugana (Regione Veneto) Lugana (Regione Lombardia) Malvasia delle Lipari Malvasia di Bosa ή Sardegna Malvasia di Bosa Malvasia di Cagliari ή Sardegna Malvasia di Cagliari Malvasia di Casorzo d’Asti Malvasia di Castelnuovo Don Bosco Mandrolisai ή Sardegna Mandrolisai Marino Marsala Martina ή Martina Franca Matino Melissa Menfi, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Feudo ή Fiori ή Bonera Merlara Molise Monferrato, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Casalese Monica di Cagliari ή Sardegna Monica di Cagliari Monica di Sardegna Monreale Montecarlo Montecompatri Colonna ή Montecompatri ή Colonna Montecucco Montefalco Montello e Colli Asolani Montepulciano d’Abruzzo Monteregio di Massa Marittima Montescudaio Monti Lessini ή Lessini Morellino di Scansano Moscadello di Montalcino Moscato di Cagliari ή Sardegna Moscato di Cagliari Moscato di Noto Moscato di Pantelleria ή Passito di Pantelleria ή Pantelleria Moscato di Sardegna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Gallura ή Tempio Pausania ή Tempio Moscato di Siracusa Moscato di Sorso-Sennori ή Moscato di Sorso ή Moscato di Sennori ή Sardegna Moscato di Sorso-Sennori ή Sardegna Moscato di Sorso ή Sardegna Moscato di Sennori Moscato di Trani Nardò Nasco di Cagliari ή Sardegna Nasco di Cagliari Nebiolo d’Alba Nettuno Nuragus di Cagliari ή Sardegna Nuragus di Cagliari Offida Oltrepò Pavese Orcia Orta Nova Orvieto (Regione Umbria) Orvieto (Regione Lazio) Ostuni Pagadebit di Romagna, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Bertinoro Parrina Penisola Sorrentina, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Gragnano ή Lettere ή Sorrento Pentro di Isernia ή Pentro Piemonte Pinerolese Pollino Pomino Pornassio ή Ormeasco di Pornassio Primitivo di Manduria Reggiano Reno Riesi Riviera del Brenta Riviera del Garda Bresciano ή Garda Bresciano Riviera Ligure di Ponente, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Riviera dei Fiori ή Albenga ο Albenganese ή Finale ή Finalese ή Ormeasco Roero Romagna Albana spumante Rossese di Dolceacqua ή Dolceacqua Rosso Barletta Rosso Canosa ή Rosso Canosa Canusium Rosso Conero Rosso di Cerignola Rosso di Montalcino Rosso di Montepulciano Rosso Orvietano ή Orvietano Rosso Rosso Piceno Rubino di Cantavenna Ruchè di Castagnole Monferrato Salice Salentino Sambuca di Sicilia San Colombano al Lambro ή San Colombano San Gimignano San Martino della Battaglia (Regione Veneto) San Martino della Battaglia (Regione Lombardia) San Severo San Vito di Luzzi Sangiovese di Romagna Sannio Sant’Agata de Goti Santa Margherita di Belice Sant’Anna di Isola di Capo Rizzuto Sant’Antimo Sardegna Semidano, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Mogoro Savuto Scanzo ή Moscato di Scanzo Scavigna Sciacca, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Rayana Serrapetrona Sizzano Soave Solopaca Sovana Squinzano Tarquinia Teroldego Rotaliano Terre di Franciacorta Torgiano Trebbiano d’Abruzzo Trebbiano di Romagna Trentino, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Sorni ή Isera ή d’Isera ή Ziresi ή dei Ziresi Trento Val d’Arbia Val di Cornia, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Suvereto Val Polcevera, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Coronata Valcalepio Valdadige (Etschaler) (Regione Trentino Alto Adige) Valdadige (Etschtaler) , ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Terra dei Forti (Regione Veneto) Valdichiana Valle d’Aosta ή Vallée d’Aoste, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη: Arnad-Montjovet ή Donnas ή Enfer d’Arvier ή Torrette ή Blanc de Morgex et de la Salle ή Chambave ή Nus Valpolicella, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Valpantena Valsusa Valtellina Valtellina superiore, ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Grumello ή Inferno ή Maroggia ή Sassella ή Vagella Velletri Verbicaro Verdicchio dei Castelli di Jesi Verdicchio di Matelica Verduno Pelaverga ή Verduno Vermentino di Sardegna Vernaccia di Oristano ή Sardegna Vernaccia di Oristano Vesuvio Vicenza Vignanello Vin Santo del Chianti Vin Santo del Chianti Classico Vin Santo di Montepulciano Vini del Piave ή Piave Zagarolo |
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη: Allerona Alta Valle della Greve Alto Livenza (Regione Veneto) Alto Livenza (Regione Fruili Venezia Giulia) Alto Mincio Alto Tirino Arghillà Barbagia Basilicata Benaco bresciano Beneventano Bergamasca Bettona Bianco di Castelfranco Emilia Calabria Camarro Campania Cannara Civitella d’Agliano Colli Aprutini Colli Cimini Colli del Limbara Colli del Sangro Colli della Toscana centrale Colli di Salerno Colli Ericini Colli Trevigiani Collina del Milanese Colline del Genovesato Colline Frentane Colline Pescaresi Colline Savonesi Colline Teatine Condoleo Conselvano Costa Viola Daunia Del Vastese ή Histonium Delle Venezie (Regione Veneto) Delle Venezie (Regione Friuli Venezia Giulia) Delle Venezie (Regione Trentino — Alto Adige) Dugenta Emilia ή dell’Emilia Epomeo Esaro Fontanarossa di Cerda Forlì Fortana del Taro Frusinate ή del Frusinate Golfo dei Poeti La Spezia ή Golfo dei Poeti Grottino di Roccanova Irpinia Isola dei Nuraghi Lazio Lipuda Locride Marca Trevigiana Marche Maremma toscana Marmilla Mitterberg ή Mitterberg tra Cauria e Tel ή Mitterberg zwischen Gfrill und Toll Modena ή Provincia di Modena Montenetto di Brescia Murgia Narni Nurra Ogliastra Osco ή Terre degli Osci Paestum Palizzi Parteolla Pellaro Planargia Pompeiano Provincia di Mantova Provincia di Nuoro Provincia di Pavia Provincia di Verona ή Veronese Puglia Quistello Ravenna Roccamonfina Romangia Ronchi di Brescia Rotae Rubicone Sabbioneta Salemi Salento Salina Scilla Sebino Sibiola Sicilia Sillaro ή Bianco del Sillaro Spello Tarantino Terrazze Retiche di Sondrio Terre del Volturno Terre di Chieti Terre di Veleja Tharros Toscana ή Toscano Trexenta Umbria Val di Magra Val di Neto Val Tidone Valdamato Vallagarina (Regione Trentino — Alto Adige) Vallagarina (Regione Veneto) Valle Belice Valle del Crati Valle del Tirso Valle d’Itria Valle Peligna Valli di Porto Pino Veneto Veneto Orientale Venezia Giulia Vigneti delle Dolomiti ή Weinberg Dolomiten (Regione Trentino — Alto Adige) Vigneti delle Dolomiti ή Weinberg Dolomiten (Regione Veneto) |
Κύπρος
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
|
Λουξεμβούργο
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
Καθορισμένες περιοχές (ακολουθεί ή όχι το όνομα της κοινότητας ή τμημάτων κοινοτήτων) |
Ονόματα κοινοτήτων ή τμημάτων κοινοτήτων |
Moselle Luxembourgeoise … |
Ahn |
|
Assel |
|
Bech-Kleinmacher |
|
Born |
|
Bous |
|
Burmerange |
|
Canach |
|
Ehnen |
|
Ellingen |
|
Elvange |
|
Erpeldingen |
|
Gostingen |
|
Greiveldingen |
|
Grevenmacher |
|
Lenningen |
|
Machtum |
|
Mertert |
|
Moersdorf |
|
Mondorf |
|
Niederdonven |
|
Oberdonven |
|
Oberwormeldingen |
|
Remerschen |
|
Remich |
|
Rolling |
|
Rosport |
|
Schengen |
|
Schwebsingen |
|
Stadtbredimus |
|
Trintingen |
|
Wasserbillig |
|
Wellenstein |
|
Wintringen |
|
Wormeldingen |
Ουγγαρία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή |
Καθορισμένες περιοχές |
Υποπεριοχές (προηγείται ή όχι η ονομασία της καθορισμένης περιοχής) |
Ászár-Neszmély(-i) … |
Ászár(-i) |
|
Neszmély(-i) |
Badacsony(-i) |
|
Balatonboglár(-i) … |
Balatonlelle(-i) |
|
Marcali |
Balatonfelvidék(-i)… |
Balatonederics-Lesence(-i) |
|
Cserszeg(-i) |
|
Kál(-i) |
Balatonfüred-Csopak(-i) … |
Zánka(-i) |
Balatonmelléke ή Balatonmelléki … |
Muravidéki |
Bükkalja(-i) |
|
Csongrád(-i) … |
Kistelek(-i) |
|
Mórahalom ή Mórahalmi |
|
Pusztamérges(-i) |
Eger ή Egri … |
Debrő(-i), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Andornaktálya(-i) ή Demjén(-i) ή Egerbakta(-i) ή Egerszalók(-i) ή Egerszólát(-i) ή Felsőtárkány(-i) ή Kerecsend(-i) ή Maklár(-i) ή Nagytálya(-i) ή Noszvaj(-i) ή Novaj(-i) ή Ostoros(-i) ή Szomolya(-i) ή Aldebrő(-i) ή Feldebrő(-i) ή Tófalu(-i) ή Verpelét(-i) ή Kompolt(-i) ή Tarnaszentmária(-i) |
|
Buda(-i) |
Etyek-Buda(-i)… |
Etyek(-i) |
|
Velence(-i) |
Hajós-Baja(-i) |
|
Kőszegi… |
Bácska(-i) |
Kunság(-i) … |
Cegléd(-i) |
|
Duna mente ή Duna menti |
|
Izsák(-i) |
|
Jászság(-i) |
|
Kecskemét-Kiskunfélegyháza ή Kecskemét-Kiskunfélegyházi |
|
Kiskunhalas-Kiskunmajsa(-i) |
|
Kiskőrös(-i) |
|
Monor(-i) |
|
Tisza mente ή Tisza menti |
Mátra(-i) |
|
Mór(-i) … |
Versend(-i) |
Pannonhalma (Pannonhalmi) |
Szigetvár(-i) |
Pécs(-i) … |
Kapos(-i) |
|
Kissomlyó-Sághegyi |
Szekszárd(-i) … |
Köszeg(-i) |
Somló(-i) … |
Abaújszántó(-i) ή Bekecs(-i) ή |
Sopron(-i) … |
Bodrogkeresztúr(-i) ή Bodrogkisfalud(-i) ή |
Tokaj(-i) … |
Bodrogolaszi ή Erdőbénye(-i) ή Erdőhorváti ή Golop(-i) ή Hercegkút(-i) ή Legyesbénye(-i) ή Makkoshotyka(-i) ή Mád(-i) ή Mezőzombor(-i) ή Monok(-i) ή Olaszliszka(-i) ή Rátka(-i) ή Sárazsadány(-i) ή Sárospatak(-i) ή Sátoraljaújhely(-i) ή Szegi ή Szegilong(-i) ή Szerencs(-i) ή Tarcal(-i) ή Tállya(-i) ή Tolcsva(-i) ή Vámosújfalu(-i) |
|
Tamási |
|
Völgység(-i) |
Tolna(-i) … |
Siklós(-i), ακολουθεί ή όχι η ένδειξη Kisharsány(-i) ή |
Villány(-i)… |
Nagyharsány(-i) ή Palkonya(-i) ή Villánykövesd(-i) ή Bisse(-i) ή Csarnóta(-i) ή Diósviszló(-i) ή Harkány(-i) ή Hegyszentmárton(-i) ή Kistótfalu(-i) ή Márfa(-i) ή Nagytótfalu(-i) ή Szava(-i) ή Túrony(-i) ή Vokány(-i) |
Μάλτα
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
|
Αυστρία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Bergland Steirerland Weinland Wien |
Πορτογαλία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη
|
Σλοβενία
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
|
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη Podravje Posavje Primorska |
Σλοβακία
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή
Καθορισμένες περιοχές (ακολουθεί ο όρος «vinohradnícka oblasť») |
Υποπεριοχές (ακολουθεί ή όχι η ονομασία της καθορισμένης περιοχής) (ακολουθεί ο όρος «vinohradnícky rajón») |
Južnoslovenská … |
Dunajskostredský |
|
Galantský |
|
Hurbanovský |
|
Komárňanský |
|
Palárikovský |
|
Šamorínsky |
|
Strekovský |
|
Štúrovský |
Malokarpatská … |
Bratislavský |
|
Doľanský |
|
Hlohovecký |
|
Modranský |
|
Orešanský |
|
Pezinský |
|
Senecký |
|
Skalický |
|
Stupavský |
|
Trnavský |
|
Vrbovský |
|
Záhorský |
Nitrianska … |
Nitriansky |
|
Pukanecký |
|
Radošinský |
|
Šintavský |
|
Tekovský |
|
Vrábeľský |
|
Želiezovský |
|
Žitavský |
|
Zlatomoravecký |
Stredoslovenská… |
Fiľakovský |
|
Gemerský |
|
Hontiansky |
|
Ipeľský |
|
Modrokamenecký |
|
Tornaľský |
|
Vinický |
Tokaj/-ská/-ský/-ské … |
Čerhov |
|
Černochov |
|
Malá Tŕňa |
|
Slovenské Nové Mesto |
|
Veľká Bara |
|
Veľká Tŕňa |
|
Viničky |
Východoslovenská … |
Kráľovskochlmecký |
|
Michalovský |
|
Moldavský |
|
Sobranecký |
Ηνωμένο Βασίλειο
1. |
Οίνοι ποιότητας που παράγονται σε καθορισμένη περιοχή English Vineyards Welsh Vineyards |
2. |
Επιτραπέζιοι οίνοι με γεωγραφική ένδειξη England ή Cornwall Devon Dorset East Anglia Gloucestershire Hampshire Herefordshire Isle of Wight Isles of Scilly Kent Lincolnshire Oxfordshire Shropshire Somerset Surrey Sussex Worcestershire Yorkshire Wales ή Cardiff Cardiganshire Carmarthenshire Denbighshire Gwynedd Monmouthshire Newport Pembrokeshire Rhondda Cynon Taf Swansea The Vale of Glamorgan Wrexham |
β) ΑΛΚΟΟΛΟΥΧΑ ΠΟΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
1. |
Ρούμι Rhum de la Martinique/Rhum de la Martinique traditionnel Rhum de la Guadeloupe/Rhum de la Guadeloupe traditionnel Rhum de la Réunion/Rhum de la Réunion traditionnel Rhum de la Guyane/Rhum de la Guyane traditionnel Ron de Málaga Ron de Granada Rum da Madeira |
2. |
|
3. |
Αλκοολούχα ποτά σιτηρών Eau-de-vie de seigle de marque nationale luxembourgeoise Korn Kornbrand |
4. |
Απόσταγμα οίνου Eau-de-vie de Cognac Eau-de-vie des Charentes Cognac (Η ονομασία «Cognac» μπορεί να συμπληρώνεται με έναν από τους ακόλουθους όρους):
Fine Bordeaux Armagnac Bas-Armagnac Haut-Armagnac Ténarèse Eau-de-vie de vin de la Marne Eau-de-vie de vin originaire d’Aquitaine Eau-de-vie de vin de Bourgogne Eau-de-vie de vin originaire du Centre-Est Eau-de-vie de vin originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de vin originaire du Bugey Eau-de-vie de vin de Savoie Eau-de-vie de vin originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de vin des Côtes-du-Rhône Eau-de-vie de vin originaire de Provence Eau-de-vie de Faugères/Faugères Eau-de-vie de vin originaire du Languedoc Aguardente do Minho Aguardente do Douro Aguardente da Beira Interior Aguardente da Bairrada Aguardente do Oeste Aguardente do Ribatejo Aguardente do Alentejo Aguardente do Algarve |
5. |
Brandy Brandy de Jerez Brandy del Penedés Brandy italiano Brandy Αττικής/Brandy of Attica Brandy Πελλοπονήσου/Brandy of the Peloponnese Brandy Κεντρικής Ελλάδας/Brandy of Central Greece Deutscher Weinbrand Wachauer Weinbrand Weinbrand Dürnstein Karpatské brandy špeciál |
6. |
Απόσταγμα στεμφύλων σταφυλής Eau-de-vie de marc de Champagne ή Marc de Champagne Eau-de-vie de marc originaire d’Aquitaine Eau-de-vie de marc de Bourgogne Eau-de-vie de marc originaire du Centre-Est Eau-de-vie de marc originaire de Franche-Comté Eau-de-vie de marc originaire de Bugey Eau-de-vie de marc originaire de Savoie Marc de Bourgogne Marc de Savoie Marc d’Auvergne Eau-de-vie de marc originaire des Coteaux de la Loire Eau-de-vie de marc des Côtes du Rhône Eau-de-vie de marc originaire de Provence Eau-de-vie de marc originaire du Languedoc Marc d’Alsace Gewürztraminer Marc de Lorraine Bagaceira do Minho Bagaceira do Douro Bagaceira da Beira Interior Bagaceira da Bairrada Bagaceira do Oeste Bagaceira do Ribatejo Bagaceiro do Alentejo Bagaceira do Algarve Orujo gallego Grappa Grappa di Barolo Grappa piemontese/Grappa del Piemonte Grappa lombarda/Grappa di Lombardia Grappa trentina/Grappa del Trentino Grappa friulana/Grappa del Friuli Grappa veneta/Grappa del Veneto Südtiroler Grappa/Grappa dell’Alto Adige Τσικουδιά Κρήτης/Tsikoudia of Crete Τσίπουρο Μακεδονίας/Tsipouro of Macedonia Τσίπουρο Θεσσαλίας/Tsipouro of Thessaly Τσίπουρο Τυρνάβου/Tsipouro of Tyrnavos Eau-de-vie de marc de marque nationale luxembourgeoise Ζιβανία/Zivania Pálinka |
7. |
Απόσταγμα φρούτων Schwarzwälder Kirschwasser Schwarzwälder Himbeergeist Schwarzwälder Mirabellenwasser Schwarzwälder Williamsbirne Schwarzwälder Zwetschgenwasser Fränkisches Zwetschgenwasser Fränkisches Kirschwasser Fränkischer Obstler Mirabelle de Lorraine Kirsch d’Alsace Quetsch d’Alsace Framboise d’Alsace Mirabelle d’Alsace Kirsch de Fougerolles Südtiroler Williams/Williams dell’Alto Adige Südtiroler Aprikot/Südtiroler Marille/Aprikot dell’Alto Adige/Marille dell’Alto Adige Südtiroler Kirsch/Kirsch dell’Alto Adige Südtiroler Zwetschgeler/Zwetschgeler dell’Alto Adige Südtiroler Obstler/Obstler dell’Alto Adige Südtiroler Gravensteiner/Gravensteiner dell’Alto Adige Südtiroler Golden Delicious/Golden Delicious dell’Alto Adige Williams friulano/Williams del Friuli Sliwovitz del Veneto Sliwovitz del Friuli-Venezia Giulia Sliwovitz del Trentino-Alto Adige Distillato di mele trentino/Distillato di mele del Trentino Williams trentino/Williams del Trentino Sliwovitz trentino/Sliwovitz del Trentino Aprikot trentino/Aprikot del Trentino Medronheira do Algarve Medronheira do Buçaco Kirsch Friulano/Kirschwasser Friulano Kirsch Trentino/Kirschwasser Trentino Kirsch Veneto/Kirschwasser Veneto Aguardente de pêra da Lousã Eau-de-vie de pommes de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de poires de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de kirsch de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de quetsch de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de mirabelle de marque nationale luxembourgeoise Eau-de-vie de prunelles de marque nationale luxembourgeoise Wachauer Marillenbrand Bošácka Slivovica Szatmári Szilvapálinka Kecskeméti Barackpálinka Békési Szilvapálinka Szabolcsi Almapálinka Slivovice Pálinka |
8. |
Απόσταγμα μηλίτη ή απίτη Calvados Calvados du Pays d’Auge Eau-de-vie de cidre de Bretagne Eau-de-vie de poiré de Bretagne Eau-de-vie de cidre de Normandie Eau-de-vie de poiré de Normandie Eau-de-vie de cidre du Maine Aguardiente de sidra de Asturias Eau-de-vie de poiré du Maine |
9. |
Απόσταγμα γεντιανής Bayerischer Gebirgsenzian Südtiroler Enzian/Genzians dell’Alto Adige Genziana trentina/Genziana del Trentino |
10. |
Αποστάγματα φρούτων Pacharán Pacharán navarro |
11. |
Αποστάγματα με άρκευθο Ostfriesischer Korngenever Genièvre Flandres Artois Hasseltse jenever Balegemse jenever Péket de Wallonie Steinhäger Plymouth Gin Gin de Mahón Vilniaus Džinas Spišská Borovička Slovenská Borovička Juniperus Slovenská Borovička Inovecká Borovička Liptovská Borovička |
12. |
Αποστάγματα με κύμινο Dansk Akvavit/Dansk Aquavit Svensk Aquavit/Svensk Akvavit/Swedish Aquavit |
13. |
Αποστάγματα με άνισο Anis español Évoca anisada Cazalla Chinchón Ojén Rute Ούζο/Ouzo |
14. |
Λικέρ Berliner Kümmel Hamburger Kümmel Münchener Kümmel Chiemseer Klosterlikör Bayerischer Kräuterlikör Cassis de Dijon Cassis de Beaufort Irish Cream Palo de Mallorca Ginjinha portuguesa Licor de Singeverga Benediktbeurer Klosterlikör Ettaler Klosterlikör Ratafia de Champagne Ratafia catalana Anis português Finnish berry/Finnish fruit liqueur Grossglockner Alpenbitter Mariazeller Magenlikör Mariazeller Jagasaftl Puchheimer Bitter Puchheimer Schlossgeist Steinfelder Magenbitter Wachauer Marillenlikör Jägertee/Jagertee/Jagatee Allažu Kimelis Čepkelių Demänovka Bylinný Likér Polish Cherry Karlovarská Hořká |
15. |
Αλκοολούχα ποτά Pommeau de Bretagne Pommeau du Maine Pommeau de Normandie Svensk Punsch/Swedish Punch Slivovice |
16. |
Vodka Svensk Vodka/Swedish Vodka Suomalainen Vodka/Finsk Vodka/Vodka of Finland Polska Wódka/Polish Vodka Laugarício Vodka Originali Lietuviška Degtinė Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej/Βότκα με βότανα, από τη βόρεια πεδινή περιοχή Podlasie, αρωματισμένη με εκχύλισμα βουχλόης Latvijas Dzidrais Rīgas Degvīns LB Degvīns LB Vodka |
17. |
Πικρό αλκοολούχο ποτό Rīgas melnais Balzāms/Riga Black Balsam Demänovka bylinná horká» |
γ) ΑΡΩΜΑΤΙΣΜΕΝΟΙ ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
|
Nürnberger Glühwein |
|
Thüringer Glühwein |
|
Vermouth de Chambéry |
|
Vermouth di Torino |
ΜΕΡΟΣ B: ΣΤΗΝ ΑΛΒΑΝΙΑ
ΟΙΝΟΙ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ
Η ονομασία της καθορισμένης περιοχής ορίζεται στην απόφαση αριθ. 505 του Συμβουλίου Υπουργών, της 21.9.2000, που ενέκρινε η αλβανική κυβέρνηση.
I. |
Πρώτη ζώνη: περιλαμβάνει τις πεδινές και παράκτιες περιοχές της χώρας Μετά τις παρακάτω καθορισμένες περιοχές ακολουθεί ή όχι είτε το όνομα της αμπελουργικής κοινότητας και/είτε το όνομα του αμπελώνα.
|
II. |
Δεύτερη ζώνη: περιλαμβάνει τις κεντρικές περιοχές της χώρας Μετά τις παρακάτω καθορισμένες περιοχές ακολουθεί ή όχι είτε το όνομα της αμπελουργικής κοινότητας ή/και το όνομα του αμπελώνα.
|
III. |
Τρίτη ζώνη: περιλαμβάνει τις ανατολικές περιοχές της χώρας που χαρακτηρίζονται από ψυχρό χειμώνα και δροσερό καλοκαίρι Μετά τις παρακάτω καθορισμένες περιοχές ακολουθεί ή όχι είτε το όνομα της αμπελουργικής κοινότητας και/είτε το όνομα του αμπελώνα
|
ΠΡΟΣΑΡΤΗΜΑ 2
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΩΝ ΕΚΦΡΑΣΕΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΟΡΩΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΟΙΝΟ ΣΤΗΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ
(αναφερόμενων στα άρθρα 4 και 7 του παραρτήματος ΙΙ)
Παραδοσιακές εκφράσεις |
Σχετικοί οίνοι |
Κατηγορία οίνου |
Γλώσσα |
Τσεχική Δημοκρατία |
|||
pozdní sběr |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Tσεχική |
archivní víno |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Τσεχική |
panenské víno |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Τσεχική |
Γερμανία |
|||
Qualitätswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Qualitätswein garantierten Ursprungs/Q.g.U |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Qualitätswein mit Prädikät/at/Q.b.A.m.Pr/Prädikatswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs/Q.g.U |
Όλοι |
V.m.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Auslese |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Beerenauslese |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Eiswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Kabinett |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Spätlese |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Trockenbeerenauslese |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Landwein |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
|
Affentaler |
Altschweier, Bühl, Eisental, Neusatz/Bühl, Bühlertal, Neuweier/Baden-Baden |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Badisch Rotgold |
Baden |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Ehrentrudis |
Baden |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Hock |
Rhein, Ahr, Hessische Bergstraße, Mittelrhein, Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Klassik/Classic |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Liebfrau(en)milch |
Nahe, Rheinhessen, Pfalz, Rheingau |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Moseltaler |
Mosel-Saar-Ruwer |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Riesling-Hochgewächs |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Schillerwein |
Württemberg |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Weißherbst |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Winzersekt |
Όλοι |
V.m.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Ελλάδα |
|||
Ονομασία Προελεύσεως Ελεγχόμενη (ΟΠΕ) (Appellation d’origine controlée) |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Ονομασία Προελεύσεως Ανωτέρας Ποιότητος (ΟΠΑΠ) (Appellation d’origine de qualité supérieure) |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Οίνος γλυκός φυσικός (Vin doux naturel) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Μαυροδάφνη Πατρών (Mavrodaphne de Patras), Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας (Mavrodaphne de Céphalonie), Σάμο (Samos), Σητεία (Sitia), Δαφνές (Dafnès), Σαντορίνη (Santorini) |
V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Οίνος φυσικώς γλυκός (Vin naturellement doux) |
Vins de paille: Κεφαλληνίας (de Céphalonie), Δαφνές (de Dafnès), Λήμνου (de Lemnos), Πατρών (de Patras), Ρίου-Πατρών (de Rion de Patras), Ρόδου (de Rhodos), Σάμος (de Samos), Σητεία (de Sitia), Σαντορίνη (Santorini) |
V.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Ονομασία κατά παράδοση (Onomasia kata paradosi) |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Τοπικός Οίνος (vins de pays) |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Αγρέπαυλη (Agrepavlis) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Αμπέλι (Ampeli) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Αμπελώνας (ες) (Ampelonas ès) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Aρχοντικό (Archontiko) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Κάβα (Cava) (1) |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Από διαλεκτούς αμπελώνες (Grand Cru) |
Μοσχάτος Κεφαλληνίας (Muscat de Céphalonie), Μοσχάτος Πατρών (Muscat de Patras), Μοσχάτος Ρίου-Πατρών (Muscat Rion de Patras), Μοσχάτος Λήμνου (Muscat de Lemnos), Μοσχάτος Ρόδου (Muscat de Rhodos), Σάμος (Samos) |
V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Ειδικά Επιλεγμένος (Grand réserve) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Κάστρο (Kastro) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Κτήμα (Ktima) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Λιαστός (Liastos) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Μετόχι (Metochi) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Μοναστήρι (Monastiri) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Νάμα (Nama) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Νυχτέρι (Nychteri) |
Σαντορίνη |
V.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Ορεινό κτήμα (Orino Ktima) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Ορεινός αμπελώνας (Orinos Ampelonas) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Πύργος (Pyrgos) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Επιλογή ή Επιλεγμένος (Réserve) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Παλαιωθείς επιλεγμένος (Vieille réserve) |
Όλοι |
V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Βερντέα (Verntea) |
Zάκυνθος |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Vinsanto |
Σαντορίνη |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Ισπανία |
|||
Denominacion de origen (DO) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Denominacion de origen calificada (DOCa) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Vino dulce natural |
Όλοι |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Vino generoso |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
|
Vino generoso de licor |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
|
Vino de la Tierra |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
|
Aloque |
DO Valdepeñas |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Amontillado |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Añejo |
Όλοι |
V.q.p.r.d. Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ισπανική |
Añejo |
DO Malaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Chacoli/Txakolina |
DO Chacoli de Bizkaia DO Chacoli de Getaria DO Chacoli de Alava |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Clásico |
DO Abona DO El Hierro DO Lanzarote DO La Palma DO Tacoronte-Acentejo DO Tarragona DO Valle de Güimar DO Valle de la Orotava DO Ycoden-Daute-Isora |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Cream |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Criadera |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Criaderas y Soleras |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Crianza |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Dorado |
DO Rueda DO Malaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Fino |
DO Montilla Moriles DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Fondillon |
DO Alicante |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Gran Reserva |
Όλοι quality wines psr Cava |
V.q.p.r.d. V.m.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Lágrima |
DO Málaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Noble |
Όλοι |
V.q.p.r.d. Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ισπανική |
Noble |
DO Malaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Oloroso |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla- Moriles |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Pajarete |
DO Málaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Pálido |
DO Condado de Huelva DO Rueda DO Málaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Palo Cortado |
DDOO Jerez-Xérès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla- Moriles |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Primero de cosecha |
DO Valencia |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Rancio |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Raya |
DO Montilla-Moriles |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Reserva |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Sobremadre |
DO vinos de Madrid |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Solera |
DDOO Jérez-Xerès-Sherry y Manzanilla Sanlúcar de Barrameda DO Montilla Moriles DO Málaga DO Condado de Huelva |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Superior |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Trasañejo |
DO Málaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Vino Maestro |
DO Málaga |
V.l.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Vendimia inicial |
DO Utiel-Requena |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Viejo |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ισπανική |
Vino de tea |
DO La Palma |
V.q.p.r.d. |
Ισπανική |
Γαλλία |
|||
Appellation d’origine contrôlée |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Appellation contrôlée |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
|
Appellation d’origine Vin Délimité de qualité supérieure |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin doux naturel |
AOC Banyuls, Banyuls Grand Cru, Muscat de Frontignan, Grand Roussillon, Maury, Muscat de Beaume de Venise, Muscat du Cap Corse, Muscat de Lunel, Muscat de Mireval, Muscat de Rivesaltes, Muscat de St Jean de Minervois, Rasteau, Rivesaltes |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin de pays |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γαλλική |
Ambré |
Όλοι |
V.l.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γαλλική |
Château |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Clairet |
AOC Bourgogne AOC Bordeaux |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Claret |
AOC Bordeaux |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Clos |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Cru Artisan |
AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Cru Bourgeois |
AOC Médoc, Haut-Médoc, Margaux, Moulis, Listrac, St Julien, Pauillac, St Estèphe |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Cru Classé, éventuellement précédé de: Grand, Premier Grand, Deuxième, Troisième, Quatrième, Cinquième. |
AOC Côtes de Provence, Graves, St Emilion Grand Cru, Haut-Médoc, Margaux, St Julien, Pauillac, St Estèphe, Sauternes, Pessac Léognan, Barsac |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Edelzwicker |
AOC Alsace |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Grand Cru |
AOC Alsace, Banyuls, Bonnes Mares, Chablis, Chambertin, Chapelle Chambertin, Chambertin Clos-de-Bèze, Mazoyeres ou Charmes Chambertin, Latricières-Chambertin, Mazis Chambertin, Ruchottes Chambertin, Griottes-Chambertin, Clos de la Roche, Clos Saint Denis, Clos de Tart, Clos de Vougeot, Clos des Lambray, Corton, Corton Charlemagne, Charlemagne, Echézeaux, Grand Echézeaux, La Grande Rue, Montrachet, Chevalier-Montrachet, Bâtard-Montrachet, Bienvenues-Bâtard-Montrachet, Criots-Bâtard-Montrachet, Musigny, Romanée St Vivant, Richebourg, Romanée-Conti, La Romanée, La Tâche, St Emilion |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Grand Cru |
Champagne |
V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Hors d’âge |
AOC Rivesaltes |
V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Passe-tout-grains |
AOC Bourgogne |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Premier Cru |
AOC Aloxe Corton, Auxey Duresses, Beaune, Blagny, Chablis, Chambolle Musigny, Chassagne Montrachet, Champagne, Côtes de Brouilly, Fixin, Gevrey Chambertin, Givry, Ladoix, Maranges, Mercurey, Meursault, Monthélie, Montagny, Morey St Denis, Musigny, Nuits, Nuits-Saint-Georges, Pernand-Vergelesses, Pommard, Puligny-Montrachet, Rully, Santenay, Savigny-les-Beaune, St Aubin, Volnay, Vougeot, Vosne-Romanée |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Primeur |
Όλοι |
V.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γαλλική |
Rancio |
AOC Grand Roussillon, Rivesaltes, Banyuls, Banyuls grand cru, Maury, Clairette du Languedoc, Rasteau |
V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Sélection de grains nobles |
AOC Alsace, Alsace Grand cru, Monbazillac, Graves supérieures, Bonnezeaux, Jurançon, Cérons, Quarts de Chaume, Sauternes, Loupiac, Côteaux du Layon, Barsac, Ste Croix du Mont, Coteaux de l’Aubance, Cadillac |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Sur Lie |
AOC Muscadet, Muscadet –Coteaux de la Loire, Muscadet-Côtes de Grandlieu, Muscadet- Sèvres et Maine, AOVDQS Gros Plant du Pays Nantais, VDT avec IG Vin de pays d’Oc et Vin de pays des Sables du Golfe du Lion |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γαλλική |
Tuilé |
AOC Rivesaltes |
V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vendanges tardives |
AOC Alsace, Jurançon |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Villages |
AOC Anjou, Beaujolais, Côte de Beaune, Côte de Nuits, Côtes du Rhône, Côtes du Roussillon, Mâcon |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin de paille |
AOC Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Hermitage |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin jaune |
AOC du Jura (Côtes du Jura, Arbois, L’Etoile, Château-Châlon) |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Ιταλια |
|||
Denominazione di Origine Controllata/D.Ο.C. |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Ιταλική |
Denominazione di Origine Controllata e Garantita/D.Ο.C.G. |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Ιταλική |
Vino Dolce Naturale |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Inticazione geografica tipica (IGT) |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος, «vin de pays», οίνος από υπερώριμα σταφύλια και μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Ιταλική |
Landwein |
Οίνος με ΓΕ από την αυτόνομη επαρχία του Bolzanο |
Επιτραπέζιος οίνος, «vin de pays», οίνος από υπερώριμα σταφύλια και μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Γερμανική |
Vin de pays |
Οίνος με ΓΕ από την περιοχή Aosta |
Επιτραπέζιος οίνος, «vin de pays», οίνος από υπερώριμα σταφύλια και μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Γαλλική |
Alberata ο vigneti ad alberata |
DOC Aversa |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Amarone |
DOC Valpolicella |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Ambra |
DOC Marsala |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Ambrato |
DOC Malvasia delle Lipari DOC Vernaccia di Oristano |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Annoso |
DOC Controguerra |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Apianum |
DOC Fiano di Avellino |
V.q.p.r.d. |
Latin |
Auslese |
DOC Caldaro e Caldaro classico- Alto Adige |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Barco Reale |
DOC Barco Reale di Carmignano |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Brunello |
DOC Brunello di Montalcino |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Buttafuoco |
DOC Oltrepò Pavese |
V.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Cacc’e mitte |
DOC Cacc’e Mitte di Lucera |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Cagnina |
DOC Cagnina di Romagna |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Cannellino |
DOC Frascati |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Cerasuolo |
DOC Cerasuolo di Vittoria DOC Montepulciano d’Abruzzo |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Chiaretto |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Ciaret |
DOC Monferrato |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Château |
DOC de la région Valle d’Aosta |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Classico |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Dunkel |
DOC Alto Adige DOC Trentino |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Est! Est!! Est!!! |
DOC Est! Est!! Est!!! di Montefiascone |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Latin |
Falerno |
DOC Falerno del Massico |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Fine |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Fior d’Arancio |
DOC Colli Euganei |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Falerio |
DOC Falerio dei colli Ascolani |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Flétri |
DOC Valle d’Aosta ο Vallée d’Aoste |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Garibaldi Dolce (ou GD) |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Governo all’uso toscano |
DOCG Chianti/Chianti Classico IGT Colli della Toscana Centrale |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Gutturnio |
DOC Colli Piacentini |
V.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Italia Particolare (ou IP) |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Klassisch/Klassisches Ursprungsgebiet |
DOC Caldaro DOC Alto Adige (με την ονομασία Santa Maddalena e Terlano) |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Kretzer |
DOC Alto Adige DOC Trentino DOC Teroldego Rotaliano |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Lacrima |
DOC Lacrima di Morro d’Alba |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Lacryma Christi |
DOC Vesuvio |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Lambiccato |
DOC Castel San Lorenzo |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
London Particolar (ou LP ou Inghilterra) |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Morellino |
DOC Morellino di Scansano |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Occhio di Pernice |
DOC Bolgheri, Vin Santo Di Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Cortona, Elba, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, San Gimignano, Sant’Antimo, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Oro |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Pagadebit |
DOC pagadebit di Romagna |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Passito |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Ramie |
DOC Pinerolese |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Rebola |
DOC Colli di Rimini |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Recioto |
DOC Valpolicella DOC Gambellara DOCG Recioto di Soave |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Riserva |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Rubino |
DOC Garda Colli Mantovani DOC Rubino di Cantavenna DOC Teroldego Rotaliano DOC Trentino |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Rubino |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Sangue di Giuda |
DOC Oltrepò Pavese |
V.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Scelto |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Sciacchetrà |
DOC Cinque Terre |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Sciac-trà |
DOC Pornassio ο Ormeasco di Pornassio |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Sforzato, Sfursàt |
DO Valtellina |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Spätlese |
DOC/IGT de Bolzano |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Soleras |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Stravecchio |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Strohwein |
DOC/IGT de Bolzano |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Superiore |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., Οίνος λικέρ ποιότητας p.r.d. |
Ιταλική |
Superiore Old Marsala (ou SOM) |
DOC Marsala |
V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Torchiato |
DOC Colli di Conegliano |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Torcolato |
DOC Breganze |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vecchio |
DOC Rosso Barletta, Aglianico del Vuture, Marsala, Falerno del Massico |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vendemmia Tardiva |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Verdolino |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Vergine |
DOC Marsala DOC Val di Chiana |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vermiglio |
DOC Colli dell Etruria Centrale |
V.l.q.p.r.d., |
Ιταλική |
Vino Fiore |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vino Nobile |
Vino Nobile di Montepulciano |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vino Novello ο Novello |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Vin santo/Vino Santo/Vinsanto |
DOC et DOCG Bianco dell’Empolese, Bianco della Valdinievole, Bianco Pisano di San Torpé, Bolgheri, Candia dei Colli Apuani, Capalbio, Carmignano, Colli dell’Etruria Centrale, Colline Lucchesi, Colli del Trasimeno, Colli Perugini, Colli Piacentini, Cortona, Elba, Gambellera, Montecarlo, Monteregio di Massa Maritima, Montescudaio, Offida, Orcia, Pomino, San Gimignano, San’Antimo, Val d’Arbia, Val di Chiana, Vin Santo del Chianti, Vin Santo del Chianti Classico, Vin Santo di Montepulciano, Trentino |
V.q.p.r.d. |
Ιταλική |
Vivace |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ιταλική |
Κύπρος |
|||
Οίνος Ελεγχόμενης Ονομασίας Προέλευσης |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ελληνική |
Τοπικός Οίνος |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Μοναστήρι (Monastiri) |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Κτήμα (Ktima) |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ελληνική |
Λουξεμβούργο |
|||
Marque nationale |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Appellation contrôlée |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Appellation d’origine controlée |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin de pays |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γαλλική |
Grand premier cru |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Premier cru |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Vin classé |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Château |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. |
Γαλλική |
Ουγγαρία |
|||
minőségi bor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
különleges minőségű bor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
fordítás |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
máslás |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
szamorodni |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
aszú … puttonyos, completed by the numbers 3-6 |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
aszúeszencia |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
eszencia |
Tokaj/-i |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
tájbor |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Ουγγρική |
bikavér |
Eger, Szekszárd |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
késői szüretelésű bor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
válogatott szüretelésű bor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
muzeális bor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Ουγγρική |
siller |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ, και V.q.p.r.d |
Ουγγρική |
Aυστρία |
|||
Qualitätswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Qualitätswein besonderer Reife und Leseart/Prädikatswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Qualitätswein mit staatlicher Prüfnummer |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Ausbruch/Ausbruchwein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Auslese/Auslesewein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Beerenauslese (wein) |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Eiswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Kabinett/Kabinettwein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Schilfwein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Spätlese/Spätlesewein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Strohwein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Trockenbeerenauslese |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Landwein |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
|
Ausstich |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Auswahl |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Bergwein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Klassik/Classic |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Erste Wahl |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Hausmarke |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Heuriger |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Jubiläumswein |
Όλοι |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Reserve |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Γερμανική |
Schilcher |
Steiermark |
V.q.p.r.d. και επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Γερμανική |
Sturm |
Όλοι |
Μερικώς ζυμωθέντα γλεύκη σταφυλιών με ΓΕ |
Γερμανική |
Πορτογαλία |
|||
Denominação de origem (DO) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Denominação de origem controlada (DOC) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Indicação de proveniencia regulamentada (IPR) |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d. V.m.q.p.r.d., V.p.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Vinho doce natural |
Όλοι |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Vinho generoso |
DO Porto, Madeira, Moscatel de Setúbal, Carcavelos |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Vinho regional |
Όλοι |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Πορτογαλική |
Canteiro |
DO Madeira |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Colheita Seleccionada |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Πορτογαλική |
Crusted/Crusting |
DO Porto |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Escolha |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Πορτογαλική |
Escuro |
DO Madeira |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Fino |
DO Porto DO Madeira |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Frasqueira |
DO Madeira |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Garrafeira |
Όλοι |
V.q.p.r.d., Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Lágrima |
DO Porto |
Quality liqueur wine psr |
Πορτογαλική |
Leve |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ Estremadura και Ribatejano DO Madeira, DO Portο |
Επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Nobre |
DO Dão |
V.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Reserva |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., V.m.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Πορτογαλική |
Reserva velha (ή grande reserva) |
DO Madeira |
V.m.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Ruby |
DO Porto |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Solera |
DO Madeira |
V.l.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Super reserva |
Όλοι |
V.m.q.p.r.d. |
Πορτογαλική |
Superior |
Όλοι |
V.q.p.r.d., V.l.q.p.r.d., επιτραπέζιος οίνος με ΓΕ |
Πορτογαλική |
Tawny |
DO Porto |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Vintage supplemented by Late Bottle (LBV) ou Character |
DO Porto |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Vintage |
DO Porto |
V.l.q.p.r.d. |
Αγγλική |
Σλοβενία |
|||
Penina |
Όλοι |
V.m.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
pozna trgatev |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
izbor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
jagodni izbor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
suhi jagodni izbor |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
ledeno vino |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
arhivsko vino |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
mlado vino |
Όλοι |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
Cviček |
Dolenjska |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
Teran |
Kras |
V.q.p.r.d. |
Σλοβενική |
Σλοβακία |
|||
forditáš |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
mášláš |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
samorodné |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
výber … putňový, completed by the numbers 3-6 |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
výberová esencia |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
esencia |
Tokaj/-ská/-ský/-ské |
V.q.p.r.d. |
Σλοβακική |
(1) Η προστασία της ένδειξης «Cava» που προβλέπει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου δεν θίγει την προστασία της γεωγραφικής ένδειξης που εφαρμόζεται στους αφρώδεις οίνους ποιότητας καθορισμένης περιοχής «Cava».
(2) Πρόκειται για τους οίνους v.l.q.p.r.d. που αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο IB παράγραφος 8 του κανονισμού (EΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου.
(3) Πρόκειται για τους οίνους v.l.q.p.r.d. που αναφέρονται στο παράρτημα VI σημείο IB παράγραφος 11 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 του Συμβουλίου.
Προσαρτημα 3
ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΣΗΜΕΙΩΝ ΕΠΑΦΗΣ
(αναφερόμενων στο άρθρο 12 του παραρτήματος ΙΙ)
α) |
Κοινότητα
|
β) |
Αλβανία
|
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 4
σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας
(ΣΣΣ πρωτόκολλο 4)
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ
ΤΙΤΛΟΣ Ι |
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ |
Άρθρο 1 |
Ορισμοί |
ΤΙΤΛΟΣ II |
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ» |
Άρθρο 2 |
Γενικές διατάξεις |
Άρθρο 3 |
Διμερής σώρευση στην Κοινότητα |
Άρθρο 4 |
Διμερής σώρευση στην Αλβανία |
Άρθρο 5 |
Προϊόντα παραγόμενα εξ ολοκλήρου |
Άρθρο 6 |
Επαρκώς επεξεργασμένα προϊόντα |
Άρθρο 7 |
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση |
Άρθρο 8 |
Μονάδα χαρακτηρισμού |
Άρθρο 9 |
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία |
Άρθρο 10 |
Συνδυασμοί εμπορευμάτων |
Άρθρο 11 |
Ουδέτερα στοιχεία |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ |
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ |
Άρθρο 12 |
Αρχή της εδαφικότητας |
Άρθρο 13 |
Απευθείας μεταφορά |
Άρθρο 14 |
Εκθέσεις |
ΤΙΤΛΟΣ IV |
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΔΑΣΜΩΝ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣ |
Άρθρο 15 |
Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς |
ΤΙΤΛΟΣ V |
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ |
Άρθρο 16 |
Γενικές διατάξεις |
Άρθρο 17 |
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1 |
Άρθρο 18 |
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1 |
Άρθρο 19 |
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1 |
Άρθρο 20 |
Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής |
Άρθρο 21 |
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου |
Άρθρο 22 |
Εγκεκριμένος εξαγωγέας |
Άρθρο 23 |
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής |
Άρθρο 24 |
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής |
Άρθρο 25 |
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές |
Άρθρο 26 |
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής |
Άρθρο 27 |
Δικαιολογητικά έγγραφα |
Άρθρο 28 |
Φύλαξη των πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων |
Άρθρο 29 |
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης |
Άρθρο 30 |
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ |
ΤΙΤΛΟΣ VΙ |
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ |
Άρθρο 31 |
Αμοιβαία συνδρομή |
Άρθρο 32 |
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής |
Άρθρο 33 |
Διευθέτηση διαφορών |
Άρθρο 34 |
Κυρώσεις |
Άρθρο 35 |
Ελεύθερες ζώνες |
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙ |
ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ |
Άρθρο 36 |
Εφαρμογή του πρωτοκόλλου |
Άρθρο 37 |
Ειδικοί όροι |
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΙ |
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ |
Άρθρο 38 |
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου |
Κατάλογος παραρτημάτων
Παράρτημα Ι |
Επεξηγηματικές σημειώσεις για τον πίνακα του παραρτήματος II |
Παράρτημα II |
Πίνακας των επεξεργασιών ή μεταποιήσεων που απαιτείται να διεξαχθούν επί μη καταγόμενων υλών προκειμένου να μπορέσει να αποκτήσει το παρασκευαζόμενο προϊόν το χαρακτήρα καταγωγής |
Παράρτημα III |
Υπόδειγμα πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 και αίτηση για την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 |
Παράρτημα IV |
Κείμενο της δήλωσης τιμολογίου |
ΤΙΤΛΟΣ Ι
ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου νοούνται ως:
α) |
«κατασκευή ή παρασκευή» κάθε μορφή κατεργασίας ή μεταποίησης, συμπεριλαμβανομένης της συναρμολόγησης ή ακόμη και ειδικών εργασιών· |
β) |
«ύλη» όλες οι μορφές συστατικών, πρώτων υλών, συνθετικών στοιχείων, μερών κ.λπ., που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος· |
γ) |
«προϊόν» το προϊόν που έχει κατασκευαστεί, ακόμη και αν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί αργότερα σε άλλη κατασκευαστική εργασία· |
δ) |
«εμπορεύματα» τόσο οι ύλες όσο και τα προϊόντα· |
ε) |
«δασμολογητέα αξία», η αξία που προσδιορίζεται βάσει της συμφωνίας περί της εφαρμογής του άρθρου ΝII της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 (συμφωνία ΠΟΕ για τη δασμολογητέα αξία)· |
στ) |
«τιμή εκ του εργοστασίου», η εργοστασιακή τιμή που καταβάλλεται για το προϊόν στον κατασκευαστή στην επιχείρηση του οποίου διενεργήθηκε η τελευταία επεξεργασία ή μεταποίηση στην Κοινότητα ή την Αλβανία υπό τον όρο ότι η τιμή περιλαμβάνει την αξία όλων των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, αφού αφαιρεθούν όλοι οι εσωτερικοί φόροι οι οποίοι επεστράφησαν ή είναι δυνατόν να επιστραφούν, κατά την εξαγωγή του παραχθέντος προϊόντος· |
ζ) |
«αξία υλών», η δασμολογητέα αξία κατά τη στιγμή εισαγωγής των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιήθηκαν ή, εάν αυτή δεν είναι γνωστή και δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβλήθηκε για τις ύλες αυτές στην Κοινότητα ή την Αλβανία· |
η) |
«αξία καταγόμενων υλών», η αξία τέτοιων υλών όπως περιγράφεται στο στοιχείο ζ), που εφαρμόζεται κατ’ αναλογία· |
θ) |
«προστιθέμενη αξία», η τιμή εκ του εργοστασίου αφού αφαιρεθεί η δασμολογητέα αξία εκάστης των ενσωματωθεισών υλών που είναι καταγωγής του άλλου μέρους ή, αν η δασμολογητέα αξία δεν είναι γνωστή ή δεν είναι δυνατόν να διαπιστωθεί, η πρώτη επιβεβαιώσιμη τιμή που καταβάλλεται για τις ύλες στην Κοινότητα ή την Αλβανία· |
ι) |
«κεφάλαια» και «κλάσεις» τα κεφάλαια και οι κλάσεις (τετραψήφιοι κωδικοί) που χρησιμοποιούνται στην ονοματολογία, η οποία αποτελεί το εναρμονισμένο σύστημα περιγραφής και κωδικοποίησης εμπορευμάτων, που αναφέρεται στο παρόν πρωτόκολλο ως «εναρμονισμένο σύστημα» ή «ΕΣ»· |
ια) |
ο όρος «υπαγόμενος» αναφέρεται στην κατάταξη προϊόντος ή ύλης σε μία συγκεκριμένη κλάση· |
ιβ) |
«αποστολή εμπορευμάτων» τα προϊόντα που είτε αποστέλλονται ταυτόχρονα από κάποιον εξαγωγέα σε κάποιον παραλήπτη είτε καλύπτονται από ενιαίο έγγραφο μεταφοράς, το οποίο καλύπτει τη μεταφορά τους από τον εξαγωγέα στον παραλήπτη ή, όταν δεν υπάρχει τέτοιο έγγραφο, από ενιαίο τιμολόγιο· |
ιγ) |
«εδάφη», τα εδάφη συμπεριλαμβανομένων των χωρικών υδάτων. |
ΤΙΤΛΟΣ II
ΟΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΝΝΟΙΑΣ «ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ» Ή «ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ»
Άρθρο 2
Γενικές διατάξεις
1. Για την εφαρμογή της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας:
α) |
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα, κατά την έννοια του άρθρου 5· |
β) |
τα προϊόντα που παράγονται στην Κοινότητα και περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ’ αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν υποστεί στην Κοινότητα επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 6. |
2. Για την εφαρμογή της συμφωνίας, τα ακόλουθα προϊόντα θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Αλβανίας.
α) |
τα προϊόντα που παράγονται εξ ολοκλήρου στην Αλβανία, κατά την έννοια του άρθρου 5· |
β) |
τα προϊόντα που παράγονται στην Αλβανία και περιέχουν ύλες που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου σ’ αυτή, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά έχουν υποστεί στην Αλβανία επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις κατά την έννοια του άρθρου 6. |
Άρθρο 3
Διμερής σώρευση στην Κοινότητα
Τα προϊόντα καταγωγής Αλβανίας θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται στην Κοινότητα. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο όμως ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7.
Άρθρο 4
Διμερής σώρευση στην Αλβανία
Τα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Αλβανίας όταν ενσωματώνονται σε προϊόν που παράγεται στην Αλβανία. Τα προϊόντα αυτά δεν απαιτείται να έχουν υποστεί επαρκείς επεξεργασίες ή μεταποιήσεις, υπό τον όρο όμως ότι έχουν υποστεί επεξεργασίες ή μεταποιήσεις πέραν αυτών που αναφέρονται στο άρθρο 7.
Άρθρο 5
Προϊόντα παραγόμενα εξ ολοκλήρου
1. Θεωρούνται ως «παραγόμενα εξ ολοκλήρου» στην Κοινότητα ή στην Αλβανία:
α) |
τα ορυκτά προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το έδαφός τους ή από το θαλάσσιο ή ωκεάνειο πυθμένα τους· |
β) |
τα φυτικά προϊόντα τα συγκομιζόμενα στις χώρες αυτές· |
γ) |
τα ζώντα ζώα τα γεννώμενα και εκτρεφόμενα στις χώρες αυτές· |
δ) |
τα προϊόντα τα προερχόμενα από ζώντα ζώα τα οποία εκτρέφονται στις χώρες αυτές· |
ε) |
τα προϊόντα της θήρας και αλιείας που ασκείται στις χώρες αυτές· |
στ) |
τα προϊόντα της θαλάσσιας αλιείας και άλλα προϊόντα, που λαμβάνονται από τη θάλασσα εκτός των χωρικών υδάτων της Κοινότητας και της Αλβανίας με τα πλοία τους· |
ζ) |
τα προϊόντα που κατασκευάζονται επί των πλοίων-εργοστασίων τους, αποκλειστικώς από προϊόντα που αναφέρονται στο στοιχείο στ)· |
η) |
τα μεταχειρισμένα είδη που έχουν συγκεντρωθεί σ’αυτές και δύνανται να χρησιμοποιηθούν μόνο για την ανάκτηση πρώτων υλών, συμπεριλαμβανομένων των μεταχειρισμένων ελαστικών που χρησιμοποιούνται μόνο για αναγόμωση ή ως απορρίμματα· |
θ) |
τα απόβλητα και απορρίμματα τα προερχόμενα από βιοτεχνικές ή βιομηχανικές εργασίες, οι οποίες έχουν πραγματοποιηθεί στις χώρες αυτές· |
ι) |
τα προϊόντα τα εξορυσσόμενα από το θαλάσσιο έδαφος ή υπέδαφος εκτός των χωρικών τους υδάτων, υπό την προϋπόθεση ότι έχουν το αποκλειστικό δικαίωμα εκμετάλλευσης αυτού του εδάφους ή υπεδάφους και |
ια) |
τα εμπορεύματα τα παραγόμενα σ’ αυτές αποκλειστικά από προϊόντα που αναφέρονται στα στοιχεία α) έως ι). |
2. Οι όροι «πλοία τους» και «πλοίων-εργοστασίων τους» στην παράγραφο 1 στοιχεία στ) και ζ) αφορούν μόνο τα πλοία και πλοία-εργοστάσια, τα οποία:
α) |
είναι νηολογημένα ή εγγεγραμμένα σε κράτος μέλος της Κοινότητας ή στην Αλβανία· |
β) |
φέρουν τη σημαία κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Αλβανίας· |
γ) |
ανήκουν, κατά ποσοστό 50 % τουλάχιστον, σε υπηκόους κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Αλβανίας ή σε εταιρεία που έχει την έδρα της σε ένα από τα κράτη αυτά, της οποίας ο διαχειριστής ή οι διαχειριστές, ο πρόεδρος του διοικητικού ή του εποπτικού συμβουλίου και η πλειονότητα των μελών των εν λόγω συμβουλίων είναι υπήκοοι κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Αλβανίας και της οποίας, επιπλέον, σε περίπτωση προσωπικών εταιρειών ή εταιρειών περιορισμένης ευθύνης, το ήμισυ τουλάχιστον του κεφαλαίου ανήκει σε αυτά τα κράτη ή σε δημόσιους οργανισμούς ή σε υπηκόους αυτών των κρατών· |
δ) |
των οποίων ο κυβερνήτης και οι αξιωματικοί είναι στο σύνολό τους υπήκοοι των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Αλβανίας ή |
ε) |
το πλήρωμα των οποίων αποτελείται, κατά 75 % τουλάχιστον, από υπηκόους κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Αλβανίας. |
Άρθρο 6
Επαρκώς επεξεργασμένα ή μεταποιημένα προϊόντα
1. Για την εφαρμογή του άρθρου 2, προϊόντα που δεν έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου θωρείται ότι υπέστησαν επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση, όταν πληρούνται οι προϋποθέσεις του πίνακα που περιλαμβάνεται στο παράρτημα ΙΙ.
Οι προϋποθέσεις αυτές δηλώνουν, για όλα τα προϊόντα που καλύπτονται από την συμφωνία, την επεξεργασία ή τη μεταποίηση που πρέπει να υποστούν οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή των προϊόντων αυτών και εφαρμόζονται μόνο σε σχέση με αυτές τις ύλες. Συνεπώς, αν ένα προϊόν, που έχει αποκτήσει το χαρακτήρα καταγωγής πληρώντας τους όρους που καθορίζονται στον πίνακα για το προϊόν αυτό, χρησιμοποιείται για την κατασκευή ενός άλλου προϊόντος, οι προϋποθέσεις που ισχύουν για το προϊόν στο οποίο τούτο ενσωματώνεται δεν ισχύουν και ως προς αυτό και δεν λαμβάνονται υπόψη οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν, ενδεχομένως, για την κατασκευή του.
2. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 1, οι μη καταγόμενες ύλες που, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στον πίνακα, δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του προϊόντος μπορούν, ωστόσο, να χρησιμοποιηθούν υπό τον όρο ότι:
α) |
η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 10 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος· |
β) |
δεν σημειώνεται υπέρβαση των ποσοστών που περιέχονται στον πίνακα για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών με την εφαρμογή της παρούσας παραγράφου. |
Η παρούσα παράγραφος δεν ισχύει για προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
3. Οι παράγραφοι 1 και 2 εφαρμόζονται με την επιφύλαξη του άρθρου 7.
Άρθρο 7
Ανεπαρκής επεξεργασία ή μεταποίηση
1. Με την επιφύλαξη της παραγράφου 2, οι ακόλουθες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις θεωρούνται ως ανεπαρκείς για την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, ανεξάρτητα από το αν πληρούνται οι προϋποθέσεις του άρθρου 6:
α) |
εργασίες συντήρησης που διασφαλίζουν τη διατήρηση των προϊόντων σε καλή κατάσταση κατά τη μεταφορά και την αποθήκευση· |
β) |
διαιρέσεις και συνενώσεις δεμάτων· |
γ) |
πλύση, καθαρισμός· αφαίρεση σκόνης, οξειδίων, ελαίων, χρωμάτων ή άλλων επικαλύψεων· |
δ) |
σιδέρωμα ή πρεσσάρισμα κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων· |
ε) |
απλές εργασίες βαφής και στίλβωσης· |
στ) |
αποφλοίωση, μερική ή ολική λεύκανση, στίλβωση, γυάλισμα δημητριακών και ρυζιού· |
ζ) |
εργασίες για το χρωματισμό ζάχαρης και την παρασκευή κύβων ζάχαρης· |
η) |
καθαρισμός, αφαίρεση των κουκουτσιών και αποφλοίωση, φρούτων, καρπών και λαχανικών· |
θ) |
ακόνισμα, απλή λείανση ή απλός τεμαχισμός· |
ι) |
διαχωρισμός, κοσκίνισμα, διαλογή, ταξινόμηση, διαβάθμιση, συνδυασμοί· (συμπεριλαμβανομένης της σύνθεσης συνδυασμού ειδών)· |
ια) |
η απλή τοποθέτηση σε φιάλες, κονσέρβες, φιαλίδια, σάκους, θήκες, κουτιά, η στερέωση επί λεπτοσανίδων και κάθε άλλη απλή εργασία συσκευασίας· |
ιβ) |
η επίθεση ή εκτύπωση σημάτων, ετικετών, λογοτύπων ή άλλων παρόμοιων διακριτικών σημείων στα ίδια τα προϊόντα ή τις συσκευασίες τους· |
ιγ) |
απλή ανάμειξη προϊόντων του ίδιου ή διαφορετικού είδους· |
ιδ) |
απλή συνένωση μερών είδους για την κατασκευή ενός πλήρους είδους ή αποσυναρμολόγηση προϊόντων στα μέρη τους· |
ιε) |
συνδυασμός δύο ή περισσοτέρων εκ των εργασιών που προβλέπονται στα στοιχεία α) έως ιδ) και |
ιστ) |
σφαγή ζώων. |
2. Όλες οι εργασίες που διενεργούνται εντός της Κοινότητας ή της Αλβανίας σε συγκεκριμένο προϊόν πρέπει να εξετάζονται από κοινού, όταν πρόκειται να οριστεί, αν η πραγματοποιηθείσα επεξεργασία ή μεταποίηση του προϊόντος αυτού πρέπει να θεωρηθεί ως ανεπαρκής κατά την έννοια της παραγράφου 1.
Άρθρο 8
Μονάδα χαρακτηρισμού
1. Η μονάδα χαρακτηρισμού για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου συνίσταται σε ένα συγκεκριμένο προϊόν, το οποίο θεωρείται ως η μονάδα βάσης για τον προσδιορισμό της κατάταξης σύμφωνα με την ονοματολογία του εναρμονισμένου συστήματος.
Συνάγονται τα ακόλουθα:
α) |
όταν ένα προϊόν αποτελούμενο από ομάδα ή από σύνολο συναρμολογηθέντων ειδών κατατάσσεται, σύμφωνα με το εναρμονισμένο σύστημα, σε μία μόνον κλάση, το όλον αποτελεί τη μονάδα χαρακτηρισμού· |
β) |
όταν μια αποστολή αποτελείται από ορισμένα πανομοιότυπα προϊόντα που κατατάσσονται στην ίδια κλάση του εναρμονισμένου συστήματος, κάθε προϊόν πρέπει να λαμβάνεται υπόψη χωριστά για την εφαρμογή των διατάξεων του παρόντος πρωτοκόλλου. |
2. Όταν, κατ’ εφαρμογή του γενικού κανόνα 5 του εναρμονισμένου συστήματος, η συσκευασία κατατάσσεται με το προϊόν που περιέχει, τότε θεωρείται ότι αποτελεί σύνολο με αυτά τα εμπορεύματα για τον προσδιορισμό της καταγωγής.
Άρθρο 9
Εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία
Τα εξαρτήματα, ανταλλακτικά και εργαλεία, που παραδίδονται μαζί με ένα τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος, αποτελούν μέρος του κανονικού εξοπλισμού και συμπεριλαμβάνονται στην τιμή του τελευταίου ή δεν τιμολογούνται ιδιαιτέρως, θεωρούνται ότι αποτελούν ένα σύνολο με το εν λόγω τεμάχιο εξοπλισμού, μηχανής, συσκευής ή οχήματος.
Άρθρο 10
Συνδυασμοί εμπορευμάτων
Κατά την έννοια του γενικού κανόνα 3 του εναρμονισμένου συστήματος οι συνδυασμοί εμπορευμάτων θεωρούνται ως καταγόμενα προϊόντα όταν όλα τα συστατικά μέρη τους είναι καταγόμενα προϊόντα. Ωστόσο, συνδυασμός εμπορευμάτων αποτελούμενος από προϊόντα καταγόμενα και μη θεωρείται στο σύνολό του καταγόμενος, υπό τον όρο ότι η αξία των μη καταγόμενων προϊόντων δεν υπερβαίνει το 15 τοις εκατό της τιμής «εκ του εργοστασίου» του συνδυασμού.
Άρθρο 11
Ουδέτερα στοιχεία
Για να προσδιοριστεί εάν ένα προϊόν έχει τον χαρακτήρα καταγωγής, δεν είναι αναγκαίο να καθορίζεται η καταγωγή των παρακάτω στοιχείων που χρησιμοποιούνται, ενδεχομένως, για την παραγωγή του:
α) |
της ηλεκτρικής ενέργειας και των καυσίμων· |
β) |
των εγκαταστάσεων και του εξοπλισμού· |
γ) |
των μηχανημάτων και εργαλείων, ή |
δ) |
των προϊόντων που δεν υπεισέρχονται ή δεν πρόκειται να υπεισέλθουν στην τελική σύνθεση του προϊόντος. |
ΤΙΤΛΟΣ ΙΙΙ
ΕΔΑΦΙΚΕΣ ΠΡΟΫΠΟΘΕΣΕΙΣ
Άρθρο 12
Αρχή της εδαφικότητας
1. Οι όροι του τίτλου ΙΙ σχετικά με την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής πρέπει να πληρούνται ανελλιπώς στην Κοινότητα ή την Αλβανία.
2. Αν καταγόμενα προϊόντα, που έχουν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Αλβανία προς άλλη χώρα, επανεισαχθούν πρέπει να θεωρούνται ως μη καταγόμενα, εκτός εάν μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:
α) |
τα επανεισαγόμενα εμπορεύματα είναι τα ίδια με τα εμπορεύματα που είχαν εξαχθεί και |
β) |
δεν έχουν υποστεί καμία εργασία πέραν εκείνων που είναι αναγκαίες για τη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση, ενόσω βρίσκονταν στην εν λόγω χώρα ή κατά την εξαγωγή τους. |
3. Η απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής σύμφωνα με τους όρους του τίτλου II, δεν επηρεάζεται από ενδεχόμενη επεξεργασία ή μεταποίηση που πραγματοποιήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Αλβανίας επί υλών, οι οποίες είχαν εξαχθεί από την Κοινότητα ή την Αλβανία και επανεισήχθησαν στη συνέχεια, υπό τον όρο:
α) |
ότι οι εν λόγω ύλες είχαν παραχθεί εξ ολοκλήρου στην Κοινότητα ή την Αλβανία ή είχαν υποστεί σε αυτές, πριν από την εξαγωγή τους, επεξεργασία ή μεταποίηση πέρα από τις εργασίες που απαριθμούνται στο άρθρο 7· και |
β) |
ότι μπορεί να αποδειχθεί κατά τρόπο ικανοποιητικό για τις τελωνειακές αρχές ότι:
|
4. Για την εφαρμογή της παραγράφου 3, οι όροι που αναφέρονται στον τίτλο II και αφορούν την απόκτηση του χαρακτήρα καταγωγής, δεν ισχύουν όσον αφορά τις επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Αλβανίας. Εντούτοις, όταν για τη διαπίστωση του χαρακτήρα καταγωγής του αντίστοιχου τελικού προϊόντος, εφαρμόζεται κανόνας που παρατίθεται στον πίνακα του παραρτήματος II και καθορίζει τη μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών, η συνολική αξία των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται στο έδαφος του ενδιαφερόμενου μέρους και η συνολική προστιθέμενη αξία που αποκτήθηκε εκτός της Κοινότητας ή της Αλβανίας κατ’ εφαρμογή του παρόντος άρθρου, πρέπει να μην υπερβαίνουν το προβλεπόμενο ποσοστό.
5. Για την εφαρμογή των παραγράφων 3 και 4, ως «συνολική προστιθέμενη αξία» νοείται το σύνολο του κόστους που προκύπτει εκτός της Κοινότητας ή της Αλβανίας, συμπεριλαμβανομένης της αξίας των υλών που ενσωματώνονται εκεί.
6. Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα που δεν πληρούν τους όρους που προβλέπονται στον πίνακα του παραρτήματος II και τα οποία μπορεί να θεωρηθεί ότι έχουν υποστεί επαρκή επεξεργασία ή μεταποίηση μόνον κατ’ εφαρμογή του γενικού περιθωρίου του άρθρου 6 παράγραφος 2.
7. Οι παράγραφοι 3 και 4 δεν εφαρμόζονται όσον αφορά τα προϊόντα των κεφαλαίων 50 έως 63 του εναρμονισμένου συστήματος.
8. Οι επεξεργασίες ή μεταποιήσεις που πραγματοποιούνται εκτός της Κοινότητας ή της Αλβανίας και καλύπτονται από το παρόν άρθρο, πραγματοποιούνται υπό τους όρους του καθεστώτος τελειοποίησης προς επανεισαγωγή ή παρόμοιου συστήματος.
Άρθρο 13
Απευθείας μεταφορά
1. Η προτιμησιακή μεταχείριση που προβλέπεται από τις διατάξεις της συμφωνίας εφαρμόζεται αποκλειστικά στα εμπορεύματα που πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου και μεταφέρονται απευθείας μεταξύ της Κοινότητας και της Αλβανίας. Ωστόσο, προϊόντα που αποτελούν μία και μόνον αποστολή μπορούν να μεταφέρονται μέσω άλλων εδαφών με, ενδεχομένως, μεταφόρτωση ή προσωρινή αποθήκευση σε αυτά τα εδάφη, υπό τον όρο ότι τα προϊόντα παραμένουν υπό την επιτήρηση των τελωνειακών αρχών της χώρας διαμετακόμισης ή αποθήκευσης και ότι δεν υφίστανται εκεί άλλες εργασίες εκτός από την εκφόρτωση, την επαναφόρτωση ή οποιαδήποτε άλλη εργασία που αποβλέπει στη διατήρησή τους σε καλή κατάσταση.
Τα καταγόμενα προϊόντα μπορούν να μεταφέρονται με αγωγούς μέσω εδάφους άλλου από εκείνο της Κοινότητας ή της Αλβανίας.
2. Για να αποδειχθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 προσκομίζεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής:
α) |
ενιαίο έγγραφο μεταφοράς που καλύπτει τη διέλευση από τη χώρα εξαγωγής μέσω της χώρας διαμετακόμισης, ή |
β) |
βεβαίωση που χορηγείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας διαμετακόμισης και η οποία:
|
γ) |
ελλείψει αυτών, οποιοδήποτε αποδεικτικό έγγραφο. |
Άρθρο 14
Εκθέσεις
1. Προϊόντα καταγωγής που αποστέλλονται για να συμμετάσχουν σε έκθεση σε χώρα άλλη από τις χώρες της Κοινότητας και την Αλβανία και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα ή στην Αλβανία εμπίπτουν κατά την εισαγωγή στις διατάξεις της συμφωνίας, υπό τον όρο ότι αποδεικνύεται στις τελωνειακές αρχές κατά ικανοποιητικό τρόπο ότι:
α) |
εξαγωγέας απέστειλε τα προϊόντα αυτά από την Κοινότητα ή την Αλβανία στη χώρα στην οποία πραγματοποιήθηκε η έκθεση και τα εξέθεσε εκεί· |
β) |
ο ίδιος εξαγωγέας πώλησε τα εν λόγω προϊόντα ή τα μεταβίβασε κατά άλλον τρόπο σε παραλήπτη στην Κοινότητα ή την Αλβανία· |
γ) |
τα προϊόντα απεστάλησαν, κατά τη διάρκεια της έκθεσης ή αμέσως μετά, στην κατάσταση στην οποία είχαν αποσταλεί στην έκθεση· και |
δ) |
τα προϊόντα, από τη στιγμή που απεστάλησαν στην έκθεση, δεν χρησιμοποιήθηκαν για σκοπούς άλλους από την επίδειξη στη συγκεκριμένη έκθεση. |
2. Πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να εκδίδεται ή να συντάσσεται σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου Ν και να υποβάλλεται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής κατά τον συνήθη τρόπο. Στο πιστοποιητικό αναγράφεται το όνομα και η διεύθυνση της έκθεσης. Είναι δυνατό να ζητηθούν, όπου κρίνεται αναγκαίο, συμπληρωματικές έγγραφες αποδείξεις σχετικά με τη φύση των προϊόντων και με τις συνθήκες υπό τις οποίες εκτέθηκαν.
3. Η παράγραφος 1 ισχύει για κάθε έκθεση εμπορικού, βιομηχανικού, γεωργικού ή βιοτεχνικού χαρακτήρα, εμποροπανήγυρη ή παρόμοια δημόσια εκδήλωση που δεν διοργανώνεται για ιδιωτικούς σκοπούς σε καταστήματα ή εμπορικούς χώρους με σκοπό την πώληση αλλοδαπών προϊόντων και κατά τη διάρκεια της οποίας τα προϊόντα παραμένουν υπό τελωνειακό έλεγχο.
ΤΙΤΛΟΣ IV
ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΔΑΣΜΩΝ Ή ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΑΠΟ ΔΑΣΜΟΥΣ
Άρθρο 15
Απαγόρευση επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς
1. Οι μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή προϊόντων καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας, για τις οποίες εκδίδεται ή συντάσσεται πιστοποιητικό καταγωγής σύμφωνα με τις διατάξεις του τίτλου V δεν αποτελούν στην Κοινότητα ή στην Αλβανίας αντικείμενο επιστροφής δασμών ή απαλλαγής από δασμούς οποιουδήποτε είδους.
2. Η απαγόρευση της παραγράφου 1 εφαρμόζεται σε κάθε ρύθμιση για επιστροφή, διαγραφή ή μη καταβολή, πλήρη ή μερική, δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδυνάμου αποτελέσματος, που επιβάλλονται, στην Κοινότητα ή την Αλβανία, σε ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή, σε περίπτωση που αυτή η επιστροφή, η διαγραφή ή η μη καταβολή, εφαρμόζεται ρητά ή στην πράξη, όταν τα προϊόντα που παράγονται από τις εν λόγω ύλες εξάγονται και όχι όταν διατίθενται στην κατανάλωση σε αυτές.
3. Ο εξαγωγέας προϊόντων που καλύπτονται από πιστοποιητικό καταγωγής πρέπει να είναι έτοιμος να υποβάλει ανά πάσα στιγμή, εάν ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν ότι δεν έχει επιτραπεί επιστροφή, όσον αφορά τις μη καταγόμενες ύλες που χρησιμοποιήθηκαν για την κατασκευή των σχετικών προϊόντων, και ότι όλοι οι δασμοί ή επιβαρύνσεις ισοδυνάμου αποτελέσματος που αντιστοιχούν σε αυτές τις ύλες έχουν πράγματι καταβληθεί.
4. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 3 εφαρμόζονται επίσης όσον αφορά τη συσκευασία κατά την έννοια του άρθρου 8 παράγραφος 2, τα εξαρτήματα, τα ανταλλακτικά και τα εργαλεία κατά την έννοια του άρθρου 9 και τους συνδυασμούς εμπορευμάτων κατά την έννοια του άρθρου 10, όταν αυτά δεν αποτελούν είδη καταγωγής.
5. Οι διατάξεις των παραγράφων 1 έως 4 ισχύουν μόνο για τις ύλες που ανήκουν στο είδος που αφορά η συμφωνία. Περαιτέρω, αυτές δεν εμποδίζουν την εφαρμογή συστήματος επιστροφών για τα γεωργικά προϊόντα κατά την εξαγωγή, που ισχύει για κάθε εξαγωγή σύμφωνα με τις διατάξεις της συμφωνίας.
ΤΙΤΛΟΣ V
ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ
Άρθρο 16
Γενικές διατάξεις
1. Τα προϊόντα καταγωγής Κοινότητας, κατά την εισαγωγή τους στην Αλβανία και τα προϊόντα καταγωγής Αλβανίας, κατά την εισαγωγή τους στην Κοινότητα, υπάγονται στη συμφωνία, εφόσον προσκομιστεί:
α) |
πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, υπόδειγμα του οποίου παρατίθεται στο παράρτημα III, ή |
β) |
στις περιπτώσεις που ορίζονται στο άρθρο 21 παράγραφος 1, δήλωση η οποία εφεξής αποκαλείται «δήλωση τιμολογίου», που αναγράφει ο εξαγωγέας στο τιμολόγιο, το δελτίο παράδοσης ή σε κάθε άλλο εμπορικό έγγραφο που περιγράφει τα σχετικά προϊόντα με επαρκείς λεπτομέρειες, ώστε να είναι δυνατή η εξακρίβωση της ταυτότητάς τους. Το κείμενο της δήλωσης τιμολογίου περιλαμβάνεται στο παράρτημα IV. |
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, προϊόντα καταγωγής κατά την έννοια του παρόντος πρωτοκόλλου εμπίπτουν, στις περιπτώσεις που αναφέρονται στο άρθρο 26, στη συμφωνία, χωρίς να είναι αναγκαία η υποβολή κανενός από τα προαναφερθέντα έγγραφα.
Άρθρο 17
Διαδικασία έκδοσης πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων ΕUR.1
1. Το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μετά από γραπτή αίτηση που υποβάλλεται από τον εξαγωγέα ή, υπ’ ευθύνη του εξαγωγέα, από τον εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπό του.
2. Για το σκοπό αυτό, ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του συμπληρώνουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 καθώς και το έντυπο της αίτησης, υποδείγματα των οποίων παρατίθενται στο παράρτημα III. Τα έντυπα αυτά συμπληρώνονται σε μια από τις γλώσσες στις οποίες έχει εκδοθεί η συμφωνία, σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Αν αυτά είναι χειρόγραφα, συμπληρώνονται με μελάνι και ευανάγνωστους χαρακτήρες. Η περιγραφή των προϊόντων αναγράφεται στη θέση που προορίζεται γι’ αυτόν το σκοπό χωρίς να παρεμβάλλονται κενά διάστιχα. Όταν η θέση αυτή δεν συμπληρώνεται πλήρως, σύρεται οριζόντια γραμμή κάτω από την τελευταία γραμμή της περιγραφής και να διαγραμμίζεται ο κενός χώρος.
3. Ο εξαγωγέας που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 πρέπει να είναι σε θέση να υποβάλει, ανά πάσα στιγμή, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής στην οποία εκδίδεται το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, κάθε κατάλληλο έγγραφο για την απόδειξη του χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων καθώς και της τήρησης των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Tο πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές κράτους μέλους της Κοινότητας ή της Αλβανίας, εάν τα σχετικά εμπορεύματα μπορούν να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγόμενα από την Κοινότητα ή την Αλβανία και πληρούν τις λοιπές προϋποθέσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
5. Οι τελωνειακές αρχές που εκδίδουν τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων και της τήρησης των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου. Για το σκοπό αυτό, οι εν λόγω αρχές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο. Εξασφαλίζουν επίσης την ορθή συμπλήρωση των εντύπων που αναφέρονται στην παράγραφο 2. Ιδίως, ελέγχουν αν ο χώρος που προορίζεται για την περιγραφή των προϊόντων έχει συμπληρωθεί κατά τρόπο που να αποκλείει οποιαδήποτε πιθανότητα δολίων προσθηκών.
6. Η ημερομηνία έκδοσης του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 αναγράφεται στη θέση 11 του πιστοποιητικού.
7. Πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 εκδίδεται από τις τελωνειακές αρχές και τίθεται στη διάθεση του εξαγωγέα, μόλις πραγματοποιηθεί ή εξασφαλισθεί πραγματική εξαγωγή.
Άρθρο 18
Εκ των υστέρων έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1
1. Κατά παρέκκλιση του άρθρου 17 παράγραφος 7, το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 μπορεί, σε εξαιρετικές περιπτώσεις, να εκδοθεί μετά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά, αν:
α) |
δεν είχε εκδοθεί κατά τη στιγμή της εξαγωγής συνεπεία λαθών, ακουσίων παραλείψεων ή ειδικών περιστάσεων· ή |
β) |
αποδεικνύεται κατά τρόπο ικανοποιητικό στις τελωνειακές αρχές ότι εκδόθηκε πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, το οποίο δεν έγινε δεκτό κατά την εισαγωγή για τεχνικούς λόγους. |
2. Για την εφαρμογή της παραγράφου 1, ο εξαγωγέας στην αίτησή του πρέπει να αναφέρει τον τόπο και την ημερομηνία της εξαγωγής των προϊόντων τα οποία αφορά το πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, καθώς και τους λόγους για τους οποίους υποβάλλει την αίτηση.
3. Οι τελωνειακές αρχές είναι δυνατόν να εκδώσουν εκ των υστέρων πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1, μόνον αφού επαληθεύσουν ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην αίτηση του εξαγωγέα ανταποκρίνονται σε εκείνα του αντίστοιχου φακέλου.
4. Τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 που εκδίδονται εκ των υστέρων πρέπει να φέρουν μία από τις ακόλουθες φράσεις:
ES |
«EXPEDIDO A POSTERIORI» |
CS |
„VYSTAVENO DODATEČNĚ“ |
DA |
»UDSTEDT EFTERFØLGENDE« |
DE |
„NACHTRÄGLICH AUSGESTELLT“ |
ET |
“VÄLJA ANTUD TAGASIULATUVALT” |
EL |
«ΕΚΔΟΘΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΥΣΤΕΡΩΝ» |
EN |
‘ISSUED RETROSPECTIVELY’ |
FR |
«DÉLIVRÉ A POSTERIORI» |
IT |
«RILASCIATO A POSTERIORI» |
LV |
“IZSNIEGTS RETROSPEKTĪVI” |
LT |
„RETROSPEKTYVUSIS IŠDAVIMAS“ |
HU |
„KIADVA VISSZAMENŐLEGES HATÁLLYAL” |
MT |
“MAĦRUĠ RETROSPETTIVAMENT” |
NL |
„AFGEGEVEN A POSTERIORI” |
PL |
„WYSTAWIONE RETROSPEKTYWNIE” |
PT |
«EMITIDO A POSTERIORI» |
SI |
”IZDANO NAKNADNO” |
SK |
„VYDANÉ DODATOČNE“ |
FI |
”ANNETTU JÄLKIKÄTEEN” |
SV |
”UTFÄRDAT I EFTERHAND” |
AL |
‘LESHUAR A-POSTERIORI’ |
5. Η φράση που αναφέρεται στην παράγραφο 4 εγγράφεται στη θέση «παρατηρήσεις» του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1.
Άρθρο 19
Έκδοση αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας ΕUR.1
1. Σε περίπτωση κλοπής, απώλειας ή καταστροφής ενός πιστοποιητικού EUR.1, ο εξαγωγέας μπορεί να ζητήσει από τις τελωνειακές αρχές που το εξέδωσαν αντίγραφο που συμπληρώνεται βάσει των εγγράφων εξαγωγής που κατέχουν.
2. Το αντίγραφο που εκδίδεται, κατ’ αυτόν τρόπο, πρέπει να φέρει μία από τις ακόλουθες λέξεις:
ES |
«DUPLICADO» |
CS |
„DUPLIKÁT“ |
DA |
»DUPLIKAT« |
DE |
„DUPLIKAT“ |
ET |
“DUPLIKAAT” |
EL |
«ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ» |
EN |
‘DUPLICATE’ |
FR |
«DUPLICATA» |
IT |
«DUPLICATO» |
LV |
“DUBLIKĀTS” |
LT |
„DUBLIKATAS“ |
HU |
„MÁSODLAT” |
MT |
“DUPLIKAT” |
NL |
„DUPLICAAT” |
PL |
„DUPLIKAT” |
PT |
«SEGUNDA VIA» |
SI |
”DVOJNIK” |
SK |
„DUPLIKÁT“ |
FI |
”KAKSOISKAPPALE” |
SV |
”DUPLIKAT” |
AL |
‘DUBLIKATE’. |
3. Η λέξη που αναφέρεται στην παράγραφο 2 εγγράφεται στη θέση «Παρατηρήσεις» του αντιγράφου του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1
4. Το αντίγραφο που πρέπει να φέρει την ημερομηνία έκδοσης του πρωτοτύπου πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, αρχίζει να ισχύει από την εν λόγω ημερομηνία.
Άρθρο 20
Έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας EUR.1 βάσει προηγουμένως εκδοθέντος ή συνταχθέντος πιστοποιητικού καταγωγής
Όταν προϊόντα καταγωγής υφίστανται έλεγχο εκ μέρους τελωνείου της Κοινότητας ή της Αλβανίας, είναι δυνατή η αντικατάσταση του πρωτοτύπου του πιστοποιητικού καταγωγής από ένα ή περισσότερα πιστοποιητικά κυκλοφορίας EUR.1 με σκοπό την αποστολή όλων ή ορισμένων από τα προϊόντα αυτά σε άλλα τελωνεία της Κοινότητας ή της Αλβανίας. Τα πιστοποιητικά αντικατάστασης των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, εκδίδονται από το τελωνείο στον έλεγχο του οποίου υποβάλλονται τα προϊόντα.
Άρθρο 21
Όροι για τη σύνταξη δήλωσης τιμολογίου
1. Η δήλωση τιμολογίου που αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 1 στοιχείο β) μπορεί να συντάσσεται:
α) |
από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22 ή |
β) |
από οποιονδήποτε εξαγωγέα για κάθε αποστολή που αποτελείται από ένα ή περισσότερα δέματα, τα οποία περιέχουν προϊόντα καταγωγής, των οποίων η συνολική αξία δεν υπερβαίνει τα 6 000 ευρώ. |
2. Δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται αν τα σχετικά προϊόντα μπορεί να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας και πληρούν τις λοιπές απαιτήσεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου πρέπει να είναι σε θέση ανά πάσα στιγμή να προσκομίσει, εάν του ζητηθεί από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, όλα τα κατάλληλα έγγραφα που αποδεικνύουν το χαρακτήρα καταγωγής των εν λόγω προϊόντων καθώς και την τήρηση των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από τον εξαγωγέα με δακτυλογράφηση, επίθεση σφραγίδας ή με εκτύπωση στο τιμολόγιο, στο δελτίο παράδοσης ή σε άλλο εμπορικό έγγραφο, δήλωσης της οποίας το κείμενο αναφέρεται στο παράρτημα ΙΝ, σε μια από τις γλώσσες του εν λόγω παραρτήματος και σύμφωνα με τις διατάξεις της εθνικής νομοθεσίας της χώρας εξαγωγής. Η δήλωση μπορεί επίσης να είναι χειρόγραφη· σ’αυτή την περίπτωση πρέπει να συντάσσεται με μελάνι και με ευανάγνωστους χαρακτήρες.
5. Οι δηλώσεις τιμολογίου πρέπει να φέρουν το πρωτότυπο της χειρόγραφης υπογραφής του εξαγωγέα. Ωστόσο, δεν απαιτείται από εγκεκριμένο εξαγωγέα κατά την έννοια του άρθρου 22 να υπογράφει τέτοιες δηλώσεις, υπό τον όρο ότι παρέχει στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής γραπτή ανάληψη υποχρέωσης για αποδοχή της πλήρους ευθύνης για τη δήλωση τιμολογίου από την οποία φαίνεται ότι οι εν λόγω δηλώσεις ισχύουν σαν να έφεραν πράγματι τη χειρόγραφη υπογραφή του.
6. Η δήλωση τιμολογίου μπορεί να συντάσσεται από τον εξαγωγέα κατά την εξαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά ή μετά την εξαγωγή, υπό τον όρο ότι αυτή προσκομίζεται στη χώρα εισαγωγής το αργότερο δύο έτη μετά την εισαγωγή των προϊόντων τα οποία αφορά.
Άρθρο 22
Εγκεκριμένος εξαγωγέας
1. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής μπορούν να επιτρέπουν σε κάθε εξαγωγέα (εφεξής «εγκεκριμένος εξαγωγέας»), που πραγματοποιεί συχνές αποστολές προϊόντων βάσει της συμφωνίας, να συντάσσει δηλώσεις τιμολογίου ανεξάρτητα από την αξία των σχετικών προϊόντων. Ο εξαγωγέας υποχρεούται να παρέχει στις τελωνειακές αρχές όλες τις εγγυήσεις για την επαλήθευση του χαρακτήρα καταγωγής των προϊόντων καθώς και της εκπλήρωσης των λοιπών απαιτήσεων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να παρέχουν το καθεστώς εγκεκριμένου εξαγωγέα, υπό οιεσδήποτε προϋποθέσεις κρίνουν αναγκαίες.
3. Οι τελωνειακές αρχές παρέχουν στον εγκεκριμένο εξαγωγέα αριθμό αδείας του τελωνείου, ο οποίος αναγράφεται στη δήλωση τιμολογίου.
4. Οι τελωνειακές αρχές παρακολουθούν τη χρήση της άδειας από τον εγκεκριμένο εξαγωγέα.
5. Οι τελωνειακές αρχές μπορούν να ανακαλούν την άδεια ανά πάσα στιγμή. Την ανακαλούν όταν ο εγκεκριμένος εξαγωγέας δεν παρέχει πλέον τις εγγυήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1, δεν πληροί πλέον τους όρους που αναφέρονται στην παράγραφο 2 ή δεν χρησιμοποιεί ορθά την άδεια.
Άρθρο 23
Διάρκεια ισχύος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Το πιστοποιητικό καταγωγής ισχύει για τέσσερις μήνες από την ημερομηνία έκδοσης στη χώρα εξαγωγής και πρέπει να κατατίθεται εντός της προθεσμίας αυτής στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής.
2. Τα πιστοποιητικά καταγωγής που κατατίθενται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μετά την παρέλευση της προθεσμίας υποβολής που προβλέπεται στην παράγραφο 1, μπορούν να γίνονται δεκτά για την εφαρμογή του προτιμησιακού καθεστώτος στην περίπτωση που η αδυναμία υποβολής των πιστοποιητικών αυτών εντός της καθορισμένης προθεσμίας οφείλεται σε εξαιρετικές περιστάσεις.
3. Σε άλλες περιπτώσεις εκπρόθεσμης υποβολής οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής μπορούν να αποδέχονται τα πιστοποιητικά καταγωγής, όταν τα προϊόντα έχουν προσκομιστεί πριν από την εν λόγω τελική ημερομηνία.
Άρθρο 24
Υποβολή πιστοποιητικού καταγωγής
Τα πιστοποιητικά καταγωγής υποβάλλονται στις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής σύμφωνα με τις διαδικασίες που εφαρμόζονται στην εν λόγω χώρα. Οι εν λόγω αρχές έχουν τη δυνατότητα να ζητούν μετάφραση του πιστοποιητικού. Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ζητούν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή της συμφωνίας.
Άρθρο 25
Εισαγωγή με τμηματικές αποστολές
Όταν, μετά από αίτηση του εισαγωγέα και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζονται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής, αποσυναρμολογημένα ή μη συναρμολογημένα προϊόντα κατά την έννοια του γενικού κανόνα 2 στοιχείο α) του εναρμονισμένου συστήματος, που υπάγονται στα τμήματα XVI και XVII ή στις κλάσεις 7308 και 9406 του εναρμονισμένου συστήματος, εισάγονται με τμηματικές αποστολές, υποβάλλεται γι’ αυτά ενιαίο πιστοποιητικό καταγωγής στις τελωνειακές αρχές κατά την εισαγωγή της πρώτης τμηματικής αποστολής.
Άρθρο 26
Απαλλαγή από την υποχρέωση προσκόμισης πιστοποιητικού καταγωγής
1. Γίνονται δεκτά ως καταγόμενα προϊόντα χωρίς να απαιτείται η κατάθεση επίσημου πιστοποιητικού καταγωγής, τα προϊόντα που αποστέλλονται υπό μορφή μικροδεμάτων μεταξύ ιδιωτών ή που περιέχονται στις προσωπικές αποσκευές των ταξιδιωτών, υπό την προϋπόθεση ότι τα προϊόντα αυτά δεν εισάγονται στο πλαίσιο εμπορικών συναλλαγών και δηλώνονται ως πληρούντα τους όρους του παρόντος πρωτοκόλλου και εφόσον δεν υφίσταται καμία αμφιβολία ως προς την ειλικρίνεια της σχετικής δήλωσης. Στην περίπτωση προϊόντων που αποστέλλονται ταχυδρομικώς, η δήλωση αυτή μπορεί να αναγράφεται στις δηλώσεις CN22/CN23 ή σε φύλλο χαρτιού που προσαρτάται στο εν λόγω έγγραφο.
2. Περιστασιακές εισαγωγές και εισαγωγές αποτελούμενες αποκλειστικά από προϊόντα για προσωπική χρήση των παραληπτών και των ταξιδιωτών ή των οικογενειών τους, δεν θεωρούνται ως εισαγωγές με εμπορικό χαρακτήρα, εάν είναι προφανές, λόγω της φύσης και της ποσότητας των προϊόντων, ότι δεν επιδιώκεται εμπορικός σκοπός.
3. Εξάλλου, η συνολική αξία των προαναφερθέντων προϊόντων δεν υπερβαίνει τα 500 ευρώ στις περιπτώσεις μικροδεμάτων ή τα 1 200 ευρώ για τα προϊόντα που αποτελούν μέρος των προσωπικών αποσκευών των ταξιδιωτών.
Άρθρο 27
Δικαιολογητικά έγγραφα
Τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3 και στο άρθρο 21 παράγραφος 3 που χρησιμοποιούνται για να αποδείξουν ότι τα προϊόντα που καλύπτονται από πιστοποιητικό κυκλοφορίας EUR.1 ή από δήλωση τιμολογίου είναι δυνατό πράγματι να θεωρούνται ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας και πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος πρωτοκόλλου είναι δυνατό να περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, τα εξής:
α) |
άμεση απόδειξη των διαδικασιών παραγωγής των σχετικών εμπορευμάτων τις οποίες εφαρμόζει ο εξαγωγέας ή ο προμηθευτής και οι οποίες περιλαμβάνονται π.χ. στα λογιστικά του βιβλία ή στα εσωτερικά λογιστικά του στοιχεία· |
β) |
έγγραφα τα οποία αποδεικνύουν τον χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή την Αλβανία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
γ) |
έγγραφα που αποδεικνύουν ότι η επεξεργασία ή η μεταποίηση των υλών πραγματοποιήθηκε στην Κοινότητα ή την Αλβανία και τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή την Αλβανία, όπου τα εν λόγω έγγραφα χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· |
δ) |
πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή δηλώσεις τιμολογίου που αποδεικνύουν το χαρακτήρα καταγωγής των υλών που χρησιμοποιήθηκαν, τα οποία εκδόθηκαν ή συντάχθηκαν στην Κοινότητα ή στην Αλβανία σύμφωνα με το παρόν πρωτόκολλο. |
Άρθρο 28
Φύλαξη των πιστοποιητικών καταγωγής και των δικαιολογητικών εγγράφων
1. Ο εξαγωγέας, που ζητεί την έκδοση πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 17 παράγραφος 3.
2. Ο εξαγωγέας που συντάσσει δήλωση τιμολογίου, φυλάσσει επί τρία τουλάχιστον έτη αντίγραφο της εν λόγω δήλωσης τιμολογίου, καθώς και τα έγγραφα που αναφέρονται στο άρθρο 21 παράγραφος 3.
3. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής που εκδίδουν πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη την αίτηση που αναφέρεται στο άρθρο 17 παράγραφος 2.
4. Οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής φυλάσσουν επί τρία τουλάχιστον έτη τα πιστοποιητικά κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και τις δηλώσεις τιμολογίου που υποβάλλονται σε αυτές.
Άρθρο 29
Διαφορές και λάθη εκτύπωσης
1. Η διαπίστωση μικροδιαφορών μεταξύ των στοιχείων που αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής και εκείνων που αναφέρονται στα έγγραφα που υποβάλλονται στο τελωνείο για τη διεκπεραίωση των διατυπώσεων εισαγωγής των προϊόντων, δεν συνεπάγεται αφ’ εαυτής την ακυρότητα του πιστοποιητικού καταγωγής, εάν αποδεικνύεται δεόντως ότι αυτό το έγγραφο πράγματι αντιστοιχεί στα προσκομισθέντα προϊόντα.
2. Εμφανή λάθη εκτύπωσης, όπως τα τυπογραφικά λάθη στο πιστοποιητικό καταγωγής δεν θα πρέπει να συνεπάγονται την απόρριψη του εν λόγω εγγράφου, αν τα σφάλματα αυτά δεν είναι τέτοια που να δημιουργούν αμφιβολίες ως προς την ορθότητα των στοιχείων του σχετικού εγγράφου.
Άρθρο 30
Ποσά εκφρασμένα σε ευρώ
1. Για την εφαρμογή των διατάξεων του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) και του άρθρου 26 παράγραφος 3 στις περιπτώσεις όπου τα προϊόντα τιμολογούνται σε νόμισμα άλλο από το ευρώ, το ισόποσο των εθνικών νομισμάτων των κρατών μελών της Κοινότητας ή της Αλβανίας σε ευρώ καθορίζεται ετησίως από καθεμία από τις ενδιαφερόμενες χώρες.
2. Αποστολή υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 21 παράγραφος 1 στοιχείο β) ή του άρθρου 26 παράγραφος 3 με αναφορά στο νόμισμα στο οποίο εκδίδεται το τιμολόγιο, σύμφωνα με το ποσό που έχει καθορίσει η σχετική χώρα.
3. Τα ποσά που εκφράζονται σε οποιοδήποτε εθνικό νόμισμα είναι ισοδύναμα με την αντίστοιχη αξία, στο εθνικό νόμισμα αυτής της χώρας, του ευρώ, την πρώτη εργάσιμη ημέρα του Οκτωβρίου. Τα ποσά ανακοινώνονται στην Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων μέχρι τις 15 Οκτωβρίου και ισχύουν από την 1η Ιανουαρίου του επομένου έτους. Η Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων γνωστοποιεί σε όλες τις ενδιαφερόμενες χώρες τα σχετικά ποσά.
4. Κάθε χώρα μπορεί να στρογγυλοποιεί προς τα πάνω ή προς τα κάτω το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή στο εθνικό της νόμισμα ποσού εκφρασμένου σε ευρώ. Το στρογγυλοποιημένο ποσό δεν μπορεί να διαφέρει από το ποσό που προκύπτει από τη μετατροπή κατά περισσότερο από 5 %. Κάθε χώρα μπορεί να διατηρεί αμετάβλητο το ισόποσο ποσού εκφρασμένου σε ευρώ στο εθνικό της νόμισμα εάν, κατά τη στιγμή της ετήσιας αναπροσαρμογής που προβλέπεται στην παράγραφο 3, η μετατροπή του εν λόγω ποσού, πριν από τη στρογγυλοποίηση, συνεπάγεται αύξηση μικρότερη του 15 % του ισόποσου σε εθνικό νόμισμα. Το ισόποσο σε εθνικό νόμισμα μπορεί να διατηρείται αμετάβλητο, αν η μετατροπή δεν οδηγεί σε μείωση της ισοδύναμης αξίας.
5. Τα ποσά που εκφράζονται σε ευρώ επανεξετάζονται από την επιτροπή σταθεροποίησης και σύνδεσης μετά από αίτηση της Κοινότητας ή της Αλβανίας. Κατά τη διενέργεια της εν λόγω επανεξέτασης, το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης εξετάζει αν επιδιώκεται η διατήρηση των συνεπειών των σχετικών ορίων με πραγματικούς όρους. Για το σκοπό αυτό, μπορεί να αποφασίσει την τροποποίηση των ποσών που εκφράζονται σε ευρώ.
ΤΙΤΛΟΣ VΙ
ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ
Άρθρο 31
Αμοιβαία συνδρομή
1. Οι τελωνειακές αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας και της Αλβανίας διαβιβάζουν αμοιβαία, μέσω της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τα υποδείγματα των αποτυπωμάτων των σφραγίδων που χρησιμοποιούν οι υπηρεσίες τους για την έκδοση των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 και τις διευθύνσεις των τελωνειακών αρχών που είναι αρμόδιες για τον έλεγχο των εν λόγω πιστοποιητικών και των δηλώσεων τιμολογίου.
2. Για να διασφαλιστεί η ορθή εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, η Κοινότητα και η Αλβανία παρέχουν αμοιβαία συνδρομή, μέσω των αρμοδίων τελωνειακών υπηρεσιών, για τον έλεγχο της γνησιότητας των πιστοποιητικών κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή των δηλώσεων τιμολογίου και της ακρίβειας των πληροφοριών που περιέχονται σε αυτά τα έγγραφα.
Άρθρο 32
Έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής
1. Ο μεταγενέστερος έλεγχος των πιστοποιητικών καταγωγής πραγματοποιείται δειγματοληπτικά ή κάθε φορά που οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής έχουν βάσιμες αμφιβολίες ως προς τη γνησιότητα τέτοιων εγγράφων, το χαρακτήρα καταγωγής των σχετικών προϊόντων ή την εκπλήρωση των λοιπών όρων του παρόντος πρωτοκόλλου.
2. Για την εφαρμογή των διατάξεων της παραγράφου 1, οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής οφείλουν να επιστρέφουν το πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, και το τιμολόγιο, αν έχει υποβληθεί, τη δήλωση τιμολογίου ή αντίγραφο των εν λόγω εγγράφων στις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής, αναφέροντας, όπου κρίνεται σκόπιμο, τους λόγους που δικαιολογούν την έρευνα. Προς επίρρωση της αίτησής τους για έλεγχο, αυτές παρέχουν όλα τα έγγραφα και όλες τις πληροφορίες που έχουν συγκεντρώσει και που υποδηλώνουν ότι οι πληροφορίες που αναγράφονται στο πιστοποιητικό καταγωγής είναι ανακριβείς.
3. Ο έλεγχος διενεργείται από τις τελωνειακές αρχές της χώρας εξαγωγής. Για το σκοπό αυτό, αυτές έχουν το δικαίωμα να ζητούν την προσκόμιση κάθε αποδεικτικού στοιχείου και να διενεργούν ελέγχους των λογιστικών βιβλίων του εξαγωγέα καθώς και οποιονδήποτε άλλο έλεγχο κρίνουν αναγκαίο.
4. Αν οι τελωνειακές αρχές της χώρας εισαγωγής αποφασίσουν να αναστείλουν την προτιμησιακή μεταχείριση για τα συγκεκριμένα προϊόντα, εν αναμονή των αποτελεσμάτων του ελέγχου, οφείλουν να επιτρέψουν στον εισαγωγέα να παραλάβει τα προϊόντα, με την επιφύλαξη λήψης κάθε προληπτικού μέτρου που κρίνεται απαραίτητο.
5. Οι τελωνειακές αρχές που ζητούν τη διενέργεια του ελέγχου πρέπει να ενημερώνονται για τα αποτελέσματα του ελέγχου αυτού, το ταχύτερο δυνατό. Τα εν λόγω αποτελέσματα πρέπει να ορίζουν σαφώς αν τα έγγραφα είναι γνήσια και αν τα σχετικά προϊόντα μπορεί πράγματι να θεωρηθούν ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας ή Αλβανίας και ότι πληρούν τους λοιπούς όρους του παρόντος πρωτοκόλλου.
6. Εάν, σε περίπτωση εύλογων αμφιβολιών, δεν δοθεί απάντηση εντός δέκα μηνών από την ημερομηνία υποβολής της αίτησης ελέγχου ή εάν η απάντηση δεν περιλαμβάνει επαρκείς πληροφορίες για τη διαπίστωση της γνησιότητας του εν λόγω εγγράφου ή της πραγματικής καταγωγής των προϊόντων, οι αιτούσες τελωνειακές αρχές αρνούνται, εκτός εκτάκτων περιστάσεων, το ευεργέτημα των προτιμήσεων.
Άρθρο 33
Διευθέτηση διαφορών
Οι διαφορές που ανακύπτουν σε σχέση με τις διαδικασίες ελέγχου του άρθρου 32, οι οποίες δεν μπορούν να διευθετηθούν μεταξύ των τελωνειακών αρχών που ζητούν τον έλεγχο και των τελωνειακών αρχών που είναι υπεύθυνες για τη διενέργειά του ή που εγείρουν ζητήματα ως προς την ερμηνεία του παρόντος πρωτοκόλλου, υποβάλλονται στο συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης.
Σε όλες τις περιπτώσεις, οι διαφορές μεταξύ του εισαγωγέα και των τελωνειακών αρχών της χώρας εισαγωγής διευθετούνται βάσει της νομοθεσίας της εν λόγω χώρας.
Άρθρο 34
Κυρώσεις
Επιβάλλονται κυρώσεις σε κάθε πρόσωπο που συντάσσει ή προκαλεί τη σύνταξη εγγράφου, το οποίο περιέχει εσφαλμένες πληροφορίες, με σκοπό την παραχώρηση προτιμησιακής μεταχείρισης για τα προϊόντα.
Άρθρο 35
Ελεύθερες ζώνες
1. Η Κοινότητα και η Αλβανία προβαίνουν σε όλες τις απαραίτητες ενέργειες προκειμένου να διασφαλίσουν ότι τα προϊόντα, που διακινούνται υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και παραμένουν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους σε ελεύθερη ζώνη στο έδαφός τους, δεν αντικαθίστανται από άλλα εμπορεύματα ούτε υποβάλλονται σε επεξεργασίες άλλες από τις συνήθεις εργασίες που αποβλέπουν στην παρεμπόδιση της φθοράς τους.
2. Κατά παρέκκλιση της παραγράφου 1, όταν προϊόντα καταγωγής της Κοινότητας ή της Αλβανίας εισάγονται σε ελεύθερη ζώνη υπό την κάλυψη πιστοποιητικού καταγωγής και υφίστανται επεξεργασία ή μεταποίηση, οι αρμόδιες αρχές εκδίδουν νέο πιστοποιητικό κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1, εφόσον το ζητήσει ο εξαγωγέας, αν η επεξεργασία ή η μεταποίηση είναι σύμφωνες με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙ
ΘΕΟΥΤΑ ΚΑΙ ΜΕΛΙΛΙΑ
Άρθρο 36
Εφαρμογή του πρωτοκόλλου
1. Ο όρος «Κοινότητα» που χρησιμοποιείται στο άρθρο 2 δεν καλύπτει τη Θέουτα και τη Μελίλια.
2. Προϊόντα καταγωγής Αλβανίας, όταν εισάγονται στη Θέουτα και τη Μελίλια, υπάγονται στο ίδιο από κάθε άποψη τελωνειακό καθεστώς με αυτό που εφαρμόζεται στα προϊόντα καταγωγής του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας βάσει του πρωτοκόλλου 2 της πράξης προσχώρησης του Βασιλείου της Ισπανίας και της Πορτογαλικής Δημοκρατίας στις Ευρωπαϊκές Κοινότητες. Η Αλβανία παρέχει στις εισαγωγές προϊόντων που καλύπτονται από τη Συμφωνία και κατάγονται από τη Θέουτα και Μελίλια, το ίδιο τελωνειακό καθεστώς με αυτό που παρέχει σε προϊόντα που εισάγονται και κατάγονται από την Κοινότητα.
3. Για την εφαρμογή της παραγράφου 2, το παρόν πρωτόκολλο ισχύει, τηρουμένων των αναλογιών, στα προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, με την επιφύλαξη των ειδικών όρων που καθορίζονται στο άρθρο 37.
Άρθρο 37
Ειδικοί όροι
1. Εφόσον μεταφέρθηκαν απευθείας σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 13, τα ακόλουθα θεωρούνται ως:
1. |
προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας:
|
2. |
προϊόντα καταγωγής Αλβανίας:
|
2. Η Θέουτα και η Μελίλια θεωρούνται ως ενιαίο έδαφος.
3. Ο εξαγωγέας ή ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπός του υποχρεούται να αναγράφει τις μνείες «Αλβανία» και «Θέουτα και Μελίλια» στη θέση 2 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στις δηλώσεις τιμολογίου. Επιπροσθέτως, στην περίπτωση προϊόντων καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, οι εν λόγω μνείες αναγράφονται στη θέση 4 του πιστοποιητικού κυκλοφορίας εμπορευμάτων EUR.1 ή στις δηλώσεις τιμολογίου.
4. Οι ισπανικές τελωνειακές αρχές είναι υπεύθυνες για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου στη Θέουτα και Μελίλια.
ΤΙΤΛΟΣ VΙΙΙ
ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ
Άρθρο 38
Τροποποιήσεις του πρωτοκόλλου
Το συμβούλιο σταθεροποίησης και σύνδεσης μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Ι
ΕΠΕΞΗΓΗΜΑΤΙΚΕΣ ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤOΝ ΠΙΝΑΚΑ ΤOΥ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤOΣ II
Σημείωση 1:
Ο πίνακας αναφέρει τους όρους που απαιτούνται για να θεωρηθούν όλα τα προϊόντα επαρκώς επεξεργασθέντα ή μεταποιηθέντα κατά την έννοια του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου.
Σημείωση 2:
2.1. |
Στις δύο πρώτες στήλες του πίνακα περιγράφεται το παραγόμενο προϊόν. Η πρώτη στήλη αναφέρει τον αριθμό της δασμολογικής κλάσης ή του κεφαλαίου του εναρμονισμένου συστήματος και η δεύτερη στήλη την περιγραφή των εμπορευμάτων που αντιστοιχεί σ’αυτή την κλάση ή κεφάλαιο. Για κάθε στοιχείο που περιλαμβάνεται στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται ένας κανόνας στις στήλες 3 ή 4. Όταν, σε ορισμένες περιπτώσεις, του αριθμού της πρώτης στήλης προηγείται η ένδειξη «ex», αυτό σημαίνει ότι οι κανόνες στη στήλη 3 ή 4 εφαρμόζονται μόνο για το τμήμα της κλάσης ή του κεφαλαίου όπως περιγράφεται στη στήλη 2. |
2.2. |
Όταν στη στήλη 1 συγκεντρώνονται περισσότεροι κωδικοί κλάσεων ή όταν στη στήλη αυτή αναφέρεται ένας αριθμός κεφαλαίου και, κατά συνέπεια, τα προϊόντα που περιλαμβάνονται στη στήλη 2 περιγράφονται με γενικούς όρους, οι σχετικοί κανόνες που αναφέρονται στη στήλη 3 ή 4 εφαρμόζονται σε όλα τα προϊόντα τα οποία, στο πλαίσιο του εναρμονισμένου συστήματος, κατατάσσονται σε διάφορες κλάσεις του εν λόγω κεφαλαίου ή σε οποιαδήποτε από τις κλάσεις που εμφανίζονται μαζί στη στήλη 1. |
2.3. |
Όταν υπάρχουν διάφοροι κανόνες στον παρόντα πίνακα που εφαρμόζονται σε διάφορα προϊόντα της ίδιας δασμολογικής κλάσης, κάθε εδάφιο περιέχει την περιγραφή εκείνου του τμήματος της κλάσης που καλύπτεται από τους κανόνες που αναφέρονται παραπλεύρως στη στήλη 3 ή 4. |
2.4. |
Όταν για κάποιο στοιχείο στις δύο πρώτες στήλες, παρέχεται κανόνας και στις δύο στήλες 3 και 4, ο εξαγωγέας μπορεί να επιλέγει, ως εναλλακτική λύση, να εφαρμόζει είτε τον κανόνα που παρέχεται στη στήλη 3 είτε εκείνον που παρέχεται στη στήλη 4. Αν δεν παρέχεται κανόνας καταγωγής στη στήλη 4, εφαρμόζεται ο κανόνας που παρέχεται στη στήλη 3. |
Σημείωση 3:
3.1. |
Οι διατάξεις του άρθρου 6 του πρωτοκόλλου που αφορούν προϊόντα τα οποία έχουν αποκτήσει την ιδιότητα του «προϊόντος καταγωγής» και χρησιμοποιούνται για την παρασκευή άλλων προϊόντων ισχύουν ανεξάρτητα από το αν η εν λόγω ιδιότητα αποκτήθηκε στο εργοστάσιο όπου χρησιμοποιούνται τα εν λόγω προϊόντα ή σε άλλο εργοστάσιο στην Κοινότητα ή στην Αλβανία. |
Για παράδειγμα:
Ένας κινητήρας της κλάσης 8407, για τον οποίο ο κανόνας προβλέπει ότι η αξία των μη καταγόμενων υλών που μπορούν να ενσωματωθούν δεν πρέπει να υπερβεί το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος, κατασκευάζεται από «άλλα χαλυβοκράματα σφυρηλατημένα» της κλάσης ex ex 7224.
Αν οι εργασίες σφυρηλάτησης πραγματοποιήθηκαν εντός της Κοινότητας με πρώτη ύλη μη καταγόμενου πλινθώματος, το προϊόν που κατασκευάστηκε με αυτόν τον τρόπο αποκτά ήδη την ιδιότητα καταγωγής δυνάμει του κανόνα που προβλέπεται στον πίνακα για τα προϊόντα της κλάσης ex ex 7224. Το προϊόν μπορεί, ως εκ τούτου, να θεωρείται ως καταγόμενο προϊόν κατά τον υπολογισμό της αξίας του κινητήρα ανεξάρτητα από το αν αυτός κατασκευάστηκε στο ίδιο ή σε άλλο εργοστάσιο της Κοινότητας. Η αξία του μη καταγόμενου πλινθώματος δεν πρέπει λοιπόν να λαμβάνεται υπόψη κατά τον προσδιορισμό της αξίας των μη καταγομένων υλών που έχουν χρησιμοποιηθεί.
3.2. |
Ο κανόνας που αναφέρεται στον πίνακα καθορίζει την ελάχιστη βαθμίδα επεξεργασίας ή μεταποίησης που απαιτείται· συνεπώς, περαιτέρω επεξεργασίες ή μεταποιήσεις προσδίδουν επίσης την ιδιότητα του προϊόντος καταγωγής· αντίθετα, υποδεέστερες επεξεργασίες ή μεταποιήσεις δεν προσδίδουν το χαρακτήρα καταγωγής. Δηλαδή, αν ένας κανόνας προβλέπει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται μη καταγόμενες ύλες που βρίσκονται σε ένα καθορισμένο στάδιο επεξεργασίας, η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας επιτρέπεται επίσης, ενώ η χρησιμοποίηση τέτοιων υλών που βρίσκονται σε μεταγενέστερο στάδιο επεξεργασίας δεν επιτρέπεται. |
3.3. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 3.2, όταν στον κανόνα χρησιμοποιείται η έκφραση «Κατασκευή/Παρασκευή από ύλες οπoιασδήποτε κλάσης», τότε είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται ύλες οποιασδήποτε κλάσης (ακόμη και ύλες της ίδιας περιγραφής και κλάσης με το προϊόν), με την επιφύλαξη, ωστόσο, των ειδικών περιορισμών που περιλαμβάνονται, ενδεχομένως, στον κανόνα. Η έκφραση, ωστόσο, «Κατασκευή/Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της κλάσης αριθ.......» ή «Κατασκευή/Παρασκευή από ύλες οπoιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων άλλων υλών της ίδιας κλάσης με το προϊόν» σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν ύλες οποιασδήποτε κλάσης εκτός από εκείνες της ίδιας περιγραφής με το προϊόν, όπως αυτό αναφέρεται στη στήλη 2 του πίνακα. |
3.4. |
Όταν κανόνας του πίνακα ορίζει ότι κάποιο προϊόν μπορεί να κατασκευασθεί από περισσότερες από μία ύλες, αυτό σημαίνει ότι είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν μία ή περισσότερες ύλες. Δεν απαιτείται να χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα όλες οι ύλες. |
Για παράδειγμα:
Ο κανόνας για τα υφάσματα των κλάσεων ΕΣ 5208 έως 5212 προβλέπει ότι μπορεί να χρησιμοποιούνται φυσικές ίνες και, μεταξύ άλλων, χημικές ύλες. Ο κανόνας αυτός δεν συνεπάγεται ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν ταυτόχρονα φυσικές ίνες και χημικές ύλες. Είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί η μία ή η άλλη από αυτές τις ύλες ή και οι δύο μαζί.
3.5. |
Όταν κανόνας του πίνακα προβλέπει ότι κάποιο προϊόν πρέπει να έχει κατασκευασθεί από μια συγκεκριμένη ύλη, ο όρος αυτός δεν αποκλείει προφανώς τη χρησιμοποίηση άλλων υλών οι οποίες, λόγω της ίδιας της φύσης τους, δεν είναι δυνατό να πληρούν τον κανόνα (βλ. επίσης τη σημείωση 6.2 παρακάτω για τα κλωστοϋφαντουργικά προϊόντα). |
Για παράδειγμα:
Ο κανόνας για τις προπαρασκευασμένες τροφές της κλάσης 1904, ο οποίος αποκλείει ρητώς τη χρήση των δημητριακών και των παραγώγων τους, δεν απαγορεύει προφανώς τη χρήση ανόργανων αλάτων, χημικών ουσιών ή άλλων πρόσθετων που δεν παράγονται από δημητριακά.
Αυτό δεν ισχύει, ωστόσο, για προϊόντα τα οποία, αν και δεν είναι δυνατό να κατασκευαστούν από τη συγκεκριμένη ύλη που ορίζεται στον πίνακα, είναι δυνατό να παράγονται από ύλες της ίδιας φύσης σε προγενέστερο στάδιο επεξεργασίας.
Για παράδειγμα:
Στην περίπτωση ενδύματος του ex κεφαλαίου 62, που κατασκευάζεται από μη υφαντικές ύλες, αν προβλέπεται ότι επιτρέπεται η κατασκευή παρόμοιου είδους μόνον από μη καταγόμενα νήματα, δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιούνται μη υφασμένα υφάσματα, ακόμη και αν αποδειχθεί ότι τα μη υφασμένα υφάσματα δεν είναι δυνατό κανονικά να κατασκευασθούν από νήματα. Σε τέτοιες περιπτώσεις, η ύλη που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι εκείνη που βρίσκεται στο στάδιο επεξεργασίας που προηγείται του σταδίου του νήματος, δηλαδή σε κατάσταση ινών.
3.6. |
Αν προβλέπονται σε κανόνα του πίνακα δύο ποσοστά για τη μέγιστη αξία των μη καταγόμενων υλών που είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν, τα ποσοστά αυτά δεν είναι δυνατό να προστίθενται. Επομένως η μέγιστη αξία όλων των μη καταγόμενων υλών που χρησιμοποιούνται δεν μπορεί να υπερβαίνει ποτέ το υψηλότερο από τα εν λόγω ποσοστά. Εννοείται ότι δεν πρέπει να γίνεται υπέρβαση των ειδικών ποσοστών τα οποία προβλέπονται για ορισμένες ύλες. |
Σημείωση 4:
4.1. |
Ο όρος «φυσικές ίνες» όταν χρησιμοποιείται στον πίνακα, αναφέρεται σε ίνες άλλες από τεχνητές ή συνθετικές. Πρέπει να περιορίζεται στις ίνες σε όλα τα στάδια πριν από τη νηματοποίηση, συμπεριλαμβανομένων των απορριμμάτων και, εκτός αν έχει οριστεί άλλως, ο όρος «φυσικές ίνες» περιλαμβάνει ίνες που έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή έχουν μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση, δεν έχουν όμως νηματοποιηθεί. |
4.2. |
Ο όρος «φυσικές ίνες» καλύπτει τις χοντρές τρίχες χαίτης και ουράς μόνοπλων ή βοοειδών της κλάσης 0503, το μετάξι των κλάσεων 5002 και 5003, καθώς και το μαλλί, τις τρίχες εκλεκτής ποιότητας και τις χοντροειδείς τρίχες των κλάσεων 5101 έως 5105, τις βαμβακερές ίνες των κλάσεων 5201 έως 5203 και τις άλλες ίνες φυτικής προέλευσης των κλάσεων 5301 έως 5305. |
4.3. |
Οι όροι «υφαντικοί πολτοί», «χημικές ύλες» και «ύλες που προορίζονται για την κατασκευή χαρτιού» που χρησιμοποιούνται στον πίνακα προσδιορίζουν τις ύλες οι οποίες δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 και που είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται για την κατασκευή συνθετικών ή τεχνητών ινών ή νημάτων ή νημάτων ή ινών από χαρτί. |
4.4. |
Ο όρος «τεχνητές ή συνθετικές ίνες μη συνεχείς» που χρησιμοποιείται στον πίνακα, καλύπτει τις δέσμες συνεχών νημάτων, τις μη συνεχείς ίνες και τα απορρίμματα τεχνητών ή συνθετικών ινών μη συνεχών των κλάσεων 5501 έως 5507. |
Σημείωση 5:
5.1. |
Όταν για κάποιο συγκεκριμένο προϊόν του πίνακα γίνεται παραπομπή στην παρούσα επεξηγηματική σημείωση, οι όροι της στήλης 3 του πίνακα δεν πρέπει να εφαρμόζονται για τις διάφορες βασικές υφαντουργικές ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατασκευή του προϊόντος αυτού, όταν στο σύνολό τους αυτές αντιπροσωπεύουν 10 % ή λιγότερο του συνολικού βάρους όλων των βασικών υφαντουργικών υλών που χρησιμοποιούνται (βλέπε επίσης τις σημειώσεις 5.3 και 5.4). |
5.2. |
Εντούτοις, το όριο ανοχής που αναφέρεται στη σημείωση 5.1 είναι δυνατό να εφαρμόζεται μόνο για τα σύμμεικτα προϊόντα τα οποία κατασκευάστηκαν από δύο ή περισσότερες βασικές υφαντικές ύλες. Οι βασικές υφαντικές ύλες είναι οι ακόλουθες:
|
Για παράδειγμα:
Νήμα της κλάσης 5205 που κατασκευάζεται από βαμβακερές ίνες της κλάσης 5203 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5506, είναι ένα νήμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενες συνθετικές ίνες μη συνεχείς, που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού), δύνανται να χρησιμοποιηθούν, εφόσον το συνολικό τους βάρος δεν υπερβαίνει το 10 % του βάρους του νήματος.
Για παράδειγμα:
Ύφασμα από μαλλί της κλάσης 5112 που κατασκευάζεται από νήματα από μαλλί της κλάσης 5107 και από συνθετικές ίνες μη συνεχείς της κλάσης 5509, είναι ένα ύφασμα ανάμεικτο (σύμμεικτο). Επομένως, μη καταγόμενα συνθετικά νήματα που δεν ανταποκρίνονται στους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση χημικών ουσιών ή υφαντικού πολτού) ή μάλλινα νήματα που δεν ικανοποιούν τους κανόνες καταγωγής (οι οποίοι απαιτούν τη χρήση φυσικών ινών που δεν έχουν χτενιστεί, λαναριστεί ή μεταποιηθεί με άλλο τρόπο για τη νηματοποίηση) ή συνδυασμός των δύο αυτών τύπων νημάτων δύνανται να χρησιμοποιούνται σε αναλογία μέχρι 10 % κατά βάρος του υφάσματος.
Για παράδειγμα:
Μια φουντωτή υφαντική επιφάνεια της κλάσης 5802 που κατασκευάζεται από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από βαμβακερό ύφασμα της κλάσης 5210, θεωρείται σύμμεικτο προϊόν μόνον αν το ίδιο βαμβακερό ύφασμα είναι σύμμεικτο ύφασμα που κατασκευάστηκε από νήματα που κατατάσσονται σε δύο διαφορετικές κλάσεις ή αν τα βαμβακερά νήματα που χρησιμοποιήθηκαν είναι αυτά τα ίδια σύμμεικτα.
Για παράδειγμα:
Αν η ίδια φουντωτή υφαντική επιφάνεια έχει κατασκευαστεί από βαμβακερά νήματα της κλάσης 5205 και από συνθετικό ύφασμα της κλάσης 5407, τότε προφανώς τα χρησιμοποιούμενα νήματα αποτελούν δύο χωριστές βασικές υφαντικές ύλες και συνεπώς η φουντωτή υφαντική επιφάνεια είναι σύμμεικτο προϊόν.
5.3. |
Στην περίπτωση προϊόντων που περιέχουν «νήματα από πολυουρεθάνη που φέρουν κατά διαστήματα εύκαμπτα τμήματα από πολυαιθέρα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλο νήμα», αυτή η ανοχή είναι 20 % όσον αφορά τα νήματα. |
5.4. |
Στην περίπτωση προϊόντων «στα οποία έχει ενσωματωθεί λουρίδα που έχει έναν πυρήνα που αποτελείται είτε από ένα λεπτό έλασμα αργιλίου είτε από μία ταινία πλαστικής ύλης επικαλυμμένη ή όχι με σκόνη αργιλίου, πλάτους μέχρι και 5 mm και η οποία έχει συγκολληθεί μέσω διαφανούς ή έγχρωμης κολλητικής ουσίας μεταξύ δύο ταινιών από πλαστικές ύλες», η ανοχή αυτή είναι 30 % όσον αφορά την εν λόγω λουρίδα. |
Σημείωση 6:
6.1. |
Όταν γίνεται στον πίνακα αναφορά στην παρούσα σημείωση, υφαντικές ύλες με εξαίρεση τα είδη φοδραρίσματος και εσωτερικών επενδύσεων, τα οποία δεν ανταποκρίνονται στον κανόνα της στήλης 3 του πίνακα για το έτοιμο προϊόν, είναι δυνατό να χρησιμοποιούνται υπό τον όρο ότι κατατάσσονται σε κλάση άλλη από αυτή του προϊόντος και η αξία τους δεν υπερβαίνει το 8 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος. |
6.2. |
Με την επιφύλαξη της σημείωσης 6.3, ύλες που δεν κατατάσσονται στα κεφάλαια 50 έως 63 μπορεί να χρησιμοποιούνται ελεύθερα για την κατασκευή κλωστοϋφαντουργικών προϊόντων, ανεξάρτητα από το αν περιέχουν ή όχι υφαντικές ύλες. |
Για παράδειγμα:
Εάν κανόνας του πίνακα προβλέπει, για ένα συγκεκριμένο είδος από υφαντική ύλη, όπως παντελόνια, ότι πρέπει να χρησιμοποιηθούν νήματα, τούτο δεν απαγορεύει τη χρήση ειδών από μέταλλο, όπως κουμπιά, επειδή τα κουμπιά δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63. Για τον ίδιο λόγο δεν απαγορεύονται οι σούστες, αν και κανονικά οι σούστες περιέχουν υφαντικές ύλες.
6.3. |
Όταν εφαρμόζεται κανόνας που προβλέπει ποσοστά, η αξία των υλών που δεν υπάγονται στα κεφάλαια 50 έως 63 πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά τον υπολογισμό της αξίας των μη καταγόμενων υλών που ενσωματώνονται. |
Σημείωση 7:
7.1. |
Οι «καθορισμένες επεξεργασίες», σύμφωνα με την έννοια των κλάσεων ex ex 2707, 2713 έως 2715, ex ex 2901, ex ex 2092 και ex ex 3403, είναι οι ακόλουθες:
|
7.2. |
Οι «ειδικές επεξεργασίες» σύμφωνα με την έννοια των κλάσεων 2710 έως 2712 είναι οι ακόλουθες:
|
7.3. |
Για τους σκοπούς των κλάσεων ΣΟ ex ex 2707, 2713 έως 2715, ex ex 2901, ex ex 2902 και ex ex 3403, οι απλές εργασίες όπως ο καθαρισμός, η καθίζηση, η αφαλάτωση, ο αποχωρισμός του ύδατος, η διήθηση, ο χρωματισμός, η σήμανση, η επίτευξη δεδομένης περιεκτικότητας σε θείο, όλοι οι συνδυασμοί των πράξεων αυτών ή παρόμοιες πράξεις δεν προσδίδουν την ιδιότητα καταγωγής. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙI
ΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ Ή ΜΕΤΑΠΟΙΗΣΕΩΝ ΕΠΙ ΜΗ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΩΝ ΥΛΩΝ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΠΡΟΣΔΙΔΟΥΝ ΣΤΟ ΜΕΤΑΠΟΙΗΜΕΝΟ ΠΡΟΪΟΝ ΤΟ ΧΑΡΑΚΤΗΡΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΓΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
Τα προϊόντα που απαριθμούνται στον πίνακα ενδεχομένως δεν καλύπτονται στο σύνολό τους από τη συμφωνία. Είναι, συνεπώς, απαραίτητο να διενεργηθούν διαβουλεύσεις με τα λοιπά μέρη της συμφωνίας
Δασμολογική κλάση ΕΣ |
Περιγραφή εμπορευμάτων |
Επεξεργασία ή μεταποίηση επί μη καταγόμενων υλών η οποία προσδίδει το χαρακτήρα του καταγόμενου προϊόντος |
|||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) ή (4) |
|||||||||||||||
Κεφάλαιο Ι |
Ζώα ζωντανά |
Όλα τα ζώα του κεφαλαίου 1 πρέπει να έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 2 |
Κρέατα και παραπροϊόντα σφαγίων, βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 1 και 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 3 |
Ψάρια και μαλακόστρακα, μαλάκια και άλλα ασπόνδυλα υδρόβια. |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 3 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 4 |
Γάλα και προϊόντα γαλακτοκομίας. Αυγά πτηνών. Μέλι φυσικό· βρώσιμα προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 4 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
0403 |
Βουτυρόγαλα, πηγμένο γάλα και πηγμένη κρέμα, γιαούρτι, κεφίρ και άλλα γάλατα και κρέμες που έχουν υποστεί ζύμωση ή έχουν καταστεί όξινα, έστω και συμπυκνωμένα ή με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αρωματισμένα ή με προσθήκη φρούτων, καρπών ή κακάου |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 5 |
Προϊόντα ζωικής προέλευσης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού· εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 5 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
ex ex 0502 |
Τρίχες χοντρές χοίρου ή αγριόχοιρου, επεξεργασμένες |
Καθαρισμός, απολύμανση, διαλογή και τέντωμα τριχών χοίρου ή αγριόχοιρου |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 6 |
Φυτά ζωντανά και προϊόντα της ανθοκομίας. ·: |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 7 |
Λαχανικά, φυτά, ρίζες και κόνδυλοι, βρώσιμα |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 7 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 8 |
Καρποί και φρούτα βρώσιμα, φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 9 |
Καφές, τσάι, ματέ και μπαχαρικά· εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 9 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου· |
|
||||||||||||||
0901 |
Καφές, έστω και καβουρντισμένος ή χωρίς καφεΐνη. Κελύφη και φλούδες καφέ. Υποκατάστατα του καφέ που περιέχουν καφέ, οποιεσδήποτε και αν είναι οι αναλογίες του μείγματος |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
0902 |
Τσάι, έστω και αρωματισμένο |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
ex ex 0910 |
Μείγματα μπαχαρικών |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 10 |
Δημητριακά |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 10 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 11 |
Προϊόντα αλευροποιίας. Βύνη. Άμυλα κάθε είδους. Ινουλίνη. Γλουτένη από σιτάρι. εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά, ρίζες και βολβοί της κλάσης 0714 ή οι καρποί έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex 1106 |
Αλεύρια, σιμιγδάλια και σκόνη από ξερά όσπρια της κλάσης 0713, αποφλοιωμένα |
Ξήρανση και άλεση όσπριων της κλάσης 0708 |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 12 |
Σπέρματα και καρποί ελαιώδεις. σπέρματα, σπόροι και διάφοροι καρποί. Βιομηχανικά και φαρμακευτικά φυτά. Άχυρα και χορτονομές |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 12 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
1301 |
Γομαλάκα. Γόμες, ρητίνες, γόμες-ρητίνες και ελαιορητίνες (π.χ. βάλσαμα), φυσικές |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
1302 |
Χυμοί και εκχυλίσματα φυτικά. Πηκτικές ύλες, πηκτινικές και πηκτικές ενώσεις. Αγάρ-αγάρ και άλλα βλεννώδη και πηκτικά φυτικά παράγωγα, έστω και τροποποιημένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από βλεννώδη και πηκτικά, μη τροποποιημένα |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 14 |
Πλεκτικές ύλες και άλλα προϊόντα φυτικής προέλευσης που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 14 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 15 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά. Προϊόντα της διάσπασης αυτών. Λίπη βρώσιμα επεξεργασμένα. Κεριά ζωικής ή φυτικής προέλευσης, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
1501 |
Χοιρινά λίπη (συμπεριλαμβανομένου και του saindοux) και λίπη πουλερικών, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0209 ή 1503: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0203, 0206 ή 0207 ή τα κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από κρέας ή βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων χοιρινών της κλάσης 0203 ή 0206 ή από κρέας και βρώσιμα παραπροϊόντα σφαγίων πουλερικών της κλάσης 0207 |
|
||||||||||||||
1502 |
Λίπη βοοειδών, προβατοειδών ή αιγοειδών, άλλα από εκείνα της κλάσης 1503 |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 0201; 0202, 0204 ή 0206, ή από κόκαλα της κλάσης 0506 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
1504 |
Λίπη και λάδια και τα κλάσματά τους, ψαριών ή θαλασσίων θηλαστικών, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1504 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex 1505 |
Λανολίνη εξευγενισμένη |
Παρασκευή από εριολίπος της κλάσης 1505 |
|
||||||||||||||
1506 |
Άλλα λίπη και λάδια ζωικά και τα κλάσματά τους, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι χημικώς μετασχηματισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1506 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 2 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
1507 έως 1515 |
Φυτικά έλαια και τα κλάσματά τους: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από τις άλλες ύλες των κλάσεων 1507 έως 1515 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες φυτικές ύλες έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
1516 |
Λίπη και λάδια ζωικά ή φυτικά και τα κλάσματά τους, μερικώς ή ολικώς υδρογονωμένα, διεστεροποιημένα, επανεστεροποιημένα ή ελαϊδινισμένα, έστω και εξευγενισμένα, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
1517 |
Μαργαρίνη. Μείγματα ή παρασκευάσματα βρώσιμα από λίπη ή λάδια ζωικά ή φυτικά ή από τα κλάσματα διαφόρων λιπών ή λαδιών του κεφαλαίου αυτού, άλλα από τα λίπη και λάδια διατροφής και τα κλάσματά τους της κλάσης 1516 |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 16 |
Παρασκευάσματα κρεάτων, ψαριών ή μαλακοστράκων, μαλακίων ή άλλων ασπόνδυλων υδροβίων |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 17 |
Ζάχαρα και ζαχαρώδη παρασκευάσματα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 1701 |
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο ή από τεύτλα και ζαχαρόζη χημικά καθαρή, σε στερεή κατάσταση, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
1702 |
Άλλα ζάχαρα, στα οποία περιλαμβάνεται η λακτόζη, η μαλτόζη, η γλυκόζη και η φρουκτόζη (λεβυλόζη), χημικώς καθαρά, σε στερεή κατάσταση. Σιρόπια από ζάχαρη χωρίς προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών. Υποκατάστατα του μελιού, έστω και αναμεμειγμένα με φυσικό μέλι. Ζάχαρα και μελάσες καραμελωμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 1702 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες είναι καταγόμενες |
|
||||||||||||||
ex ex 1703 |
Μελάσες που προκύπτουν από την εκχύλιση ή τον εξευγενισμό (ραφινάρισμα) της ζάχαρης, με προσθήκη αρωματικών ή χρωστικών ουσιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
1704 |
Ζαχαρώδη προϊόντα χωρίς κακάο (στα οποία περιλαμβάνεται και η λευκή σοκολάτα) |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 18 |
Κακάο και παρασκευάσματα αυτού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
1901 |
Εκχυλίσματα βύνης. Παρασκευάσματα διατροφής από αλεύρια, πλιγούρια, σιμιγδάλια, άμυλα κάθε είδους ή εκχυλίσματα βύνης, που δεν περιέχουν κακάο ή που περιέχουν λιγότερο από 40 % κατά βάρος κακάο επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως, και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα διατροφής από προϊόντα των κλάσεων 0401 μέχρι 0404, που δεν περιέχουν κακάο ή περιέχουν λιγότερο από 5 % κατά βάρος κακάο, επί πλήρως απολιπανθείσας βάσεως και δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από δημητριακά του κεφαλαίου 10 |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
1902 |
Ζυμαρικά εν γένει, έστω και ψημένα ή παραγεμισμένα (με κρέας ή άλλες ουσίες) ή και αλλιώς παρασκευασμένα όπως σπαγέτα, μακαρόνια, νούγιες, λαζάνια, gnοcchi, ραβιόλια, κανελόνια. Αράπικο σιμιγδάλι (κους-κους), έστω και παρασκευασμένο |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα δημητριακά και τα παράγωγά τους (εκτός του σκληρού σίτου και των παραγώγων του) έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
1903 |
Ταπιόκα και τα υποκατάστατα αυτής, παρασκευασμένα από άμυλα, με μορφή νιφάδων, θρόμβων, κόκκων στρογγυλών, σκυβάλων ή με παρόμοιες μορφές |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από το άμυλο πατάτας της κλάσης 1108 |
|
||||||||||||||
1904 |
-Προϊόντα με βάση τα σιτηρά, λαμβανόμενα με διόγκωση ή φρύξη (π.χ. νιφάδες αραβοσίτου)· Δημητριακά άλλα από το καλαμπόκι, σε μορφή κόκκων, νιφάδων ή άλλων επεξεργασμένων κόκκων (εκτός από αλεύρι, πλιγούρι ή σιμιγδάλι), προψημένα ή αλλιώς παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
1905 |
Προϊόντα αρτοποιίας, ζαχαροπλαστικής ή μπισκοτοποιίας, έστω και με προσθήκη κακάου. Όστιες, κάψουλες κενές των τύπων που χρησιμοποιούνται για φάρμακα, αζυμοσφραγίδες, ξεραμένες ζύμες από αλεύρι ή άμυλο κάθε είδους σε φύλλα και παρόμοια προϊόντα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τις ύλες του κεφαλαίου 11 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 20 |
Παρασκευάσματα λαχανικών, καρπών και φρούτων ή άλλων μερών φυτών εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλα τα χρησιμοποιούμενα φρούτα, οι καρποί ή τα λαχανικά έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex 2001 |
Ίγναμα (κόνδυλοι της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5 %, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 2004 και ex ex 2005 |
Πατάτες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων παρασκευασμένες ή διατηρημένες με τρόπο άλλο από ξίδι ή οξικό οξύ |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
2006 |
Λαχανικά, καρποί, φλοιοί καρπών και άλλα μέρη φυτών, ζαχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 17 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2007 |
Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων, που παίρνονται από βράσιμο, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 2008 |
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των καταγόμενων καρπών και ελαιούχων σπόρων των κλάσεων 0801, 0802 και 1202 έως 1207 που χρησιμοποιούνται υπερβαίνει το 60 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
2009 |
Χυμοί φρούτων (στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών) ή λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, χωρίς προσθήκη αλκοόλης, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 21 |
Διάφορα παρασκευάσματα διατροφής εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
2101 |
Εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα καφέ, τσαγιού ή ματέ και παρασκευάσματα με βάση τα προϊόντα αυτά ή με βάση τον καφέ, το τσάι ή το ματέ. Κιχώριο φρυγμένο και άλλα φρυγμένα υποκατάστατα του καφέ και τα εκχυλίσματα, αποστάγματα και συμπυκνώματα αυτών |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
2103 |
Παρασκευάσματα για σάλτσες και σάλτσες παρασκευασμένες. Αρτύματα και καρυκεύματα, σύνθετα. Αλεύρι από σινάπι και μουστάρδα παρασκευασμένη: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται αλεύρι από σινάπι ή μουστάρδα παρασκευασμένη |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
ex ex 2104 |
Σούπες και ζωμοί παρασκευασμένα |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τα παρασκευασμένα ή διατηρημένα λαχανικά των κλάσεων 2002 έως 2005 |
|
||||||||||||||
2106 |
Παρασκευάσματα διατροφής που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 22 |
Ποτά, αλκοολούχα υγρά και ξίδι εκτός από: |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
2202 |
Νερά, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μεταλλικά και τα αεριούχα νερά, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, ή αρωματισμένα και άλλα μη αλκοολούχα ποτά, με εξαίρεση τους χυμούς φρούτων ή λαχανικών της κλάσης 2009 |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
2207 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο 80 % νοl ή περισσότερο. Αιθυλική αλκοόλη και αποστάγματα μετουσιωμένα οποιουδήποτε τίτλου |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
2208 |
Αιθυλική αλκοόλη μη μετουσιωμένη, με κατ’ όγκο αλκοολικό τίτλο λιγότερο του 80 % νοl. Αποστάγματα, λικέρ και άλλα οινοπνευματώδη ποτά |
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 23 |
Υπολείμματα και απορρίμματα των βιομηχανιών ειδών διατροφής. Τροφές παρασκευασμένες για ζώα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 2301 |
Αλεύρια φάλαινας. Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια, ακατάλληλα για τη διατροφή του ανθρώπου |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες των κεφαλαίων 2 και 3 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex 2303 |
Κατάλοιπα της αμυλοποιίας καλαμποκιού (με εξαίρεση τα συμπυκνωμένα νερά μουσκέματος), περιεκτικότητας σε πρωτεΐνη που μετριέται σε ξερή ύλη ανώτερης του 40 % κατά βάρος |
Παρασκευή κατά την οποία όλο το χρησιμοποιούμενο καλαμπόκι πρέπει να έχει παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
ex ex 2306 |
Πίτες και άλλα στερεά υπολείμματα από την εξαγωγή ελαιολάδου, που έχουν περιεκτικότητα κατά βάρος σε ελαιόλαδο ανώτερη του 3 % |
Παρασκευή κατά την οποία όλοι οι χρησιμοποιούμενες ελιές έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
2309 |
Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη διατροφή των ζώων |
Παρασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 24 |
Καπνά και βιομηχανοποιημένα υποκατάστατα του καπνού, εκτός από: |
Παρασκευή κατά την οποία όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες του κεφαλαίου 24 έχουν παραχθεί εξ ολοκλήρου |
|
||||||||||||||
2402 |
Πούρα (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με κομμένα τα άκρα), πουράκια και τσιγάρα, από καπνό ή υποκατάστατα του καπνού |
Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2402 είναι καταγόμενο |
|
||||||||||||||
ex ex 2403 |
Καπνός για κάπνισμα |
Παρασκευή κατά την οποία τουλάχιστον το 70 % του βάρους καπνού που δεν έχει βιομηχανοποιηθεί ή των απορριμμάτων καπνού της κλάσης 2401 είναι καταγόμενο |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 25 |
Αλάτι, θείο, γαίες και πέτρες, γύψος, ασβέστης και τσιμέντα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 2504 |
Φυσικός, κρυσταλλικός γραφίτης, εμπλουτισμένος με άνθρακα, καθαρισμένος, αλεσμένος |
Εμπλουτισμός με άνθρακα, καθαρισμός και άλεση του ακατέργαστου κρυσταλλικού γραφίτη |
|
||||||||||||||
ex ex 2515 |
Μάρμαρα, απλά κομμένα με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, μαρμάρου (ακόμη και ήδη κομμένου) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||||
ex ex 2516 |
Γρανίτης, πορφυρίτης, βασάλτης, ψαμμίτης και άλλες πέτρες για πελέκημα ή κτίσιμο, απλά κομμένες, με πριόνι ή άλλον τρόπο, σε όγκους ή πλάκες σχήματος τετραγώνου ή ορθογωνίου, πάχους ίσου ή κατώτερου των 25 cm |
Κοπή, με πριονισμό ή άλλον τρόπο, πέτρας (ακόμη και ήδη κομμένης) πάχους μεγαλυτέρου των 25 cm |
|
||||||||||||||
ex ex 2518 |
Δολομίτης πυρωμένος |
Πύρωση μη πυρωμένου δολομίτη |
|
||||||||||||||
ex ex 2519 |
Θρυμματισμένο φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης), σε κιβώτια ερμητικά κλεισμένα, και οξείδιο του μαγνησίου, έστω και καθαρό, άλλο από μαγνησία που αποκτήθηκε με τήξη με ηλεκτρισμό ή από πυρωμένη αδρανή μαγνησία (φρυγμένη) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιείται φυσικό ανθρακικό μαγνήσιο (μαγνησίτης) |
|
||||||||||||||
ex ex 2520 |
Γύψος ψημένος, παρασκευασμένος ειδικά για την οδοντιατρική |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2524 |
Ίνες αμιάντου |
Παρασκευή από συμπυκνώματα αμιάντου |
|
||||||||||||||
ex ex 2525 |
Μαρμαρυγίας σε σκόνη |
Παρασκευή με άλεση μαρμαρυγία ή απορριμμάτων μαρμαρυγία |
|
||||||||||||||
ex ex 2530 |
Χρωστικές γαίες, πυρωμένες (φρυγμένες) ή σε σκόνη |
Παρασκευή με πύρωση (φρύξη) ή άλεση χρωστικών γαιών |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 26 |
Μεταλλεύματα, σκουριές και τέφρες |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 27 |
Ορυκτά καύσιμα, ορυκτά λάδια και προϊόντα της απόσταξης αυτών. Ασφαλτώδεις ύλες. Κέρια ορυκτά, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 2707 |
Λάδια στα οποία τα αρωματικά συστατικά υπερισχύουν κατά βάρος σε σχέση με τα μη αρωματικά, δηλαδή λάδια ανάλογα με τα ορυκτά λάδια που προέρχονται από την απόσταξη σε υψηλή θερμοκρασία των πισσών από λιθάνθρακα, που αποστάζουν το 65 % τουλάχιστον του όγκου τους στους 250 oC (περιλαμβανομένων των μειγμάτων αποσταγμάτων πετρελαίου και βενζόλης) και προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2709 |
Λάδια ακατέργαστα από ασφαλτούχα ορυκτά |
Πυρόλυση ασφαλτούχων ορυκτών |
|
||||||||||||||
2710 |
Λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά, άλλα από τα ακατέργαστα λάδια. Παρασκευάσματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, που περιέχουν κατά βάρος 70 % ή περισσότερο λάδια από πετρέλαιο ή ασφαλτούχα ορυκτά και στα οποία τα λάδια αυτά αποτελούν το βασικό συστατικό. Χρησιμοποιημένα λάδια |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2711 |
Αέρια πετρελαίου και άλλοι αέριοι υδρογονάνθρακες |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (3) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2712 |
Βαζελίνη. Παραφίνη, κερί πετρελαίου μικροκρυστάλλινο, slack wax, οζοκηρίτης κερί από λιγνίτη, κερί από τύρφη, άλλα ορυκτά κεριά και παρόμοια προϊόντα που παίρνονται με σύνθεση ή με άλλες μεθόδους, έστω και χρωματισμένα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (2) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2713 |
Οπτάνθρακας (κοκ) από πετρέλαιο, άσφαλτος από πετρέλαιο και άλλα υπολείμματα των λαδιών πετρελαίου ή των ασφαλτούχων ορυκτών |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2714 |
Άσφαλτοι εν γένει φυσικές. Σχίστες και άμμος, ασφαλτούχα. Ασφαλτίτες και πετρώματα ασφαλτούχα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
2715 |
Μείγματα ασφαλτούχα με βάση τη φυσική άσφαλτο εν γένει, την πίσσα του πετρελαίου, την ορυκτή πίσσα ή το υπόλειμμα αυτής (π.χ. μαστίχες ασφαλτούχες, cut backs) |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 28 |
Ανόργανα χημικά προϊόντα. Ενώσεις ανόργανες ή οργανικές των πολύτιμων μετάλλων, των ραδιενεργών στοιχείων, των μετάλλων των σπανίων γαιών ή των ισοτόπων, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 2805 |
«Μischmetall» |
Παρασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2811 |
Τριοξείδιο του θείου |
Παρασκευή από διοξείδιο του θείου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 2833 |
Θειικό αργίλιο |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2840 |
Υπερβορικό νάτριο |
Παρασκευή από πεντένυδρο βόρακα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 29 |
Οργανικά χημικά προϊόντα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 2901 |
Υδρογονάνθρακες άκυκλοι, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) Ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2902 |
Κυκλανικοί και κυκλενικοί υδρογονάνθρακες (εκτός από τα αζουλένια), βενζόλιο, τολουόλιο, ξυλόλια, που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν ως καύσιμα |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 2905 |
Άλατα μετά μετάλλων των αλκοολών αυτής της κλάσης και αιθανόλης |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 2905. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται μεταλλικά αλκοολικά άλατα της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
2915 |
Οξέα μονοκαρβοξυλικά άκυκλα κορεσμένα και οι ανυδρίτες, τα αλογονίδια, υπεροξείδια και υπεροξέα τους. Τα αλογονωμένα, σουλφονωμένα, νιτρωμένα ή νιτροδωμένα παράγωγά τους |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2915 και 2916 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 2932 |
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 2909 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
2933 |
Ενώσεις ετεροκυκλικές μόνον με ετεροάτομοα) αζώτου |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932 και 2933 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
2934 |
Νουκλεϊνικά οξέα και άλατα τους, καθορισμένης ή μη χημικής σύστασης. Άλλες ετεροκυκλικές ενώσεις |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης. Εντούτοις, η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών των κλάσεων 2932, 2933 και 2934 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 2939 |
Συμπυκνώματα άχυρου παπαρούνας που περιέχουν τουλάχιστον 50 % κατά βάρος αλκαλοειδή |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 30 |
Φαρμακευτικά προϊόντα· εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3002 |
Αίμα ανθρώπων. Αίμα ζώων για θεραπευτικές, προφυλακτικές ή διαγνωστικές χρήσεις. Αντιοροί, άλλα κλάσματα του αίματος, τροποποιημένα ανοσολογικά προϊόντα, λαμβανόμενα έστω και με βιοτεχνολογικές μεθόδους. Εμβόλια, τοξίνες, καλλιέργειες μικροοργανισμών (με εξαίρεση τις ζύμες) και παρόμοια προϊόντα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3002. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες με την αυτή περιγραφή με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3003 και 3004 |
Φάρμακα (με εξαίρεση τα προϊόντα των κλάσεων 3002, 3005 και 3006) |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες των κλάσεων 3003 και 3004 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 3006 |
Φαρμακευτικά απορρίμματα που καθορίζονται στη σημείωση 4 στοιχείο ι) του παρόντος κεφαλαίου |
Διατηρείται η καταγωγή του προϊόντος στην αρχική του κατάταξη |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 31 |
Λιπάσματα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3105 |
Λιπάσματα ορυκτά ή χημικά, που περιέχουν δύο ή τρία λιπαντικά στοιχεία: άζωτο, φωσφόρο και κάλιο. Άλλα λιπάσματα. Προϊόντα του κεφαλαίου αυτού που παρουσιάζονται είτε σε δισκία ή παρόμοια σχήματα, είτε σε συσκευασίες με μεικτό βάρος που δεν υπερβαίνει τα 10 kg, από τα οποία εξαιρούνται τα εξής:
|
Κατασκευή:
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 32 |
Δεψικά ή βαφικά εκχυλίσματα. Ταννίνες και παράγωγά τους. Χρωστικά και άλλες χρωστικές ύλες, χρώματα επίχρισης και βερνίκια. Μαστίχες (στόκοι). Μελάνια, εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3201 |
Ταννίνες και τα άλατα, οι αιθέρες, εστέρες και άλλα παράγωγά τους |
Παρασκευή από δεψικά εκχυλίσματα φυτικής προέλευσης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3205 |
Χρωστικές λάκες. Παρασκευάσματα που αναφέρονται στη σημείωση 3 του κεφαλαίου αυτού, με βάση τις χρωστικές λάκες (3) |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3203, 3204 και 3205. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3205, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 33 |
Αιθέρια έλαια και ρητινοειδή. Προϊόντα αρωματοποιίας ή καλλωπισμού παρασκευασμένα και καλλυντικά παρασκευάσματα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3301 |
Αιθέρια έλαια (αποτερπενωμένα ή μη), στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα με την ονομασία «πηγμένα» ή «απόλυτα». Ρητινοειδή. Εκχυλίσματα ελαιορητινών. Συμπυκνωμένα διαλύματα αιθερίων ελαίων σε λίπη, σταθερά λάδια, κεριά ή ανάλογες ύλες, που παίρνονται με απορρόφηση ή εμπότιση. Τερπενικά υποπροϊόντα, κατάλοιπα της αποτερπένωσης των αιθερίων ελαίων. Αποσταγμένα αρωματικά νερά και υδατικά διαλύματα αιθερίων ελαίων |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, περιλαμβανομένων υλών άλλης «ομάδας» της εν λόγω κλάσης (4). Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας ομάδας με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 34 |
Σαπούνια, οργανικές ουσίες επιφανειακής δράσης, παρασκευάσματα για πλύσιμο (αλισίβες), παρασκευάσματα λιπαντικά, κεριά τεχνητά, κεριά παρασκευασμένα, προϊόντα συντήρησης, κεριά και παρόμοια είδη, πάστες για προπλάσματα, κεριά για την οδοντοτεχνική και συνθέσεις για την οδοντοτεχνική με βάση τον γύψο εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3403 |
Παρασκευάσματα λιπαντικά που περιέχουν κατά βάρος σε ποσοστό κάτω του 70 % λάδια από πετρέλαιο ή από ασφαλτούχα ορυκτά |
Πράξεις διύλισης ή/και μιας ή παραπάνω καθορισμένης επεξεργασίας (1) ή Άλλες πράξεις κατά τις οποίες όλες οι χρησιμοποιούμενες ύλες υπάγονται σε κλάση διαφορετική από εκείνη του προϊόντος. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3404 |
Κεριά τεχνητά και κεριά παρασκευασμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση:
Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται αυτές οι ύλες, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 35 |
Λευκωματώδεις ύλες. Τροποποιημένα άμυλα. Κόλλες. Ένζυμα εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3505 |
Δεξτρίνη και άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους (π.χ. προζελατινοποιημένα ή εστεροποιημένα άμυλα). Κόλλες με βάση τα άμυλα κάθε είδους, τη δεξτρίνη ή άλλα τροποποιημένα άμυλα κάθε είδους |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3505 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 1108 |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3507 |
Ένζυμα παρασκευασμένα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 36 |
Πυρίτιδες και εκρηκτικές ύλες. Είδη πυροτεχνίας. Σπίρτα· Πυροφορικά κράματα. Εύφλεκτες ύλες |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 37 |
Φωτογραφικά ή κινηματογραφικά προϊόντα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3701 |
Πλάκες και επίπεδες επιφάνειες, φωτογραφικές, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Επίπεδες φωτογραφικές επιφάνειες στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες), έστω και συσκευασμένες σε ειδική θήκη: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της κλάσης 3702, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες των κλάσεων 3701 και 3702 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3702 |
Ταινίες φωτογραφικές ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως, σε κυλίνδρους, από άλλες ύλες εκτός από χαρτί, χαρτόνι ή υφαντικά. Ταινίες φωτογραφικές στιγμιαίας εμφάνισης και εκτύπωσης σε κυλίνδρους, ευαισθητοποιημένες, που δεν έχουν εκτεθεί στο φως (παρθένες) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 3701 και 3702 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3704 |
Πλάκες, ταινίες, χαρτί, χαρτόνια και υφαντικά, φωτογραφικά, που έχουν εκτεθεί στο φως αλλά δεν έχουν εμφανιστεί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 3701 έως 3704 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 38 |
Διάφορα προϊόντα των χημικών βιομηχανιών εκτός από: |
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3801 |
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3403 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3803 |
Ταλλέλαιο εξευγενισμένο |
Εξευγενισμός του ακατέργαστου ταλλελαίου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3805 |
Αιθέριο έλαιο που προκύπτει κατά την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας, καθαρισμένο |
Καθαρισμός με απόσταξη ή εξευγενισμό ακατέργαστου αιθερίου ελαίου το οποίο προκύπτει από την κατεργασία των ξύλων για την παρασκευή χαρτόμαζας με θειικό άλας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3806 |
Γόμες-εστέρες |
Παρασκευή από ρητινικά οξέα |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3807 |
Πίσσα σκληρή μαύρη (φυτική πισσάσφαλτος) |
Απόσταξη ξυλόπισσας |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3808 |
Εντομοκτόνα, ποντικοφάρμακα, μυκητοκτόνα, ζιζανιοκτόνα, ανασχετικά της βλάστησης και ρυθμιστικά της ανάπτυξης των φυτών, απολυμαντικά και παρόμοια προϊόντα, που παρουσιάζονται σε μορφές ή συσκευασίες για τη λιανική πώληση ή ως παρασκευάσματα ή με μορφή ειδών, όπως ταινίες, φιτίλια, θειαφοκέρια και μυγοκτόνο χαρτί |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3809 |
Προϊόντα για το κολλάρισμα ή το τελείωμα, επιταχυντές βαφής ή προσκόλλησης χρωστικών υλών και άλλα προϊόντα και παρασκευάσματα (π.χ. είδη για κολλάρισμα παρασκευασμένα και παρασκευάσματα σταθεροποιητικά της βαφής), των τύπων που χρησιμοποιούνται στην κλωστοϋφαντουργία, στη βιομηχανία του χαρτιού, στη βιομηχανία του δέρματος ή σε παρόμοιες βιομηχανίες, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3810 |
Παρασκευάσματα για την επιφανειακή αποξείδωση των μετάλλων. Συλλιπάσματα για συγκολλήσεις ή συνενώσεις και άλλα βοηθητικά παρασκευάσματα για τη συγκόλληση ή τη συνένωση των μετάλλων. Πολτοί και σκόνες για συγκολλήσεις ή συνενώσεις, που αποτελούνται από μέταλλο και άλλα προϊόντα. Παρασκευάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την επένδυση ή το παραγέμισμα των ηλεκτροδίων ή των μικρών ράβδων συγκόλλησης |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν πρέπει να υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3811 |
Αντικροτικά παρασκευάσματα, ανασχετικά της οξείδωσης, προσθετικά εξουδετέρωσης καταλοίπων, βελτιωτικά του ιξώδους των λιπαντικών λαδιών, προσθετικά κατά της διάβρωσης και άλλα παρασκευασμένα προσθετικά, για ορυκτά λάδια (στα οποία περιλαμβάνεται και η βενζίνη) ή για άλλα υγρά που χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς με τα ορυκτά λάδια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 3811 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3812 |
Παρασκευάσματα με την ονομασία «επιταχυντές βουλκανισμού». Σύνθετα προϊόντα για την πλαστικοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα κατά της οξείδωσης και άλλα σύνθετα προϊόντα για τη στερεοποίηση του καουτσούκ ή των πλαστικών υλών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3813 |
Συνθέσεις και γομώσεις για πυροσβεστικές συσκευές. Πυροσβεστικές φιάλες και βόμβες |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3814 |
Διαλυτικά και αραιωτικά οργανικά μείγματα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Παρασκευάσματα για την αφαίρεση των χρωμάτων επίχρισης ή των βερνικιών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3818 |
Χημικά στοιχεία ενισχυμένα για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική, με μορφή δίσκων, πλακιδίων ή ανάλογες μορφές. Χημικές ενώσεις ενισχυμένες για τη χρησιμοποίησή τους στην ηλεκτρονική |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3819 |
Υγρά για υδραυλικά φρένα και άλλα παρασκευασμένα υγρά για υδραυλικές μεταδόσεις κίνησης, που δεν περιέχουν ή περιέχουν λιγότερο του 70 % κατά βάρος λάδια πετρελαίου ή ασφαλτούχων ορυκτών |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3820 |
Αντιψυκτικά παρασκευάσματα και υγρά παρασκευασμένα για την αφαίρεση του πάγου |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3822 |
Αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου σε υπόθεμα και παρασκευασμένα αντιδραστήρια διαγνωστικής ή εργαστηρίου έστω και σε υπόθεμα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 3002 ή 3006. Πιστοποιημένα υλικά αναφοράς |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3823 |
Λιπαρά οξέα μονοκαρβοξυλικά, βιομηχανικά. Όξινα λάδια από εξευγενισμό (ραφινάρισμα). Λιπαρές βιομηχανικές αλκοόλες |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 3823 |
|
||||||||||||||
3824 |
Συνδετικά παρασκευασμένα για καλούπια ή πυρήνες χυτηρίου. Χημικά προϊόντα και παρασκευάσματα των χημικών ή συναφών βιομηχανιών (στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που αποτελούνται από μείγματα φυσικών προϊόντων), που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
Σουλφονικά άλατα πετρελαίου, με εξαίρεση τα σουλφονικά άλατα πετρελαίου μετάλλων αλκαλίων, αμμωνίου ή αιθανολαμινών. Σουλφονικά οξέα λαδιών ασφαλτούχων ορυκτών, θειοφαινικά και τα άλατα αυτών Iοντοανταλλάκτες. Απορροφητικές συνθέσεις για την τελείωση του κενού στους ηλεκτρικούς σωλήνες ή τις ηλεκτρικές λυχνίες Οξείδια του σιδήρου με αλκάλια για τον καθαρισμό των αερίων Αμμωνιακά ύδατα και ακάθαρτα αμμωνιακά άλατα, όλα προερχόμενα από τον καθαρισμό του φωταερίου Σουλφονικοναφθενικά οξέα και άλατα αδιάλυτα στο νερό και εστέρες τους Ζυμέλαια και λάδι Dippel Μείγματα αλάτων που έχουν διαφορετικά ανιόντα Πολτοί αντιγραφής με βάση τη ζελατίνη, έστω και με υπόστρωμα από χαρτί ή ύφασμα |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3901 έως 3915 |
Πλαστικές ύλες σε αρχικές μορφές, απορρίμματα, ξέσματα και θραύσματα από πλαστικές ύλες, εκτός από εκείνα των κλάσεων ex ex 3907 και 3912, για τα οποία οι κανόνες καθορίζονται κατωτέρω: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία:
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3907 |
|
Παρασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ύλες που υπάγονται στην ίδια κλάση με το προϊόν υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
|
||||||||||||||
|
|
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή/και παρασκευή από πολυανθρακικά άλατα τετραβρωμίου (δισφαινόλη Α) |
|
||||||||||||||
3912 |
Κυτταρίνη και τα χημικά της παράγωγα, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, σε αρχικές μορφές |
Παρασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
3916 έως 3921 |
Ημικατασκευάσματα από πλαστικά εκτός από τα προϊόντα των κλάσεων ex ex 3916, ex ex 3917, ex ex 3920 και ex ex 3921, για τα οποία οι εφαρμοζόμενοι κανόνες παρατίθενται στη συνέχεια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών του κεφαλαίου 39 δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (5) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3916 και ex ex 3917 |
Είδη καθορισμένης μορφής και σωλήνες |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 3920 |
|
Κατασκευή από θερμοπλαστικό πολυμερές που έχει υποστεί μερική εξαλάτωση και το οποίο είναι ανυπολυμερές αιθυλενίου και μετακρυλικού οξέος με μερική εξουδετέρωση από ιόντα μετάλλων, κυρίως ψευδαργύρου και νατρίου |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 3921 |
Επιμεταλλωμένες ταινίες από πλαστικές ύλες |
Κατασκευή από ταινίες υψηλής διαφάνειας από πολυεστέρα πάχους μικρότερου των 23 micrοns (7) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
3922 έως 3926 |
Τεχνουργήματα από πλαστικό |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 40 |
Καουτσούκ και τεχνουργήματα από καουτσούκ· εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 4001 |
Ελασμένα τεμάχια φύλλων καουτσούκ τύπου «κρεπ» για σόλες υποδημάτων |
Έλαση φύλλων φυσικού καουτσούκ |
|
||||||||||||||
4005 |
Καουτσούκ αναμειγμένο, μη βουλκανισμένο, σε αρχικές μορφές ή σε πλάκες, φύλλα ή ταινίες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών, εκτός από το φυσικό καουτσούκ, δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής «εκ του εργοστασίου» του προϊόντος |
|
||||||||||||||
4012 |
Επίσωτρα αναγομωμένα ή μεταχειρισμένα, από καουτσούκ. Επίσωτρα συμπαγή ή κοίλα, πέλματα επίσωτρων με πιεσμένο αέρα και εσωτερικές προστατευτικές ταινίες ελαστικών (τιράντες), από καουτσούκ: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Αναγόμωση μεταχειρισμένων επίσωτρων |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4011 και 4012 |
|
||||||||||||||
ex ex 4017 |
Τεχνουργήματα από καουτσούκ σκληρυμένο |
Κατασκευή από καουτσούκ σκληρυμένο |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 41 |
Δέρματα (άλλα από τα γουνοδέρματα) εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 4102 |
Δέρματα ακατέργαστα προβατοειδών, αποτριχωμένα |
Αποψίλωση προβείων δερμάτων |
|
||||||||||||||
4104 έως 4106 |
Δέρματα αποτριχωμένα και δέρματα ζώων χωρίς τρίχες, δεψασμένα ή μη κατεργασμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα |
Επαναδέψηση δεψασμένων δερμάτων ή Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
4107, 4112 και 4113 |
Δέρματα παρασκευασμένα μετά τη δέψη ή μετά την αποξήρανση και δέρματα περγαμηνοειδή, αποτριχωμένα, έστω και σχισμένα κατά μήκος, άλλα από εκείνα της κλάσης 4114 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 4104 έως 4113 |
|
||||||||||||||
ex ex 4114 |
Δέρματα βερνικωμένα (λουστρίνια) ή επιστρωμένα. Δέρματα επιμεταλλωμένα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 4104 έως 4106, 4107, 4112 ή 4113, υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 42 |
Τεχνουργήματα από δέρμα. Είδη σελλοποιίας και λοιπού εξοπλισμού για όλα τα ζώα. Είδη ταξιδιού, σακίδια χεριού και παρόμοια. Τεχνουργήματα από έντερα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 43 |
Γουνοδέρματα και γουναρικά. Τεχνητά γουνοδέρματα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 4302 |
Γουνοδέρματα δεψασμένα ή κατεργασμένα που έχουν συναρμολογηθεί: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Λεύκανση ή βαφή, παράλληλα με την κοπή και συναρμολόγηση των μη συναρμολογημένων, δεψασμένων ή κατεργασμένων γουνοδερμάτων |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, ψεκασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα |
|
||||||||||||||
4303 |
Ενδύματα, εξαρτήματα της ένδυσης και άλλα είδη από γουνοδέρματα |
Κατασκευή από μη συναρμολογημένα, δεψασμένα ή κατεργασμένα γουνοδέρματα της κλάσης 4302 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 44 |
Ξυλεία· Ξυλοκάρβουνα και τεχνουργήματα από ξύλο εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 4403 |
Ξυλεία ορθογωνισμένη |
Κατασκευή από ξυλεία ακατέργαστη, ξεφλουδισμένη ή απλώς χοντροπελεκημένη ή ελαφρά στρογγυλεμένη |
|
||||||||||||||
ex ex 4407 |
Ξυλεία πριονισμένη ή πελεκημένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση |
Πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση |
|
||||||||||||||
ex ex 4408 |
Φύλλα για επικάλυψη (καπλαμάδες) και φύλλα πολύστρωτα αντικολλητά (κόντρα-πλακέ) (έστω και συγκολλημένα), πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, συγκολλημένα, και άλλη ξυλεία πριονισμένη κατά μήκος, κομμένη εγκάρσια ή ξετυλιγμένη, πάχους που δεν υπερβαίνει τα 6 mm, πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα, ή, κολλημένη με εγκάρσια συνένωση |
Συγκόλληση, πλάνισμα, λείανση με ελαφρόπετρα ή επικόλληση με εγκάρσια συνένωση |
|
||||||||||||||
ex ex 4409 |
Ξυλεία με καθορισμένη μορφή, σ’ όλο το μήκος μιας ή περισσοτέρων από τις πλάγιες πλευρές ή επιφάνειες, έστω και πλανισμένη, λειασμένη με ελαφρόπετρα, ή κολλημένη με εγκάρσια συνένωση |
|
|
||||||||||||||
|
|
Λείανση με ελαφρόπετρα ή συγκόλληση με δακτυλικό αρμό ξυλείας |
|
||||||||||||||
|
|
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
||||||||||||||
ex ex 4410 έως ex ex 4413 |
Πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές για έπιπλα, πλαίσια, εσωτερικό διάκοσμο, ηλεκτρικούς αγωγούς και παρόμοια |
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
||||||||||||||
ex ex 4415 |
Κιβώτια κάθε μεγέθους, καφάσια, κύλινδροι και παρόμοια είδη συσκευασίας πλήρη από ξύλο |
Κατασκευή από τεμάχια ξύλων που δεν έχουν κοπεί στις κανονικές διαστάσεις |
|
||||||||||||||
ex ex 4416 |
Βαρέλια, κάδοι, μαστέλα και άλλα τεχνουργήματα βαρελοποιίας και τα μέρη τους, από ξύλο |
Κατασκευή από δούγες από ξύλο, έστω και πριονισμένες και στις δύο κύριες επιφάνειες, αλλά όχι αλλιώς επεξεργασμένες |
|
||||||||||||||
ex ex 4418 |
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται κυψελώδεις πλάκες-διαφράγματα, πέταυρα (shingles και shakes). |
|
||||||||||||||
|
|
Μεταποίηση σε πήχες από απλό ξύλο ή με γλυφές |
|
||||||||||||||
ex ex 4421 |
Ξυλεία προετοιμασμένη για σπίρτα. Ξυλόπροκες υποδηματοποιίας |
Κατασκευή από ξύλο οποιασδήποτε κλάσης εκτός από ξυλεία σε λεπτότατα ραβδιά της κλάσης 4409 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 45 |
Φελλός και τεχνουργήματα από φελλό εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
4503 |
Είδη από φυσικό φελλό |
Κατασκευή από φελλό της κλάσης 4501 |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 46 |
Τεχνουργήματα σπαρτοπλεκτικής και καλαθοποιίας |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 47 |
Πολτοί από ξύλο ή από άλλες κυτταρινικές ινώδεις ύλες. Χαρτί η χαρτόνι για ανακύκλωση (απορρίμματα και αποκόμματα) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 48 |
Χαρτί και χαρτόνια. Τεχνουργήματα από κυτταρίνη. Χαρτί ή χαρτόνι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 4811 |
Χαρτί και χαρτόνια, απλώς γραμμογραφημένα, με γραμμές ή με τετραγωνίδια |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
4816 |
Χαρτί αποτυπωτικό (καρμπόν), χαρτί με την ονομασία «αυτοαντιγραφής» και άλλα χαρτιά για την αποτύπωση αντιγράφων ή τη μεταφορά κειμένων (άλλα από εκείνα της κλάσης 4809), μεμβράνες πολυγράφων πλήρεις και πλάκες όφσετ, από χαρτί, έστω και συσκευασμένα σε κουτιά |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
4817 |
Φάκελοι, επιστολικά δελτάρια, ταχυδρομικά δελτάρια μη εικονογραφημένα και δελτάρια αλληλογραφίας, από χαρτί ή από χαρτόνι. Κουτιά, θήκες και παρόμοιες μορφές από χαρτί ή χαρτόνι, που περιέχουν συλλογή ειδών αλληλογραφίας |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 4818 |
Χαρτί υγείας |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
ex ex 4819 |
Κουτιά, σάκοι, θύλακες, χωνιά και άλλες συσκευασίες από χαρτί, χαρτόνι, χαρτοβάμβακα ή επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 4820 |
Συσσωματωμένα φύλλα χαρτιού για επιστολές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 4823 |
Άλλα χαρτιά, χαρτόνια, χαρτοβάμβακας και επίπεδες επιφάνειες από ίνες κυτταρίνης, κομμένα σε καθορισμένα μεγέθη |
Κατασκευή από ύλες παραγωγής χαρτιού του κεφαλαίου 47 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 49 |
Προϊόντα των εκδοτικών οίκων, του τύπου ή άλλων βιομηχανιών που ασχολούνται με τις γραφικές τέχνες. Κείμενα χειρόγραφα ή δακτυλογραφημένα και σχέδια εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
4909 |
Ταχυδρομικά δελτάρια τυπωμένα ή εικονογραφημένα. Δελτάρια τυπωμένα με ευχές ή προσωπικά μηνύματα, έστω και εικονογραφημένα, με ή χωρίς φακέλους, διακοσμήσεις ή επικολλήσεις |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911 |
|
||||||||||||||
4910 |
Ημερολόγια κάθε είδους, τυπωμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μπλοκ ημερολογίων των οποίων αφαιρούνται τα φύλλα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 4909 και 4911 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 50 |
Μετάξι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 5003 |
Απορρίμματα από μετάξι (στα οποία περιλαμβάνονται και τα κουκούλια τα ακατάλληλα για ξετύλιγμα των ινών τους, τα απορρίμματα νημάτων και τα ξεφτίδια), λαναρισμένα ή χτενισμένα |
Χτένισμα ή λανάρισμα απορριμμάτων μεταξιού |
|
||||||||||||||
5004 έως 5006 |
Νήματα από μετάξι και νήματα από απορρίμματα από μετάξι |
Κατασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||
5007 |
Υφάσματα από μετάξι ή από απορρίμματα από μετάξι: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή |
|
||||||||||||||
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 51 |
Μαλλί, τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χοντροειδείς. Νήματα και υφάσματα από χοντρότριχες εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
5106 έως 5110 |
Νήματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5111 έως 5113 |
Υφάσματα από μαλλί ή τρίχες εκλεκτής ποιότητας ή χονδροειδείς ή από χοντρότριχες: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) Κατασκευή από (8): |
|
||||||||||||||
|
|
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 52 |
Βαμβάκι, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
5204 έως 5207 |
Νήματα από βαμβάκι |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5208 έως 5212 |
Υφάσματα από βαμβάκι: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 53 |
Άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί και υφάσματα από νήματα από χαρτί εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
5306 έως 5308 |
Νήματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Νήματα από χαρτί |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5309 έως 5311 |
Υφάσματα από άλλες φυτικές υφαντικές ίνες. Υφάσματα από νήματα από χαρτί: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5401 έως 5406 |
Νήματα μονόινα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5407 και 5408 |
Υφάσματα από νήματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, συνεχείς: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή |
|
||||||||||||||
|
|
Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5501 έως 5507 |
Συνθετικές ή τεχνητές ίνες μη συνεχείς |
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς |
|
||||||||||||||
5508 έως 5511 |
Νήματα και νήματα για ράψιμο από συνθετικές ίνες, μη συνεχείς |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5512 έως 5516 |
Υφάσματα από συνθετικές ή τεχνητές ίνες, μη συνεχείς: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 56 |
Βάτες, πιλήματα και υφάσματα μη υφασμένα. Νήματα ειδικά.. Σπάγκοι. Σχοινιά και χοντρά σχοινιά. Είδη σχοινοποιίας εκτός από: |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5602 |
Πιλήματα, έστω και εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή με απανωτές στρώσεις: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
Όμως:
εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5604 |
Νήματα και σχοινιά από καουτσούκ, επικαλυμμένα με υφαντικά. Υφαντικά νήματα, λουρίδες και π αρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, εμποτισμένα, επιχρισμένα, επικαλυμμένα ή επενδυμένα με καουτσούκ ή πλαστική ύλη |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από γυμνά νήματα και σχοινιά από καουτσούκ μη επικαλυμμένα με υφαντικά |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5605 |
Μεταλλικές κλωστές και νήματα επιμεταλλωμένα, έστω και περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, που αποτελούνται από υφαντικά νήματα, λουρίδες ή παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405, συνδυασμένα με μέταλλο με μορφή νημάτων, λουρίδων ή σκόνης ή επικαλυμμένα με μέταλλο |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
5606 |
Νήματα περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες, λουρίδες και παρόμοιες μορφές των κλάσεων 5404 ή 5405 περιτυλιγμένα με νήματα από υφαντικές ίνες, άλλα από εκείνα της κλάσης 5405 και άλλα από τα νήματα από χοντρότριχες χαίτης και ουράς μονόπλων ή βοοειδών περιτυλιγμένα με άλλα νήματα από υφαντικές ίνες. Νήματα σενίλλης. Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα» Νήματα με την ονομασία «αλυσιδίτσα» |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 57 |
Τάπητες και άλλες επενδύσεις δαπέδου από υφαντικές ύλες: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
Όμως:
εφόσον σε όλες τις περιπτώσεις τα απλά νήματα ή ίνες έχουν τίτλο κάτω των 9 decitex, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία τους δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος Το ύφασμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
Το ύφασμα από γιούτα μπορεί να χρησιμοποιείται ως υπόστρωμα |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 58 |
Υφάσματα ειδικά. Υφαντικές φουντωτές επιφάνειες. Δαντέλες. Είδη επίστρωσης. Είδη ταινιοπλεκτικής. Κεντήματα, εκτός από. |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα (7) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7): |
|
||||||||||||||
|
|
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5805 |
Είδη επίστρωσης υφασμένα με το χέρι (τύπου Γκομπλέν, Φλάνδρας, Ομπισόν, Μποβέ και παρόμοια) και είδη επίστρωσης κεντημένα με βελόνα (π.χ. ανεβατό, σταυροβελονιά), έστω και έτοιμα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
5810 |
Κεντήματα σε τόπια, σε ταινίες ή σε αυτοτελή διακοσμητικά σχέδια |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
5901 |
Υφάσματα επιχρισμένα με κόλλα ή με αμυλώδεις ουσίες, των τύπων που χρησιμοποιούνται για τη βιβλιοδεσία, χαρτοδεσία, κατασκευή θηκών ή παρόμοιες χρήσεις. Υφάσματα για ιχνογράφηση ή διαφανή για το σχέδιο. Υφάσματα παρασκευασμένα για τη ζωγραφική. Υφάσματα που έχουν σκληρυνθεί με γομάρισμα και παρόμοια υφάσματα των τύπων που χρησιμοποιούνται για την πιλοποιία |
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
5902 |
Φύλλα υφασμένα για επίσωστρα με πεπιεσμένο αέρα, που λαμβάνονται από νήματα υψηλής αντοχής από νάυλον ή από άλλα πολυαμίδια, πολυεστέρες ή ρεγιόν βισκόζης: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες ή υφαντικούς πολτούς |
|
||||||||||||||
5903 |
Υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα με πλαστική ύλη ή με απανωτές στρώσεις από πλαστική ύλη, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902 |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5904 |
Λινοτάπητες, έστω και κομμένοι. Επενδύσεις δαπέδων που αποτελούνται από επίχρισμα που εφαρμόζεται πάνω σε υπόθεμα από υφαντική ύλη, έστω και κομμένες |
Κατασκευή από νήματα (7) |
|
||||||||||||||
5905 |
Επενδύσεις τοίχων από υφαντικές ύλες: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5906 |
Υφάσματα συνδυασμένα με καουτσούκ, άλλα από εκείνα της κλάσης 5902: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από χημικές ύλες |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα |
|
||||||||||||||
5907 |
Άλλα υφάσματα εμποτισμένα, επιχρισμένα ή επικαλυμμένα.. Υφάσματα ζωγραφισμένα για σκηνικά θεάτρων, παραπετάσματα εργαστηρίων ή για ανάλογες χρήσεις |
Κατασκευή από νήματα ή Τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων υφασμάτων δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
5908 |
Φιτίλια υφασμένα, πλεγμένα σε πλεξούδες ή πλεκτά, από υφαντικές ύλες, για λάμπες, καμινέτα, αναπτήρες, κεριά ή παρόμοια. Αμίαντα φωτισμού και σωληνοειδή υφάσματα πλεκτά που χρησιμεύουν για την κατασκευή τους, έστω και εμποτισμένα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από σωληνωτά υφάσματα πλεκτά |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
5909 έως 5911 |
Υφάσματα και είδη από υφαντικές ύλες για βιομηχανική χρήση: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα ή απορρίμματα υφασμάτων ή ράκη της κλάσης 6310 |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (8):
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 60 |
Υφάσματα πλεκτά |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 61 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος, πλεκτά:
|
|
|||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 62 |
Ενδύματα και συμπληρώματα του ενδύματος άλλα από πλεκτά εκτός από: |
|
|||||||||||||||
ex ex 6202, ex ex 6204, ex ex 6206, ex ex 6209 και ex ex 6211 |
Ενδύματα για γυναίκες, κορίτσια και βρέφη και άλλα συμπληρώματα του ενδύματος για βρέφη, κεντημένα |
(10) Κατασκευή από νήματα ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||||
ex ex 6210 και ex ex 6216 |
Αντιπυρικός εξοπλισμός από υφάσματα επικαλυμμένα με φύλλο πολυεστέρα επαργιλωμένου |
(10) Κατασκευή από νήματα ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||||
6213 και 6214 |
Μαντίλια, μαντιλάκια τσέπης, σάλια, σάρπες, μαντίλια του λαιμού (φουλάρια), καλύμματα μύτης, κασκόλ, μαντίλες, βέλα και βελάκια και παρόμοια είδη: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από απλά νήματα αλεύκαστα (10) (7) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||||
|
|
Ή Κατασκευή που ακολουθείται από τύπωση συνοδευόμενη από δύο τουλάχιστον εργασίες προπαρασκευής ή τελειώματος (π.χ. πλύσιμο, λεύκανση, επεξεργασία με τη μέθοδο του Nercer, κατεργασία προς ξήρανση, «αφράτεμα», λείανση, επεξεργασία για την αποφυγή του «μαζέματος», τελείωμα διαρκείας, επεξεργασία με ατμό, εμποτισμό, επιδιόρθωση σχισμών και αφαίρεση των κόμβων), υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη τυπωμένων εμπορευμάτων των κλάσεων 6213 και 6214 δεν υπερβαίνει το 47,5 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
6217 |
Άλλα έτοιμα συμπληρώματα του ενδύματος. Μέρη ενδυμάτων ή συμπληρωμάτων του ενδύματος, άλλα από εκείνα της κλάσης 6212: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) ή Κατασκευή από μη επικαλυμμένα υφάσματα των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος (10) |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 63 |
Άλλα έτοιμα υφαντουργικά είδη. Συνδυασμοί. Μεταχειρισμένα ενδύματα και άλλα μεταχειρισμένα είδη και ράκη εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
6301 έως 6304 |
Κλινοσκεπάσματα, πανικά κρεβατιού κ.λπ., κουρτίνες κ.λπ. Άλλα είδη επίπλωσης: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από νήματα (10) (11) ή Κατασκευή από μη κεντημένα υφάσματα (εκτός από πλεκτά) των οποίων η αξία δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
6305 |
Σάκοι και σακίδια συσκευασίας |
Κατασκευή από (7):
|
|
||||||||||||||
6306 |
Καλύμματα εμπορευμάτων, οχημάτων κ.λπ. και εξωτερικά προπετάσματα (τέντες). Σκηνές. Ιστία για βάρκες και άλλα σκάφη που κινούνται με πανιά, είδη για κατασκήνωση: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|||||||||||||||
6307 |
Άλλα έτοιμα είδη, στα οποία περιλαμβάνονται και τα αχνάρια για ενδύματα (πατρόν) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
6308 |
Συνδυασμοί (σετ) που αποτελούνται από τεμάχια υφασμάτων και νήματα, έστω και με εξαρτήματα, για την κατασκευή ταπήτων, ειδών επίστρωσης (ταπετσαρίες), κεντημένων τραπεζομάντιλων ή πετσετών ή παρόμοιων υφαντουργικών ειδών, σε συσκευασίες για τη λιανική πώληση |
Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβάνονταν στο σύνολο. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 64 |
Υποδήματα, γκέτες και ανάλογα είδη. Μέρη των ειδών αυτών εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από τα συναρμολογημένα τμήματα που αποτελούνται από τα πάνω μέρη των υποδημάτων και είναι στερεωμένα πάνω στο πρώτο πέλμα ή σε άλλα κατώτερα μέρη της κλάσης 6406 |
|
||||||||||||||
6406 |
Μέρη υποδημάτων (στα οποία περιλαμβάνονται τα πάνω τμήματα έστω και προσαρμοσμένα σε πέλματα άλλα από τα εξωτερικά πέλματα). Εσωτερικά κινητά πέλματα, υποφτέρνια και παρόμοια κινητά είδη. Γκέτες, περιβλήματα της κνήμης κάθε είδους και παρόμοια είδη και τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 65 |
Καλύμματα κεφαλής και μέρη αυτών εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
6503 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής από πίλημα, κατασκευασμένα από τις καμπάνες ή τους δίσκους της κλάσης 6501, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (10) |
|
||||||||||||||
6505 |
Καπέλα και άλλα καλύμματα κεφαλής, πλεγμένα ή κατασκευασμένα από δαντέλες, πίλημα ή άλλα υφαντουργικά προϊόντα, σε τεμάχια (αλλά όχι σε ταινίες), έστω και στολισμένα. Δίχτυα και φιλέδες για τα μαλλιά του κεφαλιού, από κάθε ύλη, έστω και στολισμένα |
Κατασκευή από νήματα ή από υφαντικές ίνες (10) |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 66 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο, ράβδοι (μπαστούνια), ράβδοι-καθίσματα, μαστίγια κάθε είδους και τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
6601 |
Ομπρέλες για τη βροχή και τον ήλιο (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ομπρέλες-ράβδοι για τη βροχή, οι ομπρέλες κήπου για τον ήλιο και παρόμοια είδη) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 67 |
Φτερά και πούπουλα κατεργασμένα και είδη από φτερά ή από πούπουλα. Τεχνητά άνθη. Τεχνουργήματα από τρίχες κεφαλής ανθρώπου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 68 |
Τεχνουργήματα από πέτρες, γύψο, τσιμέντο, αμίαντο, μαρμαρυγία ή ανάλογες ύλες εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 6803 |
Τεχνουργήματα από φυσικό ή συσσωματωμένο σχιστόλιθο |
Κατασκευή από κατεργασμένο φυσικό σχιστόλιθο |
|
||||||||||||||
ex ex 6812 |
Τεχνουργήματα από αμίαντο ή από μείγματα με βάση τον αμίαντο ή με βάση τον αμίαντο και το ανθρακικό μαγνήσιο |
Κατασκευή από υλικά οποιασδήποτε κλάσης |
|
||||||||||||||
ex ex 6814 |
Τεχνουργήματα από μαρμαρυγία συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία σε υπόθεμα από χαρτί, χαρτόνι ή άλλη ύλη |
Κατασκευή από κατεργασμένο μαρμαρυγία (συμπεριλαμβανομένου του συσσωματωμένου ή ανασχηματισμένου μαρμαρυγία) |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 69 |
Προϊόντα κεραμευτικής |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 70 |
Γυαλί και τεχνουργήματα από γυαλί εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 7003, ex ex 7004 και ex ex 7005 |
Γυαλί με μη ανακλαστική στρώση |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
7006 |
Γυαλί των κλάσεων 7003, 7004 ή 7005, κυρτωμένο, με λοξοκομμένα άκρα, χαραγμένο, διάτρητο, σμαλτωμένο ή αλλιώς κατεργασμένο, αλλά μη πλαισιωμένο ούτε συνδυασμένο με άλλες ύλες: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από μη επικαλυμμένες πλάκες από γυαλί (υποστρώματα) της κλάσης 7006 |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
7007 |
Γυαλί ασφαλείας, που αποτελείται από γυαλιά σκληρυμένα με βαφή ή που σχηματίζονται από συγκολλημένα φύλλα |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
7008 |
Μονωτικές πλάκες από γυαλί με πολλαπλές επιφάνειες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
7009 |
Καθρέφτες από γυαλί, έστω και με πλαίσιο, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι οπισθοσκοπικοί καθρέφτες |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7001 |
|
||||||||||||||
7010 |
Νταμιτζάνες, φιάλες, φιαλίδια, πλατύστομες φιάλες, δοχεία, σωληνοειδείς συσκευασίες, φύσιγγες και άλλα δοχεία για τη μεταφορά ή τη συσκευασία από γυαλί. Πλατύστομες φιάλες για κονσέρβες, από γυαλί. Πώματα και λοιπά είδη πωματισμού, από γυαλί |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
7013 |
Γυάλινα αντικείμενα, επιτραπέζια, μαγειρείου, καλλωπιστηρίου, γραφείου, εσωτερικής διακόσμησης διαμερισμάτων ή παρόμοιων χρήσεων, άλλα από εκείνα των κλάσεων 7010 ή 7018 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ή Λάξευση υάλινων αντικειμένων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία των χρησιμοποιούμενων μη λαξευμένων αντικειμένων δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος ή Διακόσμηση με το χέρι (εκτός από τη μεταξογραφική τύπωση αντικειμένων) από γυαλί φυσούμενο με το χέρι, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 7019 |
Τεχνουργήματα από ίνες από γυαλί (άλλα από νήματα) |
Κατασκευή από:
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 71 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, πολύτιμες και ημιπολύτιμες πέτρες ή παρόμοια, πολύτιμα μέταλλα, μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα και τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές. Απομιμήσεις κοσμημάτων. Νομίσματα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 7101 |
Μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, σε αρμαθιές προσωρινά για την ευκολία της μεταφοράς |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 7102, ex ex 7103 και ex ex 7104 |
Πέτρες πολύτιμες ή ημιπολύτιμες και πέτρες συνθετικές ή ανασχηματισμένες, κατεργασμένες |
Κατασκευή από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ακατέργαστες |
|
||||||||||||||
7106, 7108 και 7110 |
Πολύτιμα μέταλλα: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 7106, 7108 και 7110. ή Ηλεκτρολυτικός, θερμικός ή χημικός διαχωρισμός των πολυτίμων μετάλλων της κλάσης 7106, 7108 ή 7110 ή Κράματα πολυτίμων μετάλλων των κλάσεων 7106, 7108 ή 7110 μεταξύ τους ή με βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ακατέργαστα πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||||
ex ex 7107, ex ex 7109 και ex ex 7111 |
Μέταλλα κοινά επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα, ημικατεργασμένα |
Κατασκευή από ακατέργαστα μέταλλα επιστρωμένα με πολύτιμα μέταλλα |
|
||||||||||||||
7116 |
Τεχνουργήματα από μαργαριτάρια φυσικά ή από καλλιέργεια, από πολύτιμες ή ημιπολύτιμες πέτρες, ή από πέτρες, συνθετικές ή ανασχηματισμένες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
7117 |
Απομιμήσεις κοσμημάτων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ή Κατασκευή από τμήματα από κοινά μέταλλα, μη επιχρυσωμένα ούτε επαργυρωμένα ούτε επιπλατινωμένα, υπό την προϋπόθεση ότι η αξία όλων των υλών που χρησιμοποιούνται δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 72 |
Χυτοσίδηρος, σίδηρος και χάλυβας εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
7207 |
Ημιτελή προϊόντα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7201, 7202, 7203, 7204 ή 7205 |
|
||||||||||||||
7208 έως 7216 |
Πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από πλινθώματα από ανοξείδωτους χάλυβες ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
7217 |
Σύρματα από σίδηρο ή από όχι σε κράμα χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7207 |
|
||||||||||||||
ex ex 7218, 7219 έως 7222 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα αντικείμενα έλασης, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή από ανοξείδωτο χάλυβα |
Κατασκευή από πλινθώματα από ανοξείδωτους χάλυβες ή άλλες πρωταρχικές μορφές της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||||
7223 |
Σύρματα από ανοξείδωτους χάλυβες |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7218 |
|
||||||||||||||
ex ex 7224, 7225 έως 7228 |
Ημιτελή προϊόντα, πλατέα προϊόντα έλασης, ράβδοι θερμής ελάσεως σε κουλούρες ακανόνιστης περιέλιξης. Είδη με καθορισμένη μορφή από άλλα χαλυβοκράματα.· Ράβδοι κοίλες για γεωτρήσεις από χαλυβοκράματα ή από όχι σε κράμα χάλυβες. |
Κατασκευή από χάλυβα σε πλινθώματα και άλλες πρωταρχικές μορφές των κλάσεων 7206, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||||
7229 |
Σύρματα από άλλα χαλυβοκράματα |
Κατασκευή από ημιτελή προϊόντα άλλων χαλυβοκραμάτων της κλάσης 7224 |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 73 |
Τεχνουργήματα από χυτοσίδηρο ή χάλυβα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 7301 |
Πάσαλοι πλατυσμένοι |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
7302 |
Στοιχεία σιδηροδρομικών γραμμών, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα: σιδηροτροχιές, αντιτροχιές και οδοντωτές τροχιές, κλειδιά, καρδιές διασταυρώσεων, ράβδοι χειρισμού των κλειδιών και άλλα στοιχεία διασταύρωσης ή αλλαγής τροχιών, στρωτήρες, συνδετήρες, στηρίγματα, σφήνες, πλάκες στήριξης, πλάκες σύσφιγξης, πλάκες και ράβδοι για τη ρύθμιση του πλάτους και άλλα τεμάχια ειδικά κατασκευασμένα για την τοποθέτηση, τη σύζευξη ή τη στερέωση των σιδηροτροχιών |
Κατασκευή από ύλες της κλάσης 7206 |
|
||||||||||||||
7304, 7305 και 7306 |
Σωλήνες κάθε είδους και είδη με καθορισμένη μορφή κοίλα, από σίδηρο (άλλο από χυτοσίδηρο) ή χάλυβα |
Κατασκευή από ύλες των κλάσεων 7206, 7207, 7218 ή 7224 |
|
||||||||||||||
ex ex 7307 |
Εξαρτήματα σωληνώσεων από ανοξείδωτο χάλυβα (ISΟ nο X5CrNiMο 1712), αποτελούμενα από διάφορα μέρη |
Τόρνευση, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, κατασκευή σπειρωμάτων, αφαίρεση αιχμών και αμμοβολή σφυρήλατων ημικατεργασμένων μετάλλων, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 35 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
7308 |
Κατασκευές και μέρη κατασκευών (π.χ. γέφυρες και στοιχεία γεφυρών, υδροφραχτικές πόρτες, πύργοι, πυλώνες, στύλοι, σκελετοί, στέγες, πόρτες και παράθυρα και τα πλαίσιά τους, περβάζια και κατώφλια, φράγματα, κιγκλιδώματα), από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, με εξαίρεση τις προκατασκευές της κλάσης 9406. Λαμαρίνες, ράβδοι, είδη με καθορισμένη μορφή, σωλήνες και παρόμοια, από χυτοσίδηρο, σίδηρο ή χάλυβα, προετοιμασμένα για να χρησιμοποιηθούν σε κατασκευές |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορεί να χρησιμοποιούνται συγκολλημένα είδη με καθορισμένη μορφή της κλάσης 7301 |
|
||||||||||||||
ex ex 7315 |
Αλυσίδες αντιολισθητικές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 7315 δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 74 |
Χαλκός και τεχνουργήματα από χαλκό, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
7401 |
Θειούχα συμπήγματα χαλκού. Χαλκός κονίας (κατακρήμνιση του χαλκού): |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
7402 |
Χαλκός μη καθαρισμένος. Άνοδοι από χαλκό για τον ηλεκτρολυτικό καθαρισμό |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
7403 |
Χαλκός καθαρισμένος και κράματα χαλκού σε ακατέργαστη μορφή: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από καθαρισμένο χαλκό, ακατέργαστο, απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
|
||||||||||||||
7404 |
Απορρίμματα και θραύσματα χαλκού |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
7405 |
Κράματα μητρικά χαλκού |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 75 |
Νικέλιο και τεχνουργήματα από νικέλιο, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
7501 έως 7503 |
Θειούχα συμπήγματα νικελίου, συντήγματα (sinters) οξειδίων του νικελίου και άλλα ενδιάμεσα προϊόντα της μεταλλουργίας του νικελίου. Νικέλιο σε ακατέργαστη μορφή. Απορρίμματα και θραύσματα νικελίου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 76 |
Αργίλιο και τεχνουργήματα από αργίλιο, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
7601 |
Αργίλιο σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή:
ή Κατασκευή με θερμική ή ηλεκτρολυτική επεξεργασία από αργίλιο όχι σε κράμα ή απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
|
||||||||||||||
7602 |
Απορρίμματα και θραύσματα αργιλίου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 7616 |
Τεχνουργήματα από αργίλιο εκτός από μεταλλικά υφάσματα (συμπεριλαμβανομένων των συνεχών ή ατερμόνων υφασμάτων), από πλέγματα και δικτυωτά από σύρματα αργιλίου, από πλάκες ή ταινίες αναπεπταμένες |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 77 |
Προορίζεται για ενδεχόμενη μελλοντική χρήση στο εναρμονισμένο σύστημα |
|
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 78 |
Μόλυβδος και τεχνουργήματα από μόλυβδο, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
7801 |
Μόλυβδος σε ακατέργαστη μορφή: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από «χελώνες» μολύβδου ή «μεταχειρισμένο» μόλυβδο |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορεί να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7802 |
|
||||||||||||||
7802 |
Απορρίμματα και θραύσματα μολύβδου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 79 |
Ψευδάργυρος και τεχνουργήματα από ψευδάργυρο, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
7901 |
Ψευδάργυρος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορεί να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 7902 |
|
||||||||||||||
7902 |
Απορρίμματα και θραύσματα ψευδαργύρου |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 80 |
Κασσίτερος και τεχνουργήματα από κασσίτερο, εκτός από: |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
8001 |
Κασσίτερος σε ακατέργαστη μορφή |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν μπορεί να χρησιμοποιούνται απορρίμματα και θραύσματα της κλάσης 8001 |
|
||||||||||||||
8002 και 8007 |
Απορρίμματα και θραύσματα κασσίτερου. Άλλα τεχνουργήματα από κασσίτερο |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 81 |
Άλλα κοινά μέταλλα. Κεραμομεταλλουργικές συνθέσεις. Τεχνουργήματα από τις ύλες αυτές: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 82 |
Εργαλεία και συλλογές εργαλείων, είδη μαχαιροποιίας, κουτάλια και πιρούνια, από κοινά μέταλλα. Μέρη των ειδών αυτών από κοινά μέταλλα, εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
8206 |
Εργαλεία, τουλάχιστον δύο, των κλάσεων 8202 μέχρι 8205, συσκευασμένα σε συλλογή για τη λιανική πώληση |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες των κλάσεων 8202 έως 8205. Ωστόσο, τα εργαλεία των κλάσεων 8202 έως 8205 μπορεί να ενσωματώνονται στο σύνολο, υπό την προϋπόθεση ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8207 |
Εργαλεία εναλλασσόμενα για εργαλεία του χεριού, μηχανικά ή μη, ή για μηχανές -εργαλεία (π.χ. για κοίλανση, αποτύπωση, σφράγιση, διεύρυνση, κατασκευή εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων, διάτρηση, εσωτερική εξομάλυνση, άνοιγμα και διεύρυνση οπών, τόρνευση, βίδωμα), στα οποία περιλαμβάνονται και οι συρματωτήρες (φιλιέρες) για τον εφελκυσμό ή τη διέλευση (πέρασμα από συρματωτήρα με θερμοπίεση) των μετάλλων, καθώς και τα εργαλεία διάτρησης ή γεώτρησης |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
8208 |
Μαχαίρια και κοφτερές λεπίδες, για μηχανές ή μηχανικές συσκευές |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 8211 |
Μαχαίρια (άλλα από εκείνα της κλάσης 8208) με λεπίδα κοφτερή ή πριονωτή, στα οποία περιλαμβάνονται και τα πτυσσόμενα μαχαίρια, και οι λεπίδες τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται λεπίδες μαχαιριών και λαβές από βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||
8214 |
Άλλα είδη μαχαιροποιίας (π.χ. κουρευτικές μηχανές, σχιστήρια, μεγάλα μαχαίρια, μαχαίρια κρεοπωλών ή κουζίνας και χαρτοκόπτες). Εργαλεία και συλλογές εργαλείων για την περιποίηση των χεριών ή των ποδιών (στα οποία περιλαμβάνονται και οι λίμες για τα νύχια) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Εντούτοις, μπορεί να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||
8215 |
Κουτάλια, πιρούνια, κουτάλες, ξαφριστήρια, σπάτουλες για το σερβίρισμα των γλυκισμάτων, μαχαίρια ειδικά για τα ψάρια ή το βούτυρο, τσιμπίδες για τη ζάχαρη και παρόμοια είδη |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Εντούτοις, μπορεί να χρησιμοποιούνται λαβές από βασικά μέταλλα |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 83 |
Διάφορα τεχνουργήματα από κοινά μέταλλα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 8302 |
Άλλα προσαρτήματα, σιδερικά και άλλα παρόμοια είδη για κτίρια και μηχανισμοί αυτομάτου κλεισίματος για πόρτες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται άλλες ύλες της κλάσης 8302 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 8306 |
Αγαλματίδια και άλλα είδη διακόσμησης, από κοινά μέταλλα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται άλλες ύλες της κλάσης 8306 υπό τον όρο ότι η συνολική αξία τους δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 84 |
Πυρηνικοί αντιδραστήρες, λέβητες, μηχανές, συσκευές και μηχανικές επινοήσεις. Μέρη αυτών των μηχανών ή συσκευών εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8401 |
Καύσιμα στοιχεία (σχάσιμα) για πυρηνικούς αντιδραστήρες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση τις ύλες που υπάγονται στην κλάση του προϊόντος (13) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8402 |
Ατμολέβητες (συσκευές για την παραγωγή ατμού), άλλοι από τους λέβητες για την κεντρική θέρμανση που είναι κατασκευασμένοι για την παραγωγή συγχρόνως θερμού νερού και ατμού σε χαμηλή πίεση. Λέβητες με την ονομασία «υπερθερμαινόμενου νερού»: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8403 και ex ex 8404 |
Λέβητες για την κεντρική θέρμανση, άλλοι από εκείνους της κλάσης 8402, και βοηθητικές εγκαταστάσεις για τους λέβητες κεντρικής θέρμανσης |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, με εξαίρεση εκείνες των κλάσεων 8403 και 8404. |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8406 |
Ατμοστρόβιλοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8407 |
Κινητήρες με παλινδρομικό ή περιστρεφόμενο έμβολο, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με ηλεκτρικούς σπινθήρες (κινητήρες εκρήξεως) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8408 |
Εμβολοφόροι κινητήρες, στους οποίους η ανάφλεξη γίνεται με συμπίεση (κινητήρες ντίζελ ή ημιντίζελ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8409 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κυρίως για κινητήρες των κλάσεων 8407 ή 8408 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8411 |
Στρόβιλοι δι’ αντιδράσεως, συσκευές προώθησης διά στροβίλου και άλλοι στρόβιλοι δι’ αερίου |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8412 |
Άλλοι κινητήρες και κινητήριες μηχανές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 8413 |
Περιστρεφόμενες ογκομετρικές αντλίες |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8414 |
Βιομηχανικοί ανεμιστήρες και παρόμοια είδη |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8415 |
Μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος που περιλαμβάνουν ανεμιστήρα με κινητήρα και διατάξεις για τη μεταβολή της θερμοκρασίας και της υγρασίας, στις οποίες περιλαμβάνονται και εκείνες στις οποίες ο υγρομετρικός βαθμός δεν μπορεί να ρυθμιστεί χωριστά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8418 |
Ψυγεία, καταψύκτες-διατηρητές και άλλο υλικό, μηχανές και συσκευές για την παραγωγή ψύχους, με ηλεκτρικό ή άλλο εξοπλισμό. Αντλίες θερμότητας, άλλες από τις μηχανές και συσκευές τεχνητού κλίματος της κλάσης 8415 |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8419 |
Μηχανήματα για βιομηχανίες ξύλου, χαρτοπολτού, χαρτιού και χαρτονιού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8420 |
Καλάνδρες και έλαστρα, άλλα από εκείνα για τα μέταλλα ή το γυαλί, και κύλινδροι για τα μηχανήματα αυτά |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8423 |
Συσκευές και όργανα ζυγίσεως, στα οποία περιλαμβάνονται και οι πλάστιγγες και οι ζυγαριές για τον έλεγχο των προϊόντων που υφίστανται επεξεργασία στα εργαστήρια, με εξαίρεση όμως τις ζυγαριές με ευαισθησία σε βάρος 5 cg ή λιγότερο. Σταθμά για κάθε ζυγαριά |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8425 έως 8428 |
Μηχανές και συσκευές για την ανύψωση, τη φόρτωση, την εκφόρτωση και τη διακίνηση φορτίων |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8429 |
Μπουλντόζες, πλάγιες μπουλντόζες (angledοzers), ισοπεδωτήρες, αναμοχλευτήρες (αποξέστες δρόμων), μηχανικά φτυάρια, εκσκαφείς, φορτωτές και φορτωτές-φτυαριστές, συμπιεστές και οδοστρωτήρες, αυτοπροωθούμενα |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8430 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για χωματισμό, ισοπέδωση, αναμόχλευση, εκσκαφή, συμπίεση, εξόρυξη ή γεώτρηση, για ορυκτά ή μέταλλα. Πασαλομπήχτες και μηχανές εκρίζωσης πασάλων. Εκχιονιστήρες |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8431 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για οδοστρωτήρες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8439 |
Μηχανές και συσκευές για την παρασκευή του πολτού από ινώδεις ύλες που περιέχουν κυτταρίνη ή για την κατασκευή ή την τελική επεξεργασία του χαρτιού ή του χαρτονιού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8441 |
Άλλες μηχανές και συσκευές για την κατεργασία χαρτομάζας του χαρτιού ή του χαρτονιού, στις οποίες περιλαμβάνονται και οι μηχανές κοπής κάθε τύπου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8444 έως 8447 |
Μηχανήματα των κλάσεων αυτών χρησιμοποιούμενα στην υφαντουργία |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 8448 |
Βοηθητικές μηχανές και συσκευές για τις μηχανές των κλάσεων 8444 και 8445 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8452 |
Ραπτομηχανές, άλλες από εκείνες για το ράψιμο των φύλλων των βιβλίων της κλάσης 8440. Έπιπλα βάσεις και καλύμματα ειδικά κατασκευασμένα για ραπτομηχανές. Βελόνες για ραπτομηχανές: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8456 έως 8466 |
Εργαλειομηχανές και μηχανήματα, καθώς και τα εξαρτήματά τους, των κλάσεων 8456 έως 8466 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8469 έως 8472 |
Μηχανές και συσκευές γραφείου (π.χ. γραφομηχανές, υπολογιστικές μηχανές, μηχανές αυτόματης επεξεργασίας δεδομένων, φωτοαντιγραφικές μηχανές, συρραπτικές μηχανές) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8480 |
Πλαίσια χυτηρίου. Βάσεις για μήτρες. Μοντέλα για μήτρες. Μήτρες για μέταλλα (άλλες από τις μήτρες χελωνών), τα μεταλλικά καρβίδια, το γυαλί, τις ορυκτές ύλες, το καουτσούκ ή τις πλαστικές ύλες |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8482 |
Ρουλεμάν με σφαιρίδια (μπίλιες), με κώνους, με κυλίνδρους ή με βελόνες |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8484 |
Μεταλλοπλαστικές συναρμογές (φλάντζες). Συλλογές ή συνδυασμοί συναρμογών διαφόρων συνθέσεων που παρουσιάζονται σε σακουλάκια, φακέλους ή μηχανικές στεγανοποιητικές συναρμογές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8485 |
Μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό και δεν έχουν ηλεκτρικές συνδέσεις, μέρη με ηλεκτρική μόνωση, διατάξεις πηνίων, επαφές, ούτε άλλα ηλεκτρικά χαρακτηριστικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 85 |
Μηχανές, συσκευές και υλικά ηλεκτρικά και τα μέρη τους.· Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου, συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής των εικόνων και του ήχου για την τηλεόραση, και μέρη και εξαρτήματα των συσκευών αυτών εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8501 |
Ηλεκτροκινητήρες και ηλεκτρογεννήτριες, με εξαίρεση τα συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8502 |
Συγκροτήματα παραγωγής ηλεκτρικού ρεύματος και στρεφόμενοι ηλεκτρικοί μετατροπείς |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8504 |
Μηχανές παροχής ενέργειας του είδους που χρησιμοποιείται και στις αυτόματες μηχανές επεξεργασίας δεδομένων |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 8518 |
Μικρόφωνα και τα υποστηρίγματά τους. Μεγάφωνα, έστω και προσαρμοσμένα σε πλαίσια. Ηλεκτρικοί ενισχυτές ακουστικής συχνότητας. Ηλεκτρικές συσκευές για την ενίσχυση του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8519 |
Συσκευές περιστροφής των δίσκων, ηλεκτρόφωνα, αναγνώστες κασετών και άλλες συσκευές αναπαραγωγής του ήχου, χωρίς ενσωματωμένη διάταξη εγγραφής του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8520 |
Μαγνητόφωνα και άλλες συσκευές εγγραφής του ήχου, έστω και με ενσωματωμένη διάταξη αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8521 |
Συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής βιντεοφωνικές, έστω και με ενσωματωμένο δέκτη βιντεοφωνικών σημάτων |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8522 |
Μέρη και πρόσθετα εξαρτήματα κατάλληλα για χρήση αποκλειστικά ή κυρίως για τις συσκευές των κλάσεων 8519 μέχρι 8521 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8523 |
Υποθέματα έτοιμα για εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, αλλά όχι γραμμένα, άλλα από τα προϊόντα του κεφαλαίου 37 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8524 |
Δίσκοι, ταινίες και άλλα υποθέματα για την εγγραφή του ήχου ή για ανάλογες εγγραφές, γραμμένα, στα οποία περιλαμβάνονται και οι μήτρες και τα γαλβανισμένα εκμαγεία για την κατασκευή των δίσκων, αλλά με εξαίρεση τα προϊόντα του κεφαλαίου 37: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8525 |
Συσκευές εκπομπής για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία, τη ραδιοφωνία ή την τηλεόραση, έστω και με ενσωματωμένη συσκευή λήψης ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου. Συσκευές λήψης για την τηλεόραση. Βιντεοσυσκευές λήψης σταθερών εικόνων και άλλες βιντεοκάμερες. Ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8526 |
Συσκευές ραδιοανίχνευσης και ραδιοβόλισης (ραντάρ), συσκευές ραδιοναυσιπλοΐας και συσκευές ραδιοτηλεχειρισμού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8527 |
Συσκευές λήψης για τη ραδιοτηλεφωνία, τη ραδιοτηλεγραφία ή τη ραδιοφωνία, έστω και συνδυασμένες, στο ίδιο περίβλημα, με συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου ή ωρολογιακή συσκευή |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8528 |
Δέκτες τηλεόρασης με ενσωματωμένο ή μη ραδιοφωνικό δέκτη ή συσκευή εγγραφής ή αναπαραγωγής ήχου ή εικόνας, οθόνες απεικόνισης (βίντεο μόνιτορ) και συσκευές βίντεοπροβολής |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8529 |
Μέρη που αναγνωρίζονται ότι προορίζονται αποκλειστικά ή κύρια για τις συσκευές των κλάσεων 8525 μέχρι 8528: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8535 και 8536 |
Συσκευές και διατάξεις για τη διακοπή, κατανομή, προστασία, διακλάδωση, συναρμογή ή σύνδεση των ηλεκτρικών κυκλωμάτων |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8537 |
Πίνακες, πλαίσια, κονσόλες, αναλόγια, κιβώτια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ερμάρια για αριθμητικούς χειρισμούς) και άλλες βάσεις που φέρουν πολλές συσκευές των κλάσεων 8535 ή 8536, για τον έλεγχο ή τη διανομή του ρεύματος, στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα που φέρουν ενσωματωμένα όργανα ή συσκευές του κεφαλαίου 90, καθώς επίσης και συσκευές ψηφιακού ελέγχου εκτός από τις συσκευές μεταγωγής της κλάσης 8517 |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8541 |
Δίοδοι, κρυσταλλολυχνίες και παρόμοιες διατάξεις με ημιαγωγό, εκτός από τις πλάκες που δεν έχουν κοπεί ακόμη σε τσιπ |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8542 |
Ολοκληρωμένα κυκλώματα και ηλεκτρονικές — μικροσυναρμολογήσεις: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8544 |
Σύρματα, καλώδια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα ομοαξονικά καλώδια) και άλλοι αγωγοί με ηλεκτρική μόνωση (έστω και βερνικωμένα ή ανοδικώς οξειδωμένα) εφοδιασμένα ή όχι με τεμάχια σύνδεσης. Καλώδια από οπτικές ίνες, που αποτελούνται από ίνες επενδυμένες καθεμία χωριστά, έστω και αν φέρουν ηλεκτρικούς αγωγούς ή είναι εφοδιασμένα με συνδετικά τεμάχια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8545 |
Ηλεκτρόδια από άνθρακα, ψήκτρες από άνθρακα, άνθρακες για λαμπτήρες ή ηλεκτρικές στήλες και άλλα είδη από γραφίτη ή άλλο άνθρακα, με ή χωρίς μέταλλο, για ηλεκτρικές χρήσεις |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8546 |
Μονωτήρες από κάθε ύλη για ηλεκτρική χρήση |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8547 |
Τεμάχια μονωτικά, που αποτελούνται στο σύνολό τους από μονωτικές ύλες ή που περιλαμβάνουν απλά μεταλλικά τεμάχια συναρμολόγησης (π.χ. κοχλιωτές υποδοχές) συναρμολογημένα στη μάζα, για μηχανές, συσκευές ή ηλεκτρικές εγκαταστάσεις, άλλα από τους μονωτήρες της κλάσης 8546. Μονωτικοί σωλήνες και τα συνδετικά τεμάχιά τους, από κοινά μέταλλα, που έχουν μονωθεί εσωτερικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8548 |
Απορρίμματα και υπολείμματα στηλών, συστοιχιών στηλών και ηλεκτρικών συσσωρευτών. Χρησιμοποιημένες στήλες και συστοιχίες στηλών και χρησιμοποιημένοι ηλεκτρικοί συσσωρευτές. Ηλεκτρικά μέρη μηχανών ή συσκευών που δεν κατονομάζονται ή περιλαμβάνονται αλλού στο παρόν κεφάλαιο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 86 |
Οχήματα και υλικό για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές και τα μέρη τους. Εξαρτήματα και τεμάχια στερέωσης σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών και μέρη αυτών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης για τις γραμμές συγκοινωνιών εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8608 |
Μόνιμο υλικό σιδηροδρομικών ή παρόμοιων γραμμών. Μηχανικές συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι ηλεκτρομηχανικές) σηματοδότησης, ασφαλείας, ελέγχου ή χειρισμού για σιδηροδρομικές ή παρόμοιες γραμμές, οδικές ή ποτάμιες, χώρους ή πάρκα στάθμευσης, λιμενικές εγκαταστάσεις ή αεροδρόμια. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 87 |
Αυτοκίνητα οχήματα, ελκυστήρες, ποδήλατα και άλλα οχήματα για χερσαίες μεταφορές. Μέρη και εξαρτήματά τους εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
8709 |
Αυτοκίνητα οχήματα χωρίς διάταξη ανύψωσης των τύπων που χρησιμοποιούνται μέσα στα εργοστάσια, αποθήκες, λιμάνια ή αεροδρόμια, για τη μεταφορά εμπορευμάτων σε μικρές αποστάσεις. Οχήματα ελκυστήρες των τύπων που χρησιμοποιούνται στους σιδηροδρομικούς σταθμούς. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8710 |
Άρματα και θωρακισμένα αυτοκίνητα μάχης, με ή χωρίς τον οπλισμό τους. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8711 |
Μοτοσικλέτες (στις οποίες περιλαμβάνονται και τα μοτοποδήλατα) και ποδήλατα με βοηθητικό κινητήρα, με ή χωρίς πλάγιο κιβώτιο (καλάθι). Πλάγια κιβώτια: |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 20 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8712 |
Δίτροχα ποδήλατα χωρίς ρουλεμάν με μπίλιες |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της κλάσης 8714 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8715 |
Αμαξάκια για τη μεταφορά παιδιών (λαντό-πουσέτες) και παρόμοια οχήματα και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8716 |
Ρυμουλκούμενα και ημιρυμουλκούμενα για κάθε είδους οχήματα. Άλλα μη αυτοκινούμενα οχήματα. Τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 88 |
Αερόπλοια ή διαστημόπλοια και τα μέρη τους εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 8804 |
Στροφόπτωτα (rοtοchutes) |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 8804 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
8805 |
Συσκευές και διατάξεις για την εκτόξευση των οχημάτων αέρος. Συσκευές και διατάξεις για την προσγείωση των οχημάτων αέρος και παρόμοιες συσκευές και διατάξεις. Συσκευές εδάφους για την εκπαίδευση στην πτήση. Τα μέρη τους |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
Κεφάλαιο 89 |
Θαλάσσια και ποτάμια ναυσιπλοΐα |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, δεν θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κύτη της κλάσης 8906 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 90 |
Όργανα και συσκευές οπτικής, φωτογραφίας ή κινηματογραφίας, μέτρησης, ελέγχου ή ακρίβειας. Όργανα και συσκευές ιατροχειρουργικής. Μέρη και εξαρτήματα αυτών των οργάνων ή συσκευών εκτός από: |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9001 |
Οπτικές ίνες και δέσμες οπτικών ινών. Καλώδια από οπτικές ίνες, άλλες από εκείνες της κλάσης 8544. Ύλες πόλωσης σε φύλλα ή πλάκες. Φακοί (στους οποίους περιλαμβάνονται και οι φακοί επαφής), πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, μη συναρμολογημένα, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι οπτικά κατεργασμένο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9002 |
Φακοί, πρίσματα, καθρέπτες και άλλα στοιχεία οπτικής από κάθε ύλη, συναρμολογημένα, για όργανα ή συσκευές, άλλα από εκείνα από γυαλί που δεν είναι κατεργασμένο οπτικά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9004 |
Ματογυάλια (διορθωτικά, προστατευτικά ή άλλα) και παρόμοια είδη |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 9005 |
Διόπτρες με δύο οπτικά πεδία, διόπτρες με ένα οπτικό πεδίο, τηλεσκόπια οπτικά και οι βάσεις τους εκτός από διοπτρικά αστρονομικά τηλεσκόπια και τις βάσεις τους. |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 9006 |
Φωτογραφικές μηχανές (εκτός από τις κινηματογραφικές). Φωτογραφικές συσκευές και διατάξεις για την παραγωγή αστραπιαίου φωτός (φλας) και λαμπτήρες φλας, άλλοι από τους λειτουργούντες με ηλεκτρική ανάφλεξη |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9007 |
Κινηματογραφικές μηχανές λήψης και προβολής, έστω και με ενσωματωμένες συσκευές εγγραφής ή αναπαραγωγής του ήχου |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9011 |
Οπτικά μικροσκόπια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα μικροσκόπια για τη φωτομικρογραφία, την κινηματοφωτομικρογραφία ή τη μικροπροβολή |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 9014 |
Άλλα όργανα και συσκευές ναυσιπλοΐας |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9015 |
Όργανα και συσκευές γεωδαισίας, τοπογραφίας, χωρομετρίας, χωροστάθμισης, εικονομετρίας, υδρογραφίας, ωκεανογραφίας, υδρολογίας, μετεωρολογίας ή γεωφυσικής, με εξαίρεση τις πυξίδες. Τηλέμετρα |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9016 |
Ζυγοί ευαίσθητοι σε βάρος 5 cg ή λιγότερο, με ή χωρίς σταθμά |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9017 |
Όργανα σχεδίασης, χάραξης ή υπολογισμού (π.χ. μηχανές σχεδίασης, παντογράφοι, μοιρογνωμόνια, θήκες μαθηματικών εργαλείων, λογαριθμικοί κανόνες και κύκλοι). Όργανα μέτρησης του μήκους για χρήση με το χέρι (π.χ. μέτρα, μικρόμετρα, μετρητές (πόδια) με αυλακώσεις και μετρητές πάχους) που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9018 |
Όργανα και συσκευές για την ιατρική, τη χειρουργική, την οδοντιατρική ή την κτηνιατρική, στα οποία περιλαμβάνονται και οι συσκευές σπινθηρογραφήματος και άλλες συσκευές ηλεκτροθεραπείας, καθώς και οι συσκευές για διάφορες οπτικές δοκιμασίες |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, συμπεριλαμβανομένων και άλλων υλών της κλάσης 9018 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9019 |
Συσκευές μηχανοθεραπείας. Συσκευές μάλαξης (μασάζ). Συσκευές ψυχοτεχνικής. Συσκευές οζονοθεραπείας, οξυγονοθεραπείας, ταυτόχρονης χορήγησης οξυγόνου και φαρμάκων, αναπνευστικές συσκευές για την τεχνητή αναπνοή και άλλες συσκευές για αναπνευστική θεραπεία |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9020 |
Άλλες αναπνευστικές συσκευές και προσωπίδες κατά των αερίων, με εξαίρεση τις προστατευτικές προσωπίδες που δεν φέρουν μηχανισμό και κινητό στοιχείο φιλτραρίσματος |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 25 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9024 |
Μηχανές και συσκευές για δοκιμές σκληρότητας, εφελκυσμού, ελαστικότητας ή άλλων μηχανικών ιδιοτήτων των υλικών (π.χ. μετάλλων, ξύλου, υφαντικών υλών, χαρτιού, πλαστικών υλών) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9025 |
Πυκνόμετρα, αραιόμετρα κάθε είδους και παρόμοια όργανα που επιπλέουν, θερμόμετρα, πυρόμετρα, βαρόμετρα, υγρόμετρα και ψυχρόμετρα, που καταγράφουν ή όχι τα αποτελέσματα της μέτρησης, έστω και συνδυασμένα μεταξύ τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9026 |
Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή τον έλεγχο της παροχής, της στάθμης, της πίεσης ή των άλλων μεταβλητών χαρακτηριστικών των υγρών ή των αερίων (π.χ. μετρητές παροχής, δείκτες στάθμης, μανόμετρα, μετρητές θερμότητας), με εξαίρεση τα όργανα και συσκευές των κλάσεων 9014, 9015, 9028 και 9032 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9027 |
Όργανα και συσκευές για αναλύσεις φυσικές ή χημικές (π.χ. πολωσίμετρα, διαθλασίμετρα, φασματόμετρα, αναλυτές αερίων ή καπνών). Όργανα και συσκευές για δοκιμές του ιξώδους, του πορώδους, της διαστολής, της επιφανειακής τάσης ή παρόμοια, για μετρήσεις θερμίδων, ακουστικής ή έντασης φωτός (στα οποία περιλαμβάνονται και οι μετρητές του χρόνου στάσεις για φωτογράφηση). Μικροτόμοι |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9028 |
Μετρητές αερίων, υγρών ή ηλεκτρισμού, στους οποίους περιλαμβάνονται και οι μετρητές για τη μέτρηση άλλων μετρητών: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9029 |
Άλλοι μετρητές (π.χ. μετρητές στροφών, μετρητές παραγωγής, ταξίμετρα, μετρητές αθροίσεως του διαστήματος που έχει διανυθεί, βηματόμετρα.) Συσκευές ένδειξης της ταχύτητας και ταχύμετρα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 9014 ή 9015. Στροβοσκόπια |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9030 |
Ταλαντοσκόπια (παλμοσκόπια), αναλυτές φάσματος και άλλα όργανα και συσκευές για μέτρηση ή έλεγχο των ηλεκτρικών μεγεθών. Όργανα και συσκευές για τη μέτρηση ή ανίχνευση των ακτινοβολιών άλφα, βήτα, γάμα, X, κοσμικών ή άλλων ακτινοβολιών ιονισμού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9031 |
Όργανα, συσκευές και μηχανήματα μέτρησης ή ελέγχου, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό. Προβολείς πλάγιας όψης (προφίλ) |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9032 |
Όργανα και συσκευές για την αυτόματη ρύθμιση ή τον αυτόματο έλεγχο |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9033 |
Μέρη και εξαρτήματα που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού στο κεφάλαιο αυτό, για μηχανές, συσκευές, όργανα ή είδη του κεφαλαίου 90 |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 91 |
Ωρολογοποιία εκτός από: |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9105 |
Ξυπνητήρια, εκκρεμή, μεγάλα ρολόγια και παρόμοιες συσκευές ωρολογοποιίας, με μηχανισμό άλλο από εκείνο του ρολογιού τσέπης ή χεριού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9109 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας, πλήρεις και συναρμολογημένοι, άλλοι από εκείνους για ρολόγια τσέπης ή χεριού |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9110 |
Μηχανισμοί ωρολογοποιίας πλήρεις, μη συναρμολογημένοι ή μερικώς συναρμολογημένοι (σετ μηχανισμών). Μη πλήρεις ωρολογιακοί μηχανισμοί, συναρμολογημένοι. Ημιτελείς μηχανισμοί ωρολογοποιίας |
Κατασκευή κατά την οποία:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9111 |
Κάσες (κελύφη) για ρολόγια τσέπης ή χεριού των κλάσεων 9101 ή 9102 και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9112 |
Πλαίσια και θαλαμίσκοι ωρολογιακών συσκευών και τα μέρη τους |
Κατασκευή:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9113 |
Βραχιόλια (μπρασελέ) ρολογιών και τα μέρη τους: |
|
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
|
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 92 |
Μουσικά όργανα. Μέρη και εξαρτήματα των οργάνων αυτών |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 93 |
Όπλα, πυρομαχικά και τα μέρη και εξαρτήματά τους |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 94 |
Έπιπλα. Έπιπλα ιατροχειρουργικά. Είδη κλινοστρωμνής και παρόμοια. Συσκευές φωτισμού που δεν κατονομάζονται ή δεν περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη. Προκατασκευές εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
ex ex 9401 και ex ex 9403 |
Έπιπλα από κοινά μέταλλα, που περιλαμβάνουν μη παραγεμισμένα τμήματα βαμβακερού υφάσματος μέγιστου βάρους το πολύ 300 g/m2 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν ή Κατασκευή από βαμβακερό ύφασμα ήδη σχηματοποιημένο και έτοιμο για χρήση σε έπιπλα των κλάσεων 9401 ή 9403, υπό την προϋπόθεση ότι:
|
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 40 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
||||||||||||||
9405 |
Συσκευές φωτισμού (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι προβολείς) και τα μέρη τους, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού. Λάμπες-ρεκλάμες, φωτεινά σήματα, φωτεινές ενδεικτικές πινακίδες και παρόμοια είδη, που διαθέτουν μόνιμη πηγή φωτισμού, και τα μέρη τους που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9406 |
Προκατασκευές |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 95 |
Παιχνίδια για παιδιά και ενήλικες, είδη διασκέδασης ή αθλητισμού. Τα μέρη και εξαρτήματά τους εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
9503 |
Άλλα παιχνίδια για παιδιά. Μικροκατασκευές και παρόμοια είδη για διασκέδαση, με κίνηση ή όχι. Παιχνίδια-αινίγματα (puzzles) κάθε είδους |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 9506 |
Ράβδοι του γκολφ και μέρη αυτών |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται ημικατεργασμένα τεμάχια για την κατασκευή ράβδων γκολφ |
|
||||||||||||||
ex ex Κεφάλαιο 96 |
Τεχνουργήματα διάφορα εκτός από: |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 9601 και ex ex 9602 |
Γλυπτά είδη από ζωικές, φυτικές ή ορυκτές λαξεύσιμες ύλες |
Κατασκευή από κατεργασμένες ύλες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
||||||||||||||
ex ex 9603 |
Σκούπες και ψήκτρες (με εξαίρεση τις τσαλόσκουπες και τα παρόμοια, καθώς και τις βούρτσες από τρίχωμα κουναβιού, σκίουρου), μηχανικές σκούπες για χρήση με το χέρι, άλλες από εκείνες με κινητήρα. Βύσματα και κύλινδροι για βαφή, καθαριστήρες υγρών επιφανειών, πινέλα. |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών δεν υπερβαίνει το 50 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9605 |
Σύνολα ειδών ταξιδιού για τον ατομικό καλλωπισμό, το ράψιμο ή το καθάρισμα των υποδημάτων ή ενδυμάτων |
Κάθε τεμάχιο του συνόλου (σετ) πρέπει να ικανοποιεί τον κανόνα που θα ίσχυε αν το τεμάχιο δεν συμπεριλαμβάνονταν στο σύνολο. Ωστόσο, είναι δυνατόν να περιλαμβάνονται και είδη μη καταγόμενα, με την προϋπόθεση ότι η συνολική τους αξία δεν υπερβαίνει το 15 % της τιμής εκ του εργοστασίου του συνόλου |
|
||||||||||||||
9606 |
Κουμπιά και κουμπιά-σούστες. Σκελετοί για κουμπιά και άλλα μέρη για κουμπιά ή κουμπιά-σούστες. Ημιτελή κουμπιά |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
9608 |
Στυλογράφοι και μολύβια με σφαιρίδια (μπίλια). Στυλογράφοι και μαρκαδόροι με μύτη από πίλημα ή με άλλες πορώδεις μύτες. Στυλογράφοι με πένα και άλλοι στυλογράφοι. Μεταλλικές αιχμές για αντίγραφα. Μηχανικά μολύβια. Κονδυλοφόροι, θήκες για μολύβια και παρόμοια είδη. Μέρη (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καλύμματα που προφυλάσσουν τις μύτες και τα άγκιστρα συγκράτησης) των ειδών αυτών, με εξαίρεση εκείνα της κλάσης 9609 |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν. Ωστόσο, μπορεί να χρησιμοποιούνται πένες ή μύτες που υπάγονται στην ίδια κλάση με εκείνη του προϊόντος |
|
||||||||||||||
9612 |
Μελανοταινίες για γραφομηχανές και παρόμοιες μελανοταινίες, εμποτισμένες με μελάνη ή αλλιώς παρασκευασμένες για να αφήνουν αποτυπώματα, έστω και τυλιγμένες σε πηνία ή κασέτες. Ταμπόν μελάνης, έστω και εμποτισμένα, με ή χωρίς κουτί |
Κατασκευή:
|
|
||||||||||||||
ex ex 9613 |
Αναπτήρες με πιεζοηλεκτρικό σύστημα ανάμματος |
Κατασκευή κατά την οποία η αξία όλων των χρησιμοποιούμενων υλών της κλάσης 9613 δεν υπερβαίνει το 30 % της τιμής εκ του εργοστασίου του προϊόντος |
|
||||||||||||||
ex ex 9614 |
Πίπες για καπνό (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι κεφαλές για πίπες) |
Κατασκευή από ημικατεργασμένα τεμάχια |
|
||||||||||||||
Κεφάλαιο 97 |
Αντικείμενα τέχνης, συλλογών ή αρχαιοτήτων |
Κατασκευή από ύλες οποιασδήποτε κλάσης, εκτός από εκείνες της ίδιας κλάσης με το προϊόν |
|
(1) Οι ειδικές συνθήκες για τις ειδικές επεξεργασίες καθoρίζoνται στις επεξηγηματικές σημειώσεις 7.1 και 7.3.
(2) Οι ειδικές συνθήκες για τις ειδικές επεξεργασίες καθoρίζoνται στην επεξηγηματική σημείωση 7.2.
(3) Η σημείωση 3 του κεφαλαίου 32 αναφέρει ότι τα παρασκευάσματα αυτά είναι των τύπων που χρησιμοποιούνται για το χρωματισμό κάθε ύλης ή που προορίζονται ουσιαστικά για την παρασκευή χρωστικών παρασκευασμάτων, με την προϋπόθεση ότι δεν περιλαμβάνονται σε άλλη κλάση του κεφαλαίου 32.
(4) Ως «ομάδα» θεωρείται κάθε τμήμα της περιγραφής που διαχωρίζεται από το υπόλοιπο τμήμα της με τελεία ή άνω τελεία.
(5) Στην περίπτωση πρoϊόντων πoυ απαρτίζoνται από ύλες πoυ υπάγoνται στις κλάσεις 3901 έως 3906 και στις κλάσεις 3907 έως 3911 o περιoρισμός αυτός εφαρμόζεται μόνo σε εκείνη την oμάδα υλών πoυ υπερτερεί κατά βάρoς στo πρoϊόν.
(6) Οι παρακάτω ταινίες θεωρούνται ως υψηλής διαφάνειας: οι ταινίες των οποίων η οπτική θολερότητα μετρημένη σύμφωνα με το ASTM-D 1003-16 με το νεφελόμετρο του Γκάρντνερ (συντελεστής θαλερότητας) — είναι μικρότερη από 2 %.
(7) Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από μείγμα υφαντικών υλών, βλ. εισαγωγική σημείωση 5.
(8) Για τους ειδικούς όρους σχετικά με τα προϊόντα που κατασκευάζονται από ένα μείγμα υφαντικών υλών, βλέπε επεξηγηματική σημείωση 5.
(9) Η χρησιμοποίηση του προϊόντος αυτού περιορίζεται στην κατασκευή υφασμάτων του τύπου που χρησιμοποιείται στις μηχανές παραγωγής χαρτιού.
(10) Βλ. εισαγωγική σημείωση 6.
(11) Για πλεκτά είδη, μη επενδυμένα με ελαστικό ούτε επιχρισμένα με καουτσούκ, προερχόμενα από τη ραφή ή τη συναρμολόγηση τεμαχίων πλεκτών υφασμάτων (κομμένων ή που παράγονται απευθείας σε διάφορα σχήματα), βλέπε επεξηγηματική σημείωση 6.
(12) SEMII-Semiconductor Equipment and Materials Institute Incorporated.
(13) Αυτός ο κανόνας ισχύει έως τις 31.12.2005.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙΙΙ
ΥΠΟΔΕΙΓΜΑΤΑ ΤΟΥ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1 ΚΑΙ ΤΗΣ ΑΙΤΗΣΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ EUR.1
Οδηγίες εκτύπωσης
1. |
Οι διαστάσεις του πιστοποιητικού EUR.1 είναι 210 × 297 χιλιοστά· όσον αφορά το μήκος υπάρχει ανοχή κατ’ ανώτατο όριο 5 χιλιοστά μικρότερο ή 8 χιλιοστά μεγαλύτερο. Το χαρτί που πρέπει να χρησιμοποιείται είναι χρώματος λευκού χωρίς μηχανικούς πολτούς, με κόλλα γραφής και ζυγίζει τουλάχιστον 25 γραμμάρια ανά τετραγωνικό μέτρο, φέρει δε έντυπη πράσινη κυματοειδή διάταξη γραμμών, η οποία καθιστά εμφανή κάθε παραποίηση με μηχανικά ή χημικά μέσα. |
2. |
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών της Κοινότητας και της Αλβανίας μπορούν να αναλάβουν την εκτύπωση των πιστοποιητικών ή να την αναθέσουν σε εγκεκριμένα τυπογραφεία. Στην τελευταία περίπτωση, η έγκριση αυτή αναφέρεται σε κάθε πιστοποιητικό. Κάθε πιστοποιητικό EUR.1 φέρει το όνομα και τη διεύθυνση του τυπογράφου ή σήμα που επιτρέπει την εξακρίβωση της ταυτότητάς του. Φέρει επίσης αύξοντα αριθμό, τυπωμένο ή όχι, για την εξατομίκευσή του. |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΙV
ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΙΜΟΛΟΓΙΟΥ
Η δήλωση τιμολογίου, το κείμενο της οποίας παρατίθεται στη συνέχεια πρέπει να συντάσσεται σύμφωνα με τις υποσημειώσεις. Δεν χρειάζεται ωστόσο να επαναλαμβάνονται οι εν λόγω υποσημειώσεις.
Ισπανικό κείμενο
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no ... (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial ... (2).
Τσεχικό κείμενο
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).
Δανικό κείμενο
Ekspοrtøren af νarer, der er οmfattet af nærνærende dοkument, (tοldmyndighedernes tilladelse nr. ... (1)), erklærer, at νarerne, medmindre andet tydeligt er angiνet, har præferenceοprindelse i ... (2).
Γερμανικό κείμενο
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. ... (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, sοweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte ... (2) Ursprungswaren sind.
Εσθονικό κείμενο
Käesοleνa dοkumendiga hõlmatud tοοdete ekspοrtija (tοlliameti kinnitus nr. ... (1)) deklareerib, et need tοοted οn ... (2) sοοduspäritοluga, νälja arνatud juhul kui οn selgelt näidatud teisiti.
Ελληνικό κείμενο
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο [άδεια τελωνείου υπ’αριθ. ... (1)] δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής ... (2).
Αγγλικό κείμενο
The expοrter οf the prοducts cονered by this dοcument (custοms authοrizatiοn Nο ... (1)) declares that, except where οtherwise clearly indicated, these prοducts are οf ... (2) preferential οrigin.
Γαλλικό κείμενο
L’expοrtateur des prοduits cοuνerts par le présent dοcument [autοrisatiοn dοuanière no ... (1)] déclare que, sauf indicatiοn claire du cοntraire, ces prοduits οnt l’οrigine préférentielle ... (2).
Ιταλικό κείμενο
L’espοrtatοre delle merci cοntemplate nel presente dοcumentο (autοrizzaziοne dοganale n. ... (1)) dichiara che, salνο indicaziοne cοntraria, le merci sοnο di οrigine preferenziale ... (2).
Λεττονικό κείμενο
Eksportētājs produktiem, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas pilnvara Nr. … (1)), deklarē, ka, iznemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir priekšrocību izcelsme no … (2).
Λιθουανικό κείμενο
Šiame dokumente išvardytų prekių eksportuotojas (muitinės liudijimo Nr … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės prekės.
Ουγγρικό κείμενο
A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: ... (1)) kijelentem, hogy eltérő jelzés hiányában az áruk kedvezményes ... (2) származásúak.
Μαλτέζικο κείμενο
L-esportatur tal-prodotti koperti b’dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b’mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (2).
Ολλανδικό κείμενο
De expοrteur νan de gοederen waarοp dit dοcument νan tοepassing is (dοuaneνergunning nr. ... (1)), νerklaart dat, behοudens uitdrukkelijke andersluidende νermelding, deze gοederen νan preferentiële ... οοrsprοng zijn (2).
Πολωνικό κείμενο
Ekspοrter prοduktów οbjętych tym dοkumentem (upοważnienie władz celnych nr … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest tο wyraźnie οkreślοne, prοdukty te mają … (2) preferencyjne pοchοdzenie.
Πορτογαλικό κείμενο
O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorização aduaneira no. ... (1)), declara que, salvo indicação expressa em contrário, estes produtos são de origem preferencial ... (2).
Σλοβενικό κείμενο
Izνοznik blaga, zajetega s tem dοkumentοm (pοοblastilο carinskih οrganον št … (1)) izjaνlja, da, razen če ni drugače jasnο naνedenο, ima tο blagο preferencialnο … (2) pοreklο.
Σλοβακικό κείμενο
Výνοzca νýrοbkον uνedených ν tοmtο dοkumente (číslο pονοlenia … (1)) νyhlasuje, že οkrem zreteľne οznačených, majú tietο νýrοbky preferenčný pôνοd ν … (2).
Φινλανδικό κείμενο
Tässä asiakirjassa mainittujen tuοtteiden νiejä (tullin lupa n:ο ... (1)) ilmοittaa, että nämä tuοtteet ονat, ellei tοisin οle selνästi merkitty, etuuskοhteluun οikeutettuja ... alkuperätuοtteita (2).
Σουηδικό κείμενο
Expοrtören aν de νarοr sοm οmfattas aν detta dοkument (tullmyndighetens tillstånd nr. ... (1)) försäkrar att dessa νarοr, οm inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande ... ursprung (2).
Αλβανικό κείμενο
Ekspοrtuesi i prοdukteνe të përfshira në këtë dοkument [autοrizim dοganοr Nr. … (1)] deklarοn që, përνeç rasteνe kur tregοhet qartësisht ndryshe, këtο prοdukte janë me οrigjinë preferenciale ... (2).
… (3)
(Τόπος και ημερομηνία)
… (4)
(Υπογραφή του εξαγωγέα και ευκρινής αναγραφή του ονοματεπωνύμου του υπογράφοντος τη δήλωση)
(1) Όταν η δήλωση τιμολογίου συντάσσεται από εγκεκριμένο εξαγωγέα, ο αριθμός αδείας του εγκεκριμένου εξαγωγέα πρέπει να αναγράφεται σε αυτή τη θέση. Όταν η δήλωση τιμoλoγίoυ δεν συντάσσεται από εγκεκριμένo εξαγωγέα, είναι δυνατό να παραλείπονται oι λέξεις πoυ περιέχoνται στις αγκύλες ή να παραμένει κενός o χώρoς.
(2) Πρέπει να δηλώνεται η καταγωγή των προϊόντων. Όταν η δήλωση τιμολογίου αφορά, εν όλω ή εν μέρει, προϊόντα καταγωγής Θέουτας και Μελίλιας, ο εξαγωγέας οφείλει να τα προσδιορίσει σαφώς στο έγγραφο επί του οποίου συντάσσεται η δήλωση με το σύμβολο «CM».
(3) Τα στoιχεία αυτά είναι δυνατό να παραλείπoνται, αν η πληρoφoρία αυτή περιέχεται στo ίδιo τo έγγραφo.
(4) Στις περιπτώσεις πoυ δεν ζητείται από τoν εξαγωγέα να υπoγράψει, η εξαίρεση από την υπoχρέωση υπoγραφής συνεπάγεται επίσης την εξαίρεση από την υπoχρέωση αναγραφής τoυ oνόματoς τoυ υπoγράφoντoς.
ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ 5
περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά ζητήματα
(ΣΣΣ πρωτόκολλο 6)
Άρθρο 1
Ορισμοί
Για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου νοούνται ως:
α) |
«τελωνειακή νομοθεσία»: όλες οι νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις που εφαρμόζονται στα εδάφη των μερών και οι οποίες διέπουν την εισαγωγή, την εξαγωγή, τη διαμετακόμιση των εμπορευμάτων καθώς και την υπαγωγή αυτών σε οποιοδήποτε άλλο τελωνειακό καθεστώς ή διαδικασία, συμπεριλαμβανομένων των μέτρων απαγόρευσης, περιορισμού και ελέγχου· |
β) |
«αιτούσα αρχή»: η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από ένα μέρος για το σκοπό αυτό και η οποία υποβάλλει αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου· |
γ) |
«αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση»: η αρμόδια διοικητική αρχή, η οποία ορίζεται από ένα μέρος για τον σκοπό αυτό και στην οποία υποβάλλεται αίτηση συνδρομής βάσει του παρόντος πρωτοκόλλου· |
δ) |
«δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα»: όλες οι πληροφορίες που αφορούν ταυτοποιούμενο ή ταυτοποιήσιμο φυσικό πρόσωπο· |
ε) |
«πράξη που διενεργείται κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας»: κάθε παραβίαση ή απόπειρα παραβίασης της τελωνειακής νομοθεσίας. |
Άρθρο 2
Πεδίο εφαρμογής
1. Το μέρη αλληλοβοηθούνται στους τομείς που υπάγονται στην αρμοδιότητά τους, κατά τον τρόπο και υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπει το παρόν πρωτόκολλο, ώστε να διασφαλίζεται η ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, ιδίως με την πρόληψη, διερεύνηση και δίωξη των πράξεων που διενεργούνται κατά παράβαση της εν λόγω νομοθεσίας.
2. Η συνδρομή σε τελωνειακά ζητήματα, όπως ορίζεται στο παρόν πρωτόκολλο, αφορά κάθε διοικητική αρχή των μερών, που είναι αρμόδια για την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου. Παρέχεται με την επιφύλαξη των κανόνων που διέπουν την αμοιβαία συνδρομή επί ποινικών υποθέσεων. Επίσης, δεν αφορά πληροφορίες οι οποίες λαμβάνονται στο πλαίσιο εξουσιών που ασκούνται κατόπιν αιτήσεως δικαστικής αρχής, εκτός αν η κοινοποίηση των πληροφοριών αυτών επιτραπεί από την εν λόγω αρχή.
3. Το παρόν πρωτόκολλο δεν καλύπτει τη συνδρομή για την είσπραξη δασμών, φόρων ή προστίμων.
Άρθρο 3
Συνδρομή κατόπιν αιτήσεως
1. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση παρέχει στην αιτούσα αρχή όλες τις σχετικές πληροφορίες που θα της επιτρέψουν να διασφαλίσει την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, καθώς και τις πληροφορίες τις σχετικές με διαπιστωθείσες ή σχεδιαζόμενες δραστηριότητες που αποτελούν ή θα μπορούσαν να αποτελέσουν πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας.
2. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση την ενημερώνει σχετικά με τα εξής:
α) |
εάν τα εμπορεύματα που εξήχθησαν από το έδαφος ενός από τα μέρη εισήχθησαν στο έδαφος του άλλου μέρους κατά το δέοντα τρόπο, διευκρινίζοντας, κατά περίπτωση, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα· |
β) |
εάν τα εμπορεύματα που εισήχθησαν στο έδαφος ενός από τα μέρη εξήχθησαν από το έδαφος του άλλου μέρους κατά το δέοντα τρόπο, διευκρινίζοντας, κατά περίπτωση, το τελωνειακό καθεστώς που εφαρμόσθηκε στα εν λόγω εμπορεύματα. |
3. Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση λαμβάνει, στο πλαίσιο των νομοθετικών ή κανονιστικών της διατάξεων τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσει ειδική επιτήρηση όσον αφορά:
α) |
τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα, για τα οποία υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι εμπλέκονται ή έχουν εμπλακεί σε πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας· |
β) |
τους χώρους στους οποίους έχουν συγκεντρωθεί ή είναι δυνατό να συγκεντρωθούν αποθέματα εμπορευμάτων υπό συνθήκες που δημιουργούν εύλογες υπόνοιες ότι τα εμπορεύματα αυτά πρόκειται να χρησιμοποιηθούν σε πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας· |
γ) |
τα εμπορεύματα που μεταφέρονται ή είναι δυνατόν να μεταφερθούν κατά τρόπο που δημιουργεί εύλογες υπόνοιες ότι τα εμπορεύματα αυτά πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο πράξεων διενεργούμενων κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, και |
δ) |
τα μέσα μεταφοράς που χρησιμοποιούνται ή είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν κατά τρόπο που δημιουργεί εύλογες υπόνοιες ότι πρόκειται να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο πράξεων διενεργούμενων κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας. |
Άρθρο 4
Αυθόρμητη συνδρομή
Τα μέρη παρέχουν μεταξύ τους, με δική τους πρωτοβουλία και σύμφωνα με τις νομοθετικές ή κανονιστικές τους διατάξεις, αμοιβαία συνδρομή, εφόσον θεωρούν ότι αυτή είναι αναγκαία για την ορθή εφαρμογή της τελωνειακής νομοθεσίας, παρέχοντας ιδίως τις πληροφορίες που συγκεντρώνουν σχετικά με:
— |
δραστηριότητες που συνιστούν ή δίνουν την εντύπωση ότι συνιστούν πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας και οι οποίες είναι δυνατόν να ενδιαφέρουν το άλλο μέρος, |
— |
νέα μέσα ή μεθόδους που χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο πράξεων διενεργούμενων κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, |
— |
εμπορεύματα που είναι γνωστό ότι αποτελούν αντικείμενο πράξεων διενεργούμενων κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, |
— |
φυσικά ή νομικά πρόσωπα για τα οποία υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι εμπλέκονται ή έχουν εμπλακεί σε πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, |
— |
μέσα μεταφοράς για τα οποία υπάρχουν εύλογες υπόνοιες ότι έχουν χρησιμοποιηθεί, χρησιμοποιούνται ή είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν στο πλαίσιο πράξεων που διενεργούνται κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας. |
Άρθρο 5
Επίδοση, γνωστοποίηση
Κατόπιν αιτήσεως της αιτούσας αρχής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση λαμβάνει, σύμφωνα με τις ισχύουσες νομοθετικές ή κανονιστικές της διατάξεις, όλα τα αναγκαία μέτρα προκειμένου:
— |
να επιδίδονται όλα τα έγγραφα, ή |
— |
να γνωστοποιούνται όλες οι αποφάσεις, |
που προέρχονται από την αιτούσα αρχή και εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, σε παραλήπτη που έχει τη μόνιμη κατοικία του ή είναι εγκατεστημένος στο έδαφος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση.
Οι αιτήσεις επίδοσης εγγράφων ή γνωστοποίησης αποφάσεων πρέπει να έχoυν συνταχθεί γραπτώς σε επίσημη γλώσσα της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή σε γλώσσα αποδεκτή από αυτήν.
Άρθρο 6
Μορφή και ουσία των αιτήσεων συνδρομής
1. Οι αιτήσεις που υποβάλλονται δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου πρέπει να είναι γραπτές και να συνοδεύονται από τα έγγραφα που είναι αναγκαία για τη διεκπεραίωση της αίτησης. Εφόσον το απαιτεί ο επείγων χαρακτήρας της κατάστασης, μπορούν να γίνουν δεκτές και προφορικές αιτήσεις, οι οποίες όμως πρέπει αμέσως να επιβεβαιώνονται γραπτώς.
2. Οι αιτήσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 περιλαμβάνουν τα παρακάτω στοιχεία:
α) |
την αιτούσα αρχή· |
β) |
το ζητούμενο μέτρο· |
γ) |
το αντικείμενο και τον λόγο της αίτησης· |
δ) |
τις νομοθετικές ή κανονιστικές διατάξεις και άλλα σχετικά νομικά στοιχεία· |
ε) |
όσο το δυνατόν πιο ακριβή και πλήρη στοιχεία σχετικά με τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που αποτελούν το στόχο της έρευνας, και |
στ) |
περίληψη των σχετικών πραγματικών περιστατικών καθώς και των ερευνών που έχουν ήδη διεξαχθεί. |
3. Οι αιτήσεις συντάσσονται σε μία από τις επίσημες γλώσσες της αρχής στην οποία υποβάλλεται ή αίτηση ή σε γλώσσα αποδεκτή από την εν λόγω αρχή. Αυτό δεν ισχύει για τυχόν έγγραφα τα οποία συνοδεύουν την αίτηση που αναφέρεται στην παράγραφο 1.
4. Αν μια αίτηση δεν πληροί τις προαναφερόμενες τυπικές προϋποθέσεις, μπορεί να ζητείται η διόρθωση ή η συμπλήρωσή της· εν τω μεταξύ, είναι δυνατόν να διατάσσεται η λήψη συντηρητικών μέτρων.
Άρθρο 7
Διεκπεραίωση των αιτήσεων
1. Για να ικανοποιήσει αίτηση συνδρομής, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ενεργεί, στο πλαίσιο των αρμοδιοτήτων και των διαθέσιμων πόρων της, όπως θα ενεργούσε και διά ίδιον λογαριασμό ή για άλλη αρχή του ίδιου μέρους, διαβιβάζοντας τα στοιχεία που διαθέτει και διεξάγοντας τις κατάλληλες έρευνες ή μεριμνώντας για τη διεξαγωγή τους. Η παρούσα διάταξη εφαρμόζεται και σε οιαδήποτε άλλη αρχή, στην οποία διαβιβάζεται η αίτηση εκ μέρους της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, εφόσον η τελευταία δεν δύναται να ενεργήσει για δικό της λογαριασμό.
2. Οι αιτήσεις συνδρομής διεκπεραιώνονται σύμφωνα με τις νομοθετικές και κανονιστικές διατάξεις του μέρους στο οποίο υποβάλλεται η αίτηση.
3. Οι δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι ενός μέρους είναι δυνατόν, με τη συγκατάθεση του άλλου ενδιαφερόμενου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το τελευταίο, να λαμβάνουν από τα γραφεία της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση ή άλλης αρχής σύμφωνα με την παράγραφο 1, στοιχεία σχετικά με δραστηριότητες που αποτελούν ή μπορούν να αποτελέσουν πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, τα οποία η αιτούσα αρχή χρειάζεται για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου.
4. Οι δεόντως εξουσιοδοτημένοι υπάλληλοι μέρους είναι δυνατόν, με τη συγκατάθεση του άλλου μέρους και υπό τις προϋποθέσεις που καθορίζει το τελευταίο, να παρίστανται στις έρευνες που διεξάγονται στο έδαφος του τελευταίου.
Άρθρο 8
Μορφή υπό την οποία κοινοποιούνται οι πληροφορίες
1. Η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση κοινοποιεί γραπτώς τα αποτελέσματα των ερευνών στην αιτούσα αρχή υποβάλλοντας συγχρόνως όλα τα σχετικά έγγραφα, τα επικυρωμένα αντίγραφα ή άλλα στοιχεία.
2. Τα εν λόγω στοιχεία είναι δυνατό να διαβιβάζονται ηλεκτρονικώς.
3. Πρωτότυπα έγγραφα διαβιβάζονται μόνο κατόπιν αιτήσεως, εφόσον τα επικυρωμένα αντίγραφα αποδειχθούν ανεπαρκή. Τα πρωτότυπα αυτά επιστρέφονται το συντομότερο δυνατόν.
Άρθρο 9
Εξαιρέσεις από την υποχρέωση παροχής συνδρομής
1. Τα συμβαλλόμενα μέρη έχoυν τη δυνατότητα να αρνηθούν την παροχή συνδρομής ή να την υποβάλουν σε ορισμένες προϋποθέσεις ή απαιτήσεις, στις περιπτώσεις κατά τις οποίες θεωρούν ότι η παροχή συνδρομής στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου:
α) |
ενδέχεται να θίξει την κυριαρχία της Αλβανίας ή κράτους μέλους από το οποίο ζητήθηκε η παροχή συνδρομής δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, ή |
β) |
ενδέχεται να προσβάλει τη δημόσια τάξη, την ασφάλεια ή άλλα ζωτικά συμφέροντα στις περιπτώσεις, ιδίως, που αναφέρονται στο άρθρο 10 παράγραφος 2, ή |
γ) |
παραβιάζει το βιομηχανικό, εμπορικό ή επαγγελματικό απόρρητο. |
2. Η παροχή της συνδρομής είναι δυνατό να αναβληθεί από την αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση, με την αιτιολογία ότι η παροχή αυτή έχει σχέση με διεξαγόμενη έρευνα, δίωξη ή διαδικασία. Στην περίπτωση αυτή, η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση διαβουλεύεται με την αιτούσα αρχή προκειμένου να εξακριβώσει αν η συνδρομή μπορεί να παρασχεθεί υπό τους γενικούς ή ειδικούς όρους που κρίνει αναγκαίους η αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση.
3. Αν η αιτούσα αρχή ζητήσει συνδρομή την οποία η ίδια δεν θα ήταν σε θέση να παράσχει, εάν της εζητείτο, εφιστά στην αίτησή της την προσοχή επί του γεγονότος αυτού. Στην περίπτωση αυτή, εναπόκειται στην αρχή στην οποία υποβάλλεται η αίτηση να αποφασίσει για τον τρόπο με τον οποίο θα ανταποκριθεί στη συγκεκριμένη αίτηση.
4. Στις περιπτώσεις που προβλέπονται στις παραγράφους 1 και 2, η απόφαση της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση και η σχετική αιτιολόγηση πρέπει να κοινοποιούνται αμελλητί στην αιτούσα αρχή.
Άρθρο 10
Ανταλλαγή πληροφοριών και υποχρέωση τήρησης του απορρήτου
1. Κάθε πληροφορία που κοινοποιείται υπό οποιαδήποτε μορφή, δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, είναι εμπιστευτική ή περιορισμένης χρήσης, ανάλογα με τους ισχύοντες σε κάθε μέρος κανόνες. Καλύπτεται από την υποχρέωση τήρησης του υπηρεσιακού απορρήτου και απολαύει της προστασίας που παρέχεται σε παρόμοιες πληροφορίες τόσο από τη σχετική νομοθεσία του μέρους που την έλαβε όσο και από τις αντίστοιχες διατάξεις που εφαρμόζονται στις κοινοτικές αρχές.
2. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα ανταλλάσσονται μόνον εφόσον το παραλαμβάνον μέρος δεσμεύεται να τους παράσχει προστασία του ιδίου τουλάχιστον επιπέδου με εκείνο που ισχύει για τη συγκεκριμένη περίπτωση στο συμβαλλόμενο μέρος που τα διαβιβάζει. Για το σκοπό αυτό, τα μέρη ενημερώνονται μεταξύ τους για τις εφαρμοστέες σε αυτά ρυθμίσεις συμπεριλαμβανομένων ενδεχομένως των νομικών διατάξεων που ισχύουν στα κράτη μέλη της Κοινότητας.
3. Η χρησιμοποίηση, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που έχουν κινηθεί για πράξεις διενεργούμενες κατά παράβαση της τελωνειακής νομοθεσίας, των πληροφοριών που έχουν αποκτηθεί δυνάμει του παρόντος πρωτοκόλλου, θεωρείται ότι πραγματοποιείται για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. Συνεπώς, τα μέρη έχουν την ευχέρεια να χρησιμοποιούν ως αποδεικτικά στοιχεία στα πρακτικά τους, στις εκθέσεις και τις μαρτυρικές καταθέσεις, καθώς και σε διαδικασίες και καταγγελίες που παραπέμπονται στα δικαστήρια, πληροφορίες που συγκέντρωσαν και έγγραφα που συμβουλεύθηκαν, σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου. Η αρμόδια αρχή η οποία χορήγησε τις εν λόγω πληροφορίες ή παρέσχε πρόσβαση στα εν λόγω έγγραφα, πρέπει να ενημερώνεται για τη χρησιμοποίηση αυτή.
4. Οι ληφθείσες πληροφορίες χρησιμοποιούνται αποκλειστικά για τους σκοπούς του παρόντος πρωτοκόλλου. Αν ένα από τα μέρη επιθυμεί να τις χρησιμοποιήσει για άλλους σκοπούς, ζητεί εκ των προτέρων τη γραπτή συγκατάθεση της αρχής που τις παρέσχε. Εν συνεχεία, η χρησιμοποίηση αυτή υπόκειται στους περιορισμούς που θέτει η εν λόγω αρχή.
Άρθρο 11
Εμπειρογνώμονες και μάρτυρες
Υπάλληλος της αρχής στην οποία υποβάλλεται η αίτηση είναι δυνατόν να εξουσιοδοτηθεί προκειμένου να παραστεί, εντός των ορίων της σχετικής εξουσιοδότησης και υπό την ιδιότητα του εμπειρογνώμονα ή μάρτυρα, σε δικαστικές ή διοικητικές διαδικασίες που αφορούν ζητήματα που καλύπτει το παρόν πρωτόκολλο, και να προσκομίζει αντικείμενα, έγγραφα ή επικυρωμένα αντίγραφά τους, τα οποία, ενδεχομένως, είναι αναγκαία στο πλαίσιο των διαδικασιών αυτών. Η αίτηση παραστάσεως πρέπει να αναφέρει επακριβώς ενώπιον ποιας δικαστικής ή διοικητικής αρχής πρέπει να παραστεί ο υπάλληλος καθώς και για ποιο ζήτημα και υπό ποίαν ιδιότητα ή αρμοδιότητα θα εξετασθεί.
Άρθρο 12
Δαπάνες της συνδρομής
Τα μέρη παραιτούνται αμοιβαία από κάθε απαίτηση επιστροφής δαπανών, οι οποίες προέρχονται από την εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου, εκτός, ενδεχομένως, από τις δαπάνες για εμπειρογνώμονες και μάρτυρες, καθώς και για διερμηνείς και μεταφραστές, οι οποίοι δεν είναι δημόσιοι υπάλληλοι.
Άρθρο 13
Εφαρμογή
1. Η εφαρμογή του παρόντος πρωτοκόλλου ανατίθεται, αφενός, στις τελωνειακές αρχές της Αλβανίας και, αφετέρου, στις αρμόδιες υπηρεσίες της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και, ενδεχομένως, στις τελωνειακές αρχές των κρατών μελών. Οι εν λόγω αρχές αποφασίζουν σχετικά με όλα τα πρακτικά μέτρα και τις ρυθμίσεις που απαιτούνται για την εφαρμογή του, λαμβάνοντας υπόψη τους ισχύοντες κανόνες, ιδίως στον τομέα της προστασίας των δεδομένων. Έχουν τη δυνατότητα να εισηγούνται στα αρμόδια όργανα τις τροποποιήσεις που κρίνουν ότι πρέπει να επέλθουν στο παρόν πρωτόκολλο.
2. Τα μέρη διαβουλεύονται μεταξύ τους και, ακολούθως, αλληλοενημερώνονται σχετικά με τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής που θεσπίζουν σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
Άρθρο 14
Άλλες συμφωνίες
1. Λαμβανομένων υπόψη των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κρατών μελών, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου:
— |
δεν επηρεάζουν τις υποχρεώσεις των μερών στο πλαίσιο άλλων διεθνών συμφωνιών ή συμβάσεων, |
— |
θεωρούνται συμπληρωματικές προς τις συμφωνίες αμοιβαίας συνδρομής που έχουν συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθούν μεταξύ μεμονωμένων κρατών μελών και της Αλβανίας, και |
— |
δεν επηρεάζουν τις διατάξεις που διέπουν τη γνωστοποίηση, μεταξύ των αρμοδίων υπηρεσιών της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των τελωνειακών αρχών των κρατών μελών, πληροφοριών που λαμβάνονται στο πλαίσιο του παρόντος πρωτοκόλλου και οι οποίες είναι δυνατόν να ενδιαφέρουν την Κοινότητα. |
2. Με την επιφύλαξη των διατάξεων της παραγράφου 1, οι διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου υπερισχύουν των διατάξεων οποιασδήποτε διμερούς συμφωνίας για αμοιβαία συνδρομή η οποία έχει συναφθεί ή ενδέχεται να συναφθεί μεταξύ των μεμονωμένων κρατών και της Αλβανίας, εφόσον οι διατάξεις της εν λόγω συμφωνίας δεν συμβιβάζονται με τις διατάξεις του παρόντος πρωτοκόλλου.
3. Όσον αφορά τα προβλήματα τα σχετικά με την υποχρέωση εφαρμογής του παρόντος πρωτοκόλλου, τα μέρη προβαίνουν σε διαβουλεύσεις μεταξύ τους για την επίλυσή τους στο πλαίσιο της επιτροπής σταθεροποίησης και σύνδεσης που θεσπίστηκε δυνάμει του άρθρου 120 της συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης.
ΤΕΛΙΚΉ ΠΡΆΞΗ
Οι πληρεξούσιοι:
της ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ,
εφεξής «η Κοινότητα»,
αφενός, και
οι πληρεξούσιοι της ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΙΑΣ,
αφετέρου,
συνελθόντες στο Λουξεμβούργο στις δώδεκα Ιουνίου του έτους 2006 για την υπογραφή της ενδιάμεσης συμφωνίας σταθεροποίησης και σύνδεσης για το εμπόριο και τα εμπορικά θέματα μεταξύ των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, αφενός, και της Δημοκρατίας της Αλβανίας, αφετέρου, εφεξής «η συμφωνία»,
ΕΝΈΚΡΙΝΑΝ ΤΑ ΑΚΌΛΟΥΘΑ ΚΕΊΜΕΝΑ:
τη συμφωνία,
τα παραρτήματα I έως V αυτής, τουτέστιν:
Παράρτημα Ι — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για βιομηχανικά προϊόντα |
Παράρτημα ΙΙ(α) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο α)] |
Παράρτημα ΙΙ(β) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο β)] |
Παράρτημα ΙΙ(γ) — |
Δασμολογικές παραχωρήσεις της Αλβανίας για πρωτογενή γεωργικά προϊόντα καταγωγής Κοινότητας [κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 27 παράγραφος 3 στοιχείο γ)] |
Παράρτημα ΙΙΙ — |
Παραχωρήσεις της ΕΚ για προϊόντα αλιείας της Αλβανίας |
Παράρτημα IV — |
Δικαιώματα πνευματικής, βιομηχανικής και εμπορικής ιδιοκτησίας |
και τα ακόλουθα πρωτόκολλα:
Πρωτόκολλο 1 |
για τα προϊόντα σιδήρου και χάλυβα |
Πρωτόκολλο 2 |
για τις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Αλβανίας και της Κοινότητας στον τομέα των μεταποιημένων γεωργικών προϊόντων |
Πρωτόκολλο 3 |
σχετικά με την καθιέρωση αμοιβαίων προτιμησιακών παραχωρήσεων για ορισμένους οίνους και την αμοιβαία αναγνώριση, προστασία και έλεγχο των ονομασιών οίνων, αλκοολούχων ποτών και αρωματισμένων οίνων |
Πρωτόκολλο 4 |
σχετικά με τον ορισμό της έννοιας «καταγόμενα προϊόντα» ή «προϊόντα καταγωγής» και με τις μεθόδους διοικητικής συνεργασίας |
Πρωτόκολλο 5 |
περί αμοιβαίας διοικητικής συνδρομής σε τελωνειακά θέματα. |
ΟΙ ΠΛΗΡΕΞΟΎΣΙΟΙ ΤΗΣ ΚΟΙΝΌΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΛΗΡΕΞΟΎΣΙΟΙ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΊΑΣ ΤΗΣ ΑΛΒΑΝΊΑΣ ΕΝΈΚΡΙΝΑΝ ΤΑ ΑΚΌΛΟΥΘΑ ΚΕΊΜΕΝΑ ΤΩΝ ΚΟΙΝΏΝ ΔΗΛΏΣΕΩΝ ΠΟΥ ΑΠΑΡΙΘΜΟΎΝΤΑΙ ΣΤΗ ΣΥΝΈΧΕΙΑ ΚΑΙ ΠΡΟΣΑΡΤΏΝΤΑΙ ΣΤΗΝ ΠΑΡΟΎΣΑ ΤΕΛΙΚΉ ΠΡΆΞΗ:
Κοινή δήλωση για τα άρθρα 9 και 16 της συμφωνίας
Κοινή δήλωση για το άρθρο 28 της συμφωνίας
Κοινή δήλωση για το άρθρο 39 της συμφωνίας
Κοινή δήλωση για το άρθρο 49 της συμφωνίας
Κοινή δήλωση σχετικά με το Πριγκιπάτο της Ανδόρρας όσον αφορά το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας
Κοινή δήλωση σχετικά με τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου όσον αφορά το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας
Οι πληρεξούσιοι της Δημοκρατίας της Αλβανίας έλαβαν υπόψη τη δήλωση της Κοινότητας που ακολουθεί και η οποία προσαρτάται στην παρούσα τελική πράξη:
Δήλωση της Κοινότητας σχετικά με τα έκτακτα εμπορικά μέτρα που χορηγούνται από την Κοινότητα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000.
Hecho en Luxemburgo, el doce de junio del dos mil seis.
V Lucemburku dne dvanáctého června dva tisíce šest.
Udfærdiget i Luxembourg tolvte juni to tusind og seks.
Geschehen zu Luxemburg am zwölften Juni zweitausendsechs.
Kahe tuhande kuuenda aasta juunikuu kaheteistkümnendal päeval Luxembourgis.
'Εγινε στo Λουξεμβούργο, στις δώδεκα Ιουνίου δύο χιλιάδες έξι.
Done at Luxembourg on the twelfth day of June in the year two thousand and six.
Fait à Luxembourg, le douze juin deux mille six.
Fatto a Lussemburgo, addì dodici giugno duemilasei.
Luksemburgā, divtūkstoš sestā gada divpadsmitajā jūnijā.
Priimta du tūkstančiai šeštų metų birželio dvyliktą dieną Liuksemburge.
Kelt Luxembourgban, a a kettőezer hatodik év június tizenkettedik napján.
Magħmul fil-Lussemburgu, fit-tnax jum ta' Ġunju tas-sena elfejn u sitta.
Gedaan te Luxemburg, de twaalfde juni tweeduizend zes.
Sporządzono w Luksemburgu dnia dwunastego czerwca roku dwutysięcznego szóstego.
Feito em Luxemburgo, em doze de Junho de dois mil e seis.
V Luxemburgu dňa dvanásteho júna dvetisícšesť.
V Luxembourgu, dvanajstega junija leta dva tisoč šest.
Tehty Luxemburgissa kahdentenatoista päivänä kesäkuuta vuonna kaksituhattakuusi.
Som skedde i Luxemburg den tolfte juni tjugohundrasex.
Bërë në Luksemburg në datë dymbëdhjetë qershor të vitit dymijë e gjashtë.
Por la Comunidad Europea
Za Evropské společenství
For Det Europæiske Fællesskab
Für die Europäische Gemeinschaft
Euroopa Ühenduse nimel
Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
For the European Community
Pour la Communauté européenne
Per la Comunità europea
Eiropas Kopienas vārdā
Europos bendrijos vardu
az Európai Közösség részéről
Għall-Komunità Ewropea
Voor de Europese Gemeenschap
W imieniu Wspólnoty Europejskiej
Pela Comunidade Europeia
Za Európske spoločenstvo
za Evropsko skupnost
Euroopan yhteisön puolesta
På Europeiska gemenskapens vägnar
Për Komunitetin Evropian
Por la República de Albania
Za Albánskou republiku
På Republikken Albaniens vegne
Für die Republik Albanien
Albaania Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
For the Republic of Albania
Pour la République d'Albanie
Per la Repubblica di Albania
Albānijas Republikas vārdā -
Albanijos Respublikos vardu
az Albán Közatársaság részéről
Għar-Repubblika ta' l-Albanija
Voor de Republiek Albanië
W imieniu Republiki Albanii
Pela República da Albânia
Za Albánsku republiku
Za Republiko Albanijo
Albanian tasavallan puolesta
För Republiken Albanien
Për Republikën e Shqipërisë
ΚΟΙΝΕΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ
Κοινή δήλωση για τα άρθρα 9 και 16 της συμφωνίας
Τα μέρη δηλώνουν ότι κατά την εφαρμογή των άρθρων 9 και 16 εξετάζουν, στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, τις συνέπειες οιωνδήποτε προτιμησιακών συμφωνιών της Αλβανίας με τρίτες χώρες (εκτός από τις χώρες που καλύπτονται από τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της ΕΕ και άλλες γειτονικές χώρες που δεν είναι μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης). Η εξέταση αυτή παρέχει τη δυνατότητα προσαρμογής των παραχωρήσεων της Αλβανίας προς την Κοινότητα σε περίπτωση που η Αλβανία προσέφερε σημαντικά καλύτερες παραχωρήσεις στις εν λόγω χώρες.
Κοινή δήλωση για το άρθρο 28 της συμφωνίας (ΣΣΣ άρθρο 41)
1. |
Η Κοινότητα δηλώνει ότι είναι πρόθυμη να εξετάσει, στο πλαίσιο του συμβουλίου σταθεροποίησης και σύνδεσης, το θέμα της συμμετοχής της Αλβανίας στη διαγώνια σώρευση των κανόνων καταγωγής μόλις θεωρηθεί ότι πληρούνται οι οικονομικοί και εμπορικοί όροι, καθώς και άλλοι σχετικοί όροι για τη χορήγηση της διαγώνιας σώρευσης. |
2. |
Λαμβανομένων αυτών υπόψη, η Αλβανία δηλώνει ότι είναι πρόθυμη να εγκαθιδρύσει ζώνες ελευθέρων συναλλαγών, ιδίως, με τις άλλες χώρες που καλύπτονται από τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
Κοινή δήλωση για το άρθρο 39 της συμφωνίας (ΣΣΣ άρθρο 73)
Τα μέρη συμφωνούν ότι, για τους σκοπούς της παρούσας συμφωνίας, η πνευματική, βιομηχανική και εμπορική ιδιοκτησία περιλαμβάνει ιδίως τα δικαιώματα δημιουργού, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων δημιουργού προγραμμάτων για υπολογιστές και τα συγγενικά δικαιώματα, τα δικαιώματα που αφορούν βάσεις δεδομένων, διπλώματα ευρεσιτεχνίας, βιομηχανικά σχέδια, εμπορικά σήματα και σήματα υπηρεσιών, τοπογραφίες ολοκληρωμένων κυκλωμάτων και γεωγραφικές ενδείξεις, συμπεριλαμβανομένων των ονομασιών προέλευσης, καθώς και την προστασία από τον αθέμιτο ανταγωνισμό όπως αναφέρεται στο άρθρο 10α της σύμβασης των Παρισίων για την προστασία της βιομηχανικής ιδιοκτησίας και την προστασία των εμπιστευτικών πληροφοριών για την τεχνογνωσία.
Κοινή δήλωση για το άρθρο 49 της συμφωνίας (ΣΣΣ άρθρο 126)
1. |
Τα μέρη συμφωνούν ότι, για λόγους ερμηνείας και πρακτικής εφαρμογής της συμφωνίας, οι περιπτώσεις έκτακτης ειδικής ανάγκης που αναφέρονται στο άρθρο 49 της συμφωνίας σημαίνουν περιπτώσεις ουσιώδους παραβίασης της συμφωνίας από ένα από τα δύο μέρη. Ουσιώδη παραβίαση της συμφωνίας συνιστά:
|
2. |
Τα μέρη συμφωνούν ότι ως «κατάλληλα μέτρα» που αναφέρονται στο άρθρο 49 νοούνται τα μέτρα που λαμβάνονται σύμφωνα με το διεθνές δίκαιο. Εάν ένα μέρος λάβει μέτρο σε περίπτωση έκτακτης ειδικής ανάγκης βάσει του άρθρου 49, το άλλο μέρος δύναται να προσφύγει στη διαδικασία διευθέτησης διαφορών. |
Κοινή δήλωση σχετικά με το Πριγκιπάτο της Ανδόρρας όσον αφορά το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας
1. |
Προϊόντα καταγωγής του Πριγκιπάτου της Ανδόρρας που υπάγονται στα κεφάλαια 25 έως 97 του εναρμονισμένου συστήματος γίνονται δεκτά στην Αλβανία ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας κατά την έννοια της συμφωνίας. |
2. |
Το πρωτόκολλο 4 εφαρμόζεται κατ’ αναλογία με σκοπό τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων. |
Κοινή δήλωση σχετικά με τη Δημοκρατία του Αγίου Μαρίνου όσον αφορά το πρωτόκολλο 4 της συμφωνίας
1. |
Προϊόντα καταγωγής της Δημοκρατίας του Αγίου Μαρίνου γίνονται δεκτά στην Αλβανία ως προϊόντα καταγωγής Κοινότητας κατά την έννοια της παρούσας συμφωνίας. |
2. |
Το πρωτόκολλο 4 εφαρμόζεται κατ' αναλογία με σκοπό τον καθορισμό του χαρακτήρα καταγωγής των προαναφερθέντων προϊόντων. |
ΔΗΛΩΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ
Δήλωση της Κοινότητας σχετικά με τα έκτακτα εμπορικά μέτρα που χορηγεί η Κοινότητα βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000
Εκτιμώντας ότι η Κοινότητα χορηγεί έκτακτα εμπορικά μέτρα για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της Αλβανίας, βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για την εισαγωγή εκτάκτων εμπορικών μέτρων για χώρες και εδάφη που συμμετέχουν ή συνδέονται με τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Κοινότητα δηλώνει:
— |
ότι, κατ’ εφαρμογή του άρθρου 17 της συμφωνίας, εφαρμόζονται τα ευνοϊκότερα μονομερή αυτόνομα εμπορικά μέτρα, επιπλέον των συμβατικών εμπορικών παραχωρήσεων που χορηγεί η Κοινότητα στο πλαίσιο της παρούσας συμφωνίας, για το χρονικό διάστημα εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2007/2000 του Συμβουλίου, όπως έχει τροποποιηθεί, |
— |
ότι, ειδικότερα, όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στα κεφάλαια 7 και 8 της συνδυασμένης ονοματολογίας, για τα οποία το κοινό δασμολόγιο προβλέπει την εφαρμογή δασμών κατ’ αξία και ενός ειδικού δασμού, η μείωση ισχύει επίσης για τον ειδικό δασμό κατά παρέκκλιση της αντίστοιχης διάταξης του άρθρου 14 παράγραφος 1 της συμφωνίας. |