This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2017:369:FULL
Official Journal of the European Union, C 369, 30 October 2017
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 369, 30 Οκτωβρίου 2017
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, C 369, 30 Οκτωβρίου 2017
|
ISSN 1977-0901 |
||
|
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369 |
|
|
||
|
Έκδοση στην ελληνική γλώσσα |
Ανακοινώσεις και Πληροφορίες |
60ό έτος |
|
Ανακοίνωση αριθ |
Περιεχόμενα |
Σελίδα |
|
|
IV Πληροφορίες |
|
|
|
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ |
|
|
|
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
|
2017/C 369/01 |
|
EL |
|
IV Πληροφορίες
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΡΟΕΡΧΟΜΕΝΕΣ ΑΠΟ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΚΑΙ ΤΟΥΣ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ
Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/1 |
Τελευταίες δημοσιεύσεις του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης
(2017/C 369/01)
Τελευταία δημοσίευση
Ιστορικό των προηγούμενων δημοσιεύσεων
Τα κείμενα αυτά είναι διαθέσιμα στον δικτυακό τόπο
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Γνωστοποιήσεις
ΔΙΚΑΙΟΔΟΤΙΚΕΣ ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΕΣ
Δικαστήριο
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/2 |
Αίτηση γνωμοδότησης την οποία υπέβαλε το Βασίλειο του Βελγίου δυνάμει του άρθρου 218, παράγραφος 11, ΣΛΕΕ
(Γνωμοδότηση 1/17)
(2017/C 369/02)
Γλώσσα διαδικασίας: όλες οι επίσημες γλώσσες
Αιτούν
Βασίλειο του Βελγίου (εκπρόσωποι: C. Pochet, L. Van den Broeck και M. Jacobs)
Ερώτημα που έχει υποβληθεί στο Δικαστήριο
Είναι συμβατή με τις Συνθήκες, συμπεριλαμβανομένων των θεμελιωδών δικαιωμάτων, η Συνολική οικονομική και εμπορική συμφωνία μεταξύ του Καναδά, αφενός, και της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των κρατών μελών της, αφετέρου, η οποία υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 30 Οκτωβρίου 2016, όσον αφορά το κεφάλαιο οκτώ («Επενδύσεις»), τμήμα ΣΤ («επίλυση επενδυτικών διαφορών μεταξύ επενδυτών και κρατών») της συμφωνίας αυτής;
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/2 |
Αναίρεση που άσκησε στις 26 Απριλίου 2017 η Natural Instinct Ltd κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (πέμπτο τμήμα) στις 15 Φεβρουαρίου 2017 στην υπόθεση T-30/16, M. I. Industries κατά EUIPO — Natural Instinct
(Υπόθεση C-218/17 P)
(2017/C 369/03)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Natural Instinct Ltd (εκπρόσωποι: C. Spintig, Rechtsanwalt, S. Pietzcker, Rechtsanwalt, B. Brandreth, Barrister)
Λοιποί διάδικοι στην αναιρετική διαδικασία: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, M. I. Industries, Inc.
Με διάταξη της 7ης Σεπτεμβρίου 2017 το Δικαστήριο (έκτο τμήμα) έκρινε απαράδεκτη την αίτηση αναιρέσεως.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/3 |
Αναίρεση που άσκησε στις 25 Ιουλίου 2017 η Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) στις 7 Ιουνίου 2017 στην υπόθεση T-673/15, Guardian Europe κατά Ευρωπαϊκής Ένωσης
(Υπόθεση C-447/17 P)
(2017/C 369/04)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: J. Inghelram και K. Sawyer)
Έτεροι διάδικοι: Guardian Europe Sàrl και Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
|
— |
να αναιρέσει το σημείο 1 του διατακτικού της αναιρεσιβαλλομένης αποφάσεως. |
|
— |
να απορρίψει ως αβάσιμο το αίτημα της Guardian Europe το οποίο υποβλήθηκε πρωτοδίκως και με το οποίο ζητήθηκε να καταβληθεί σε αυτήν το ποσό των 936 000 ευρώ ως αποζημίωση για έξοδα τραπεζικής εγγυήσεως με τα οποία η Guardian Europe θεωρεί ότι επιβαρύνθηκε λόγω υπερβάσεως ενός εύλογου χρόνου διάρκειας της δίκης στην υπόθεση Τ-82/08. ή, επικουρικώς, να περιορίσει το ποσό της αποζημιώσεως στα 299 251,64 ευρώ, πλέον αντισταθμιστικών τόκων υπολογιζομένων λαμβανομένου υπόψη του γεγονότος ότι το ποσό αυτό συντίθεται από διάφορα ποσά που κατέστησαν ληξιπρόθεσμα σε διαφορετικά χρονικά σημεία· |
|
— |
να καταδικάσει την Guardian Europe στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
Η αναιρεσείουσα προβάλλει τέσσερις λόγους αναιρέσεως.
|
1. |
Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται νομική πλάνη ως προς την ερμηνεία των εφαρμοστέων κανόνων δικαίου σχετικά με την παραγραφή όταν υπάρχει διαρκής ζημία, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η φερόμενη υλική ζημία, η οποία συνίσταται στην καταβολή εξόδων τραπεζικής εγγυήσεως που πραγματοποιήθηκε πάνω από πέντε χρόνια πριν από την άσκηση της αγωγής αποζημιώσεως, δεν έχει παραγραφεί. |
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται νομική πλάνη ως προς την ερμηνεία της έννοιας του αιτιώδους συνδέσμου, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο έκρινε ότι η υπέρβαση ενός εύλογου χρόνου διάρκειας της δίκης ήταν η καθοριστική αιτία για τη φερόμενη υλική ζημία η οποία συνίσταται στην καταβολή εξόδων τραπεζικής εγγυήσεως, ενώ κατά πάγια νομολογία η καθοριστική αιτία για την καταβολή τέτοιων εξόδων είναι η απόφαση της ίδιας της επιχειρήσεως να μην πληρώσει ένα πρόστιμο κατά τη διάρκεια της εκκρεμοδικίας ενώπιον των δικαστηρίων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. |
|
3. |
Με τον τρίτο λόγο προβάλλονται νομική πλάνη ως προς τον προσδιορισμό της περιόδου κατά την οποία επήλθε η φερόμενη υλική ζημία και έλλειψη αιτιολογίας, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο έκρινε, χωρίς να παραθέσει αιτιολογία, ότι η περίοδος κατά την οποία επήλθε η φερόμενη υλική ζημία, η οποία συνίσταται στην καταβολή εξόδων τραπεζικής εγγυήσεως, μπορούσε να είναι διαφορετική από την περίοδο εντός της οποίας τοποθέτησε την παράνομη συμπεριφορά που φέρεται ότι προκάλεσε τη ζημία αυτή. |
|
4. |
Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται νομική πλάνη λόγω υπερβολικής επιδικάσεως αντισταθμιστικών τόκων, καθόσον το Γενικό Δικαστήριο επιδίκασε στην ενάγουσα αντισταθμιστικούς τόκους επί ενός ποσού από ημερομηνία κατά την οποία δεν υπήρχε ακόμη οφειλή του ποσού αυτού προς την ενάγουσα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/4 |
Αναίρεση που άσκησε στις 8 Αυγούστου 2017 η Guardian Europe Sàrl κατά της αποφάσεως που εξέδωσε το Γενικό Δικαστήριο (τρίτο πενταμελές τμήμα) στις 7 Ιουνίου 2017 στην υπόθεση T-673/15, Guardian Europe κατά Ευρωπαϊκής Ένωσης
(Υπόθεση C-479/17 P)
(2017/C 369/05)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Guardian Europe Sàrl (εκπρόσωποι: C. O’Daly, solicitor, και F. Louis, avocat)
Έτεροι διάδικοι: Ευρωπαϊκή Ένωση, εκπροσωπούμενη από (1) το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και (2) την Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Η αναιρεσείουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
|
1) |
να αναιρέσει την αναιρεσιβαλλόμενη απόφαση κατά το μέρος που στο σημείο 3 του διατακτικού της απορρίφθηκε εν μέρει το αίτημα της Guardian Europe για την επιδίκαση αποζημιώσεως κατά τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ. |
|
2) |
να κρίνει ότι δύναται να αποφανθεί επί του βασίμου του αιτήματος επιδικάσεως αποζημιώσεως και κατά συνέπεια:
|
|
3) |
εφόσον χρειάζεται, επικουρικώς σε σχέση με κάθε ένα από τα ποσά που ζητούνται με το σημείο 2, στοιχεία α' έως δ', να αναπέμψει την υπόθεση στο Γενικό Δικαστήριο για να αποφανθεί επί του βασίμου της αγωγής· και |
|
4) |
να καταδικάσει τους αναιρεσίβλητους στα δικαστικά έξοδα της αναιρεσείουσας όσον αφορά την παρούσα αίτηση αναιρέσεως και όσον αφορά τη δίκη ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου. |
Λόγοι αναιρέσεως και κύρια επιχειρήματα
|
1) |
Στην απόφασή του, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ και δεν εφάρμοσε την έννοια της «επιχειρήσεως» κατά το δίκαιο της Ένωσης όταν συνήγαγε ότι δεν υπήρξε διαφυγόν κέρδος για την Guardian Europe λόγω της υπερβάσεως, από το Γενικό Δικαστήριο, ενός εύλογου χρόνου διάρκειας της δίκης στην υπόθεση T-82/08, Guardian Industries Corp. και Guardian Europe Sàrl κατά Επιτροπής. |
|
2) |
Στην απόφασή του, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ, δεν εφάρμοσε την έννοια της «επιχειρήσεως» κατά το δίκαιο της Ένωσης και κατέληξε σε ουσιωδώς εσφαλμένα συμπεράσματα, όπως προκύπτει από τα έγγραφα που υποβλήθηκαν ενώπιόν του, καθόσον έκρινε ότι η Guardian Europe υπέστη μόνο το 82 % των ζημιών που αφορούν τα έξοδα εγγυήσεως που ήσαν πληρωτέα κατά τη διάρκεια της περιόδου που είναι το χρονικό διάστημα κατά το οποίο το Γενικό Δικαστήριο υπερέβη έναν εύλογο χρόνο διάρκειας της δίκης στην υπόθεση T-82/08, Guardian Industries Corp. και Guardian Europe Sàrl κατά Επιτροπής. |
|
3) |
Στην απόφασή του, ο Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ καθόσον συνήγαγε ότι η Guardian Europe δεν υπέστη μη υλική ζημία λόγω της υπερβάσεως, από το Γενικό Δικαστήριο, ενός εύλογου χρόνου διάρκειας της δίκης στην υπόθεση T-82/08, Guardian Industries Corp. και Guardian Europe Sàrl κατά Επιτροπής. |
|
4) |
Στην απόφασή του, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ και δεν εφάρμοσε την έννοια της «επιχειρήσεως» κατά το δίκαιο της Ένωσης όταν έκρινε ότι δεν υπήρξε διαφυγόν κέρδος για την Guardian Europe λόγω της παραβιάσεως της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως στην απόφαση της Επιτροπής υπό τα στοιχεία C(2007) 5791 τελικό (1) — Επίπεδο γυαλί και στην απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-82/08, Guardian Industries Corp. και Guardian Europe Sàrl κατά Επιτροπής. |
|
5) |
Στην απόφασή του, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ καθόσον έκρινε ότι η Guardian Europe δεν υπέστη μη υλική ζημία λόγω της παραβιάσεως της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως στην απόφαση της Επιτροπής υπό τα στοιχεία C(2007) 5791 τελικό — Επίπεδο γυαλί και στην απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου στην υπόθεση T-82/08, Guardian Industries Corp. και Guardian Europe Sàrl κατά Επιτροπής, και |
|
6) |
Στην απόφασή του, το Γενικό Δικαστήριο παρέβη τα άρθρα 268 και 340, δεύτερο εδάφιο, ΣΛΕΕ καθόσον έκρινε ότι ευθύνη για ζημίες από παραβίαση του δικαίου της Ένωσης δύναται να στοιχειοθετηθεί μόνο από απόφαση δικαστηρίου του οποίου οι αποφάσεις δεν υπόκεινται σε ένδικα μέσα και συνεπώς όχι από απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου. |
(1) Απόφαση της Επιτροπής υπό τα στοιχεία C(2007) 5791 τελικό, της 28ης Νοεμβρίου 2007, σχετικά με διαδικασία εφαρμογής του άρθρου 81 [ΕΚ] και του άρθρου 53 της Συμφωνίας ΕΟΧ (υπόθεση COMP/39165 — Επίπεδο γυαλί).
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/5 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Administrativen sad Veliko Tarnovo (Βουλγαρία) στις 9 Αυγούστου 2017 — Nikolay Yanchev κατά Direktor na Direktsia «Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika» Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Υπόθεση C-481/17)
(2017/C 369/06)
Γλώσσα διαδικασίας: η βουλγαρική
Αιτούν δικαστήριο
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγων: Nikolay Yanchev
Καθού: Direktor na Direktsia «Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika» Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Προδικαστικά ερωτήματα
|
1) |
Έχει το σημείο 16 της αποφάσεως [C(2011)863 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2011, η οποία εκδόθηκε δυνάμει του άρθρου 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ και με την οποία κρίθηκε ότι η κρατική ενίσχυση αριθ. 546/2010 της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, που αφορούσε επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις με τη μορφή φοροαπαλλαγών, συνάδει με το άρθρο 107, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ], την έννοια ότι, λαμβανομένων υπόψη, αφενός, των αρμοδιοτήτων της Επιτροπής και, αφετέρου, των διαφόρων μορφών που προσλαμβάνουν οι αρχές της διαδικαστικής αυτονομίας και της ασφάλειας δικαίου, επιτρέπεται η εφαρμογή εθνικής ρυθμίσεως βάσει της οποίας η προβλεπόμενη στο εν λόγω σημείο προθεσμία για τη διενέργεια ελέγχου ως προς την πλήρωση των προϋποθέσεων χορηγήσεως κρατικής ενισχύσεως λογίζεται ως απλώς ενδεικτική και όχι ως αποκλειστική προθεσμία; |
|
2) |
Έχουν τα σημεία 7, 8, 14 και 45 της αποφάσεως [C(2011)863 τελικό της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, της 11ης Φεβρουαρίου 2011, η οποία εκδόθηκε δυνάμει του άρθρου 108, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ και με την οποία κρίθηκε ότι η κρατική ενίσχυση αριθ. 546/2010 της Δημοκρατίας της Βουλγαρίας, που αφορούσε επενδύσεις σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις με τη μορφή φοροαπαλλαγών, συνάδει με το άρθρο 107, παράγραφος 3, ΣΛΕΕ], συνεξεταζόμενα και τελολογικώς ερμηνευόμενα υπό το πρίσμα της αρχής της αναλογικότητας, την έννοια ότι η νομιμότητα της λήψεως της ενισχύσεως εξαρτάται μόνον από την τήρηση των ρητώς παρατιθέμενων στην εν λόγω απόφαση εθνικών νομοθετικών διατάξεων, δυνάμει των οποίων τίθεται σε εφαρμογή το μέτρο της ενισχύσεως, ή επιτρέπεται να απαιτείται επίσης η τήρηση περαιτέρω προβλεπόμενων στην εθνική νομοθεσία προϋποθέσεων, με τις οποίες δεν επιδιώκονται οι σκοποί που εξυπηρετεί η χορήγηση κρατικών ενισχύσεων; |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/6 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Tribunalul Prahova (Ρουμανία) στις 14 Αυγούστου 2017 — Cartrans Spedition Srl κατά Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti — Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova, Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti — Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii
(Υπόθεση C-495/17)
(2017/C 369/07)
Γλώσσα διαδικασίας: η ρουμανική
Αιτούν δικαστήριο
Tribunalul Prahova
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγουσα: Cartrans Spedition Srl
Καθών: Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti — Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Prahova, Direcţia Regională a Finanţelor Publice Bucureşti — Administraţia Fiscală pentru Contribuabili Mijlocii
Προδικαστικά ερωτήματα
|
1) |
Αποτελεί έγγραφο δικαιολογητικό της εξαγωγής των μεταφερομένων αγαθών, για τους σκοπούς απαλλαγής από τον ΦΠΑ για τις πράξεις και παροχές υπηρεσιών μεταφοράς σχετικών με την εξαγωγή αγαθών, σύμφωνα με την οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (1), δελτίο TIR με θεώρηση από την τελωνειακή αρχή της χώρας προορισμού, λαμβανομένου υπόψη του καθεστώτος του εν λόγω εγγράφου τελωνειακής διαμετακομίσεως που καθορίζεται, μέσω του Εγχειριδίου Διαμετακόμισης για το καθεστώς TIR αριθ. TAXUD/1873/2007, από την Επιτροπή τελωνειακού κώδικα — Τμήμα διαμετακομίσεως, στο πλαίσιο της Γενικής Διευθύνσεως Φορολογίας και Τελωνειακής Ένωσης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής; |
|
2) |
Αντιβαίνει στο άρθρο 153 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας, φορολογική πρακτική που υποχρεώνει τον φορολογούμενο να αποδείξει την εξαγωγή των μεταφερομένων εμπορευμάτων αποκλειστικά μέσω τελωνειακής διασαφήσεως εξαγωγής, αποκλείοντας τη χορήγηση του δικαιώματος εκπτώσεως του ΦΠΑ για την παροχή υπηρεσιών μεταφοράς των εξαγόμενων αγαθών ελλείψει της εν λόγω διασαφήσεως, μολονότι υπάρχει δελτίο TIR θεωρημένο από το τελωνείο της χώρας προορισμού; |
Γενικό Δικαστήριο
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/7 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Σεπτεμβρίου 2017 — Uganda Commercial Impex κατά Συμβουλίου
(Υποθέσεις T-107/15 και T-347/15) (1)
((Κοινή εξωτερική πολιτική και πολιτική ασφάλειας - Περιοριστικά μέτρα κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό - Δέσμευση κεφαλαίων - Κατάλογος προσώπων, οντοτήτων και οργανισμών που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό - Διατήρηση του ονόματος της προσφεύγουσας στον κατάλογο))
(2017/C 369/08)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Uganda Commercial Impex Ltd (Καμπάλα, Ουγκάντα) (εκπρόσωποι: στην υπόθεση T-107/15, S. Zaiwalla, P. Reddy, Z. Burbeza, A. Meskarian, K. Mittal, solicitors, και R. Blakeley, barrister, και, στην υπόθεση T-347/15, S. Zaiwalla, P. Reddy, A. Meskarian, K. Mittal και R. Blakeley)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: στην υπόθεση T-107/15, αρχικώς B. Driessen και E. Dumitriu-Segnana, στη συνέχεια B. Driessen και M. Veiga, και, στην υπόθεση T-347/15, B. Driessen, E. Dumitriu-Segnana και M. Veiga)
Αντικείμενο
Στην υπόθεση T-107/15, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την ακύρωση της εκτελεστικής αποφάσεως 2014/862/ΚΕΠΠΑ του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2014, για την εφαρμογή της αποφάσεως 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ 2014, L 346, σ. 36), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 1275/2014 του Συμβουλίου, της 1ης Δεκεμβρίου 2014, για την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφοι 1 και 4 του κανονισμού (ΕΚ) 1183/2005 για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ 2014, L 346, σ. 3), και, στον βαθμό που είναι αναγκαίο, να κριθεί ότι δεν εφαρμόζεται επί της προσφεύγουσας το άρθρο 9, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) 1183/2005 του Συμβουλίου, της 18ης Ιουλίου 2005, για την επιβολή συγκεκριμένων περιοριστικών μέτρων κατά των προσώπων που παραβιάζουν το εμπάργκο όπλων έναντι της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ 2005, L 193, σ. 1) και, στην υπόθεση T-347/15, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την ακύρωση της αποφάσεως (ΚΕΠΠΑ) 2015/620 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, περί τροποποιήσεως της αποφάσεως 2010/788/ΚΕΠΠΑ για την επιβολή περιοριστικών μέτρων κατά της Λαϊκής Δημοκρατίας του Κονγκό (ΕΕ 2015, L 102, σ. 43), και του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/614 του Συμβουλίου, της 20ής Απριλίου 2015, για την εφαρμογή του άρθρου 9 παράγραφος 4 του κανονισμού 1183/2005 (ΕΕ 2015, L 102, σ. 10) και, στον βαθμό που είναι αναγκαίο, να κριθεί δεν εφαρμόζεται επί της προσφεύγουσας το άρθρο 9, παράγραφος 1, του κανονισμού 1183/2005.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Συνεκδικάζει τις υποθέσεις T-107/15 και T-347/15 προς έκδοση κοινής αποφάσεως. |
|
2) |
Απορρίπτει τις προσφυγές. |
|
3) |
Καταδικάζει την Uganda Commercial Impex Ltd στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/8 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Σεπτεμβρίου 2017 — Ελλάδα κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-327/15) (1)
((ΕΓΤΠΕ - Τμήμα προσανατολισμού - Μείωση της χρηματοδοτικής συνδρομής - Επιχειρησιακό πρόγραμμα - Νομική βάση - Μεταβατικές διατάξεις - Εφαρμογή δημοσιονομικών διορθώσεων κατόπιν της παρελεύσεως του χρονικού διαστήματος ισχύος του οικείου επιχειρησιακού προγράμματος - Παράβαση ουσιώδους τύπου - Παραβίαση της προθεσμίας εκδόσεως αποφάσεως - Δικαιώματα άμυνας - Δικαίωμα ακροάσεως - Ασφάλεια δικαίου - Δικαιολογημένη εμπιστοσύνη - Αρχή ne bis in idem - Αναλογικότητα))
(2017/C 369/09)
Γλώσσα διαδικασίας: η ελληνική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Ελληνική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: Γ. Κανελλόπουλος, Ό. Τσιρκινίδου και Α. Ευ. Βασιλοπούλου)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: J. Aquilina και Δ. Τριανταφύλλου)
Αντικείμενο
Αίτημα, βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, περί ακυρώσεως της εκτελεστικής αποφάσεως C(2015) 1936 τελικό της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 2015, για την εφαρμογή δημοσιονομικής διορθώσεως στ[η συνδρομή] του ΕΓΤΠΕ — Τμήμα Προσανατολισμού, [που είχε χορηγηθεί στο πλαίσιο] του επιχειρησιακού προγράμματος CCI αριθ. 2000GR061PO021 (Ελλάδα — Στόχος 1 — Ανασυγκρότηση της Υπαίθρου).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την Ελληνική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/8 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2017 — Università del Salento κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-393/15) (1)
((Ρήτρα διαιτησίας - Γενικό πρόγραμμα «Θεμελιώδη δικαιώματα και δικαιοσύνη» - Ειδικό πρόγραμμα «Ποινική Δικαιοσύνη» - Ανάκτηση των ποσών που καταβλήθηκαν από την Επιτροπή σε εκτέλεση συμβάσεως επιχορηγήσεως - Συμψηφισμός απαιτήσεων - Μερικός αναχαρακτηρισμός της προσφυγής - Αίτημα να διαπιστωθεί η μη ύπαρξη απαιτήσεως από σύμβαση))
(2017/C 369/10)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγον: Università del Salento (Lecce, Ιταλία) (εκπρόσωπος: F. Vetrò, δικηγόρος)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: αρχικώς L. Di Paolo, F. Moro, L. Cappelletti και O. Verheecke, στη συνέχεια L. Di Paolo, F. Moro και O. Verheecke)
Αντικείμενο
Αφενός, αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ με το οποίο ζητείται, πρώτον, η ακύρωση της αποφάσεως D/C4 — B.2 — 005817 της Επιτροπής, της 4ης Μαΐου 2015, με την οποία συμψηφίστηκε η απαίτηση της προσφεύγουσας από εκτέλεση συμβάσεως στο πλαίσιο ενός πρώτου έργου, Entice (Explaining the Nature of Technological Innovation in Chinese Enterprises), με οφειλή της από εκτέλεση συμβάσεως στο πλαίσιο ενός δεύτερου έργου, με τίτλο «Judicial Training and Research on EU crimes against environment and maritime pollution», δεύτερον, η ακύρωση κάθε άλλης προγενέστερης, παρεπόμενης ή, εν πάση περιπτώσει, συναφούς με την απόφαση αυτή πράξης, και, τρίτον, να καταδικαστεί η Επιτροπή να καταβάλει στην προσφεύγουσα τα ποσά που οφείλονται από την εκτέλεση του έργου Entice και, αφετέρου, αίτημα βάσει του άρθρου 272 ΣΛΕΕ να διαπιστωθεί η μη ύπαρξη της απαιτήσεως που αξιώνει η Επιτροπή σε εκτέλεση του δεύτερου έργου.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει το Università del Salento στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/9 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — Επιτροπή κατά FE
(Υπόθεση T-734/15 P) (1)
((Αίτηση αναιρέσεως - Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Γενικός διαγωνισμός - Εγγραφή στον πίνακα επιτυχόντων - Απόφαση της ΑΔΑ περί μη προσλήψεως επιτυχόντος - Αρμοδιότητες της εξεταστικής επιτροπής και της ΑΔΑ - Προϋποθέσεις συμμετοχής στον διαγωνισμό - Ελάχιστη διάρκεια επαγγελματικής πείρας - Τρόπος υπολογισμού - Απώλεια ευκαιρίας προσλήψεως - Αίτημα αποζημιώσεως))
(2017/C 369/11)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Αναιρεσείουσα: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: F. Simonetti και G. Gattinara)
Αντίδικος κατ’ αναίρεση: FE (εκπρόσωποι: L. Levi και A. Blot, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Αίτηση αναιρέσεως κατά της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015, FE κατά Επιτροπής (F-119/14, EU:F:2015:116).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Αναιρεί τα σημεία 1, 2 και 4 του διατακτικού της αποφάσεως του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (πρώτο τμήμα) της 6ης Οκτωβρίου 2015, FE κατά Επιτροπής (F-119/14). |
|
2) |
Απορρίπτει την προσφυγή-αγωγή που άσκησε η FE ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης στην υπόθεση F-119/14. |
|
3) |
Έκαστος διάδικος φέρει τα δικαστικά έξοδά του στο πλαίσιο της αναιρετικής διαδικασίας. |
|
4) |
Καταδικάζει την FE στα δικαστικά έξοδα της ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης διαδικασίας, περιλαμβανομένων των εξόδων της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/9 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2017 — Contact Software κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-751/15) (1)
((Ανταγωνισμός - Κατάχρηση δεσπόζουσας θέσεως - Αγορές των λογισμικών σχεδιασμού με τη βοήθεια ηλεκτρονικού υπολογιστή και των πληροφοριών για τις διεπαφές των λογισμικών αυτών - Απόφαση απόρριψης της καταγγελίας - Συναφής αγορά - Πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως - Έλλειψη συμφέροντος της Ένωσης))
(2017/C 369/12)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Contact Software GmbH (Βρέμη, Γερμανία) (εκπρόσωποι: J.-M. Schultze, S. Pautke και C. Ehlenz, δικηγόροι)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: C. Vollrath, I. Zaloguin και L. Wildpanner)
Παρεμβαίνουσα υπέρ της καθής: Dassault systèmes (Vélizy-Villacoublay, Γαλλία) (εκπρόσωποι: R. Snelders, δικηγόρος, και J. Messent, barrister)
Αντικείμενο
Αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την μερική ακύρωση της αποφάσεως C(2015) 7006 τελικό της Επιτροπής, της 9ης Οκτωβρίου 2015, με την οποία απορρίφθηκε η καταγγελία της προσφεύγουσας για παραβάσεις του άρθρου 102 ΣΛΕΕ στις οποίες φέρεται να έχει υποπέσει η Dassault systèmes και η Parametric Technology Corp. σε ορισμένες αγορές των λογισμικών σχεδιασμού με τη βοήθεια ηλεκτρονικού υπολογιστή, καθώς και σε ορισμένες αγορές των πληροφοριών για τις διεπαφές των λογισμικών αυτών (υπόθεση COMP/39846 — Contact/Dassault & Parametric).
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Η Contact Software GmbH φέρει τα δικαστικά έξοδά της καθώς και τα έξοδα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. |
|
3) |
Η Dassault systèmes φέρει τα δικαστικά έξοδά της. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/10 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Σεπτεμβρίου 2017 — RP Technik κατά EUIPO — Tecnomarmi (RP ROYAL PALLADIUM)
(Υπόθεση T-768/15) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Εικονιστικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης RP ROYAL PALLADIUM - Προγενέστερο λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης RP - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη κινδύνου συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/13)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: RP Technik GmbH Profilsysteme (Bönen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: P.-J. Henrichs, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: A. Schifko)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Tecnomarmi Snc Di Gatto Omar & C. (Τρεβίζο, Ιταλία)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 14ης Οκτωβρίου 2015 (υπόθεση R 2061/2014-2), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ RP Technik και Tecnomarmi.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την RP Technik GmbH Profilsysteme στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/11 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 18ης Σεπτεμβρίου 2017 — Codorníu κατά EUIPO — Bodegas Altun (ANA DE ALTUN)
(Υπόθεση T-86/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης ANA DE ALTUN - Προγενέστερο εθνικό εικονιστικό σήμα ANNA - Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου - Κίνδυνος συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', και παράγραφος 5, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως])
(2017/C 369/14)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Codorníu SA (Esplugues de Llobregat, Ισπανία) (εκπρόσωποι: M. Ceballos Rodríguez και J. Güell Serra, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: E. Zaera Cuadrado)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Bodegas Altun, SL (Baños de Ebro, Ισπανία) (εκπρόσωπος: M. Escribano Uzcudun, δικηγόρος)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Δεκεμβρίου 2015 (υπόθεση R 199/2015-2), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ Codorníu και Bodegas Altun.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Ακυρώνει την απόφαση του δευτέρου τμήματος προσφυγών του Γραφείου Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO) της 9ης Δεκεμβρίου 2015 (υπόθεση R 199/2015-2). |
|
2) |
Το EUIPO και η Bodegas Altun, SL φέρουν τα δικαστικά έξοδά τους καθώς και, έκαστος, το ήμισυ των εξόδων της Codorníu SA. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/11 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2017 — Aldi Einkauf κατά EUIPO — Weetabix (Alpenschmaus)
(Υπόθεση T-103/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως εικονιστικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Alpenschmaus - Προγενέστερο λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ALPEN - Σχετικός λόγος απαραδέκτου - Κίνδυνος συγχύσεως - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/15)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG (Έσσεν, Γερμανία) (εκπρόσωποι: N. Lützenrath, U. Rademacher, C. Fürsen και N. Bertram, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: αρχικώς E. Strittmatter και A. Folliard-Monguiral, στη συνέχεια A. Schifko)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Weetabix Ltd (Kettering, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: M. Finger και T. Farkas, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 12ης Ιανουαρίου 2016 (υπόθεση R 2725/2014-4), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ Weetabix και Aldi Einkauf.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την Aldi Einkauf GmbH & Co. OHG στα δικαστικά έξοδα της παρούσας διαδικασίας. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/12 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — Viridis Pharmaceutical κατά EUIPO — Hecht-Pharma (Boswelan)
(Υπόθεση T-276/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία κηρύξεως εκπτώσεως - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης Boswelan - Κήρυξη της εκπτώσεως - Άρθρο 51, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 - Έλλειψη ουσιαστικής χρήσεως του σήματος - Απουσία εύλογης αιτίας για τη μη χρήση])
(2017/C 369/16)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Viridis Pharmaceutical Ltd. (Τορτόλα, Βρετανικές Παρθένοι Νήσοι, Ηνωμένο Βασίλειο) (εκπρόσωποι: C. Spintig, S. Pietzcker και M. Prasse, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: S. Hanne)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Hecht-Pharma GmbH (Hollnseth, Γερμανία) (εκπρόσωποι: C. Sachs και J. Sachs, δικηγόροι)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πέμπτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 29ης Φεβρουαρίου 2016 (υπόθεση R 2837/2014-5), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη εκπτώσεως μεταξύ Hecht-Pharma και Viridis Pharmaceutical.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την Viridis Pharmaceutical Ltd στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/13 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — Lidl Stiftung κατά EUIPO — Primark Holdings (LOVE TO LOUNGE)
(Υπόθεση T-305/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας - Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης LOVE TO LOUNGE - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009 - Περιγραφικός χαρακτήρας - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο γ', του κανονισμού 207/2009 - Υποχρέωση αιτιολογήσεως - Άρθρο 75 του κανονισμού 207/2009 - Αυτεπάγγελτη εξέταση των πραγματικών περιστατικών - Άρθρο 76 του κανονισμού 207/2009])
(2017/C 369/17)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Γερμανία) (εκπρόσωποι: M. Kefferpütz και A. Berger, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: S. Bonne)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: Primark Holdings (Δουβλίνο, Ιρλανδία) (εκπρόσωποι: B. Brandreth, barrister, και G. Hussey, solicitor)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Μαρτίου 2016 (υπόθεση R 489/2015-2), σχετικά με διαδικασία για την κήρυξη ακυρότητας μεταξύ Lidl Stiftung και Primark Holdings.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Lidl Stiftung & Co. KG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/13 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 19ης Σεπτεμβρίου 2017 — Tamasu Butterfly Europa κατά EUIPO — adp Gauselmann (Butterfly)
(Υπόθεση T-315/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Butterfly - Προγενέστερο λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και προγενέστερη εθνική εμπορική επωνυμία Butterfly - Σχετικοί λόγοι απαραδέκτου - Άρθρο 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', και παράγραφοι 4 και 5, του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/18)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Tamasu Butterfly Europa GmbH (Moers, Γερμανία) (εκπρόσωπος: C. Röhl, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: R. Pethke και D. Hanf)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO, παρεμβαίνουσα ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου: adp Gauselmann GmbH (Espelkamp, Γερμανία) (εκπρόσωπος: P. Koch Moreno, δικηγόρος)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του πρώτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 17ης Μαρτίου 2016 (υπόθεση R 221/2015-1), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ της Tamasu Butterfly Europa και της adp Gauselmann.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την Tamasu Butterfly Europa GmbH στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/14 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Beste Oma)
(Υπόθεση T-421/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Beste Oma - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/19)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 13ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 91/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Beste Oma ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/14 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Beste Mama)
(Υπόθεση T-422/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Beste Mama - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/20)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 13ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 95/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Beste Mama ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/15 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Bester Opa)
(Υπόθεση T-449/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Bester Opa - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/21)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 92/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Bester Opa ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/15 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Beste Freunde)
(Υπόθεση T-450/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Beste Freunde - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/22)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 93/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Beste Freunde ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/16 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Bester Papa)
(Υπόθεση T-451/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Bester Papa - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/23)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 94/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Bester Papa ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/16 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — sheepworld κατά EUIPO (Beste Freundin)
(Υπόθεση T-452/16) (1)
([Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Αίτηση καταχωρίσεως λεκτικού σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Beste Freundin - Απόλυτος λόγος απαραδέκτου - Έλλειψη διακριτικού χαρακτήρα - Άρθρο 7, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού (ΕΚ) 207/2009])
(2017/C 369/24)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: sheepworld AG (Ursensollen, Γερμανία) (εκπρόσωπος: S. von Rüden, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: M. Fischer)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 26ης Μαΐου 2016 (υπόθεση R 96/2016-4), σχετικά με αίτηση καταχωρίσεως του λεκτικού σημείου Beste Freundin ως σήματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει τη Sheepworld AG στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/17 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 14ης Σεπτεμβρίου 2017 — Bodson κ.λπ. κατά ΕΤΕπ
(Συνεκδικασθείσες υποθέσεις T-504/16 και T-505/16) (1)
((Υπαλληλική υπόθεση - Προσωπικό της ΕΤΕπ - Αποδοχές - Ετήσια αναπροσαρμογή της κλίμακας των βασικών μισθών - Μέθοδος υπολογισμού - Οικονομική και χρηματοπιστωτική κρίση))
(2017/C 369/25)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες-ενάγοντες: Jean-Pierre Bodson (Λουξεμβούργο, Λουξεμβούργο) και οι 485 λοιποί προσφεύγοντες-ενάγοντες των οποίων τα ονόματα περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης (υπόθεση T-504/16)· και Esther Badiola (Λουξεμβούργο) και οι 15 λοιποί προσφεύγοντες-ενάγοντες των οποίων τα ονόματα περιλαμβάνονται στο παράρτημα της απόφασης (υπόθεση T-505/16) (εκπρόσωπος: L. Levi, δικηγόρος)
Καθής: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (ΕΤΕπ) (εκπρόσωποι: αρχικώς T. Gilliams και G. Nuvoli, στη συνέχεια G. Faedo και Τ. Gilliams, επικουρούμενοι από τον A. Dal Ferro, δικηγόρο)
Αντικείμενο
Προσφυγή-αγωγή ασκηθείσα δυνάμει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ, με αίτημα, αφενός, να ακυρωθούν οι αποφάσεις οι οποίες περιέχονται στα εκκαθαριστικά σημειώματα μισθοδοσίας του Φεβρουαρίου 2013 και των επόμενων μηνών και με τις οποίες εφαρμόστηκε στους προσφεύγοντες-ενάγοντες η απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της ΕΤΕπ της 18ης Δεκεμβρίου 2012 και η απόφαση της διευθύνουσας επιτροπής της ΕΤΕπ της 29ης Ιανουαρίου 2013, καθώς και το άρθρο που αναρτήθηκε στο διαδίκτυο στις 5 Φεβρουαρίου 2013 και το ενημερωτικό σημείωμα της 15ης Φεβρουαρίου 2013 με το οποίο γνωστοποιήθηκε στο προσωπικό η έκδοση των δύο αυτών αποφάσεων και, αφετέρου, να υποχρεωθεί η ΕΤΕπ να καταβάλει στους προσφεύγοντες-ενάγοντες ποσό αντίστοιχο προς τη διαφορά που προκύπτει μεταξύ του ποσού των αποδοχών που τους καταβλήθηκαν κατ’ εφαρμογή των προαναφερθεισών αποφάσεων και του οφειλόμενου κατ’ εφαρμογή του καθεστώτος που απορρέει από την απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της ΕΤΕπ της 22ας Σεπτεμβρίου 2009 καθώς και αποζημίωση προς αποκατάσταση της ζημίας που ισχυρίζονται ότι υπέστησαν οι προσφεύγοντες-ενάγοντες λόγω της απώλειας της αγοραστικής τους δύναμης και της αβεβαιότητας που συναρτάται με τη μισθολογική τους εξέλιξη.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Ακυρώνει τις αποφάσεις της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕπ) με τις οποίες εφαρμόστηκαν η απόφαση του διοικητικού συμβουλίου της ΕΤΕπ της 18ης Δεκεμβρίου 2012 και η απόφαση της διευθύνουσας επιτροπής της ΕΤΕπ της 29ης Ιανουαρίου 2013 και οι οποίες περιέχονται στα εκκαθαριστικά σημειώματα μισθοδοσίας του Φεβρουαρίου 2013 και των επόμενων μηνών του Jean-Pierre Bodson και των λοιπών μελών του προσωπικού της ΕΤΕπ των οποίων τα ονόματα περιλαμβάνονται σε παράρτημα στην υπόθεση T-504/16, αφενός, και της Esther Badiola και των λοιπών μελών του προσωπικού της ΕΤΕπ των οποίων τα ονόματα περιλαμβάνονται σε παράρτημα στην υπόθεση T-505/16, αφετέρου. |
|
2) |
Απορρίπτει τις προσφυγές-αγωγές κατά τα λοιπά. |
|
3) |
Καταδικάζει την ΕΤΕπ στα δικαστικά έξοδα. |
(1) EE C 207 της 20.7.2013 υπόθεση αρχικώς πρωτοκολληθείσα ενώπιον του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον αριθμό F-41/13 και μεταβιβασθείσα στο Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1.9.2016.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/18 |
Απόφαση του Γενικού Δικαστηρίου της 15ης Σεπτεμβρίου 2017 — Skareby κατά ΕΥΕΔ
(Υπόθεση T-585/16) (1)
((«Υπαλληλική υπόθεση - Υπάλληλοι - Ελευθερία εκφράσεως - Καθήκον πίστεως - Σοβαρή διακύβευση των νομίμων συμφερόντων της Ένωσης - Μη παροχή αδείας για τη δημοσίευση άρθρου - Πρόσκληση για την τροποποίηση του κειμένου - Άρθρο 17α του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως - Αντικείμενο της προσφυγής - Απόφαση περί απορρίψεως της διοικητικής ενστάσεως»))
(2017/C 369/26)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Carina Skareby (Louvain, Βέλγιο) (εκπρόσωποι: S. Rodrigues και C. Bernard Glanz, δικηγόροι)
Καθής: Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης (ΕΥΕΔ) (εκπρόσωπος: S. Marquardt, επικουρούμενος από τους M. Troncoso Ferrer, F.-M. Hislaire και S. Moya Izquierdo, δικηγόρους)
Αντικείμενο
Προσφυγή βάσει του άρθρου 270 ΣΛΕΕ περί ακυρώσεως, αφενός, της αποφάσεως της 5ης Ιουνίου 2015 της ΕΥΕΔ με την οποία απορρίφθηκε το αίτημα της δημοσιεύσεως άρθρου και ζητήθηκε η τροποποίηση δύο παραγράφων του προταθέντος κειμένου και, αφετέρου, «στον βαθμό που τούτο παρίσταται αναγκαίο», της αποφάσεως της 18ης Δεκεμβρίου 2015 της ΕΥΕΔ με την οποία απορρίφθηκε η ασκηθείσα κατά της αρχικής αποφάσεως διοικητική ένσταση.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο αποφασίζει:
|
1) |
Απορρίπτει την προσφυγή. |
|
2) |
Καταδικάζει την Carina Skareby στα δικαστικά έξοδα. |
(1) EE C 191 της 30.5.2016 (υπόθεση η οποία καταχωρίστηκε αρχικώς στο πρωτόκολλο του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τον αριθμό F-15/16 και μεταφέρθηκε στο Γενικό Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης την 1.9.2016).
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/18 |
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 13ης Σεπτεμβρίου 2017 — Γερμανία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-116/10) (1)
((Προσφυγή ακυρώσεως - ΕΤΠΑ - Μείωση χρηματοδοτικής συνδρομής - Πρόγραμμα Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας - Μη τήρηση της προθεσμίας εκδόσεως αποφάσεως - Παράβαση ουσιώδους τύπου - Προσφυγή προδήλως βάσιμη))
(2017/C 369/27)
Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας (εκπρόσωποι: αρχικώς J. Möller, στη συνέχεια J. Möller και T. Henze, επικουρούμενοι από τον U. Karpenstein, δικηγόρο)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή (εκπρόσωποι: B.-R. Killmann, B. Conte και A. Steiblytė)
Αντικείμενο
Αίτημα βάσει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ για την ακύρωση της αποφάσεως C(2009) 10675 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2009, για τη μείωση της συνδρομής που χορήγησε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (EΤΠΑ) για τον στόχο 2 — πρόγραμμα Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας (1997-1999) στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, σύμφωνα με την απόφαση C(97) 1120 της Επιτροπής της 7ης Μαΐου 1997.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:
|
1) |
Ακυρώνει την απόφαση C(2009) 10675 της Επιτροπής, της 23ης Δεκεμβρίου 2009, για τη μείωση της συνδρομής που χορήγησε το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης (EΤΠΑ) για τον στόχο 2 — πρόγραμμα Βόρειας Ρηνανίας-Βεστφαλίας (1997-1999) στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας, σύμφωνα με την απόφαση C(97) 1120 της Επιτροπής της 7ης Μαΐου 1997. |
|
2) |
Καταδικάζει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/19 |
Διάταξη του Γενικού Δικαστηρίου της 12ης Σεπτεμβρίου 2017 — Gelinova Group κατά EUIPO — Cloetta Italia (galatea…è naturale)
(Υπόθεση T-90/17) (1)
((Σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης - Διαδικασία ανακοπής - Παραίτηση από την ανακοπή - Κατάργηση της δίκης))
(2017/C 369/28)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Gelinova Group Srl (Tezze di Vazzola, Ιταλία) (εκπρόσωποι: A. Tornato και D. Hazan, δικηγόροι)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωπος: L. Rampini)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών του EUIPO: Cloetta Italia Srl (Κρεμόνα, Ιταλία)
Αντικείμενο
Προσφυγή κατά της αποφάσεως του δευτέρου τμήματος προσφυγών του EUIPO, της 12ης Δεκεμβρίου 2016 (υπόθεση R 207/2016-2), σχετικά με διαδικασία ανακοπής μεταξύ της Cloetta Italia Srl και της Gelinova Group Srl, πρώην Milk & Fruit Srl.
Διατακτικό
Το Γενικό Δικαστήριο διατάσσει:
|
1) |
Παρέλκει πλέον η έκδοση αποφάσεως επί της προσφυγής. |
|
2) |
Καταδικάζει την Gelinova Group Srl στα δικαστικά έξοδά της, καθώς και στα έξοδα στα οποία υποβλήθηκε το Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO). |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/19 |
Διάταξη του Προέδρου του Γενικού Δικαστηρίου της 3ης Ιουλίου 2017 — Proximus κατά Συμβουλίου
(Υπόθεση T-117/17 R)
((Ασφαλιστικά μέτρα - Δημόσιες συμβάσεις - Διαδικασία με διαπραγμάτευση - Αίτηση λήψεως προσωρινών μέτρων - Έλλειψη επείγοντος))
(2017/C 369/29)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Αιτούσα: Proximus SA/NV (Bρυξέλλες, Βέλγιο) (εκπρόσωπος: B. Schutyser, δικηγόρος)
Καθού: Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (εκπρόσωποι: A. Jaume και S. Cholakova, επικουρούμενες από τους P. de Bandt, P. Teerlinck και M. Gherghinaru, δικηγόρους)
Αντικείμενο
Αίτηση στηριζόμενη στα άρθρα 278 και 279 ΣΛΕΕ με την οποία ζητείται η λήψη προσωρινών μέτρων προκειμένου, αφενός, να ανασταλεί η εκτέλεση της αποφάσεως του Συμβουλίου να αναθέσει σε άλλον διαγωνιζόμενο τη σύμβαση-πλαίσιο και, αφετέρου, να ανασταλεί η εκτέλεση της συμφωνίας-πλαισίου που συνήφθη μεταξύ του Συμβουλίου και του αναδόχου.
Διατακτικό
Ο Πρόεδρος του Γενικού Δικαστηρίου διατάσσει:
|
1) |
Απορρίπτει την αίτηση ασφαλιστικών μέτρων. |
|
2) |
Επιφυλάσσεται ως προς τα δικαστικά έξοδα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/20 |
Προσφυγή-αγωγή της 8ης Αυγούστου 2017 — Waisman κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-527/17)
(2017/C 369/30)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες-ενάγοντες: Alejandro Claudio Waisman (Μπουένος Άιρες, Αργεντινή) και 158 άλλοι προσφεύγοντες (εκπρόσωποι: J. De Castro Martín, M. Azpitarte Sánchez και J. Ruiz de Villa Jubany, δικηγόροι)
Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Οι προσφεύγοντες-ενάγοντες (στο εξής: προσφεύγοντες) ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
δυνάμει του άρθρου 263 ΣΛΕΕ, να κηρύξει άκυρη την απόφαση του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης σχετικά με την Banco Popular Español (SRB/EES/2017/08)· |
|
— |
δυνάμει των άρθρων 340, παράγραφος 2, ΣΛΕΕ και 41, παράγραφος 3, του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να υποχρεώσει το SRB να καταβάλει στους προσφεύγοντες, από το Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης που έχει δημιουργηθεί κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 67 του κανονισμού 806/2014, αποζημίωση για τις ζημίες τις οποίες υπέστησαν οι προσφεύγοντες και οι οποίες προέκυψαν ως άμεση συνέπεια της αποφάσεως σχετικά με την Banco Popular Español, λαμβάνοντας υπόψη ότι το ύψος των ζημιών αυτών ισούται προς την αγοραία αξία των συμμετοχικών τίτλων του εν λόγω τραπεζικού ιδρύματος την προηγουμένη (6 Ιουνίου 2017) της εφαρμογής του καθεστώτος εξυγίανσης· επικουρικώς, σε περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο δεν δεχθεί το ανωτέρω αίτημα αποζημιώσεως, να υποχρεώσει το SRB να καταβάλει στους προσφεύγοντες αποζημίωση ίση με τη διαφορά, η οποία θα καθοριστεί με την κατά το άρθρο 20, παράγραφος 16, του κανονισμού 806/2014 αποτίμηση από ανεξάρτητο πρόσωπο, μεταξύ των όσων έλαβαν οι προσφεύγοντες κατά την εξόφληση των απαιτήσεών τους κατ’ εφαρμογήν της εν λόγω αποφάσεως και των όσων θα είχαν λάβει βάσει κανονικής διαδικασίας αφερεγγυότητας. |
|
— |
να καταδικάσει το SRB στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T-478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/21 |
Προσφυγή της 10ης Αυγούστου 2017 — Blasi Gómez κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-529/17)
(2017/C 369/31)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες: Carlos Blasi Gómez (Tarragona, Ισπανία), María Dolores Cruells Torelló (Sabadell, Ισπανία), Asociación Independiente de Afectados por el Popular (AIAP) (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: D. Pineda Cuadrado, δικηγόρος)
Καθού: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να κηρύξει άκυρη την από 7 Ιουνίου 2017 απόφαση SRD/EES/2017/08 του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης· |
|
— |
επικουρικώς, να κηρύξει μερικώς άκυρη την εν λόγω πράξη, σε ό,τι αφορά την αποτίμηση του ιδρύματος, και να πραγματοποιήσει το ίδιο το Γενικό Δικαστήριο ή να διατάξει την πραγματοποίηση μιας δίκαιης, ανταποκρινόμενης στην πραγματικότητα και ισότιμης αποτιμήσεως της Banco Popular Español που θα συνεπάγεται αποζημίωση όλων των μετόχων και των πιστωτών της Banco Popular Español σύμφωνα με τη νέα αποτίμηση· |
|
— |
επικουρικότερον, να κηρύξει μερικώς άκυρη την εν λόγω πράξη, σε ό,τι αφορά την αποτίμηση του ιδρύματος, και να πραγματοποιήσει το ίδιο το Γενικό Δικαστήριο ή να διατάξει την πραγματοποίηση μιας δίκαιης, ανταποκρινόμενης στην πραγματικότητα και ισότιμης αποτιμήσεως της Banco Popular Español που θα συνεπάγεται αποζημίωση των προσφευγόντων ως μετόχων και πιστωτών της Banco Popular Español σύμφωνα με τη νέα αποτίμηση· |
|
— |
να καταδικάσει ρητώς στα δικαστικά έξοδα τον οργανισμό που εξέδωσε την προσβαλλόμενη πράξη. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T–478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T–498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/21 |
Προσφυγή-αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — López Campo κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-530/17)
(2017/C 369/32)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες-ενάγοντες: Mario López Campo (Pontevedra, Ισπανία) και 8 άλλοι προσφεύγοντες (εκπρόσωπος: F. Cabadas García, δικηγόρος)
Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Οι προσφεύγοντες-ενάγοντες (στο εξής: προσφεύγοντες) ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να κηρύξει άκυρη την από 7 Ιουνίου 2017 απόφαση SRD/EES/2017/08 του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, που θέτει το ίδρυμα Banco Popular Español S.A. υπό εξυγίανση από τις 7 Ιουνίου 2017, και να διαπιστώσει ότι το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης οφείλει να αποζημιώσει τους προσφεύγοντες με τα ποσά που καθορίζονται στην προσφυγή-αγωγή (στο εξής: προσφυγή)· |
|
— |
επικουρικώς, να κηρύξει άκυρη την από 7 Ιουνίου 2017 απόφαση SRD/EES/2017/08 του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, που θέτει το ίδρυμα Banco Popular Español S.A. υπό εξυγίανση από τις 7 Ιουνίου 2017, και να διαπιστώσει ότι το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης οφείλει να αποζημιώσει τους προσφεύγοντες με τα ποσά που προκύπτουν από τον πολλαπλασιασμό του αριθμού μετοχών τους επί την τελευταία χρηματιστηριακή τιμή πριν από την έκδοση της αποφάσεως SRD/EES/2017/08. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Η παρούσα προσφυγή βάλλει κατά της από 7 Ιουνίου 2017 αποφάσεως του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB/EES/2017/08), που θέτει την Banco Popular Español, S.A. υπό εξυγίανση.
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T-478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/22 |
Προσφυγή της 9ης Αυγούστου 2017 — Promociones Santa Rosa κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-531/17)
(2017/C 369/33)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Promociones Santa Rosa, S.L. (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: L. Carrión Matamoros, δικηγόρος)
Καθού: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την απόφαση SRB/EES/2017/08, της 7ης Ιουνίου 2017 (μη εμπιστευτικό κείμενο), της εκτελεστικής επιτροπής του Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, με την οποία εγκρίνεται το καθεστώς εξυγίανσης της Banco Popular Español, S.A., λόγω παραβάσεως των άρθρων 7, 18, παράγραφος 1, και 20 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014, καθώς και λόγω τεχνητής μεταβολής των άμεσων αιτιωδών όρων που προκάλεσαν την εξυγίανση του εν λόγω ιδρύματος. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T-478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T-497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T-498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/22 |
Προσφυγή-αγωγή της 7ης Αυγούστου 2017 — Asociación de Consumidores de Navarra «Irache» κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-535/17)
(2017/C 369/34)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα-ενάγουσα: Asociación de Consumidores de Navarra «Irache» (Παμπλόνα, Ισπανία) (εκπρόσωπος: J. Sanjurjo San Martín, δικηγόρος)
Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα-ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να κηρύξει άκυρη την προσβαλλόμενη απόφαση· να καταστήσει άνευ αποτελέσματος τις διενεργηθείσες πράξεις, αποδίδοντας την ιδιοκτησία της Banco Popular Español, S.A. στους θιγόμενους μετόχους και ομολογιούχους, όπως είχε πριν από την παρέμβαση· |
|
— |
σε περίπτωση που τούτο δεν είναι δυνατόν, να καταστήσει εν πάση περιπτώσει άνευ αποτελέσματος τη μετατροπή των ομολόγων σε μετοχές ώστε να παραμείνουν οι ομολογιούχοι στην κατάσταση στην οποία ευρίσκονταν στις 6 Ιουνίου 2017. Επιπλέον, να αποζημιωθούν οι μέτοχοι διά της καταβολής της πραγματικής αξίας την οποία είχε η τράπεζα και, ως εκ τούτου, οι μετοχές στις 30 Ιουνίου 2016. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T–478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T–498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/23 |
Αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-539/17)
(2017/C 369/35)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος, και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή 'Ενωση, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Al Thawra», δυνάμει του δικαιώματός της υποκαταστάσεως, ήτοι:
|
|
— |
Επικουρικώς, στην περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι η Ένωση δεν υποκαθίσταται στα δικαιώματα της ΕΤΕπ, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Al Thawra», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει είτε στην Ένωση είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αναλόγως της περιπτώσεως, για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν μόνο ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Al Thawra» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίου υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως να καταβάλει όλα τα οφειλόμενα ποσά κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Al Thawra».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/24 |
Αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-540/17)
(2017/C 369/36)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος, και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Distribution», δυνάμει του δικαιώματός της υποκαταστάσεως, ήτοι:
|
|
— |
Επικουρικώς, στην περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι η Ένωση δεν υποκαθίσταται στα δικαιώματα της ΕΤΕπ, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Distribution», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει είτε στην Ένωση είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αναλόγως της περιπτώσεως, για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Electricity Distribution» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλομένων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Distribution».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/25 |
Αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-541/17)
(2017/C 369/37)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος, και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Transmission», δυνάμει του δικαιώματός της υποκαταστάσεως, ήτοι:
|
|
— |
Επικουρικώς, στην περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι η Ένωση δεν υποκαθίσταται στα δικαιώματα της ΕΤΕπ, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Transmission», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει είτε στην Ένωση είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αναλόγως της περιπτώσεως, για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Electricity Transmission» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Electricity Transmission».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/26 |
Αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-542/17)
(2017/C 369/38)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος, και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Λιμάνι Ταρτούς», δυνάμει του δικαιώματός της υποκαταστάσεως, ήτοι:
|
|
— |
Επικουρικώς, στην περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι η Ένωση δεν υποκαθίσταται στα δικαιώματα της ΕΤΕπ, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Λιμάνι Ταρτούς», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει είτε στην Ένωση είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αναλόγως της περιπτώσεως, για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Λιμάνι Ταρτούς» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλομένων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Λιμάνι Ταρτούς».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/28 |
Αγωγή της 11ης Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-543/17)
(2017/C 369/39)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Ένωση, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Syrian Healthcare», δυνάμει του δικαιώματός της υποκαταστάσεως, ήτοι:
|
|
— |
Επικουρικώς, στην περίπτωση που το Γενικό Δικαστήριο κρίνει ότι η Ένωση δεν υποκαθίσταται στα δικαιώματα της ΕΤΕπ, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Syrian Healthcare», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει είτε στην Ένωση είτε στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, αναλόγως της περιπτώσεως, για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1 του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Syrian Healthcare» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 8.01 και 8.02 της συμβάσεως δανείου «Syrian Healthcare».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/29 |
Προσφυγή-αγωγή της 5ης Αυγούστου 2017 — Imabe Ibérica κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-544/17)
(2017/C 369/40)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα-ενάγουσα: Imabe Ibérica, S.A. (Μαδρίτη, Ισπανία) (εκπρόσωπος: C. Aguirre de Cárcer Moreno, δικηγόρος)
Καθού-εναγόμενο: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα-ενάγουσα (στο εξής: προσφεύγουσα) ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να δεχθεί ότι έχει παραδεκτώς ασκηθεί προσφυγή-αγωγή κατά της αποφάσεως SRB/EES/2017/08 την οποία εξέδωσε το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης κατά τη διευρυμένη εκτελεστική σύνοδό του της 7ης Ιουνίου 2017, με την οποία εγκρίθηκε το καθεστώς εξυγίανσης του ιδρύματος Banco Popular Español, S.A., κατ’ εφαρμογήν του άρθρου 29 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Ιουλίου 2014, περί θεσπίσεως ενιαίων κανόνων και διαδικασίας για την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και ορισμένων επιχειρήσεων επενδύσεων στο πλαίσιο ενός Ενιαίου Μηχανισμού Εξυγίανσης και ενός Ενιαίου Ταμείου Εξυγίανσης και τροποποιήσεως του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1093/2010· παρέχοντας δε προηγουμένως δυνατότητα προσβάσεως στον πλήρη φάκελο και προβολής συμπληρωματικών επιχειρημάτων, να ακυρώσει ή να ανακαλέσει την προσβαλλόμενη απόφαση, αποκαθιστώντας πλήρως την προσφεύγουσα στα πραγματικά περιουσιακά της δικαιώματα, τηρουμένων των απαιτήσεων πλήρους αποζημιώσεως. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T–478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T–498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/29 |
Προσφυγή της 16ης Αυγούστου 2017 — Maña κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης (SRB)
(Υπόθεση T-552/17)
(2017/C 369/41)
Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική
Διάδικοι
Προσφεύγοντες: Maña, S.L. (Teo, Ισπανία) και 113 άλλοι προσφεύγοντες (εκπρόσωπος: P. Rúa Sobrino, δικηγόρος)
Καθού: Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης
Αιτήματα
Οι προσφεύγοντες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να δεχθεί ότι έχει παραδεκτώς ασκηθεί προσφυγή ακυρώσεως κατά της «αποφάσεως την οποία εξέδωσε το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης κατά την εκτελεστική σύνοδο της 7ης Ιουνίου 2017 για την έγκριση του σχεδίου εξυγίανσης της Banco Popular Español, S.A., με αναγνωριστικό κωδικό νομικής οντότητας (LEI) 80H66LPTVDLM0P28XF25, και η οποία απευθύνεται στο Fondo de Reestructuración Ordenada Bancaria (FROB) [ταμείο για την ομαλή αναδιάρθρωση του τραπεζικού κλάδου]»· |
|
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
|
— |
να κηρύξει παράνομα και ανεφάρμοστα τα άρθρα 18 και 29 του κανονισμού (ΕΕ) 806/2014· |
|
— |
να καταδικάσει το Ενιαίο Συμβούλιο Εξυγίανσης στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Οι λόγοι και τα κύρια επιχειρήματα είναι παρόμοιοι προς τα όσα προβάλλονται στις υποθέσεις T–478/17, Mutualidad de la Abogacía και Hermandad Nacional de Arquitectos Superiores y Químicos κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–481/17, Fundación Tatiana Pérez de Guzmán y Bueno και SFL κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–482/17, Comercial Vascongada Recalde κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–483/17, García Suárez κ.λπ. κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–484/17, Fidesban κ.λπ. κατά Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, T–497/17, Sáchez del Valle και Calatrava Real State 2015 κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης, και T–498/17, Pablo Alvarez de Linera Granda κατά Επιτροπής και Ενιαίου Συμβουλίου Εξυγίανσης.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/30 |
Προσφυγή της 16ης Αυγούστου 2017 — Fortischem κατά Κοινοβουλίου και Συμβουλίου
(Υπόθεση T-560/17)
(2017/C 369/42)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Fortischem a.s. (Nováky, Σλοβακία) (εκπρόσωποι: C. Arhold, P. Hodál και M. Staroň, δικηγόροι)
Καθών: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει το στοιχείο δ’ του παραρτήματος III, μέρος I, του κανονισμού (ΕΕ) 2017/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2017, για τον υδράργυρο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1102/2008 (1)· και |
|
— |
να ορίσει ότι θα επιστραφούν στην προσφεύγουσα τα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Η προσφεύγουσα διατυπώνει τρεις λόγους ακυρώσεως.
|
1. |
Με τον πρώτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη διάταξη πρέπει να ακυρωθεί επειδή παραβιάζει την αρχή της δικαιολογημένης εμπιστοσύνης, καθόσον στερεί από τους φορείς εκμεταλλεύσεως εγκαταστάσεων παραγωγής κυψελών υδραργύρου τη δυνατότητα να λάβουν παράταση για τη συμμόρφωση με τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές, αν πληρούνται οι προϋποθέσεις της οδηγίας 2010/75/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 24ης Νοεμβρίου 2010, περί βιομηχανικών εκπομπών (ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχος της ρυπάνσεως). |
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη διάταξη πρέπει να ακυρωθεί επειδή παραβιάζει την αρχή της αναλογικότητας, καθόσον (i) θέτει μια επιτακτική προθεσμία για τη σταδιακή κατάργηση της παραγωγής κυψελών υδραργύρου πολύ πριν από τη λήξη της προθεσμίας που προκύπτει από την ισχύουσα διεθνή ρύθμιση για τον υδράργυρο, χωρίς να προβλέπει τουλάχιστον τη δυνατότητα χορηγήσεως παρατάσεων/απαλλαγών σε συγκεκριμένες περιπτώσεις, (ii) προωθεί μια νομοθεσία η οποία δεν μπορεί να προσφέρει σημαντικά περιβαλλοντικά οφέλη στο ευρύ κοινό, ενώ παράλληλα συνεπάγεται σημαντικά μειονεκτήματα για τους φορείς εκμεταλλεύσεως, και (iii) αγνοεί την υπάρχουσα νομοθεσία, η οποία ήδη προβλέπει σαφείς κανόνες για τη σταδιακή κατάργηση και τις παρατάσεις/απαλλαγές και δεν προβλέπει η ίδια ρήτρες σχετικές με τις περιπτώσεις όπου υπάρχουν ιδιαίτερες δυσχέρειες. |
|
3. |
Με τον τρίτο λόγο ακυρώσεως προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη διάταξη πρέπει να ακυρωθεί επειδή θα ζημιώσει τις επιχειρηματικές δραστηριότητες της προσφεύγουσας σε βαθμό που ισοδυναμεί με προσβολή του θεμελιώδους δικαιώματος ιδιοκτησίας κατά τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθόσον είναι δυσανάλογη με τους σκοπούς της προσβαλλόμενης διατάξεως οι οποίοι μπορούν να επιτευχθούν με λιγότερο περιοριστικά μέτρα. |
(1) Κανονισμός (ΕΕ) 2017/852 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Μαΐου 2017, για τον υδράργυρο και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1102/2008 (EE 2017, L 137, σ. 1).
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/31 |
Προσφυγή-αγωγή της 21ης Αυγούστου 2017 — UC κατά Κοινοβουλίου
(Υπόθεση T-572/17)
(2017/C 369/43)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων-ενάγων: UC (εκπρόσωπος: A. Tymen, δικηγόρος)
Καθού-εναγόμενο: Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Αιτήματα
Ο προσφεύγων-ενάγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να κρίνει την παρούσα προσφυγή-αγωγή παραδεκτή και βάσιμη |
κατά συνέπεια,
|
— |
να ακυρώσει την έκθεση βαθμολογίας του προσφεύγοντος-ενάγοντος για το έτος 2015, καθώς και την απόφαση να απονεμηθούν σ’ αυτόν μόνον δύο μόρια αξιολογήσεως προσόντων για το ίδιο έτος· |
|
— |
να ακυρώσει την απόφαση της αρμόδιας για τους διορισμούς αρχής (στο εξής: ΑΔΑ) της 9ης Μαΐου 2017, με την οποία απορρίφθηκε η υποβληθείσα στις 13 Ιανουαρίου 2017 διοικητική ένσταση του προσφεύγοντος-ενάγοντος· |
|
— |
να υποχρεώσει το καθού-εναγόμενο να καταβάλει χρηματική ικανοποίηση, οριζόμενη κατά δίκαιη και εύλογη κρίση σε 9 000 ευρώ, προς αποκατάσταση της ηθικής βλάβης του προσφεύγοντος-ενάγοντος· |
|
— |
να καταδικάσει το καθού-εναγόμενο στο σύνολο των δικαστικών εξόδων. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής-αγωγής, ο προσφεύγων-ενάγων προβάλλει τρεις λόγους.
|
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται, αφενός, από παράβαση του άρθρου 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων και του άρθρου 25 του Κανονισμού Υπηρεσιακής Καταστάσεως των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (στο εξής: ΚΥΚ) και, αφετέρου, από παράβαση της υποχρεώσεως αιτιολογήσεως και από προσβολή των δικαιωμάτων άμυνας του προσφεύγοντος-ενάγοντος. |
|
2. |
Ο δεύτερος λόγος αντλείται από προσβολή του δικαιώματος ακροάσεως και από παράβαση του άρθρου 41 του Χάρτη. |
|
3. |
Ο τρίτος λόγος αντλείται από πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/32 |
Προσφυγή της 23ης Αυγούστου 2017 — UD κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-574/17)
(2017/C 369/44)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Διάδικοι
Προσφεύγων: UD (εκπρόσωποι: S. Orlandi και T. Martin, δικηγόροι)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Ο προσφεύγων ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την απόφαση της 2ας Νοεμβρίου 2016, με την οποία η Επιτροπή αρνήθηκε να εγκρίνει εκ των προτέρων την απόδοση ιατρικών εξόδων σχετικών με την ιατρική περίθαλψη του προσφεύγοντος· |
|
— |
να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής, ο προσφεύγων προβάλλει έναν μόνο λόγο, αντλούμενο από πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως, διότι η άρνηση αποδόσεως των δαπανών στηριζόταν εσφαλμένως στην προβαλλόμενη μη επιστημονική εγκυρότητα της επίδικης θεραπείας.
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/32 |
Αγωγή της 30ής Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-588/17)
(2017/C 369/45)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Euphrates Drainage and Irrigation», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει στην ΕΤΕπ για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Euphrates Drainage and Irrigation» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Euphrates Drainage and Irrigation».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/33 |
Αγωγή της 30ής Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-589/17)
(2017/C 369/46)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Aleppo — Tall Kojak Road Project Special», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει στην ΕΤΕπ για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Aleppo — Tall Kojak Road Project Special» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Aleppo — Tall Kojak Road Project Special».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/34 |
Αγωγή της 30ής Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-590/17)
(2017/C 369/47)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Sweida Region», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει στην ΕΤΕπ για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Sweida Region» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Sweida Region».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/35 |
Αγωγή της 30ής Αυγούστου 2017 — ΕΤΕπ κατά Συρίας
(Υπόθεση T-591/17)
(2017/C 369/48)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Ενάγουσα: Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων (εκπρόσωποι: P. Chamberlain, T. Gilliams, J. Shirran και F. de Borja Oxangoiti Briones, D. Arts, δικηγόρος και T. Cusworth, solicitor)
Εναγόμενη: Αραβική Δημοκρατία της Συρίας
Αιτήματα
Η ενάγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
Να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει τα ποσά που οφείλονται συνολικά στην Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων, κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Deir Ez Zor Region», ήτοι:
|
|
— |
Σε κάθε περίπτωση, να υποχρεώσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας να καταβάλει το ποσό που οφείλει στην ΕΤΕπ για τις δόσεις του δανείου οι οποίες θα καταστούν απαιτητές μετά την ημερομηνία καταθέσεως της παρούσας αγωγής και τις οποίες η Συρία δεν θα έχει καταβάλει, και το οποίο περιλαμβάνει:
|
|
— |
Να καταδικάσει την Αραβική Δημοκρατία της Συρίας στο σύνολο των εξόδων της παρούσας διαδικασίας σύμφωνα με το άρθρο 134, παράγραφος 1, του Κανονισμού Διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της αγωγής της η ενάγουσα προβάλλει έναν και μοναδικό ισχυρισμό:
Η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας παρέβη τις συμβατικές υποχρεώσεις που υπέχει από τα άρθρα 3.01 και 4.01 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Deir Ez Zor Region» περί εξοφλήσεως των δόσεων της εν λόγω συμβάσεως κατά την ημερομηνία κατά την οποία κατέστησαν ληξιπρόθεσμες, καθώς και τη συμβατική υποχρέωση που υπέχει από το άρθρο 3.02 περί καταβολής τόκων υπερημερίας επί των ληξιπρόθεσμων και μη εξοφληθεισών δόσεων, οι οποίοι υπολογίζονται με το ετήσιο επιτόκιο που καθορίζεται στην εν λόγω διάταξη. Επομένως, η Αραβική Δημοκρατία της Συρίας υποχρεούται βάσει της συμβάσεως στην καταβολή όλων των οφειλόμενων ποσών κατά τα άρθρα 3.01, 3.02, 4.01, 9.01 και 9.02 της συμβάσεως δανείου «Water Supply Deir Ez Zor Region».
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/35 |
Προσφυγή της 5ης Σεπτεμβρίου 2017 — Thun κατά EUIPO (Σχήμα ενός ψαριού)
(Υπόθεση T-604/17)
(2017/C 369/49)
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Thun SpA (Bolzano, Ιταλία) (εκπρόσωπος: B. Giordano, δικηγόρος)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Επίδικο σχέδιο ή υπόδειγμα: Κοινοτικό σχέδιο ή υπόδειγμα (Σχήμα ενός ψαριού) — Υπ’ αριθ. 336 805-0059 αίτηση καταχωρίσεως
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τρίτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 9ης Ιουνίου 2017 στην υπόθεση R 1680/2016-3
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
|
— |
να κάνει δεκτή την αίτηση για επαναφορά των πραγμάτων στην προτέρα κατάσταση· |
|
— |
να καταδικάσει το EUIPO στα δικαστικά έξοδα. |
Προβαλλόμενος λόγος
|
— |
Παράβαση του άρθρου 67 του κανονισμού 6/2002 για τα κοινοτικά σχέδια και υποδείγματα. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/36 |
Προσφυγή της 6ης Σεπτεμβρίου 2017 — Grupo Bimbo κατά EUIPO — DF World of Spices (TAKIS FUEGO)
(Υπόθεση T-608/17)
(2017/C 369/50)
Γλώσσα του δικογράφου της προσφυγής: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Grupo Bimbo, SAB de CV (Μεξικό, Μεξικό) (εκπρόσωπος: N. Fernández Fernández-Pacheco, abogado)
Καθού: Γραφείο Διανοητικής Ιδιοκτησίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης (EUIPO)
Αντίδικος ενώπιον του τμήματος προσφυγών: DF World of Spices GmbH (Dissen, Γερμανία)
Στοιχεία σχετικά με τη διαδικασία ενώπιον του EUIPO
Αιτούσα: Η προσφεύγουσα ενώπιον του τμήματος προσφυγών
Επίδικο σήμα: Λεκτικό σήμα της Ευρωπαϊκής Ένωσης «TAKIS FUEGO» — Υπ’ αριθ. 11 841 087 αίτηση καταχωρίσεως
Διαδικασία ενώπιον του EUIPO: Διαδικασία ανακοπής
Προσβαλλόμενη απόφαση: Απόφαση του τετάρτου τμήματος προσφυγών του EUIPO της 4ης Ιουλίου 2017 στην υπόθεση R 2300/2016-4
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την προσβαλλόμενη απόφαση· |
|
— |
να καταδικάσει την παρεμβαίνουσα στα δικαστικά έξοδα. |
Προβαλλόμενος λόγος
|
— |
Παράβαση του άρθρου 8, παράγραφος 1, στοιχείο β', του κανονισμού 207/2009. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/37 |
Προσφυγή της 11ης Σεπτεμβρίου 2017 — Google και Alphabet κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-612/17)
(2017/C 369/51)
Γλώσσα διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσες: Google Inc. (Mountain View, Καλιφόρνια, Ηνωμένες Πολιτείες) και Alphabet Inc. (Mountain View) (εκπρόσωποι: T. Graf, R. Snelders και C. Thomas, δικηγόροι, Κ. Φουντουκάκος-Κυριακάκος, Solicitor, R. O’Donoghue και D. Piccinin, Barristers)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Οι προσφεύγουσες ζητούν από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Ιουνίου 2017, σχετικά με διαδικασία του άρθρου 102 ΣΛΕΕ και του άρθρου 54 της Συμφωνίας ΕΟΧ (υπόθεση AT.39741 — [Υπηρεσία αναζήτησης της Google (Google Search) (Υπηρεσία αγορών) (Shopping) · |
|
— |
επικουρικώς, να ακυρώσει ή να μειώσει, στο πλαίσιο άσκησης της πλήρους δικαιοδοσίας του, το πρόστιμο που επιβλήθηκε στις προσφεύγουσες, και |
|
— |
σε κάθε περίπτωση, να καταδικάσει την Επιτροπή στα δικαστικά και άλλα έξοδα στα οποία υποβλήθηκαν οι προσφεύγουσες στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής τους, οι προσφεύγουσες προβάλλουν έξι λόγους.
|
1. |
Με τον πρώτο λόγο προβάλλεται ότι κακώς διαπιστώνεται με την προσβαλλόμενη απόφαση ότι η Google ευνόησε τη δική της υπηρεσία σύγκρισης τιμών εμφανίζοντας ομαδοποιημένα αποτελέσματα προϊόντων (σύστημα Product Universals).
|
|
2. |
Με τον δεύτερο λόγο προβάλλεται ότι κακώς διαπιστώνεται με την προσβαλλόμενη απόφαση ότι η Google ευνόησε τη δική της υπηρεσία σύγκρισης τιμών εμφανίζοντας ομαδοποιημένες διαφημίσεις προϊόντων (σύστημα Shopping Units).
|
|
3. |
Με τον τρίτο λόγο προβάλλεται ότι κακώς διαπιστώνεται με την προσβαλλόμενη απόφαση ότι η θεωρούμενη ως καταχρηστική πρακτική εξέτρεψε δολίως τη ροή των αναζητήσεων που πραγματοποιούνται μέσω της μηχανής αναζήτησης της Google.
|
|
4. |
Με τον τέταρτο λόγο προβάλλεται ότι κακώς διαπιστώνεται με την προσβαλλόμενη απόφαση ότι η φερόμενη ως καταχρηστική πρακτική ενδέχεται να έχει αποτελέσματα αντίθετα προς τους κανόνες του ανταγωνισμού.
|
|
5. |
Με τον πέμπτο λόγο προβάλλεται ότι με την προσβαλλόμενη απόφαση κρίνονται ως καταχρηστικές ποιοτικές βελτιώσεις οι οποίες συνιστούν στοιχεία θεμιτού ανταγωνισμού.
|
|
6. |
Με τον έκτο λόγο προβάλλεται ότι η προσβαλλόμενη απόφαση κακώς επέβαλε πρόστιμο.
|
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/38 |
Προσφυγή της 13ης Σεπτεμβρίου 2017 — Πολωνία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-624/17)
(2017/C 369/52)
Γλώσσα διαδικασίας: η πολωνική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Δημοκρατία της Πολωνίας (εκπρόσωπος: B. Majczyna)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την απόφαση της Επιτροπής, της 30ής Ιουνίου 2017, σχετικά με την κρατική ενίσχυση SA.44351 (2016/C) (πρώην 2016/NN) που χορήγησε η Πολωνία για τον φόρο επί του λιανικού εμπορίου, η οποία κοινοποιήθηκε με το έγγραφο C(2017) 4449 και |
|
— |
να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει δύο λόγους.
|
1. |
Ο πρώτος λόγος αντλείται από εσφαλμένο χαρακτηρισμό εκ μέρους της Επιτροπής του πολωνικού φόρου επί του λιανικού εμπορίου ως κρατικής ενισχύσεως, υπό την έννοια του άρθρου 107, παράγραφος 1, ΣΛΕΕ, λόγω πρόδηλης πλάνης εκτιμήσεως της προϋποθέσεως που αφορά τον επιλεκτικό χαρακτήρα. |
|
2. |
Ο δεύτερος λόγος αντλείται από ανεπαρκή και εσφαλμένη αιτιολογία της προσβαλλομένης αποφάσεως. |
|
30.10.2017 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 369/39 |
Προσφυγή της 18ης Σεπτεμβρίου 2017 — Τσεχική Δημοκρατία κατά Επιτροπής
(Υπόθεση T-629/17)
(2017/C 369/53)
Γλώσσα διαδικασίας: η τσεχική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Τσεχική Δημοκρατία (εκπρόσωποι: M. Smolek, J. Vláčil και T. Müller)
Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή
Αιτήματα
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:
|
— |
να ακυρώσει την εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής C(2017) 4682 τελικό, της 6ης Ιουλίου 2017, με την οποία ακυρώθηκαν εν μέρει τόσο η ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Κοινωνικού Ταμείου για το επιχειρησιακό πρόγραμμα Εκπαίδευση για την Ανταγωνιστικότητα στο πλαίσιο των στόχων «Σύγκλιση» και «Περιφερειακή Ανταγωνιστικότητα και Απασχόληση» στην Τσεχική Δημοκρατία όσο και η ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Περιφερειακής Ανάπτυξης για τα επιχειρησιακά προγράμματα Έρευνα και Ανάπτυξη για την καινοτομία στο πλαίσιο των στόχων «Σύγκλιση» στην Τσεχική Δημοκρατία και Τεχνική Υποστήριξη Εφαρμογής στο πλαίσιο των στόχων «Σύγκλιση» και «Περιφερειακή Ανταγωνιστικότητα και Απασχόληση» στην Τσεχική Δημοκρατία· και |
|
— |
να καταδικάσει την Ευρωπαϊκή Επιτροπή στα δικαστικά έξοδα. |
Λόγοι ακυρώσεως και κύρια επιχειρήματα
Προς στήριξη της προσφυγής της, η προσφεύγουσα προβάλλει παράβαση του άρθρου 99, παράγραφος 1, στοιχείο α', του κανονισμού (EK) 1083/2006 (1) του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2006, περί καθορισμού γενικών διατάξεων για το Ευρωπαϊκό Ταμείο Περιφερειακής Ανάπτυξης, το Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Ταμείο και το Ταμείο Συνοχής και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) 1260/1999, σε συνδυασμό με το άρθρο 16, στοιχείο β', της οδηγίας 2004/18/ΕΚ (2) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών συνάψεως δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών. Η Επιτροπή επέβαλε δημοσιονομικές διορθώσεις για φερόμενες παρατυπίες στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων οι οποίες, ωστόσο, συνιστούν διαδικασία επιτρεπόμενη από το άρθρο 16, στοιχείο β', της οδηγίας 2004/18. Η Επιτροπή κακώς θεώρησε ότι η παρέκκλιση από τους κανόνες στον τομέα των δημοσίων συμβάσεων η οποία προβλέπεται από το άρθρο 16, στοιχείο β', της οδηγίας 2004/18 και αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων εφαρμόζεται μόνο στις αναθέτουσες αρχές που είναι ραδιοτηλεοπτικοί φορείς.