EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CB0564
Case C-564/11: Order of the Court (Tenth Chamber) of 16 May 2013 (request for a preliminary ruling from the Consiglio di Stato — Italy) — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia and Others v Comune di Pavia (Article 99 of the Rules of Procedure — Public contracts — Directive 2004/18/EC — Article 1(2)(a) and (d) — Services — Study and technical and scientific consultancy for the purposes of drawing up the measures forming a municipal town and country planning programme — Contract concluded between two public entities, one of which is a university — Public entity capable of being classified as an economic operator)
Υπόθεση C-564/11: Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 16ης Μαΐου 2013 [αίτηση του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia κ.λπ. κατά Comune di Pavia (Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας — Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 2004/18/ΕΚ — Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχεία α' και δ' — Υπηρεσίες — Μελέτη και παροχή τεχνικών και επιστημονικών συμβουλών για τη σύνταξη των πράξεων που απαρτίζουν σχέδιο χωροταξικής αξιοποιήσεως δημοτικής εκτάσεως — Σύμβαση συναπτόμενη μεταξύ δύο δημοσίων φορέων εκ των οποίων ο ένας είναι πανεπιστήμιο — Δημόσιος φορέας δυνάμενος να χαρακτηριστεί ως επιχείρηση)
Υπόθεση C-564/11: Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 16ης Μαΐου 2013 [αίτηση του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia κ.λπ. κατά Comune di Pavia (Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας — Δημόσιες συμβάσεις — Οδηγία 2004/18/ΕΚ — Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχεία α' και δ' — Υπηρεσίες — Μελέτη και παροχή τεχνικών και επιστημονικών συμβουλών για τη σύνταξη των πράξεων που απαρτίζουν σχέδιο χωροταξικής αξιοποιήσεως δημοτικής εκτάσεως — Σύμβαση συναπτόμενη μεταξύ δύο δημοσίων φορέων εκ των οποίων ο ένας είναι πανεπιστήμιο — Δημόσιος φορέας δυνάμενος να χαρακτηριστεί ως επιχείρηση)
ΕΕ C 225 της 3.8.2013, p. 42–42
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 225/42 |
Διάταξη του Δικαστηρίου (δέκατο τμήμα) της 16ης Μαΐου 2013 [αίτηση του Consiglio di Stato (Ιταλία) για την έκδοση προδικαστικής αποφάσεως] — Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia κ.λπ. κατά Comune di Pavia
(Υπόθεση C-564/11) (1)
(Άρθρο 99 του Κανονισμού Διαδικασίας - Δημόσιες συμβάσεις - Οδηγία 2004/18/ΕΚ - Άρθρο 1, παράγραφος 2, στοιχεία α' και δ' - Υπηρεσίες - Μελέτη και παροχή τεχνικών και επιστημονικών συμβουλών για τη σύνταξη των πράξεων που απαρτίζουν σχέδιο χωροταξικής αξιοποιήσεως δημοτικής εκτάσεως - Σύμβαση συναπτόμενη μεταξύ δύο δημοσίων φορέων εκ των οποίων ο ένας είναι πανεπιστήμιο - Δημόσιος φορέας δυνάμενος να χαρακτηριστεί ως επιχείρηση)
2013/C 225/71
Γλώσσα διαδικασίας: η ιταλική
Αιτούν δικαστήριο
Consiglio di Stato
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Προσφεύγοντες: Consulta Regionale Ordine Ingegneri della Lombardia, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Brescia, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Como, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Cremona, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lecco, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Lodi, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Milano, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Pavia, Ordine degli Ingegneri della Provincia di Varese
Καθού: Comune di Pavia
Παρισταμένου του: Università degli Studi di Pavia
Αντικείμενο
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως — Consiglio di Stato — Ερμηνεία του άρθρου 1, παράγραφος 2, στοιχεία α' και δ', και των άρθρων 2 και 28, καθώς και του παραρτήματος II, κατηγορίες 8 και 12, της οδηγίας 2004/18/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 31ης Μαρτίου 2004, περί συντονισμού των διαδικασιών ανάθεσης των δημοσίων συμβάσεων έργων, προμηθειών και υπηρεσιών (ΕΕ L 134, σ. 114) — Ανάθεση έργου χωρίς να τηρηθούν οι διαδικασίες συνάψεως συμβάσεων που προβλέπει η οδηγία — Σύμβαση συναφθείσα μεταξύ δύο δημοσίων αρχών, στο πλαίσιο της οποίας ο παρέχων υπηρεσίες είναι πανεπιστήμιο και το αντάλλαγμα έχει κατ’ ουσία μη ανταποδοτικό χαρακτήρα
Διατακτικό
Αντίκειται στο ενωσιακό δίκαιο περί δημοσίων συμβάσεων εθνική ρύθμιση η οποία επιτρέπει τη σύναψη, χωρίς προκήρυξη διαγωνισμού, συμβάσεως με την οποία δημόσιοι φορείς καθιερώνουν μεταξύ τους συνεργασία οσάκις –πράγμα που εναπόκειται στο αιτούν δικαστήριο να εξακριβώσει– η σύμβαση αυτή δεν έχει ως αντικείμενο τη διασφάλιση της πραγματοποιήσεως αποστολής δημοσίας υπηρεσίας κοινής στους φορείς αυτούς, δεν υπακούει αποκλειστικώς σε επιταγές και απαιτήσεις που αποβλέπουν συγκεκριμένα στην υλοποίηση σκοπών δημοσίου συμφέροντος ή είναι ικανή να θέσει έναν ιδιώτη πάροχο των υπηρεσιών σε πλεονεκτική θέση έναντι των ανταγωνιστών του.