EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 61985CJ0417

Απόφαση του Δικαστηρίου (τρίτο τμήμα) της 4ης Φεβρουαρίου 1987.
Henri Maurissen κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
Αποκλεισμός από διαγωνισμό - Προϋπόθεση που αναφέρεται στην επαγγελματική πείρα.
Υπόθεση 417/85.

Συλλογή της Νομολογίας 1987 -00551

ECLI identifier: ECLI:EU:C:1987:61

ΈΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΠ' ΑΚΡΟΑΤΗΡΊΟΥ ΣΥΖΉΤΗΣΗ

στην υπόθεση 417/85 ( *1 )

Ι — Πραγματικά περιστατικά και διαδικασία

1.

Στις 24 Ιουνίου 1985, το Ελεγκτικό Συνέδριο δημοσίευσε την προκήρυξη του εσωτερικού διαγωνισμού CC/Α/8/85 για την κάλυψη θέσεως διοικητικού υπαλλήλου σταδιοδρομίας Α 7/Α 6. Τα καθήκοντα συνίσταντο στη διεύθυνση, υπό την επίβλεψη του ιεραρχικώς προϊσταμένου, της υπηρεσίας διοικήσεως και στην εκτέλεση εργασιών σχεδιασμού και αναλύσεως σε τομείς σχετικούς με την εν λόγω υπηρεσία.

2.

Η προκήρυξη του εσωτερικού διαγωνισμού CC/A/8/85 έθετε τις εξής προϋποθέσεις ως προς την επαγγελματική πείρα:

« IV — Συμμετοχή στο διαγωνισμό

Θα επιτραπεί η συμμετοχή των υποψηφίων:

1.

α)

που έχουν γνώσεις πανεπιστημιακού επιπέδου αποδεικνυόμενες από αναγνωρισμένο πτυχίο σε έναν ή περισσότερους από τους ακόλουθους τομείς: δίκαιο, πολιτικές επιστήμες, δημόσια οικονομικά, πολιτική οικονομία, λογιστική εμπόριο ή διαχείριση

ή

β)

που μπορούν να αποδείξουν ισοδύναμη επαγγελματική πείρα. Θα θεωρηθεί ως ισοδύναμη η επαγγελματική πείρα που αποκτήθηκε σε θέση πλήρους απασχολήσεως για την οποία απαιτείται, κανονικώς, πανεπιστημιακό πτυχίο και για περίοδο τουλάχιστον ίση με εκείνη που απαιτείται για τη συμπλήρωση πλήρους κύκλου σπουδών που οδηγούν στη λήψη αναγνωρισμένου πτυχίου πανεπιστημιακού επιπέδου σε έναν από τους τομείς που αναφέρονται στο σημείο IV.1.a)

2.

που έχουν επαγγελματική πείρα ενός τουλάχιστον έτους σε θέση σχετική με τη φύση των καθηκόντων. Θα ληφθεί υπόψη η πείρα που αποκτήθηκε μετά το αναφερόμενο στο σημείο IV. 1. α) πανεπιστημιακό πτυχίο. Στην περίπτωση που ο υποψήφιος δεν είναι κάτοχος πανεπιστημιακού πτυχίου, απαιτείται πρόσθετη πείρα ενός έτους μαζί με την επαγγελματική πείρα που απαιτείται για την αντιστάθμιση της ελλείψεως του αναφερομένου στο σημείο IV. 1.β) στοιχείου...»

3.

Ο προσφεύγων, μετά από αρκετά μακρά σταδιοδρομία στον ιδιωτικό τομέα, διορίστηκε, με απόφαση της 18ης Απριλίου 1983, δόκιμος υπάλληλος με το βαθμό Β 3 στο Ελεγκτικό Συνέδριο. Μονιμοποιήθηκε στη θέση αυτή με απόφαση της 18ης Ιανουαρίου 1984.

Υποβάλλοντας την υποψηφιότητά του στον παρόντα εσωτερικό διαγωνισμό, τον Ιούνιο του 1985, και λόγω ελλείψεως πανεπιστημιακού πτυχίου που να πιστοποιεί πλήρεις σπουδές, επικαλέστηκε επαγγελματική πείρα πλέον των 20 ετών. Στο βιογραφικό σημείωμα που είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής του ανέφερε, ιδίως, ότι εργάστηκε στην εταιρία IBM από τον Ιανουάριο του 1973 μέχρι την πρόληψη του στο Ελεγκτικό Συνέδριο το 1983 και ότι, αφού από το 1973 έως το 1976 υπηρέτησε ως « staff-assistant » στην υπηρεσία προσωπικού, από το 1976 έως το 1980 ήταν οικονομικός αναλυτής και ακολούθως προϊστάμενος σχεδιασμού (productivity project analyst) από το 1981 μέχρι το 1983. Ο Maurissen τόνιζε το υψηλό επίπεδο ευθύνης που συνεπαγόταν η άσκηση των καθηκόντων στις δύο αυτές θέσεις και είχε επισυνάψει δύο δελτία περιγραφής των καθηκόντων των θέσεων αυτών που είχαν καταρτιστεί από την εταιρία IBM. Το δελτίο που αφορούσε τη θέση του προϊσταμένου σχεδιασμού ανέφερε υπό τον τίτλο « επίπεδο σπουδών: πανεπιστημιακό ή ισοδύναμο ».

4.

Me έγγραφο της 2ας Αυγούονου 1985, ο πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής γνωστοποίησε στον προσφεύγοντα ότι δεν έγινε δεκτός στο διαγωνισμό επειδή « η εξεταστική επιτροπή, αφού εξέτασε την επαγγελματική σας πείρα, έκρινε ότι τα δικαιολογητικά που επισυνάπτονται στην αίτηση συμμετοχής σας... δεν μπορεί να καθορίσει αν η περίοδος κατά την οποία εργαστήκατε σε θέση πλήρους απασχολήσεως, για την οποία απαιτείται κανονικώς πανεπιστημιακό πτυχίο (θέση του productivity project analyst ) ήταν τουλάχιστον ίση με εκείνη που απαιτείται για την πραγματοποίηση πλήρους κύκλου σπουδών που οδηγούν στη λήψη αναγνωρισμένου πτυχίου πανεπιστημιακού επιπέδου κατά την έννοια του σημείου IV. 1. α) της προκηρύξεως του διαγωνισμού [η εξεταστική επιτροπή είχε κρίνει προηγουμένως ότι η περίοδος που προβλέπεται στο σημείο IV. 1.β) της προκηρύξεως του διαγωνισμού έπρεπε να ερμηνευτεί ότι ισοδυναμούσε με περίοδο τουλάχιστον τριών ετών ] ».

5.

Μετά από συνομιλία μεταξύ της εξεταστικής επιτροπής και του προϊσταμένου του τμήματος προσωπικού, ο πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής απέστειλε στον Maurissen, όπως εξάλλου και σε άλλους υποψηφίους, έγγραφο με ημερομηνία 12 Αυγούστου 1985, στο οποίο ανέφερε

« αποφάσισα προς το συμφέρον όλων των υποψηφίων και κατ' εφαρμογή του άρθρου 2, εδάφιο 2, του παραρτήματος III του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, να σας παράσχω, όπως και σε όλους τους άλλους υποψηφίους, οι οποίοι με απόφαση αποκλείστηκαν από τις εξετάσεις, προθεσμία μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 1985 τα μεσάνυχτα, προκειμένου να καταθέσετε τις ενδεχόμενες πρόσθετες παρατηρήσεις σας... Διευκρινίζω... ότι η εν λόγω διάταξη δεν σημαίνει ότι μπορείτε να υποβάλετε, κατά το παρόν στάδιο, συμπληρωματικά δικαιολογητικά που δεν έχετε ήδη επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής ».

6.

Κατόπιν του εγγράφου αυτού, ο προσφεύγων απηύθυνε τότε υπηρεσιακό σημείωμα, με ημερομηνία 30 Σεπτεμβρίου 1985, στον πρόεδρο της εξεταστικής επιτροπής γνωρίζοντάς του ότι κατά τη γνώμη του η περίοδος κατά την οποία εργάστηκε σε θέση πλήρους απασχολήσεως, για την οποία ήταν, κανονικώς, απαραίτητο πανεπιστημιακό πτυχίο, υπερέβαινε κατά πολύ την περίοδο που προέβλεπε το σημείο Ι V.l.β) της προκηρύξεως του διαγωνισμού, όπως πιστοποιούν τα δελτία περιγραφής των καθηκόντων της θέσεως που είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής. Στο υπηρεσιακό αυτό σημείωμα επισύναψε δύο νέα έγγραφα για να διαφωτίσει την εξεταστική επιτροπή: αφενός, το από 20 Αυγούστου 1985 πιστοποιητικό της εταιρίας IBM που βεβαίωνε ότι « ο Maurissen ανέλαβε καθήκοντα στις υπηρεσίες μας στις 29 Ιανουαρίου 1973 άσκησε· τα καθήκοντα του financial analyst ασσοψιατε' κατά το χρόνο της αποχωρήσεώς του ασκούσε τα καθήκοντα του productivity project αναλυστ για· τη θέση αυτή απαιτείται πανεπιστημιακό πτυχίο. Αποχώρησε στις 30 Ιουνίου 1983» αφετέρου, τηλετύπημα της 27ης Σεπτεμβρίου 1985 της εταιρίας IBM που ανέφερε ότι « για τις δύο θέσεις “ financial analyst associate” και “productivity project analyst” απαιτείται πανεπιστημιακή κατάρτιση, όπως βεβαιώνεται στο έγγραφό μας της 20ής Αυγούστου 1985».

7.

Με απόφαση της 28ης Οκτωβρίου 1985, η εξεταστική επιτροπή ενέμεινε στην απόφαση της περί αποκλεισμού από το διαγωνισμό για τους ίδιους λόγους που είχε εκθέσει στην προηγούμενη απόφασή της, και, επιπλέον για τους εξής λόγους:

« Όπως αντιλαμβάνεστε η εξεταστική επιτροπή έπρεπε να αποκλείσει υποψηφιότητα σας επειδή της ήταν αδύνατο, βάσει της αιτήσεως συμμετοχής σας και των δικαιολογητικών που είχατε επισυνάψει, να γνωρίζει αν η επαγγελματική σας πείρα σε θέση πλήρους απασχολήσεως για την οποία απαιτείται κανονικώς πανεπιστημιακό δίπλωμα (θέση του “productivity project analyst”) ήταν ίση με τουλάχιστον τρία έτη. Τα στοιχεία που παρέχει το έγγραφό σας της 30ής Σεπτεμβρίου 1985 αποδεικνύουν ότι το δικαιολογητικό που αφορούσε την επαγγελματική σας πείρα στην εταιρία IBM δεν ήταν εξαρχής επακριβές και ότι η πείρα σας στη θέση του “ financial analyst associate” μπορούσε και αυτή να θεωρηθεί ως πείρα του τύπου αυτής που απαιτεί το σημείο IV. 1.β) της προκηρύξεως του διαγωνισμού. Ωστόσο, ακόμα και αν δεχτεί τις αναλύσεις αυτές, η εξεταστική επιτροπή δεν μπορεί να δεχτεί τη συμμετοχή σας στο διαγωνισμό, διότι τα πιστοποιητικά της εταιρίας IBM... δεν αναφέρουν λεπτομερώς και πλήρως το σύνολο των δραστηριοτήτων σας στην IBM και δεν προσδιορίζουν τη διάρκεια της καθεμιάς από τις δραστηριότητες που αναφέρουν. Κατά συνέπεια, βάσει αυτών των στοιχείων, η εξεταστική επιτροπή δεν είναι σε θέση να διαχωρίσει τις δραστηριότητες εκείνες που εμπίπτουν στο σημείο Ι V.l.β ) της προκηρύξεως του διαγωνισμού και εκείνες που δεν εμπίπτουν στην κατηγορία αυτή... »

8.

Η παρούσα προσφυγή στρέφεται κατά των αποφάσεων της 2ας Αυγούστου και της 28ης Οκτωβρίου 1985 που αποκλείουν τον προσφεύγοντα από τις εξετάσεις του διαγωνισμού.

II — Έγγραφη διαδικασία και αιτήματα των διαδίκων

Με δικόγραφο που κατατέθηκε στις 13 Δεκεμβρίου 1985, ο προσφεύγων άσκησε προσφυγή κατά του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων. Ζητεί από το Δικαστήριο:

να ακυρώσει τις αποφάσεις της 2ας Αυγούστου και της 28ης Οκτωβρίου 1985 με τις οποίες η εξεταστική επιτροπή του διαγωνισμού τον απέκλεισε από τις εξετάσεις του εσωτερικού διαγωνισμού CC/Α/8/85

να καταδικάσει το καθού στα δικαστικά έξοδα, καθώς και σε όλες τις αναγκαίες δαπάνες στις οποίες προέβη ο προσφεύγων λόγω της παρούσης προσφυγής.

Το Ελεγκτικό Συνέδριο ζητεί από το Δικαστήριο:

να απορρίψει την προσφυγή ως αβάσιμη

να αποφανθεί επί των δικαστικών εξόδων σύμφωνα με τα άρθρα 69, παράγραφος 2, και 70 του κανονισμού διαδικασίας.

Κατόπιν εκθέσεως του εισηγητή δικαστή και μετά από ακρόαση του γενικού εισαγγελέα, το Δικαστήριο αποφάσισε να προχωρήσει στην προφορική διαδικασία χωρίς προηγούμενη διεξαγωγή αποδείξεων. Ζήτησε, όμως, από το Ελεγκτικό Συνέδριο να καταθέσει την αίτηση συμμετοχής του Maurissen και όλα τα συνημμένα σ' αυτή δικαιολογητικά.

III — Σύνοψη των ισχυρισμών και επιχειρημάτων των διαδίκων

Το παραδεκτό της προσφυγής δεν αμφισβητείται.

1.

Ο προσφείψων προβάλλει ένα μόνο λόγο που αναφέρεται στην πρόδηλη πλάνη στην οποία υπέπεσε η εξεταστική επιτροπή κατά την εκτίμηση της επαγγελματικής του πείρας. Τονίζει ότι η διάρκεια της επαγγελματικής του πείρας πανεπιστημιακού επιπέδου υπερβαίνει κατά πολύ εκείνη που επιβάλλει η προκήρυξη του διαγωνισμού και την οποία η ίδια η εξεταστική επιτροπή καθόρισε σε τρία έτη.

Εφόσον είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής του όχι μόνο βιογραφικό σημείωμα, όπου εξέθετε όλες τις θέσεις που είχε καταλάβει πριν από το διορισμό του ως υπαλλήλου και την περίοδο κατά την οποία απασχολήθηκε στην καθεμία από αυτές, αλλά, επίσης, τα δελτία περιγραφής των καθηκόντων της κάθε θέσεως και βεβαιώσεις που επιτρέπουν να εκτιμηθεί το επίπεδο των καθηκόντων που πράγματι άσκησε, ο προσφεύγων έθεσε, πράγματι, στη διάθεση της εξεταστικής επιτροπής όλα τα στοιχεία εκτιμήσεως που είναι απαραίτητα για την εκτίμηση του επιπέδου και της διάρκειας της επαγγελματικής του πείρας. Εν πάση περιπτώσει, η πείρα που απέκτησε στην IBM ως οικονομικός αναλυτής από το 1976 μέχρι το 1981, κατόπιν δε ως προϊστάμενος σχεδιασμού από το 1981 μέχρι τον Απρίλιο του 1983 ήταν, προφανώς, πείρα πανεπιστημιακού επιπέδου. Εάν η εξεταστική επιτροπή είχε την ελάχιστη αμφιβολία ως προς το επίπεδο των ευθυνών που είχε επωμιστεί ο προσφεύγων κατά την άσκηση των καθηκόντων του αυτών, είχε τη δυνατότητα να ζητήσει την υποβολή κάθε εγγράφου ή την παροχή κάθε πληροφορίας που θα έκρινε χρήσιμη, εφόσον μάλιστα επρόκειτο, στην παρούσα περίπτωση, για εσωτερικό διαγωνισμό στον οποίο ελάμβανε μέρος περιορισμένος αριθμός υποψηφίων. Είναι, συνεπώς, ακατανόητο το ότι η εξεταστική επιτροπή δεν έλαβε υπόψη το υπηρεσιακό σημείωμα της 30ής Σεπτεμβρίου 1985 και τα συνημμένα σ' αυτό έγγραφα.

Εξάλλου, η πείρα που απέκτησε ο προσφεύγων στο Ελεγκτικό Συνέδριο από τον Απρίλιο του 1983 μέχρι τον Ιούλιο του 1985 ως ελεγκτής στον τομέα « έλεγχος, ενισχύσεις προς τις αναπτυσσόμενες χώρες » ήταν της ίδιας φύσης, καθόσον ο πρόεδρος του Ελεγκτικού Συνεδρίου είχε ο ίδιος επανειλημμένα βεβαιώσει ότι οι ελεγκτές με βαθμό Β αναλαμβάνουν, στον τομέα αυτό, επαγγελματικές ευθύνες ανάλογες προς εκείνες των υπολοίπων ελεγκτών με βαθμό Α.

Εξάλλου, είναι απαράδεκτο το ότι η εξεταστική επιτροπή δεν έλαβε υπόψη της την πενταετή πανεπιστημιακή του εκπαίδευση προς απόκτηση του τίτλου του ingénieur commercial, καίτοι όφειλε να υποβάλει διατριβή προκειμένου να λάβει τον πανεπιστημιακό αυτό τίτλο.

Ο προσφεύγων υπογραμμίζει, τέλος, ότι είχε υποβάλει την υποψηφιότητα του σε δύο άλλους διαγωνισμούς, που οργάνωσε το Ελεγκτικό Συνέδριο και το Συμβούλιο, οι προϋποθέσεις συμμετοχής στους οποίους ήταν οι ίδιες με εκείνες που προέβλεπε η επίδικη προκήρυξη διαγωνισμού και ότι έγινε δεκτός στις εξετάσεις. Επικαλείται, συνεπώς, τη νομολογία του Δικαστηρίου σύμφωνα με την οποία είναι απαράδεκτο αντικειμενικές προϋποθέσεις συμμετοχής στις εξετάσεις, που διατυπώνονται κατά τρόπο παρόμοιο, να ερμηνεύονται διαφορετικώς από διαγωνισμό σε διαγωνισμό ( Kóbor κατά Επιτροπής, 5 Απριλίου 1979, 112/78, Rec. σ. 1573, 1578).

2.

Το Ελεγκτικό Συνέδριο τονίζει κυρίως την ευρεία εξουσία εκτιμήσεως που διαθέτει η εξεταστική επιτροπή προκειμένου να κρίνει το επίπεδο της επαγγελματικής πείρας των υποψηφίων ενός διαγωνισμού, σύμφωνα με πάγια νομολογία του Δικαστηρίου.

Η πρώτη απόφαση αποκλεισμού από τις εξετάσεις δεν μπορεί να επικριθεί, καθόσον από τα συνημμένα στην αίτηση συμμετοχής έγγραφα του προσφεύγοντος δεν μπορούσε να καθοριστεί αν η θέση του « financial analyst associate » μπορούσε να θεωρηθεί ως ισοδύναμη με θέση που απαιτεί πανεπιστημιακό πτυχίο. Δεδομένου δε ότι καθήκοντα « productivity project analyst» άσκησε μόνο από κάποια μη προσδιοριζόμενη ημερομηνία του έτους 1981 μέχρι τον Απρίλιο του 1983, δηλαδή επί περίοδο μικρότερη των τριών ετών, η απόφαση της εξεταστικής επιτροπής ήταν βάσιμη. Εξάλλου, ο προσφεύγων είχε δημιουργήσει μια αμφιβολία ως προς την ακριβή φύση των καθηκόντων που ασκούσε στην IBM, βεβαιώνοντας, τόσο στο βιογραφικό του σημείωμα όσο και στην προσφυγή του, ότι ασκούσε καθήκοντα « financial analyst », ενώ από τα πιστοποιητικά της εταιρίας IBM που προσεκόμισε προκύπτει ότι στην πραγματικότητα ήταν « financial analyst associate ».

Επιπλέον, τα καθήκοντα του ελεγκτή της κατηγορίας Β που ασκούσε ο προσφεύγων στο Ελεγκτικό Συνέδριο δεν αντιστοιχούν σε καμία περίπτωση σε καθήκοντα που απαιτούν γνώση πανεπιστημιακού επιπέδου ή επαγγελματική πείρα ισοδυνάμου επιπέδου.

Εξάλλου, η επιτυχία του προσφεύγοντος στα πρώτα τέσσερα έτη του πτυχίου του ingénieur commercial δεν μπορεί, εξ ορισμού, να εξομοιωθεί με επαγγελματική πείρα ισοδύναμη προς πανεπιστημιακό πτυχίο.

Τέλος, το γεγονός ότι επετράπη στον προσφεύγοντα να συμμετάσχει στις εξετάσεις δύο άλλων διαγωνισμών δεν έχει σημασία, εφόσον οι προϋποθέσεις συμμετοχής δεν ήταν ίδιες και, αντιθέτως προς ό,τι έκρινε το Δικαστήριο στην προαναφερθείσα απόφαση Kóbor, δεν επρόκειτο να εκτιμηθούν αντικειμενικές προϋποθέσεις, αλλά υποκειμενικές που αφορούσαν την επαγγελματική πείρα.

Ούτε η δεύτερη απόφαση, της 28ης Οκτωβρίου 1985, με την οποία επιβεβαιώθηκε η αρχική απόφαση, πάσχει από πλάνη περί την εκτίμηση. Συγκεκριμένα, αφενός μεν, η υποβολή συμπληρωματικών εγγράφων δεν επιτρεπόταν πλέον στο στάδιο αυτό της διαδικασίας, αφετέρου δε, από τα συμπληρωματικά έγγραφα που προσκόμισε ο προσφεύγων δεν μπορούσε, εν πάση περιπτώσει, η εξεταστική επιτροπή του διαγωνισμού να προσδιορίσει τη διάρκεια της επαγγελματικής πείρας επαγγελματικού επιπέδου που είχε αποκτήσει ο προσφεύγων.

IV — Προφορική διαδικασία

Ο Maurissen, εκπροσωπούμενος από το δικηγόρο Βρυξελλών Jean-Noël Louis, και το Ελεγκτικό Συνέδριο, εκπροσωπούμενο από τον Jean-Aimé Stoli, ανέπτυξαν προφορικώς τις παρατηρήσεις τους κατά τη συνεδρίαση της 23ης Οκτωβρίου 1986.

Ο γενικός εισαγγελέας ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 11ης Δεκεμβρίου 1986.

Y. Galmot

εισηγητής δικαστής


( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική.

Top

ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΔΙΚΑΣΤΗΡΊΟΥ (τρίτο τμήμα)

της 4ης Φεβρουαρίου 1987 ( *1 )

Στην υπόθεση 417/85,

Henri Maurissen, υπάλληλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, 41, allée Scheffer, 2520 — Λουξεμβούργο, εκπροσωπούμενος από το δικηγόρο Βρυξελλών Jean-Noël Louis, με αντίκλητο στο Λουξεμβούργο το δικηγόρο Alex Schmitt, 13, boulevard Royal, 2035 — Λουξεμβούργο,

προσφεύγων,

κατά

Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, εκπροσωπούμενου από το γραμματέα του Jean-Aimé Stoli και τον Michael Becker, με τόπο επιδόσεων στο Λουξεμβούργο την έδρα του, 29, rue Aldringen,

καθού,

που έχει ως αντικείμενο την ακύρωση των αποφάσεων της 2ας Αυγούστου και της 28ης Οκτωβρίου 1985, με τις οποίες η εξεταστική επιτροπή του εσωτερικού διαγωνισμού CC/Α/8/85 απέκλεισε τον προσφεύγοντα από τις εξετάσεις του εν λόγω διαγωνισμού,

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ (τρίτο τμήμα)

συγκείμενο από τους Υ. Galmot, πρόεδρο τμήματος, U. Everling και J. C Moitinho de Almeida, δικαστές,

γενικός εισαγγελέας: M. Darmon

γραμματέας: D. Louterman, υπάλληλος διοικήσεως

λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση, της 23ης Οκτωβρίου 1986,

αφού άκουσε το γενικό εισαγγελέα που ανέπτυξε τις προτάσεις του κατά τη συνεδρίαση της 11ης Δεκεμβρίου 1986,

εκδίδει την ακόλουθη

Απόφαση

1

Με δικόγραφο που κατατέθηκε στη γραμματεία του Δικαστηρίου στις 13 Δεκεμβρίου 1985, ο Henri Maurissen, υπάλληλος του Ελεγκτικού Συνεδρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, άσκησε προσφυγή με την οποία ζητεί την ακύρωση των αποφάσεων της 2ας Αυγούστου και της 28ης Οκτωβρίου 1985, με τις οποίες η εξεταστική επιτροπή του εσωτερικού διαγωνισμού CC/A/8/85 τον απέκλεισε από τις εξετάσεις του εν λόγω διαγωνισμού.

2

Στην έκθεση για την επ' ακροατηρίου συζήτηση αναφέρονται οι διατάξεις της προκηρύξεως του διαγωνισμού CC/A/8/85 και οι ισχυρισμοί και τα επιχειρήματα των διαδίκων. Τα στοιχεία αυτά του φακέλου δεν επαναλαμβάνονται πιο κάτω παρά μόνο καθόσον απαιτείται για να σχηματίσει κρίση το Δικαστήριο.

3

Η διαφορά αναφέρεται στη φύση και τη διάρκεια της επαγγελματικής πείρας του Maurissen, ο οποίος, στερούμενος γνώσεων πανεπιστημιακού επιπέδου αποδεικνυομένων με αναγνωρισμένο πτυχίο, όφειλε να αποδείξει ότι έχει « ισοδύναμη επαγγελματική πείρα», κατά την έννοια του σημείου IV. 1.β) της προκηρύξεως του διαγωνισμού, δηλαδή πείρα που αποκτήθηκε σε θέση πλήρους απασχολήσεως για την οποία απαιτείται, κανονικώς, πανεπιστημιακό πτυχίο και διάρκειας την οποία η ίδια η εξεταστική επιτροπή καθόρισε σε τρία έτη τουλάχιστον.

4

Ο προσφεύγων επικαλέστηκε επαγγελματική πείρα μεγαλύτερη των 20 ετών. Στο βιογραφικό του σημείωμα, το οποίο επισυνάπτει στην αίτηση συμμετοχής στο διαγωνισμό, αναφέρει, ιδίως, ότι εργάστηκε στην εταιρία IBM από τον Ιανουάριο του 1973 μέχρι την πρόσληψη του στο Ελεγκτικό Συνέδριο το 1983. Ανέφερε, συγκεκριμένα, ότι κατείχε διαδοχικώς τις θέσεις του οικονομικού αναλυτή ( financial analyst associate ) από το 1976 μέχρι το 1981, κατόπιν του προϊσταμένου σχεδιασμού (productivity project analyst) από το 1981 μέχρι το 1983. Ο Maurissen τόνιζε το υψηλό επίπεδο ευθύνης που συνεπαγόταν η άσκηση των καθηκόντων του στις δύο αυτές θέσεις και επισύναψε τα δελτία περιγραφής των συνδεομένων με τις δύο αυτές θέσεις καθηκόντων, που είχε καταρτίσει η εταιρία IBM. Ωστόσο, μόνο στο δελτίο που αναφερόταν στη θέση του προϊσταμένου σχεδιασμού αναφερόταν ρητώς, υπό τον τίτλο « επίπεδο σπουδών: πανεπιστημιακό ή ισοδύναμο ».

5

Με έγγραφο της 2ας Αυγούστου 1985, ο πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής γνωστοποίησε στον προσφεύγοντα ότι δεν μπορούσε να γίνει δεκτός στο διαγωνισμό επειδή από τα δικαιολογητικά που είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής δεν μπορούσε η εξεταστική επιτροπή να κρίνει εάν είχε ασκήσει τα καθήκοντα του προϊσταμένου σχεδιασμού επί τρία έτη τουλάχιστον.

6

Κατόπιν, ο πρόεδρος της εξεταστικής επιτροπής απέστειλε στον Maurissen, όπως, εξάλλου, και σε άλλους υποψηφίους, έγγραφο με ημερομηνία 12 Αυγούστου 1985, με το οποίο, κατ' εφαρμογή του άρθρου 2, εδάφιο 2, του παραρτήματος III του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, του χορήγησε προθεσμία μέχρι τις 30 Σεπτεμβρίου 1985 προκειμένου να καταθέσει ενδεχόμενες συμπληρωματικές παρατηρήσεις, χωρίς να έχει τη δυνατότητα να υποβάλει συμπληρωματικά δικαιολογητικά που δεν είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής.

7

Ο προσφεύγων απηύθυνε τότε υπηρεσιακό σημείωμα, με ημερομηνία 30 Σεπτεμβρίου 1985, στον πρόεδρο της εξεταστικής επιτροπής γνωρίζοντας του ότι κατά τη γνώμη του η περίοδος κατά την οποία εργάστηκε σε θέση πλήρους απασχολήσεως, για την οποία ήταν, κανονικώς, απαραίτητο πανεπιστημιακό πτυχίο, υπερέβαινε κατά πολύ την περίοδο που προέβλεπε το σημείο IV. 1.β ) της προκηρύξεως του διαγωνισμού, όπως πιστοποιούν τα δελτία περιγραφής των καθηκόντων της θέσεως που είχε επισυνάψει στην αίτηση συμμετοχής. Στο υπηρεσιακό αυτό σημείωμα επισύναψε δύο νέα έγγραφα για να διαφωτίσει την εξεταστική επιτροπή: αφενός, από 20 Αυγούστου 1985 το πιστοποιητικό της εταιρίας IBM που βεβαίωνε ότι « ο Maurissen ανέλαβε καθήκοντα στις υπηρεσίες μας στις 29 Ιανουαρίου 1973· άσκησε τα καθήκοντα του financial analyst associate· κατά το χρόνο της αποχωρήσεως του ασκούσε τα καθήκοντα του productivity project analyst· για τη θέση αυτή απαιτείται πανεπιστημιακό πτυχίο. Αποχώρησε στις 30 Ιουνίου 1983» · αφετέρου, τηλετύπημα της 27ης Σεπτεμβρίου 1985 της εταιρίας IBM που ανέφερε ότι « για τις δύο θέσεις “ financial analyst associate” και “ productivity project analyst ” απαιτείται πανεπιστημιακή κατάρτιση, όπως βεβαιώνεται στο έγγραφό μας της 20ής Αυγούστου 1985».

8

Με απόφαση της 28ης Οκτωβρίου 1985, η εξεταστική επιτροπή ενέμεινε στην απόφαση αποκλεισμού του από το διαγωνισμό. Τόσο από την εξέταση της τελικής αποφάσεως της εξεταστικής επιτροπής όσο και από τα πρακτικά των διασκέψεων της προκύπτει ότι ο προσφεύγων αποκλείστηκε για δύο λόγους: επειδή, αφενός, ήταν αδύνατο να ληφθούν υπόψη συμπληρωματικά έγγραφα που προσκόμισε μετά την κατάθεση της αρχικής αιτήσεως συμμετοχής και, αφετέρου, η εξεταστική επιτροπή, ακόμα και ενόψει των συμπληρωματικών αυτών εγγράφων, δεν ήταν σε θέση να εκτιμήσει τη σχετική επαγγελματική πείρα του ενδιαφερομένου.

9

Ο προσφεύγων αμφισβητεί τους δύο λόγους στους οποίους η εξεταστική επιτροπή στήριξε την προσβαλλόμενη απόφαση. Ισχυρίζεται κυρίως ότι η διάρκεια της επαγγελματικής του πείρας πανεπιστημιακού επιπέδου υπερβαίνει κατά πολύ τα τρία έτη και ότι η εξεταστική επιτροπή είχε στη διάθεση της όλα τα απαραίτητα στοιχεία προκειμένου να κρίνει το επίπεδο και τη διάρκεια της επαγγελματικής του πείρας. Εάν η εξεταστική επιτροπή είχε την ελάχιστη αμφιβολία ως προς το επίπεδο των καθηκόντων που άσκησε στις διάφορες θέσεις που περιγράφηκαν πιο πάνω, είναι εντελώς ακατανόητο το πώς δεν έλαβε υπόψη της το υπηρεσιακό σημείωμα της 30ής Σεπτεμβρίου 1985 και των συνημμένων σ' αυτό εγγράφων.

10

Κατά το Ελεγκτικό Συνέδριο, η πρώτη απόφαση περί αποκλεισμού από το διαγωνισμό δεν μπορεί να επικριθεί, καθόσον από τα έγγραφα που υπέβαλε αρχικώς ο προσφεύγων, ως συνημμένα της αιτήσεως συμμετοχής του, δεν μπορούσε να καθοριστεί ούτε αν η θέση του « financial analyst associate » μπορούσε να θεωρηθεί ως ισοδύναμη με θέση για την οποία απαιτείται πανεπιστημιακό πτυχίο, ούτε να γνωστεί αν τα καθήκοντα του « productivity project analyst » ασκήθηκαν επί τρία έτη τουλάχιστον. Το ίδιο ισχύει και για τη δεύτερη απόφαση της 28ης Οκτωβρίου 1985. Πράγματι, αφενός μεν, δεν επιτρεπόταν η προσκόμιση συμπληρωματικών εγγράφων κατά το στάδιο αυτό της διαδικασίας, αφετέρου δε, από τα συμπληρωματικά έγγραφα που προσκόμισε ο προσφεύγων, εν πάση περιπτώσει, στην εξεταστική επιτροπή του διαγωνισμού δεν μπορούσε να καθοριστεί η διάρκεια της επαγγελματικής πείρας πανεπιστημιακού επιπέδου που είχε αποκτήσει ο προσφεύγων.

11

Υπό τις προϋποθέσεις αυτές, πρέπει να εξεταστεί η νομιμότητα των δύο λόγων στους οποίους στηρίζεται η προσβαλλόμενη απόφαση.

Ως προς το λόγο που αναφέρεται στην αδυναμία λήψεως υπόψη συμπληρωματικών εγγράφων

12

Πρέπει να υπομνηστεί, όπως έκρινε το Δικαστήριο με την απόφαση του της 23ης Οκτωβρίου 1986 ( Schwiering κατά Ελεγκτικού Συνεδρίου, 321/85, Συλλογή 1986, σ. 3199), ότι, καίτοι δεν αναφέρεται στον κανονισμό υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων, το καθήκον αρωγής που έχει η διοίκηση έναντι των υπαλλήλων της και το οποίο έχουν επίσης οι εξεταστικές επιτροπές διαγωνισμών αντικατοπτρίζει την ισορροπία των αμοιβαίων δικαιωμάτων και υποχρεώσεων που δημιούργησε ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης στις σχέσεις μεταξύ της δημόσιας υπηρεσίας και των υπαλλήλων. Το καθήκον αυτό καθώς και η αρχή της χρηστής διοικήσεως επιβάλλουν στην αρμόδια αρχή, όταν κρίνει την κατάσταση ενός υπαλλήλου, να λαμβάνει υπόψη το σύνολο των στοιχείων που μπορούν να επηρεάσουν την απόφαση της, λαμβάνοντας υπόψη όχι μόνο το συμφέρον της υπηρεσίας αλλά και το συμφέρον του ενδιαφερομένου υπαλλήλου.

13

Καίτοι εναπόκειται, καταρχήν, στον υποψήφιο ενός διαγωνισμού να παράσχει στην εξεταστική επιτροπή όλα εκείνα τα στοιχεία και έγγραφα με τα οποία αυτή θα μπορέσει να εξακριβώσει εάν πληροί τις προϋποθέσεις της προκηρύξεως του διαγωνισμού, πρέπει να τονιστεί ότι, όταν μια εξεταστική επιτροπή διαγωνισμού θεωρεί ενδεδειγμένο να προσφύγει στη διαδικασία του άρθρου 2, εδάφιο 3, του παραρτήματος III του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης, δεν μπορεί, χωρίς να παραβιάσει τις προαναφερθείσες αρχές, να αρνηθεί την προσκόμιση νέων δικαιολογητικών. Αυτή η συλλογιστική ισχύει, κατά μείζονα λόγο, όταν πρόκειται, όπως στην παρούσα περίπτωση, για διαγωνισμό στον οποίο μετέχει περιορισμένος αριθμός υποψηφίων, η δε προσκόμιση νέων δικαιολογητικών αποβλέπει αποκλειστικώς στο να παράσχει διευκρινίσεις εις απάντηση παρατηρήσεων που έχει διατυπώσει η ίδια η εξεταστική επιτροπή. Συνεπώς, η εξεταστική επιτροπή δεν μπορεί νομίμως να αγνοήσει τα συμπληρωματικά έγγραφα που προσκόμισε ο προσφεύγων στις 30 Σεπτεμβρίου 1985.

Επί της νομιμότητας του λόγου που αναφέρεται στην αδυναμία εκτιμήσεως της επαγγελματικής πείρας του προσφεύγοντος

14

Από τα δικαιολογητικά που περιλαμβάνονται στη δικογραφία προκύπτει ότι, αντιθέτως προς τα όσα αναφέρει στην απόφαση του της 28ης Οκτωβρίου 1985, η εξεταστική επιτροπή, κατά την εξέταση της υποψηφιότητας του προσφεύγοντος, είχε στη διάθεση της όλα τα απαραίτητα στοιχεία προκειμένου να κρίνει τόσο τη διάρκεια όσο και το επίπεδο της επαγγελματικής του πείρας. Συγκεκριμένα, από το σύνολο των εγγράφων που αυτός προσκόμισε στην εξεταστική επιτροπή μπορούσε να διαπιστώσει ότι η πείρα που απέκτησε ο προσφεύγων σε θέση πλήρους απασχολήσεως από το 1976 έως 1983, δηλαδή κατά τη διάρκεια περιόδου πολύ μεγαλύτερης των τριών ετών, ήταν τέτοιου επιπέδου που να μπορεί να θεωρηθεί ως « ισοδύναμη επαγγελματική πείρα » κατά την έννοια του σημείου Ι V.l.β ) της προκηρύξεως του διαγωνισμού. Συνεπώς, κρίνοντας ότι δεν είναι σε θέση να αποφανθεί επί του ζητήματος αυτού, η εξεταστική επιτροπή υπέπεσε σε πρόδηλη πλάνη εκτιμήσεως.

15

Κατά συνέπεια, χωρίς να απαιτείται η εξέταση των υπολοίπων επιχειρημάτων που προέβαλε ο προσφεύγων, πρέπει να ακυρωθούν οι από 2 Αυγούστου και 28 Οκτωβρίου 1985 αποφάσεις της εξεταστικής επιτροπής του διαγωνισμού.

Επί των δικαστικών εξόδων

16

Σύμφωνα με το άρθρο 69, παράγραφος 2, του κανονισμού διαδικασίας, ο ηττηθείς διάδικος καταδικάζεται στα δικαστικά έξοδα. Δεδομένου ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο ηττήθηκε, πρέπει να καταδικαστεί στα δικαστικά έξοδα.

 

Για τους λόγους αυτούς

ΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ( τρίτο τμήμα )

αποφασίζει:

 

1)

Ακυρώνει τις αποφάσεις της 2ας Αυγούστου και της 28ης Οκτωβρίου 1985 της εξεταστικής επιτροπής του διαγωνισμού CC/Α/8/85 περί αποκλεισμού του Maurissen από τις εξετάσεις.

 

2)

Καταδικάζει το Ελεγκτικό Συνέδριο στα δικαστικά έξοδα.

 

Galmot

Everling

Moitinho de Almeida

Δημοσιεύτηκε σε δημόσια συνεδρίαση στο Λουξεμβούργο στις 4 Φεβρουαρίου 1987.

Ο γραμματέας

Ρ. Heim

Ο πρόεδρος του τρίτου τμήματος

Υ. Galmot


( *1 ) Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική.

Top