EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XC1215(04)

Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

ΕΕ C 387 της 15.12.2012, p. 22–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

15.12.2012   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 387/22


Δημοσίευση αίτησης τροποποίησης σύμφωνα με το άρθρο 6 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου για την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων και των ονομασιών προέλευσης των γεωργικών προϊόντων και των τροφίμων

2012/C 387/09

Η παρούσα δημοσίευση παρέχει το δικαίωμα ένστασης κατά την έννοια του άρθρου 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006 του Συμβουλίου (1). Η δήλωση ένστασης υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εξαμήνου από την ημερομηνία της παρούσας δημοσίευσης.

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΑΙΤΗΣΗ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΝΝΟΙΑ ΤΟΥ ΑΡΘΡΟΥ 9

«CABALLA DE ANDALUCÍA»

Αριθ. ΕΚ: ES-PGI-0105-0935-09.01.2012

ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )

1.   Κεφάλαιο των προδιαγραφών προϊόντος που αφορά η τροποποίηση:

Ονομασία του προϊόντος

Περιγραφή

Γεωγραφική περιοχή

Απόδειξη προέλευσης

Μέθοδος παραγωγής

Δεσμός

Επισήμανση

Εθνικές απαιτήσεις

Άλλο. Εξακρίβωση της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές

2.   Τύπος τροποποίησης(-ήσεων):

Τροποποίηση του ενιαίου εγγράφου ή του δελτίου σύνοψης

Τροποποίηση των προδιαγραφών της καταχωρισμένης ΠΟΠ ή ΠΓΕ για την οποία δεν έχει δημοσιευθεί ούτε ενιαίο έγγραφο ούτε σύνοψη

Τροποποίηση των προδιαγραφών που δεν απαιτεί τροποποίηση του δημοσιευμένου ενιαίου εγγράφου [άρθρο 9 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

Προσωρινή τροποποίηση των προδιαγραφών λόγω της επιβολής υποχρεωτικών υγειονομικών ή φυτοϋγειονομικών μέτρων από τις δημόσιες αρχές [άρθρο 9 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

3.   Τροποποίηση(-εις):

3.1.   Τροποποιείται το σημείο Β) «Περιγραφή του προϊόντος» των προδιαγραφών ώστε να συμπεριληφθεί το είδος «Scomber colias» ως πρώτη ύλη και να επιτραπεί να χρησιμοποιείται ως υγρό επικάλυψης άλμη περιεκτικότητας σε αλάτι μικρότερης του 1 %:

Προτείνεται να συμπεριληφθεί το είδος «Scomber colias» ως πρώτη ύλη του προϊόντος που φέρει την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη «Caballa de Andalucía» λόγω της εξέλιξης των επιστημονικών γνώσεων, δεδομένου ότι αυτό το είδος έχει αναγνωριστεί από ορισμένους επιστήμονες ειδικούς στην ταξινόμηση των ψαριών ως διακριτό του είδους «Scomber japonicus», όπως αποδεικνύεται από την επιστημονική δημοσίευση «Phylogenetic differentiation between Atlantic Scomber colias and Pacific Scomber japonicus based on nuclear DNA sequences» των Carlos Infante, Enrique Blanco, Eugenia Zausti, Aniela Crespo και Manuel Manchado στο περιοδικό «Genetica» (2007), τόμος 130, αριθμός 1, σελίδες 1 έως 8, IDN: 10.1007/s10709-006-0014-5.

3.2.   Στην κλασική ταξινομία, διακρίνονται τρία είδη του γένους «Scomber» τα οποία είναι τα S. Scombrus, S. australasicus και Scomber japonicus. Αυτή η ανακάλυψη που βασίστηκε στην εξέλιξη των επιστημονικών γνώσεων επέτρεψε να ονομαστεί το είδος του γένους «Scomber», το οποίο καθώς είναι μεταναστευτικό απαντάται συνήθως στον Ατλαντικό Ωκεανό, μετην ονομασία «Scomber colias», διατηρώντας την ονομασία «Scomber japonicus» για την τυπική ποικιλία του Ειρηνικού και Ινδικού Ωκεανού. Οι δύο ποικιλίες μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή αυτών των κονσερβών:

Προτείνεται να γίνει δεκτή η χρήση άλμης περιεκτικότητας σε αλάτι μικρότερης του 1 % ως υγρού επικάλυψης στις κονσέρβες του «Caballa de Andalucía»«με νερό».

Η πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται για την παραγωγή αυτών των κονσερβών παραμένει η ίδια, «Scomber japonicus» και «Scomber colias», και η μέθοδος μεταποίησης είναι επίσης βιοτεχνική, ίδια με αυτήν που εφαρμόζεται για τις κονσέρβες «με λάδι», καθώς τα χαρακτηριστικά του προϊόντος παραμένουν αμετάβλητα. Η μόνη τροποποίηση που εφαρμόζεται αφορά το υγρό επικάλυψης, δηλαδή διάλυμα άλμης προερχόμενο από το νερό βρασμού, περιεκτικότητας σε αλάτι μικρότερης από 1 %.

3.3.   Το σημείο Γ) «Γεωγραφική περιοχή» των προδιαγραφών τροποποιείται ώστε να προστεθεί η κοινότητα Chiclana de la Frontera:

Διορθώνεται το σφάλμα που εντοπίστηκε στη σύνοψη και στις προδιαγραφές όσον αφορά την κοινότητα Chiclana de la Frontera, στην επαρχία Cadix. Η εν λόγω κοινότητα περιλαμβανόταν στα έγγραφα που υποβλήθηκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στις 29 Ιουνίου 2004, αλλά λόγω ανθρώπινου σφάλματος δεν περιεχόταν στα εν λόγω έγγραφα όταν αυτά διαβιβάστηκαν προς δημοσίευση.

3.4.   Τροποποιείται η διατύπωση του σημείου Δ) «Στοιχεία που πιστοποιούν την καταγωγή του προϊόντος από την περιοχή»:

Τροποποιείται το συγκεκριμένο σημείο, δεδομένου ότι ο οργανισμός αξιολόγησης της συμμόρφωσης έχει αλλάξει, ώστε να προσδιοριστούν οι πραγματοποιούμενοι έλεγχοι, χωρίς να αναφέρεται ρητά ο οργανισμός που τους εκτελεί καθώς αυτός μπορεί να ποικίλλει.

3.5.   Το σημείο Ε) «Περιγραφή της μεθόδου παραγωγής του προϊόντος» τροποποιείται ώστε να επιτραπεί η χρήση άλμης ως υγρού επικάλυψης στα δοχεία και τα σχήματα των δοχείων:

Το σημείο «Συσκευασία» τροποποιείται και διατυπώνεται ως εξής:

«Το προϊόν παρουσιάζεται σε φιλέτα, χωρίς δέρμα και κόκκαλα, καλυμμένα με έλαιο ή διάλυμα άλμης και συσκευασμένα σε μεταλλικά ορθογώνια ή κυλινδρικά δοχεία και σε γυάλινα βάζα.»

3.6.   Τροποποίηση του σημείου Ζ) «Έλεγχος της τήρησης των προδιαγραφών»:

Προκειμένου να τεθεί η διατύπωση σε συμμόρφωση με τις πληροφορίες που μεταβιβάστηκαν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή στο πλαίσιο του επίσημου συστήματος ελέγχου της διαφοροποιημένης ποιότητας της Ανδαλουσίας (sistema de control oficial de la calidad diferenciada de Andalucía), το οποίο αποτελεί τμήμα του πολυετούς προγράμματος ελέγχων, αναφέρεται η διαδικτυακή διεύθυνση της Consejería de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente de la Junta de Andalucía στην οποία θα δημοσιεύονται τα στοιχεία των οργανισμών ελέγχου της συμμόρφωσης προς τις προδιαγραφές.

3.7.   Τροποποιείται το σημείο Η) «Επισήμανση» των προδιαγραφών:

Αναδιατυπώνεται το εν λόγω σημείο και προστίθεται ο λογότυπος του προϊόντος «Caballa de Andalucía» ώστε το εν λόγω σημείο να έχει ως εξής:

«Στις ειδικές ετικέτες κάθε επιχείρησης που διαθέτει στο εμπόριο την κονσέρβα από σκουμπρί η οποία φέρει την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη “Caballa de Andalucía” πρέπει να αναγράφονται υποχρεωτικά, με διακριτό τρόπο, η ένδειξη “Indicación Geográfica Protegida” (Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη) συνοδευόμενη από το κοινοτικό σύμβολο και την ονομασία “Caballa de Andalucía”, καθώς και από τα στοιχεία γενικού χαρακτήρα που προβλέπονται από την ισχύουσα νομοθεσία.

Image

Κάθε τύπος συσκευασίας με τον οποίο διατίθεται στην κατανάλωση το προστατευόμενο σκουμπρί πρέπει να φέρει αριθμημένη ετικέτα χορηγούμενη από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο, η οποία τοποθετείται εντός της επιχείρησης και πάντοτε με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η επαναχρησιμοποίησή της.»

3.8.   Τροποποίηση του σημείου Θ) «Νομοθετικές απαιτήσεις»:

Οι αναφερόμενες στις προδιαγραφές κανονιστικές ρυθμίσεις τίθενται σε συμμόρφωση με την ισχύουσα νομοθεσία.

ΕΝΙΑΙΟ ΕΓΓΡΑΦΟ

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 510/2006 ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

«CABALLA DE ANDALUCÍA»

Αριθ. ΕΚ: ES-PGI-0105-0935-09.01.2012

ΠΓΕ ( X ) ΠΟΠ ( )

1.   Ονομασία:

«Caballa de Andalucía»

2.   Κράτος μέλος ή τρίτη χώρα:

Ισπανία

3.   Περιγραφή του γεωργικού προϊόντος ή τροφίμου:

3.1.   Τύπος προϊόντος:

Κλάση 1.7

Νωπά ψάρια, μαλάκια και μαλακόστρακα και προϊόντα αυτών

3.2.   Περιγραφή του προϊόντος για το οποίο ισχύει η ονομασία υπό 1:

Κονσέρβες φιλέτων από σκουμπρί σε νερό ή σε έλαιο παρασκευασμένες με βιοτεχνικό τρόπο.

Είναι μια κονσέρβα αρίστης ποιότητας με χρώμα φαιόλευκο, συμπαγή υφή, μαλακή και χυμώδη, ευχάριστη οσμή και πολύ χαρακτηριστική γεύση λιπαρού ψαριού.

Τα φιλέτα από σκουμπρί σε κονσέρβα παρουσιάζονται σε τρεις παραλλαγές, αναλόγως του υγρού επικάλυψης που χρησιμοποιείται, το οποίο μπορεί να είναι ελαιόλαδο, ηλιανθέλαιο ή το νερό του βρασμού. Συσκευάζεται σε μεταλλικά δοχεία ορθογώνια ή κυλινδρικά και σε γυάλινα βάζα.

3.3.   Πρώτες ύλες (μόνο για μεταποιημένα προϊόντα):

Η πρώτη ύλη που χρησιμοποιείται για τις κονσέρβες προέρχεται από τα είδη «Scomber japónicus» και «Scomber colias», ψάρι με σώμα επίμηκες και ατρακτοειδές, με μυτερό ρύγχος και λεπτή άκρη της ουράς. Έχει δύο νωτιαία πτερύγια τελείως χωρισμένα, η δε κεφαλή και το σώμα καλύπτονται από μικρά λέπια. Το χρώμα του είναι κυανοπράσινο, με ραβδώσεις και κηλίδες μαύρες, στενές και κυματοειδείς, ενώ τα πλευρά και η κοιλιακή χώρα έχουν χρώμα ασημοκίτρινο, με κυανόγκριζες κηλίδες. Το σύνηθες μήκος του κυμαίνεται μεταξύ 20 cm και 30 cm.

3.4.   Ζωοτροφές (μόνο για προϊόντα ζωικής προέλευσης):

3.5.   Ειδικά στάδια της παραγωγής τα οποία πρέπει να εκτελούνται εντός της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής:

Η διαδικασία παραγωγής των κονσερβών είναι βιοτεχνική, η ίδια που παραδοσιακά εφαρμόζεται στην Ανδαλουσία από την αρχαιότητα. Το σκουμπρί γδέρνεται χειρωνακτικά χωρίς χημικά προϊόντα και με τον τρόπο αυτό λαμβάνεται προϊόν αρίστης ποιότητας με χρώμα φαιόλευκο, που διατηρεί όλες τις ιδιότητές του.

Ως υγρό επικάλυψης χρησιμοποιούνται αποκλειστικά διάλυμα άλμης (περιεκτικότητας σε αλάτι μικρότερης του 1 %), ελαιόλαδο ή ηλιανθέλαιο.

3.6.   Ειδικοί κανόνες για τον τεμαχισμό σε φέτες, το τρίψιμο, τη συσκευασία κ.λπ.:

3.7.   Ειδικοί κανόνες για την επισήμανση:

Στις ειδικές ετικέτες κάθε επιχείρησης που διαθέτει στο εμπόριο την κονσέρβα από σκουμπρί η οποία φέρει την προστατευόμενη γεωγραφική ένδειξη «Caballa de Andalucía» πρέπει να αναγράφονται υποχρεωτικά, με διακριτό τρόπο, η ένδειξη «Indicación Geográfica Protegida» (Προστατευόμενη Γεωγραφική Ένδειξη) συνοδευόμενη από την ονομασία «Caballa de Andalucía» και το λογότυπο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει επίσης να εμφαίνεται το σύμβολο της προστατευόμενης γεωγραφικής ένδειξης που εμφανίζεται στη συνέχεια και του οποίου είναι υποχρεωτική η χρήση στις κονσέρβες του προϊόντος «Caballa de Andalucía» που προστατεύονται με την εν λόγω ονομασία.

Image

Κάθε τύπος συσκευασίας στον οποίο διατίθενται στην κατανάλωση τα προστατευόμενα σκουμπριά πρέπει να φέρει αριθμημένη ετικέτα χορηγούμενη από το Ρυθμιστικό Συμβούλιο, η οποία τοποθετείται εντός της επιχείρησης και πάντοτε με τέτοιο τρόπο ώστε να είναι αδύνατη η επαναχρησιμοποίησή της.

4.   Συνοπτική οριοθέτηση της γεωγραφικής περιοχής:

Η περιοχή παραγωγής των κονσερβών βρίσκεται στις εξής κοινότητες: Almería, Adra, Carboneras, Garrucha και Roquetas de Mar της επαρχίας Almería· Algeciras, Barbate, Cádiz, Chiclana de la Frontera, Chipiona, Conil, La Línea, Puerto de Santa María, Rota, Sanlúcar de Barrameda και Tarifa της επαρχίας Cádiz· Almúñecar και Motril της επαρχίας Granada· Ayamonte, Cartaya, Huelva, Isla Cristina, Lepe, Palos de la Frontera και Punta Umbría της επαρχίας Huelva· Estepona, Fuengirola, Málaga, Marbella και Vélez-Málaga της επαρχίας Málaga.

5.   Δεσμός με τη γεωγραφική περιοχή:

5.1.   Ιδιαιτερότητα της γεωγραφικής περιοχής:

Οι κονσέρβες σκουμπριού παρασκευάζονται σε κονσερβοποιεία που βρίσκονται εντός της γεωγραφικής περιοχής παραγωγής, σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στις προδιαγραφές, ιδίως όσον αφορά τη βιοτεχνική μεταποίηση με παραδοσιακές μεθόδους και διεργασίες οι οποίες επιτρέπουν τη διατήρηση των φυσικών χαρακτηριστικών του ψαριού.

Η φάση της χειρωνακτικής εκδοράς του ψαριού έχει ιδιαίτερη σημασία κατά τη διαδικασία μεταποίησης του προϊόντος και εκτελείται από έμπειρα χέρια εκπαιδευμένα για την συγκεκριμένη εργασία, των οποίων η τεχνογνωσία μεταβιβάζεται παραδοσιακά από γενιά σε γενιά.

5.2.   Ιδιοτυπία του προϊόντος:

Η βιοτεχνική διαδικασία παραγωγής των κονσερβών «Caballa de Andalucía» επιτρέπει τη διατήρηση όλων των φυσικών χαρακτηριστικών του ψαριού και την παραγωγή μιας κονσέρβας που διακρίνεται για τη συμπαγή, μαλακή και χυμώδη υφή, την ευχάριστη οσμή και την πολύ χαρακτηριστική γεύση λιπαρού ψαριού.

Αυτά τα κονσερβοποιημένα προϊόντα παράγονται από πρώτη ύλη αποτελούμενη από σκουμπρί των ειδών που προαναφέρθηκαν τα οποία, αν και είναι μεταναστευτικά είδη, απαντώνται τακτικά κοντά στις ακτές της οριοθετημένης γεωγραφικής περιοχής.

5.3.   Αιτιώδης σχέση που συνδέει τη γεωγραφική περιοχή με την ποιότητα ή τα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΟΠ) ή με μια συγκεκριμένη ιδιότητα, τη φήμη ή άλλα χαρακτηριστικά του προϊόντος (για τις ΠΓΕ):

Οι ιχθυότοποι των μεταναστευτικών ειδών στη Νότιο Ισπανία υπάρχουν εδώ και τρεις χιλιάδες χρόνια, όταν οι Φοίνικες και οι Ταρτέσοι άρχισαν να αλιεύουν τόνους, κοπάνια και σκουμπριά με μικρά δίχτυα, με πρωτόγονα ψαροκόφινα και με παραδοσιακά αγκίστρια. Εκτός από την αλιεία, πρέπει να υπενθυμίσουμε και τη σημασία της βιομηχανίας μεταποίησης αυτών των μεταναστευτικών ειδών, που αναπτύχθηκε τον 1ο αιώνα μ.Χ.. Όλοι οι τύποι των τονοειδών και σκουμβριδών μεταποιούνταν σε εργαστήρια που άνθισαν σε όλα τα παράλια της Ανδαλουσίας. Τα περίφημα ερείπια του Baelo Claudia de Bolonia (Tarifa), με τις δεξαμενές που είναι ορατές μέχρι σήμερα, αποτελούν ένα μόνο παράδειγμα. Συνεπώς, τα κονσερβοποιεία της Ανδαλουσίας, τα οποία μεταποιούν αλιεύματα που έχουν αλιευτεί στην περιοχή, αποτελούν τμήμα μιας πανάρχαιας παράδοσης που συνεχίζεται μέχρι των ημερών μας διατηρώντας τα χαρακτηριστικά της βιοτεχνικής μεταποίησης χάρη στην οποία προκύπτουν προϊόντα αρίστης και διακριτής ποιότητας, λόγω ακριβώς της χρησιμοποιούμενης πρώτης ύλης και του τύπου βιοτεχνικής μεταποίησης που τους προσδίδει τα οργανοληπτικά χαρακτηριστικά και την εξαιρετική τους ποιότητα, ενώ εξασφαλίζει και τη διατροφική τους ασφάλεια.

Η βιοτεχνική κονσερβοποιία αναπτύχθηκε από οικογενειακές επιχειρήσεις, οι οποίες είναι μικρομεσαίες επιχειρήσεις που διευθύνονται από τους ιδιοκτήτες-ιδρυτές ή τους απογόνους τους, πράγμα που επέτρεψε να διατηρηθούν οι παραδοσιακές τεχνικές παραγωγής του προϊόντος. Η μακρά παράδοση της βιομηχανίας αυτής στην Ανδαλουσία, η εμπειρία στη βιοτεχνική παραγωγή του προϊόντος η οποία διαβιβάστηκε από πατέρα σε υιό, παρέχει τα εχέγγυα ενός έμπειρου εργατικού δυναμικού.

Παραπομπή στη δημοσίευση των προδιαγραφών:

[άρθρο 5 παράγραφος 7 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 510/2006]

Το πλήρες κείμενο των προδιαγραφών της ονομασίας μπορεί να αναζητηθεί στο Διαδίκτυο, στην ακόλουθη διεύθυνση:

http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal/export/sites/default/comun/galerias/galeriaDescargas/cap/industrias-agroalimentarias/denominacion-de-origen/Pliegos/Pliego_modificado_Caballa.pdf

ή

απευθείας στη σελίδα υποδοχής του Consejería de Agricultura, Pesca y Medio Ambiente (http://www.juntadeandalucia.es/agriculturaypesca/portal), ακολουθώντας την εξής οδό πρόσβασης: «Industrias Agroalimentarias»/«Calidad y Promoción»/«Denominaciones de Calidad»/«Otros Productos». Οι προδιαγραφές κάθε προϊόντος που φέρει ονομασία ποιότητας βρίσκονται υπό το όνομα της ονομασίας.


(1)  ΕΕ L 93 της 31.3.2006, σ. 12.


Top