This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32021R1864
Commission Regulation (EU) 2021/1864 of 22 October 2021 amending Annexes II, III and V to Regulation (EC) No 396/2005 of the European Parliament and of the Council as regards maximum residue levels for amisulbrom, flubendiamide, meptyldinocap, metaflumizone and propineb in or on certain products (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1864 της Επιτροπής της 22ας Οκτωβρίου 2021 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών amisulbrom (αμισουλβρώμη), flubendiamide (φλουβενοδιαμίδη), meptyldinocap (μεπτυλοδινοκάπη), metaflumizone (μεταφλουμιζόνη) και propineb (προπινέμπ) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) 2021/1864 της Επιτροπής της 22ας Οκτωβρίου 2021 για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών amisulbrom (αμισουλβρώμη), flubendiamide (φλουβενοδιαμίδη), meptyldinocap (μεπτυλοδινοκάπη), metaflumizone (μεταφλουμιζόνη) και propineb (προπινέμπ) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
C/2021/7505
ΕΕ L 377 της 25.10.2021, p. 3–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.10.2021 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 377/3 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2021/1864 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
της 22ας Οκτωβρίου 2021
για την τροποποίηση των παραρτημάτων II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τα ανώτατα όρια καταλοίπων των ουσιών amisulbrom (αμισουλβρώμη), flubendiamide (φλουβενοδιαμίδη), meptyldinocap (μεπτυλοδινοκάπη), metaflumizone (μεταφλουμιζόνη) και propineb (προπινέμπ) μέσα ή πάνω σε ορισμένα προϊόντα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 23ης Φεβρουαρίου 2005, για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα ή πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης και για την τροποποίηση της οδηγίας 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (1), και ιδίως το άρθρο 14 παράγραφος 1 στοιχείο α), το άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) και το άρθρο 49 παράγραφος 2,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για τις ουσίες amisulbrom (αμισουλβρώμη), flubendiamide (φλουβενοδιαμίδη), meptyldinocap (μεπτυλοδινοκάπη) και metaflumizone (μεταφλουμιζόνη), έχουν καθοριστεί ανώτατα όρια καταλοίπων (ΑΟΚ) στο μέρος Α του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. Για την ουσία propineb (προπινέμπ) έχουν καθοριστεί ΑΟΚ στο παράρτημα II και στο μέρος B του παραρτήματος III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(2) |
Όσον αφορά την ουσία amisulbrom, η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων (στο εξής: Αρχή) υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (2). Η Αρχή συνέστησε τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα ΑΟΚ θα πρέπει να καθοριστούν στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005, στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. |
(3) |
Όσον αφορά την ουσία flubendiamide, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (3). Η Αρχή διαπίστωσε ότι υφίσταται κίνδυνος για τους καταναλωτές όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα λάχανα και τα μαρούλια. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 είναι σκόπιμο να μειωθούν μέχρι το όριο προσδιορισμού (LOD). Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε την αύξηση ή τη διατήρηση των υφιστάμενων ΑΟΚ. Τα εν λόγω ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να καθοριστούν στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. |
(4) |
Όσον αφορά την ουσία meptyldinocap, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (4). Η Αρχή συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τα αγγούρια και τα κολοκύθια. Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα επιτραπέζια σταφύλια, τα οινοποιήσιμα σταφύλια, τις φράουλες, τα πεπόνια και τα καρπούζια, ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα εν λόγω ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να καθοριστούν στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. |
(5) |
Όσον αφορά την ουσία metaflumizone, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (5). Η Αρχή διαπίστωσε ότι υφίσταται κίνδυνος για τους καταναλωτές όσον αφορά τα ΑΟΚ για τα μπρόκολα και τις σκαρόλες (πικρίδες)/πλατύφυλλα αντίδια. Ως εκ τούτου, τα εν λόγω ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 είναι σκόπιμο να μειωθούν μέχρι το LOD. Η Αρχή συνέστησε τη μείωση των ΑΟΚ για τις πατάτες, τα λάχανα, τους βαμβακόσπορους και το γάλα (βοοειδή, πρόβατα, αίγες, ίπποι). Για άλλα προϊόντα, η Αρχή συνέστησε να αυξηθούν ή να διατηρηθούν τα υφιστάμενα ΑΟΚ. Η Αρχή κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, όσον αφορά τα ΑΟΚ για τις ντομάτες, τις γλυκοπιπεριές/πιπεριές, τα αγγουράκια, τα κουνουπίδια, τα κινέζικα λάχανα, τα λυκοτρίβολα, τα μαρούλια, τα κάρδαμα και άλλα βλαστάρια και φύτρες, τα γαιοκάρδαμα, τις ρόκες, το κόκκινο σινάπι και τις καλλιέργειες νεαρών φύλλων (συμπεριλαμβανομένων των ειδών κράμβης), ορισμένες πληροφορίες δεν ήταν διαθέσιμες και ότι χρειαζόταν περαιτέρω εξέταση από τους υπευθύνους διαχείρισης του κινδύνου. Δεδομένου ότι δεν συντρέχει κίνδυνος για τους καταναλωτές, τα εν λόγω ΑΟΚ στο παράρτημα II του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να καθοριστούν στο υφιστάμενο επίπεδο ή στο επίπεδο που προσδιορίζεται από την Αρχή. Τα εν λόγω ΑΟΚ θα επανεξεταστούν· κατά την επανεξέταση θα ληφθούν υπόψη οι πληροφορίες που θα προκύψουν εντός δύο ετών από τη δημοσίευση του παρόντος κανονισμού. |
(6) |
Όσον αφορά την ουσία propineb, η Αρχή υπέβαλε αιτιολογημένη γνώμη σχετικά με τα υφιστάμενα ΑΟΚ σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 (6). Η Αρχή πρότεινε να αλλάξει ο ορισμός των καταλοίπων. Δεδομένου ότι η propineb δεν διαθέτει πλέον έγκριση στην ΕΕ και όλες οι άδειες για την εν λόγω ουσία έχουν ανακληθεί, τα ΑΟΚ για την εν λόγω δραστική ουσία στο παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να καθοριστούν σε τιμή ίση με το LOD. |
(7) |
Όσον αφορά τα προϊόντα για τα οποία η χρήση του σχετικού φυτοπροστατευτικού προϊόντος δεν έχει εγκριθεί, και για τα οποία δεν υπάρχουν ανοχές κατά την εισαγωγή ούτε ανώτατα όρια καταλοίπων του Codex (CXL), τα ΑΟΚ θα πρέπει να καθοριστούν σε τιμή ίση με το ειδικό LOD ή θα πρέπει να ισχύσει το προκαθορισμένο ΑΟΚ, όπως ορίζεται στο άρθρο 18 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(8) |
Η Επιτροπή ζήτησε τη γνώμη των εργαστηρίων αναφοράς της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων όσον αφορά την ανάγκη προσαρμογής ορισμένων ορίων προσδιορισμού. Για αρκετές από τις ουσίες, τα εν λόγω εργαστήρια κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι, για ορισμένα προϊόντα, η τεχνική πρόοδος απαιτεί τον καθορισμό ειδικών ορίων προσδιορισμού. |
(9) |
Με βάση τις αιτιολογημένες γνώμες της Αρχής και λαμβανομένων υπόψη των συναφών με το υπό εξέταση θέμα παραγόντων, οι ενδεικνυόμενες τροποποιήσεις των ΑΟΚ πληρούν τις απαιτήσεις του άρθρου 14 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005. |
(10) |
Μέσω του Παγκόσμιου Οργανισμού Εμπορίου, ζητήθηκε η γνώμη των εμπορικών εταίρων της Ένωσης για τα νέα ΑΟΚ και οι παρατηρήσεις τους ελήφθησαν υπόψη. |
(11) |
Συνεπώς, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005 θα πρέπει να τροποποιηθεί αναλόγως. |
(12) |
Για να καταστεί δυνατή η κανονική διάθεση στην αγορά, η μεταποίηση και η κατανάλωση των προϊόντων, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να προβλέπει μεταβατική περίοδο για τα προϊόντα που έχουν παραχθεί πριν από την τροποποίηση των ΑΟΚ και για τα οποία προκύπτει από τα στοιχεία ότι τηρείται υψηλό επίπεδο προστασίας των καταναλωτών. |
(13) |
Πριν από την έναρξη ισχύος των τροποποιημένων ΑΟΚ θα πρέπει να μεσολαβήσει εύλογο χρονικό διάστημα, ώστε να επιτραπεί στα κράτη μέλη, στις τρίτες χώρες και στις επιχειρήσεις τροφίμων να προετοιμαστούν για να ανταποκριθούν στις νέες απαιτήσεις που θα προκύψουν από την τροποποίηση των ΑΟΚ. |
(14) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Όσον αφορά την amisulbrom μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα, τη flubendiamide μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τα λάχανα και τα μαρούλια, τη meptyldinocap μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα, τη metaflumizone μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα εκτός από τα μπρόκολα και τις σκαρόλες/πικρίδες (πλατύφυλλα αντίδια), και το propineb μέσα και πάνω σε όλα τα προϊόντα, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 396/2005, ως είχε πριν από την τροποποίησή του από τον παρόντα κανονισμό, εξακολουθεί να εφαρμόζεται στα προϊόντα που παρήχθησαν στην Ένωση ή εισήχθησαν στην Ένωση πριν από τις 14 Μαΐου 2022.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από τις 14 Μαΐου 2022.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 22 Οκτωβρίου 2021.
Για την Επιτροπή
Η Πρόεδρος
Ursula VON DER LEYEN
(1) ΕΕ L 070 της 16.3.2005, σ. 1.
(2) European Food Safety Authority: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for amisulbrom according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020·18(7):6170.
(3) European Food Safety Authority: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for flubendiamide according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020·18(6):6150.
(4) European Food Safety Authority: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for meptyldinocap (DE-126) according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020·18(6):6157.
(5) European Food Safety Authority: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for metaflumizone according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020·18(6):6123.
(6) European Food Safety Authority: Reasoned opinion on the review of the existing maximum residue levels for propineb according to Article 12 of Regulation (EC) No 396/2005. EFSA Journal 2020·18(8):6233.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Τα παραρτήματα II, III και V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 396/2005 τροποποιούνται ως εξής:
1) |
Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:
|
2) |
Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:
|
3) |
Στο παράρτημα V προστίθεται η ακόλουθη στήλη για την ουσία propineb: «Κατάλοιπα φυτοφαρμάκων και ανώτατα όρια καταλοίπων (mg/kg)
|
(*1) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(1) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.
(*2) Όριο αναλυτικού προσδιορισμού
(2) Για τον πλήρη κατάλογο προϊόντων φυτικής και ζωικής προέλευσης στα οποία εφαρμόζονται ΑΟΚ, θα πρέπει να γίνεται αναφορά στο παράρτημα I.