This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/155/21
Case C-211/07: Action brought on 20 April 2007 — Commission of the European Communities v Ireland
Υπόθεση C-211/07: Προσφυγή της 20ής Απριλίου 2007 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδικής Δημοκρατίας
Υπόθεση C-211/07: Προσφυγή της 20ής Απριλίου 2007 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδικής Δημοκρατίας
ΕΕ C 155 της 7.7.2007, p. 11–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.7.2007 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 155/11 |
Προσφυγή της 20ής Απριλίου 2007 — Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων κατά Ιρλανδικής Δημοκρατίας
(Υπόθεση C-211/07)
(2007/C 155/21)
Γλώσσα της διαδικασίας: η αγγλική
Διάδικοι
Προσφεύγουσα: Επιτροπή των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (εκπρόσωπος: N. Yerell)
Καθής: Ιρλανδική Δημοκρατία
Αιτήματα της προσφεύγουσας
Η προσφεύγουσα ζητεί από το Δικαστήριο:
— |
να αναγνωρίσει ότι η Ιρλανδική Δημοκρατία, διατηρώντας σε ισχύ τα σημεία 5.2 και 5.3 της συμφωνίας Motor Insurance Agreement της 31ης Μαΐου 2004 και, ιδίως, i) αποκλείοντας την καταβολή αποζημίωσης στους χρήστες οχημάτων οσάκις όλα τα εμπλεκόμενα οχήματα είναι ανασφάλιστα, καθώς και ii) περιορίζοντας το δικαίωμα αποζημίωσης στους επιβάτες ανασφάλιστου οχήματος το οποίο δεν ευθύνεται για το ατύχημα, παρέβη τις υποχρεώσεις που υπέχει από την οδηγία 84/5/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 30ής Δεκεμβρίου 1983, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών των σχετικών με την ασφάλιση της αστικής ευθύνης που προκύπτει από την κυκλοφορία αυτοκινήτων οχημάτων, και ιδίως από το άρθρο 1, παράγραφος 4, τρίτο εδάφιο, της οδηγίας αυτής, και |
— |
να καταδικάσει την Ιρλανδική Δημοκρατία στα δικαστικά έξοδα. |
Ισχυρισμοί και κύρια επιχειρήματα
Το σημείο 5.3 της συμφωνίας μεταξύ του Ιρλανδού Υπουργού Μεταφορών και της Motor Insurers' Bureau of Ireland (ένωσης των ιρλανδικών εταιριών ασφάλισης οχημάτων), της 31ης Μαΐου 2004, (στο εξής: συμφωνία) προβλέπει τον αποκλεισμό του δικαιώματος αποζημίωσης για όλους τους οδηγούς ανασφάλιστων οχημάτων, ανεξαρτήτως του αν ευθύνονται για το ατύχημα, γεγονός που βαίνει πέραν των ορίων του πεδίου εφαρμογής της προβλεπόμενης στο άρθρο 1, παράγραφος 4, τρίτο εδάφιο, της οδηγίας παρεκκλίσεως.
Όσον αφορά την κατάσταση των επιβατών ανασφάλιστων οχημάτων, το σημείο 5.2 της συμφωνίας προβλέπει τον γενικό αποκλεισμό του δικαιώματος αποζημίωσης σε όλες τις περιπτώσεις κατά τις οποίες ο τραυματίας «γνώριζε, ή θα έπρεπε ευλόγως να γνωρίζει, ότι δεν υφίστατο ισχύον εγκεκριμένο ασφαλιστήριο». Όλοι οι επιβάτες ανασφάλιστων οχημάτων χρήζουν, συνεπώς, ίδιας μεταχείρισης, είτε επέβαιναν στο όχημα που προκάλεσε το ατύχημα, είτε όχι. Το σημείο αυτό αντίκειται προδήλως στη διατύπωση του άρθρου 1, παράγραφος 4, τρίτο εδάφιο, της οδηγίας, με αποτέλεσμα οι δύο αυτές καταστάσεις να διαφοροποιούνται και να περιορίζεται ο αποκλεισμός του δικαιώματος αποζημίωσης στα πρόσωπα (περιλαμβανομένου του οδηγού) που επέβαιναν στο όχημα το οποίο προκάλεσε την υλική ζημία ή τη σωματική βλάβη.