This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CN0098
Case C-98/22: Request for a preliminary ruling from the Cour d’appel de Paris (France) lodged on 14 February 2022 — Eurelec Trading SCRL v Ministre de l’Économie et des Finances, Scabel SA, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Υπόθεση C-98/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το cour d’appel de Paris (Γαλλία) στις 14 Φεβρουαρίου 2022 — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA κατά Ministre de l’Économie et des Finances, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Υπόθεση C-98/22: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το cour d’appel de Paris (Γαλλία) στις 14 Φεβρουαρίου 2022 — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA κατά Ministre de l’Économie et des Finances, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
ΕΕ C 198 της 16.5.2022, p. 25–25
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
ΕΕ C 198 της 16.5.2022, p. 21–21
(GA)
16.5.2022 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
C 198/25 |
Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το cour d’appel de Paris (Γαλλία) στις 14 Φεβρουαρίου 2022 — Eurelec Trading SCRL, Scabel SA κατά Ministre de l’Économie et des Finances, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
(Υπόθεση C-98/22)
(2022/C 198/36)
Γλώσσα διαδικασίας: η γαλλική
Αιτούν δικαστήριο
Cour d'appel de Paris
Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης
Εκκαλούσες: Eurelec Trading SCRL, Scabel SA
Εφεσίβλητες: Ministre de l’Économie et des Finances, Groupement d’Achat des Centres Édouard Leclerc (GALEC), Association des Centres distributeurs Édouard Leclerc (ACDLEC)
Προδικαστικό ερώτημα
Έχουν οι «αστικές και εμπορικές υποθέσεις», κατά τα οριζόμενα στο άρθρο 1, παράγραφος 1, του κανονισμού 1215/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Δεκεμβρίου 2012, για τη διεθνή δικαιοδοσία, την αναγνώριση και την εκτέλεση αποφάσεων σε αστικές και εμπορικές υποθέσεις (1), την έννοια ότι περιλαμβάνουν στο πεδίο εφαρμογής τους την αγωγή –και τη δικαστική απόφαση επ’ αυτής– η οποία (α) ασκείται από τον Γάλλο Υπουργό Οικονομίας και Οικονομικών κατά βελγικής εταιρίας δυνάμει του (πρώην) άρθρου L 442-6, παράγραφος 1, δεύτερο στοιχείο, του code de commerce (γαλλικού εμπορικού κώδικα), (β) έχει ως αίτημα τη διαπίστωση και την παύση πρακτικών περιοριστικών του ανταγωνισμού και την επιβολή προστίμου στο πρόσωπο το οποίο φέρεται να τις εφάρμοσε και (γ) στηρίζεται σε αποδεικτικά στοιχεία που αποκτήθηκαν χάρη στις ειδικές εξουσίες έρευνας του Υπουργού Οικονομίας και Οικονομικών;