EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CN0456

Υπόθεση C-456/15: Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία) στις 28 Αυγούστου 2015 — BASF SE κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

ΕΕ C 389 της 23.11.2015, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.11.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 389/16


Αίτηση προδικαστικής αποφάσεως την οποία υπέβαλε το Verwaltungsgericht Berlin (Γερμανία) στις 28 Αυγούστου 2015 — BASF SE κατά Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας

(Υπόθεση C-456/15)

(2015/C 389/18)

Γλώσσα διαδικασίας: η γερμανική

Αιτούν δικαστήριο

Verwaltungsgericht Berlin

Διάδικοι στην υπόθεση της κύριας δίκης

Προσφεύγουσα: BASF SE

Καθής: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας

Προδικαστικά ερωτήματα

1)

Είναι άκυρη και αντιβαίνει στους σκοπούς της οδηγίας 2003/87/ΕΚ η απόφαση 2013/448/ΕΕ (1), στο μέτρο που καθορίζει τον ενιαίο διατομεακό διορθωτικό συντελεστή κατά τρόπο που, κατά τον υπολογισμό της μέγιστης ετήσιας ποσότητας δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 10α, παράγραφος 5, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (ανώτατο βιομηχανικό όριο), δεν ελήφθησαν υπόψη οι εκπομπές απαερίων που χρησιμοποιούνται για την παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας και οι εκπομπές από την παραγωγή θερμικής ενέργειας σε εγκαταστάσεις συμπαραγωγής;

2)

Είναι άκυρη και αντιβαίνει στους σκοπούς της οδηγίας 2003/87/ΕΚ η απόφαση 2013/448/ΕΕ, στο μέτρο που δημιουργεί ασυμμετρία διά του αποκλεισμού, από τη βάση υπολογισμού του άρθρου 10α, παράγραφος 5, δεύτερη περίπτωση, πρώτο και δεύτερο εδάφιο, των εκπομπών από την καύση απαερίων και από την παραγόμενη θερμική ενέργεια σε εγκαταστάσεις συμπαραγωγής, μολονότι αυτές είναι επιλέξιμες για δωρεάν κατανομή, σύμφωνα με το άρθρο 10α, παράγραφοι 1 και 4, της οδηγίας 2003/87/EΚ και την απόφαση 2011/278 EΕ (2), στην περίπτωση εγκαταστάσεως που δεν εμπίπτει στο άρθρο 10α, παράγραφος 3, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ;

3)

Είναι άκυρη και αντιβαίνει στους σκοπούς της οδηγίας 2003/87/ΕΚ η απόφαση 2013/448/ΕΕ, στο μέτρο που καθορίζει τον ενιαίο διατομεακό διορθωτικό συντελεστή κατά τρόπο που, κατά τον υπολογισμό της μέγιστης ετήσιας ποσότητας δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 10α, παράγραφος 5, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (ανώτατο βιομηχανικό όριο), δεν ελήφθησαν υπόψη εκπομπές από εγκαταστάσεις που κατέστησαν υπόχρεες εμπορίας δικαιωμάτων εκπομπής μόλις τη δεύτερη περίοδο εμπορίας, καθώς και από εγκαταστάσεις που εντάχθηκαν κατ’ επιλογήν («opt-in») στην εμπορία δικαιωμάτων εκπομπής;

4)

Είναι άκυρη και αντιβαίνει στους σκοπούς της οδηγίας 2003/87/ΕΚ η απόφαση 2013/448/ΕΕ, στο μέτρο που καθορίζει τον ενιαίο διατομεακό διορθωτικό συντελεστή κατά τρόπο που, κατά τον υπολογισμό της μέγιστης ετήσιας ποσότητας δικαιωμάτων σύμφωνα με το άρθρο 10α, παράγραφος 5, της οδηγίας 2003/87/ΕΚ (ανώτατο βιομηχανικό όριο), αφαιρέθηκαν εκπομπές εγκαταστάσεων που έκλεισαν μέχρι τις 30 Ιουνίου 2011, ενώ δεν συμπεριλήφθηκαν οι εκπομπές από εγκαταστάσεις οι οποίες ξεκίνησαν τη δραστηριότητά τους μόλις τη δεύτερη περίοδο εμπορίας;

5)

Είναι άκυρη και αντιβαίνει στις δικαιοκρατικές αρχές της χρηστής διοικήσεως του άρθρου 298 ΣΛΕΕ και του άρθρου 41 του Χάρτη των Θεμελιωδών δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης η απόφαση 2013/448/ΕΕ, στο μέτρο που καθορίζει τον ενιαίο διατομεακό διορθωτικό συντελεστή, επειδή δεν δημοσιοποιήθηκε ο υπολογισμός του διορθωτικού συντελεστή;


(1)  Απόφαση 2013/448/ΕΕ της Επιτροπής, της 5ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τα εθνικά μέτρα εφαρμογής για τη μεταβατική δωρεάν κατανομή των δικαιωμάτων εκπομπής αερίων θερμοκηπίου σύμφωνα με το άρθρο 11 παράγραφος 3 της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 240, σ. 27).

(2)  Απόφαση της Επιτροπής, της 27ης Απριλίου 2011, σχετικά με τον καθορισμό ενωσιακών μεταβατικών κανόνων για την εναρμονισμένη δωρεάν κατανομή δικαιωμάτων εκπομπής κατ’ εφαρμογή του άρθρου 10α της οδηγίας 2003/87/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 2772] (ΕΕ L 130, σ. 1).


Top