EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TN0841

Υπόθεση T-841/14: Προσφυγή της 30ής Δεκεμβρίου 2014 — Ισπανία κατά Επιτροπής

ΕΕ C 73 της 2.3.2015, p. 43–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

2.3.2015   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

C 73/43


Προσφυγή της 30ής Δεκεμβρίου 2014 — Ισπανία κατά Επιτροπής

(Υπόθεση T-841/14)

(2015/C 073/55)

Γλώσσα διαδικασίας: η ισπανική

Διάδικοι

Προσφεύγον: Βασίλειο της Ισπανίας (εκπρόσωπος: A. Gavela Llopis, Abogado del Estado)

Καθής: Ευρωπαϊκή Επιτροπή

Αιτήματα

Το προσφεύγον ζητεί από το Γενικό Δικαστήριο:

να ακυρώσει την καταβολή των τόκων που επέβαλαν οι υπηρεσίες της Επιτροπής με το από 21 Οκτωβρίου 2014 έγγραφο·

επικουρικώς, να αποφανθεί ότι δεν είναι σκόπιμη η εφαρμογή της αυξήσεως που προβλέπουν η δεύτερη και τρίτη περίπτωση του άρθρου 11·

είτε γίνει δεκτό το προηγούμενο αίτημα είτε όχι, επικουρικώς όσον αφορά το πρώτο αίτημα, να ορισθεί ως ημερομηνία ενάρξεως των τόκων υπερημερίας η 20ή Ιανουαρίου 2004, ήτοι, η επομένη της εργάσιμης ημέρας του δεύτερου μήνα από τη δυνατότητα διαπιστώσεως της οφειλής, η 27η Νοεμβρίου 2003, η οποία καλύπτει όλες τις επίδικες στο πλαίσιο της παρούσας διαδικασίας αποστολές διαμετακομίσεως ή, σε περίπτωση που τούτο δεν καταστεί δυνατό, τουλάχιστον όσον αφορά τους τόκους της τελωνειακής οφειλής που αντιστοιχεί στις τρεις τελευταίες διελεύσεις, και

να καταδικάσει την καθής στα δικαστικά έξοδα.

Λόγοι και κύρια επιχειρήματα

Η υπό κρίση προσφυγή στρέφεται κατά της αποφάσεως που περιέχεται στην Επιστολή της Επιτροπής, με στοιχεία Ares (2014) 3486706 (BUDG/B/02/MTC/IB), της 21ης Οκτωβρίου 2014, για την εφαρμογή του άρθρου 11 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) 1150/2000 του Συμβουλίου, της 22ας Μαΐου 2000, για την εφαρμογή της απόφασης 94/728/ΕΚ, Ευρατόμ για το σύστημα των ιδίων πόρων των Κοινοτήτων.

Η κρινόμενη υπόθεση ξεκίνησε από την έρευνα των ολλανδικών αρχών όσον αφορά 26 αποστολές διαμετακομίσεως από το τελωνείο τους μεταξύ του Απριλίου και του Νοεμβρίου του 1994 και οι οποίες εξήλθαν του τελωνειακού εδάφους της Κοινότητας από το ισπανικό τελωνείο του Algeciras. Οι προαναφερθείσες αρχές αποφάνθηκαν ότι τα επίμαχα εμπορεύματα απέφυγαν τον τελωνειακό έλεγχο, καθόσον δεν εξήλθαν του εδάφους της Ένωσης. Εν συνεχεία, οι ολλανδικές αρχές κατήρτισαν νέα έκθεση σχετικά με 8 δηλώσεις διαμετακομίσεως, αμφισβητώντας το γνήσιο των γραμματοσήμων και των υπογραφών των εγγράφων που προσκομίσθηκαν ως αποδεικτικά στοιχεία της ολοκληρώσεώς τους.

Προς στήριξη της προσφυγής του, το προσφεύγον προβάλλει τρεις λόγους.

1.

Ο πρώτος λόγος βασίζεται σε παράβαση του άρθρου 11 του κανονισμού 1150/2000, σε συνδυασμό με το άρθρο 9, παράγραφος 1, το άρθρο 10, πρώτη παράγραφος, δεύτερο εδάφιο, το άρθρο 6, τρίτη παράγραφος και το άρθρο 2, καθόσον η Επιτροπή το εφάρμοσε σε περίπτωση στην οποία δεν τυγχάνει εφαρμογής.

Προβάλλεται σχετικώς ότι δεν πρόκειται περί τελωνειακής οφειλής όπως οι προβλεπόμενες στο άρθρο 6, τρίτη παράγραφος, στοιχείο α', αλλά περί τελωνειακής οφειλής όπως η προβλεπόμενη στο στοιχείο β'.

2.

Ο δεύτερος λόγος βασίζεται σε παραβίαση των αρχών της αναλογικότητας και της ασφάλειας δικαίου κατ’ εφαρμογή της δεύτερης και τρίτης περιπτώσεως του άρθρου 11 του κανονισμού 1150/2000

Προβάλλεται σχετικώς ότι οι περιπτώσεις αυτές προβλέπουν προσαύξηση των τόκων υπερημερίας, μη αποβλέπουσα στην αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε από την καθυστερημένη πληρωμή, αλλά ότι πρόκειται περί μέτρων εξαναγκασμού η εφαρμογή των οποίων δεν είναι δυνατή σε περίπτωση που το κράτος μέλος αγνοεί την ίδια την ύπαρξη της υποχρεώσεως που εκπληρώθηκε καθυστερημένα.

3.

Ο δεύτερος λόγος βασίζεται σε παράβαση του άρθρου 2, παράγραφος 3, του κανονισμού 1150/2000 σχετικά με τον καθορισμό της ημερομηνίας κατά την οποία έπρεπε να διαπιστωθεί η ύπαρξη της τελωνειακής οφειλής και, ως εκ τούτου, τον εσφαλμένο καθορισμό της αρχικής ημερομηνίας ενάρξεως των τόκων υπερημερίας, καθόσον επρόκειτο περί υποθέσεων ως προς τις οποίες εκκρεμούν δίκες, συνεπώς, εν πάση περιπτώσει, η σχετική διαπίστωση ήταν δυνατή μόνο μετά την έκδοση δικαστικής αποφάσεως.


Top