EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017BP1673

Ψήφισμα (ΕΕ) 2017/1673 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 27ης Απριλίου 2017, με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2015

ΕΕ L 252 της 29.9.2017, p. 233–235 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2017/1673/oj

29.9.2017   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 252/233


ΨΉΦΙΣΜΑ (ΕΕ) 2017/1673 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

της 27ης Απριλίου 2017

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2015

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

έχοντας υπόψη την απόφασή του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων για το οικονομικό έτος 2015,

έχοντας υπόψη το άρθρο 94 και το παράρτημα IV του Κανονισμού του,

έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A8-0106/2017),

Α.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές του καταστάσεις, ο οριστικός προϋπολογισμός του Ευρωπαϊκού Ινστιτούτου για την Ισότητα των Φύλων («το Ινστιτούτο») για το οικονομικό έτος 2015 ήταν 7 658 166 EUR, ποσό που συνιστά μείωση ύψους 4,33 % σε σύγκριση με το 2014· λαμβάνοντας υπόψη ότι το 97,5 % του προϋπολογισμού του Ινστιτούτου προέρχεται από τον προϋπολογισμό της Ένωσης,

Β.

λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο, στην έκθεσή του για τους ετήσιους λογαριασμούς του Ινστιτούτου για το οικονομικό έτος 2015 («η έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου»), δήλωσε πως αποκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Ινστιτούτου για το οικονομικό έτος 2015 είναι αξιόπιστοι και ότι οι πράξεις στις οποίες βασίζονται είναι νόμιμες και κανονικές,

Γ.

λαμβάνοντας υπόψη ότι, στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής, το Κοινοβούλιο εμμένει στην ιδιαίτερη σημασία της περαιτέρω ενίσχυσης της δημοκρατικής νομιμότητας των θεσμικών οργάνων της Ένωσης μέσω της ενίσχυσης της διαφάνειας και της λογοδοσίας, καθώς και της εφαρμογής της προσέγγισης της κατάρτισης του προϋπολογισμού βάσει επιδόσεων και της χρηστής διαχείρισης των ανθρώπινων πόρων·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

1.

επισημαίνει ότι οι προσπάθειες παρακολούθησης του προϋπολογισμού κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους 2015 είχαν ως αποτέλεσμα ένα υψηλό ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού, της τάξης του 98,55 %, το οποίο υποδηλώνει ότι οι αναλήψεις υποχρεώσεων πραγματοποιήθηκαν εγκαίρως και συνιστά ελαφρά μείωση κατά 0,5 % σε σχέση με το 2014· σημειώνει επιπλέον ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών ανήλθε σε 67,64 %, ποσοστό που συνιστά μείωση κατά 4,35 % σε σύγκριση με το προηγούμενο έτος·

2.

αναγνωρίζει ότι το χαμηλό ποσοστό εκτέλεσης των πληρωμών του Ινστιτούτου στο πλαίσιο του Τίτλου III (επιχειρησιακές δαπάνες) οφείλεται στο γεγονός ότι παρουσιάστηκαν σημαντικά προβλήματα σε τέσσερα από τα έργα του, πράγμα που οδήγησε στη μεταφορά τους στο 2016· σημειώνει ότι οι λόγοι για τις καθυστερήσεις έργων περιελάμβαναν μια καθυστερημένη απόφαση από την προεδρία του Συμβουλίου σχετικά με το θέμα μιας μελέτης, καθώς και καθυστερήσεις σε διαδικασίες σύναψης συμβάσεων στις οποίες το Ινστιτούτο δεν είχε καμία επιρροή·

3.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι το δημοσιονομικό αποτέλεσμα ήταν 2,2 % το 2015, σημαντικά χαμηλότερο από το όριο του 5 % της Επιτροπής για την επιβολή ποινής, γεγονός που καταδεικνύει μια ικανοποιητική επίδοση όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού· σημειώνει τη θετική τάση όσον αφορά τη μείωση του ποσοστού του δημοσιονομικού αποτελέσματος, που ήταν 7,3 % το 2012·

4.

σημειώνει ότι το 2015 το Ινστιτούτο υπέγραψε σύμβαση με εξωτερικό σύμβουλο για την παροχή συμβουλών σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο θα μπορούσε να κινηθεί προς την κατεύθυνση της οργάνωσης βάσει σχεδίων και την κατάρτιση προϋπολογισμού/υπολογισμού κόστους βάσει δραστηριοτήτων· παρατηρεί ότι οι υπηρεσίες περιελάμβαναν ένα σύνολο μεταρρυθμίσεων για τη μεγιστοποίηση των ροών εργασίας, τη διασφάλιση ποιότητας και τη βελτίωση των εργαλείων παρακολούθησης και διαχείρισης· σημειώνει με ικανοποίηση ότι μετά το επιτυχημένο πρώτο έτος του έργου, το Ινστιτούτο συνέχισε να εφαρμόζει πλήρως την προσέγγιση αυτή από το 2016·

Αναλήψεις υποχρεώσεων και μεταφορές από έτος σε έτος

5.

σημειώνει ότι, σύμφωνα με την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου, το επίπεδο των ανειλημμένων πιστώσεων που μεταφέρθηκαν στο επόμενο έτος στο πλαίσιο του τίτλου III (επιχειρησιακές δαπάνες) ανήλθε στο 61 %, από 54 % που ήταν το 2014· αναγνωρίζει ότι οι μεταφορές αυτές σχετίζονται κυρίως με τη φύση των δραστηριοτήτων του Ινστιτούτου, που περιλαμβάνουν την ανάθεση μελετών πολύμηνης διάρκειας, η οποία συχνά εκτείνεται στο επόμενο έτος· σημειώνει ότι οι μεταφορές ενδέχεται να δικαιολογούνται συχνά, εν μέρει ή πλήρως, από τον πολυετή χαρακτήρα των επιχειρησιακών προγραμμάτων των υπηρεσιών ή από καθυστερημένες αποφάσεις της προεδρίας του Συμβουλίου όσον αφορά το θέμα των μελετών, και δεν αποτελούν κατ' ανάγκη ένδειξη αδυναμιών στον σχεδιασμό και στην εκτέλεση του προϋπολογισμού, ούτε αντιβαίνουν πάντα στην αρχή της ετήσιας διάρκειας του προϋπολογισμού, ιδίως αν έχουν προγραμματιστεί εκ των προτέρων από το Ινστιτούτο και έχουν κοινοποιηθεί στο Ελεγκτικό Συνέδριο·

6.

εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι το συνολικό ποσοστό ακύρωσης πιστώσεων που μεταφέρθηκαν από το 2014 είναι 2,2 %, χαμηλότερο από το όριο του 5 % που έχει θέσει η Επιτροπή, και καταδεικνύει ικανοποιητική απορρόφηση, μέσω πληρωμών, των πιστώσεων που μεταφέρθηκαν από το προηγούμενο έτος·

Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και πρόσληψης

7.

σημειώνει ότι οι δημόσιες συμβάσεις του Ινστιτούτου δημοπρατήθηκαν στην ευρύτερη δυνατή βάση, ενώ για τις διαδικασίες με διαπραγμάτευση για συμβάσεις χαμηλής αξίας ο αριθμός των υποψηφίων που προσκλήθηκαν καθορίστηκε έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ισορροπία μεταξύ δημοσιότητας και αναλογικότητας· σημειώνει, επιπλέον, ότι 41 διαδικασίες σύναψης επιχειρησιακών συμβάσεων ολοκληρώθηκαν για το ποσό των 3 086 063 EUR, ενώ το υπόλοιπο των πράξεων προϋπολογισμού του 2015 δαπανήθηκε για μεταφράσεις, ημερήσιες αποζημιώσεις που καταβάλλονται σε εμπειρογνώμονες, αποστολές του προσωπικού και περιστασιακές αγορές βάσει τιμολογίου·

8.

επισημαίνει τον υψηλό φόρτο εργασίας, τον οποίο αντιμετωπίζει, σύμφωνα με αναφορές, το προσωπικό του Ινστιτούτου, και επαναλαμβάνει τις εκκλήσεις του να διατεθεί περισσότερο προσωπικό στο Ινστιτούτο για να ασχοληθεί με τομείς προτεραιότητας, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών, και να ενισχυθεί η ικανότητά του να υποστηρίζει την Επιτροπή παρέχοντας σχετικά στοιχεία και τεχνική υποστήριξη·

9.

σημειώνει ότι το ποσοστό πληρότητας του πίνακα προσωπικού του Ινστιτούτου στο τέλος του 2015 ήταν στο 100 % (28 έκτακτοι υπάλληλοι, 11 συμβασιούχοι και 11 αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες)· παρατηρεί ότι κατά τη διάρκεια του έτους υπήρξε έντονη δραστηριοποίηση όσον αφορά τις προσλήψεις και δρομολογήθηκαν ανοικτές διαδικασίες για 12 θέσεις· σημειώνει ότι στο Ινστιτούτο εκπροσωπούνται 19 εθνικότητες· εκφράζει ικανοποίηση για το γεγονός ότι το Ινστιτούτο εξακολουθεί να είναι απόλυτα προσηλωμένο στην εξασφάλιση της απαραίτητης κατάρτισης για το προσωπικό, προκειμένου να διευκολύνεται η επαγγελματική εξέλιξη· σημειώνει ότι το γεγονός αυτό είχε ως αποτέλεσμα το 2015 να καταγραφούν 185 συμμετέχοντες σε 8 διαφορετικά προγράμματα κατάρτισης·

Πρόληψη και διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων και διαφάνεια

10.

επισημαίνει ότι το σύστημα εσωτερικού ελέγχου του Ινστιτούτου βασίζεται σε διαχωρισμό των καθηκόντων, στρατηγική διαχείρισης και ελέγχου κινδύνων, αποφυγή των συγκρούσεων συμφερόντων, κατάλληλες διαδρομές ελέγχου και ακεραιότητα των δεδομένων στα συστήματα πληροφορικής, καθώς και σε καθιερωμένες διαδικασίες παρακολούθησης των επιδόσεων και των αδυναμιών που έχουν εντοπιστεί όσον αφορά τον εσωτερικό έλεγχο·

11.

επισημαίνει με ανησυχία ότι ορισμένα βιογραφικά σημειώματα και δηλώσεις συμφερόντων των μελών του διοικητικού συμβουλίου και των υπαλλήλων του Ινστιτούτου δεν έχουν δημοσιευθεί στον ιστότοπό του· καλεί το Ινστιτούτο να δημοσιεύσει τα εν λόγω βιογραφικά σημειώματα προκειμένου να παράσχει στο κοινό την αναγκαία διαφάνεια όσον αφορά τα ανώτερα διευθυντικά στελέχη του·

12.

σημειώνει ότι, το 2015, στο Ινστιτούτο καταγράφηκαν τρεις εξαιρέσεις λόγω οικονομικής και διαδικαστικής παρέκκλισης, έναντι έξι του προηγούμενου έτους· σημειώνει με ικανοποίηση ότι το 2015 δεν εντοπίστηκαν περιπτώσεις απάτης και δεν υπήρξε καμία απώλεια στοιχείων ενεργητικού·

13.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι, μετά την έγκριση της στρατηγικής του Ινστιτούτου για την καταπολέμηση της απάτης τον Νοέμβριο του 2014, διοργανώθηκε σειρά δραστηριοτήτων κατάρτισης για το προσωπικό του Ινστιτούτου καθ' όλη τη διάρκεια του 2015 και του 2016·

14.

σημειώνει ότι, το 2015, το Ινστιτούτο αναδιάρθρωσε τον ιστότοπό του προκειμένου να καταστούν πιο ελκυστικές οι πληροφορίες που περιέχονται σε αυτόν και επαναπροσδιόρισε, επίσης, τη στρατηγική επικοινωνίας του, η οποία ορίζει τους γενικούς στόχους για τις επικοινωνίες, τη δέσμευση των ενδιαφερόμενων μερών και τις δραστηριότητες διαχείρισης της γνώσης· σημειώνει ότι, το 2016, το Ινστιτούτο εισήγαγε νέο μηχανισμό παρακολούθησης για όλα τα εργαλεία επικοινωνίας του· καλεί το Ινστιτούτο να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με τα αποτελέσματα αυτού του νέου μηχανισμού·

Εσωτερικός έλεγχος

15.

σημειώνει ότι η Υπηρεσία Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου της Επιτροπής (IAS) διενήργησε λογιστικό έλεγχο για τις δημόσιες συμβάσεις που στηρίζουν τις επιχειρησιακές διαδικασίες στο Ινστιτούτο· σημειώνει ότι η τελική έκθεση της IAS εστάλη στο Ινστιτούτο στα μέσα Οκτωβρίου 2015· σημειώνει ότι το 90 % των συστάσεων της IAS (46 από τις 51) εφαρμόστηκαν ήδη πριν από τα τέλη του 2015, συμπεριλαμβανομένων των συστάσεων του ελέγχου της IAS για το 2015 σχετικά με τις δημόσιες συμβάσεις που στηρίζουν τις επιχειρησιακές διαδικασίες στο Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο για την Ισότητα των Φύλων («Procurement supporting operational processes in EIGE») και των συστάσεων που απορρέουν από το στρατηγικό σχέδιο εσωτερικού ελέγχου της IAS για την περίοδο 2015-2017·

16.

επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τα αποτελέσματα του ελέγχου που διενήργησε η IAS, μία σύσταση χαρακτηρίστηκε ως «πολύ σημαντική» και μετατράπηκε σε «σημαντική» τον Ιανουάριο του 2016 και πέντε χαρακτηρίστηκαν «σημαντικές» — οι τέσσερις αντιστοιχούν στον λογιστικό έλεγχο του 2015 και μία στον έλεγχο του 2013, η οποία υλοποιήθηκε το 2016· σημειώνει ότι συμφωνήθηκε σχέδιο δράσης με όλες τις συστάσεις προς εφαρμογή κατά το πρώτο εξάμηνο του 2016· καλεί το Ινστιτούτο να εξακολουθήσει να υποβάλλει εκθέσεις στην αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την εφαρμογή του σχεδίου δράσης·

Εσωτερικοί έλεγχοι

17.

σημειώνει ότι, προκειμένου να εφαρμοστούν τα πρότυπα εσωτερικού ελέγχου, το Ινστιτούτο ολοκλήρωσε την πολιτική διασφάλισης ποιότητας και εκπόνησε και ενέκρινε μια πολιτική για την καταγγελία δυσλειτουργιών και σχέδιο συνέχισης των δραστηριοτήτων· σημειώνει ότι διενήργησε επίσης εκ των υστέρων έλεγχο, ενίσχυσε τα μέτρα καταπολέμησης της απάτης και υλοποίησε πολλά μέτρα για τη δημιουργία ενός περιβάλλοντος μηδενικής ανοχής στην παρενόχληση· παρατηρεί ότι ορισμένα από τα μέτρα τέθηκαν πραγματικά σε εφαρμογή πριν από το τέλος του 2015, ενώ άλλα μέτρα επρόκειτο να τεθούν σε εφαρμογή κατά τη διάρκεια του 2016· καλεί το Ινστιτούτο να ενημερώσει την αρμόδια για την απαλλαγή αρχή σχετικά με την επιτυχή εφαρμογή των μέτρων αυτών·

Λοιπά σχόλια

18.

σημειώνει ότι το Ινστιτούτο καθιέρωσε μια νέα διαδικασία για την τακτική παρακολούθηση των μέτρων πολιτικής της Ένωσης σχετικά με την ισότητα των φύλων, που του δίνει τη δυνατότητα να παρέχει εγκαίρως συναφή στοιχεία με βάση το έργο του· σημειώνει την αποτελεσματική συνέργεια με την Επιτροπή Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων του Κοινοβουλίου (επιτροπή FEMM) για συγκεκριμένα θέματα, μέσω άμεσων επαφών με τα μέλη της· σημειώνει ότι το Ινστιτούτο συνέβαλε στην κατάρτιση του προγράμματος εργασίας διάφορων οργανισμών·

19.

σημειώνει ότι το Ινστιτούτο συνεργάζεται στενά με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (FRA) και το Ευρωπαϊκό Ίδρυμα για τη βελτίωση των συνθηκών διαβίωσης και εργασίας (Eurofound)· παρατηρεί ότι, προκειμένου να ενισχυθεί η συνεργασία με διεθνείς οργανισμούς, το Ινστιτούτο πραγματοποίησε συναντήσεις με βασικούς εταίρους, όπως η Μονάδα του ΟΗΕ για τις Γυναίκες και η ομάδα ειδικών σε δράση κατά της βίας εναντίον των γυναικών και της ενδοοικογενειακής βίας (GREVIO)· σημειώνει επιπλέον ότι συνέβαλε στη διάσκεψη της Unesco για την ισότητα των φύλων και τα μέσα ενημέρωσης και συμφώνησε να διοργανώσει εργαστήριο με την Οικονομική Επιτροπή των Ηνωμένων Εθνών για την Ευρώπη (ΟΕΕ/ΗΕ) σχετικά με τις στατιστικές για τα φύλα το 2016·

20.

σημειώνει με ικανοποίηση ότι το Ινστιτούτο αναζητά συνέργειες με τη συγκέντρωση ορισμένων καθηκόντων και τη θέσπιση κοινών υπηρεσιών με άλλους οργανισμούς· σημειώνει τη συμφωνία που υπογράφηκε μεταξύ του Ινστιτούτου και του Οργανισμού Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής (Frontex), με σκοπό την ανταλλαγή υπηρεσιών και εμπειρογνωμόνων μεταξύ των μερών στον τομέα των εκ των υστέρων ελέγχων·

21.

εκφράζει την εκτίμησή του για τη συμβολή του Ινστιτούτου στις τρέχουσες εργασίες της Επιτροπής FEMΜ· ζητεί να υπάρχει μεγαλύτερη αλληλεπίδραση μεταξύ των νομοθετικών και μη νομοθετικών προτεραιοτήτων της Επιτροπής FEMM και των ερευνών του Ινστιτούτου, και, στο πλαίσιο αυτό, να λαμβάνεται επίσης υπόψη ο δείκτης ισότητας των φύλων που ανέπτυξε το Ινστιτούτο· σημειώνει ότι τα αποτελέσματα της εξωτερικής αξιολόγησης του Ινστιτούτου ήταν σε γενικές γραμμές θετικά·

22.

εκφράζει επιδοκιμασία για τα βασικά επιτεύγματα του Ινστιτούτου το 2015, και συγκεκριμένα για τη δεύτερη έκδοση του δείκτη ισότητας των φύλων, για την ολοκλήρωση της βάσης στατιστικών δεδομένων για τα φύλα και για την υλοποίηση της επιγραμμικής πλατφόρμας για την ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου·

23.

σημειώνει τις προσπάθειες του Ινστιτούτου να αναδιοργανώσει τη δομή του με σκοπό να δώσει έμφαση στην επικοινωνία και σε μέτρα εξασφάλισης της συμμετοχής των ενδιαφερομένων μερών και ζητεί περαιτέρω συντονισμό με την Επιτροπή προκειμένου να διασφαλιστεί ότι η υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης του Ινστιτούτου θα στηρίζει τις εργασίες που συνδέονται με τον σχεδιασμό, την υλοποίηση, την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των πολιτικών της ΕΕ και ότι η ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου θα εφαρμόζεται αποτελεσματικά σε όλες τις φάσεις του κύκλου πολιτικής·

24.

εκφράζει επιδοκιμασία για το γεγονός ότι δόθηκε προτεραιότητα στις εργασίες σε μια σειρά τομέων με αποτελέσματα υψηλής ποιότητας και υψηλής προβολής, χωρίς να χαθεί η εστίαση στην ενσωμάτωση της διάστασης του φύλου· σε περίπτωση αναθεώρησης του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1922/2006, ζητεί την ενσωμάτωση της καταπολέμησης της βίας κατά των γυναικών και των μεταναστριών, και του ακρωτηριασμού των γυναικείων γεννητικών οργάνων, στα καθήκοντα του Ινστιτούτου·

25.

υπενθυμίζει ότι το Ινστιτούτο ιδρύθηκε με στόχο να συμβάλει στην προώθηση της ισότητας των φύλων και στην ενίσχυσή της, συμπεριλαμβανομένης, πρωτίστως, της ενσωμάτωσης της διάστασης του φύλου σε όλες τις πολιτικές της Ένωσης και στις συνακόλουθες εθνικές πολιτικές, καθώς και για να ενισχύσει την καταπολέμηση των διακρίσεων με βάση το φύλο και να ευαισθητοποιήσει τους πολίτες της Ένωσης όσον αφορά την ισότητα των φύλων·

26.

παραπέμπει, όσον αφορά άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της 27ης Απριλίου 2017 (1) σχετικά με τις επιδόσεις, τη χρηματοοικονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.


(1)  Κείμενα που εγκρίθηκαν την ημερομηνία αυτή, P8_TA(2017)0155 (βλέπε σελίδα 372 της παρούσας Επίσημης Εφημερίδας).


Top