Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016PC0271

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010

COM/2016/0271 final - 2016/0131 (COD)

Βρυξέλλες, 4.5.2016

COM(2016) 271 final

2016/0131(COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010


ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

Αιτιολόγηση και στόχοι της πρότασης

Στις 6 Απριλίου 2016 η Επιτροπή εξέδωσε ανακοίνωση με τίτλο «Μεταρρύθμιση του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου και προώθηση των νόμιμων οδών προς την Ευρώπη» 1 , στην οποία ορίζει τις προτεραιότητες για τη βελτίωση του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου (ΚΕΣΑ). Ανταποκρινόμενη στις εκκλήσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου 2 , η Επιτροπή ανακοίνωσε ότι θα λάβει σταδιακά τα απαιτούμενα μέτρα για τη μεταρρύθμιση του ισχύοντος πλαισίου της Ένωσης, με την καθιέρωση ενός βιώσιμου και δίκαιου συστήματος προσδιορισμού του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για τους αιτούντες άσυλο, με την ενίσχυση του συστήματος Eurodac, με την επίτευξη μεγαλύτερης σύγκλισης στο σύστημα ασύλου ώστε να αποφεύγονται δευτερογενείς μετακινήσεις, καθώς και με την ανάπτυξη ενισχυμένης εντολής για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO). Η παρούσα πρόταση παρουσιάζεται στο πλαίσιο μιας πρώτης δέσμης μεταρρυθμίσεων του ΚΕΣΑ, μαζί με άλλες δύο προτάσεις, συγκεκριμένα την πρόταση για τη μεταρρύθμιση του συστήματος του Δουβλίνου και την πρόταση για την τροποποίηση του συστήματος Eurodac.

Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η ενίσχυση του ρόλου της EASO και η μετατροπή της σε έναν οργανισμό ο οποίος θα διευκολύνει την εφαρμογή του ΚΕΣΑ και θα βελτιώσει τη λειτουργία του. Από την ανάληψη των καθηκόντων της το 2011, η EASO παρέχει διαρκώς στήριξη στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των ισχυόντων κανόνων και τη βελτίωση της λειτουργίας των υφιστάμενων μέσων. Η EASO έχει αποκτήσει πείρα και αξιοπιστία για το έργο της όσον αφορά την πρακτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και την παροχή στήριξης σε αυτά για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο του ΚΕΣΑ. Με την πάροδο του χρόνου, τα καθήκοντα της EASO εξελίχθηκαν σταδιακά κατά τρόπον ώστε να ανταποκρίνονται στις αυξανόμενες ανάγκες των κρατών μελών και του ΚΕΣΑ συνολικά. Τα κράτη μέλη βασίζονται ολοένα περισσότερο στην επιχειρησιακή και τεχνική υποστήριξη της EASO. Η EASO έχει εμπλουτίσει τις γνώσεις και την πείρα της στον τομέα του ασύλου και είναι πλέον η κατάλληλη στιγμή για τη μετατροπή της σε αυτόνομο κέντρο εμπειρογνωσίας, το οποίο δεν θα βασίζεται πλέον σε μεγάλο βαθμό στις πληροφορίες και την εμπειρογνωσία που παρέχουν τα κράτη μέλη.

Κατά την άποψη της Επιτροπής, η EASO αποτελεί ένα από τα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των διαρθρωτικών αδυναμιών του ΚΕΣΑ, οι οποίες οξύνθηκαν λόγω της μαζικής και ανεξέλεγκτης άφιξης μεταναστών και αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους. Η μεταρρύθμιση του ΚΕΣΑ δεν θα ήταν εφικτή χωρίς την ανάθεση στην EASO μιας εντολής η οποία να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που συνεπάγεται η μεταρρύθμιση. Είναι αναγκαίο ο Οργανισμός να εφοδιαστεί με τα απαιτούμενα μέσα για την παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη σε καταστάσεις κρίσης, αλλά κρίνεται ακόμη επιτακτικότερη η ανάγκη να διαμορφωθεί ένα σταθερό νομικό, επιχειρησιακό και πρακτικό πλαίσιο, ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να ενισχύει και να συμπληρώνει τα συστήματα ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών.

Για να σηματοδοτηθεί η εξέλιξη αυτή, η παρούσα πρόταση μετονομάζει την EASO σε Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο. Με την ανάθεση ενισχυμένης εντολής, όπως προβλέπεται στην παρούσα πρόταση, η EASO μετατρέπεται σε αυτόνομο οργανισμό, ο οποίος είναι ικανός να παρέχει στα κράτη μέλη την απαιτούμενη επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή, εντείνοντας την πρακτική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, στηρίζοντας τη βιώσιμη και δίκαιη κατανομή των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, παρακολουθώντας και αξιολογώντας την εφαρμογή του ΚΕΣΑ και τις ικανότητες των συστημάτων ασύλου και υποδοχής στα κράτη μέλη και διασφαλίζοντας τη σύγκλιση στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση.

Συνεκτικότητα με ισχύουσες διατάξεις στον τομέα πολιτικής

Στις 19 Φεβρουαρίου 2016 το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο έκρινε ότι πρέπει να σημειωθεί πρόοδος προς τη μεταρρύθμιση του ισχύοντος πλαισίου της ΕΕ, ώστε να εξασφαλίζεται ανθρώπινη και αποτελεσματική πολιτική ασύλου. Στην ανακοίνωσή της της 6ης Απριλίου 2016, η Επιτροπή υποστήριξε ότι ο γενικός στόχος της πολιτικής της Ένωσης για τη μετανάστευση και το άσυλο είναι η απομάκρυνση από ένα σύστημα το οποίο λόγω πλημμελούς σχεδιασμού ή εφαρμογής αναθέτει δυσανάλογη ευθύνη σε ορισμένα κράτη μέλη και ενθαρρύνει ανεξέλεγκτες μετακινήσεις προς άλλα κράτη μέλη. Ο απώτερος σκοπός είναι να αποκτήσει η Ένωση ένα εύρωστο και αποτελεσματικό σύστημα για τη βιώσιμη διαχείριση της μετανάστευσης το οποίο να στηρίζεται στις αρχές της υπευθυνότητας και της αλληλεγγύης.

Στο ευρωπαϊκό θεματολόγιο για τη μετανάστευση 3 , η Επιτροπή αναγνωρίζει τη σημασία του ρόλου της EASO για την κατάρτιση και τη διατήρηση μιας ισχυρής κοινής πολιτικής ασύλου. Η Επιτροπή εκτιμά ότι η EASO θα μπορούσε να εντείνει την πρακτική συνεργασία, να αναλάβει ρόλο κέντρου πληροφόρησης για την παροχή εθνικών πληροφοριών σχετικά με τη χώρα καταγωγής ώστε να ενθαρρυνθεί η λήψη περισσότερο ενιαίων αποφάσεων, να λάβει βασικά μέτρα όσον αφορά την κατάρτιση και να συστήσει ειδικά δίκτυα των εθνικών αρχών για την ενίσχυση της επιχειρησιακής συνεργασίας σε θέματα ασύλου. Στην ανακοίνωση της 6ης Απριλίου 2016, η Επιτροπή ανέφερε ότι θα προτείνει ισχυρότερη εντολή για την EASO, ώστε αυτή να μπορεί να διαδραματίσει νέο ρόλο εφαρμογής της πολιτικής και ενισχυμένο επιχειρησιακό ρόλο. Ο στόχος αυτός θα επιτευχθεί μέσω της δημιουργίας μηχανισμού παρακολούθησης για την αξιολόγηση της συμμόρφωσης με το ΚΕΣΑ και μέσω της ανάθεσης άλλων σημαντικών καθηκόντων, όπως η παροχή και ανάλυση πληροφοριών σχετικά με τη χώρα καταγωγής, η λειτουργία της κλείδας κατανομής του συστήματος του Δουβλίνου και οι παρεμβάσεις προς υποστήριξη των κρατών μελών σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης ή σε περιπτώσεις που δεν έχουν ληφθεί τα αναγκαία διορθωτικά μέτρα.

Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η παροχή των αναγκαίων εργαλείων στον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο ώστε να καταστεί ένας οργανισμός ο οποίος θα διευκολύνει την εφαρμογή του ΚΕΣΑ και θα βελτιώσει τη λειτουργία του. Σε αυτό το πλαίσιο, συμπληρώνει τα νομικά μέσα και τα μέσα πολιτικής στον τομέα του ασύλου, ειδικότερα όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των ατόμων που χρήζουν διεθνούς προστασίας, το σύστημα του Δουβλίνου, τη μετεγκατάσταση και την επανεγκατάσταση.

Συνεκτικότητα με άλλες πολιτικές της Ένωσης

Η παρούσα πρόταση συνάδει με την ολοκληρωμένη μακροπρόθεσμη πολιτική για την καλύτερη διαχείριση της μετανάστευσης, όπως ορίζεται στο ευρωπαϊκό θεματολόγιο της Επιτροπής για τη μετανάστευση, το οποίο αναλύει τις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Juncker σε μια δέσμη συνεκτικών και αμοιβαίως ενισχυόμενων πρωτοβουλιών με βάση τέσσερις πυλώνες. Οι εν λόγω πυλώνες συνίστανται στη μείωση των κινήτρων για παράτυπη μετανάστευση, στη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων και τη διάσωση ζωών, στην εφαρμογή μιας ισχυρής πολιτικής για τη χορήγηση ασύλου και στη θέσπιση μιας νέας πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση. Η παρούσα πρόταση αφορά την περαιτέρω εφαρμογή του ευρωπαϊκού θεματολογίου για τη μετανάστευση, ειδικότερα ως προς τον στόχο της ενίσχυσης της πολιτικής ασύλου της Ένωσης, δεδομένου ότι ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα διασφαλίζει την πλήρη και συνεκτική εφαρμογή του ΚΕΣΑ.

2.ΝΟΜΙΚΗ ΒΑΣΗ, ΕΠΙΚΟΥΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΑΝΑΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑ

Νομική βάση

Η νομοθετική πρόταση βασίζεται στο άρθρο 78 παράγραφοι 1 και 2 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Επικουρικότητα

Στόχοι της παρούσας πρότασης είναι η διευκόλυνση της εφαρμογής και η βελτίωση της λειτουργίας του ΚΕΣΑ, η ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, η προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης για τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, η παρακολούθηση της επιχειρησιακής και τεχνικής εφαρμογής του δικαίου και των προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου και η παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξης στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως στα κράτη μέλη που υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις στα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής.

Δεδομένου ότι η διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του νομικού πλαισίου για το άσυλο, μέσω της συντονισμένης δράσης των κρατών μελών και με τη στήριξη του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, προκειμένου να εδραιωθούν η σταθερότητα και η τάξη στη λειτουργία του ΚΕΣΑ, αποτελεί ζήτημα κοινού συμφέροντος, οι στόχοι της παρούσας πρότασης είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη, μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα σε ενωσιακό επίπεδο και η Ένωση δύναται να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση.

Αναλογικότητα

Η παρούσα πρόταση έχει ως στόχο να ανταποκριθεί στις πολιτικές πραγματικότητες και τις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ένωση στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου, παρέχοντας στον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο τα απαραίτητα εργαλεία για την αντιμετώπιση τόσο των δυσανάλογων πιέσεων που ασκούνται στα συστήματα ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών όσο και των εγγενών αδυναμιών των εν λόγω συστημάτων σε μακροπρόθεσμο ορίζοντα.

Με την παρούσα πρόταση επιδιώκεται η πλήρης και ορθή εφαρμογή της νομοθεσίας και των επιχειρησιακών προτύπων στον τομέα του ασύλου από τα κράτη μέλη, η ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και με τρίτες χώρες, καθώς και η λήψη κατάλληλων μέτρων για τη διατήρηση της ομαλής λειτουργίας του ΚΕΣΑ και την αποτελεσματική αντιμετώπιση δυσανάλογων πιέσεων με τη συνδρομή και τη συνεργασία του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο. Ο Οργανισμός δύναται να συνδράμει τα κράτη μέλη κατά την εξέταση των αιτήσεων για χορήγηση διεθνούς προστασίας κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών και εντός του πλαισίου που καθορίζεται με σαφήνεια στο επιχειρησιακό σχέδιο. Η παρέμβαση του Οργανισμού και η παροχή συνδρομής από αυτόν σε κράτος μέλος μπορεί να απαιτηθεί μόνο στις περιπτώσεις στις οποίες, σε συνέχεια διαδικασίας παρακολούθησης ή σε περίπτωση δυσανάλογων πιέσεων στα συστήματα ασύλου και υποδοχής, δεν έχει ληφθεί κανένα μέτρο ή έχουν ληφθεί ανεπαρκή μέτρα από το οικείο κράτος μέλος, με συνέπεια να τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία του ΚΕΣΑ. Δεδομένου του στόχου της και σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, η παρούσα πρόταση δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων.

Επιλογή του νομικού μέσου

Μόνο ένας κανονισμός μπορεί να παρέχει τον απαραίτητο βαθμό αποτελεσματικότητας και ομοιομορφίας που απαιτείται για την εφαρμογή του δικαίου της Ένωσης στον τομέα του ασύλου. Επιπλέον, λαμβανομένου υπόψη ότι η EASO, η οποία μετονομάζεται σε Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, ιδρύθηκε μέσω κανονισμού, η ίδια νομική πράξη κρίνεται επίσης κατάλληλη για την παρούσα πρόταση.

3.ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΜΕ ΤΑ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΜΕΝΑ ΜΕΡΗ

Κατά την εκπόνηση της παρούσας πρότασης, η Επιτροπή στηρίχθηκε στις συζητήσεις που διεξάγονταν τακτικά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και στο Συμβούλιο των Υπουργών, καθώς και στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, σχετικά με τη διαμόρφωση της πολιτικής της Ένωσης στους τομείς της μετανάστευσης και του ασύλου και την αξιοποίηση των οργανισμών της Ένωσης για τη βελτίωση της διαχείρισης της μετανάστευσης. Ο ρόλος της EASO στο πλαίσιο της παροχής επιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξης στα κράτη μέλη, μεταξύ άλλων στα εξωτερικά σύνορα σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έχει αναφερθεί σε πολλές περιπτώσεις. Τα κράτη μέλη θεωρούν εν γένει ότι η EASO καλείται να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην παροχή συνδρομής προς αυτά στο πλαίσιο της μετεγκατάστασης και της επανεγκατάστασης.

Αφότου η EASO ανέλαβε καθήκοντα την 1η Φεβρουαρίου 2011, υπήρξαν συνεχείς συζητήσεις με τους ενδιαφερόμενους φορείς σε ευρωπαϊκό και εθνικό επίπεδο. Ειδικότερα, υπήρξαν τακτικές συζητήσεις στο πλαίσιο της υποβολής εκθέσεων από τον Οργανισμό στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Ο Οργανισμός λογοδοτεί διαρκώς για τις δραστηριότητές του κατά τις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου και μέσω των διαφόρων εκθέσεων που εκδίδει κατά τη διάρκεια του έτους. Έχουν λάβει επίσης χώρα τακτικές ανταλλαγές πληροφοριών με άλλους οργανισμούς της Ένωσης, ιδίως με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Επίσης, έχουν διοργανωθεί πολλές συζητήσεις με την κοινωνία των πολιτών και την ακαδημαϊκή κοινότητα.

Αξιολόγηση της EASO διενεργήθηκε βάσει του άρθρου 46 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010, το οποίο προβλέπει τη διενέργεια αξιολόγησης από εξωτερικό και ανεξάρτητο φορέα, η οποία αφορά την επίδραση της EASO στην πρακτική συνεργασία σε θέματα ασύλου και το ΚΕΣΑ. Η Επιτροπή διενήργησε εσωτερική αξιολόγηση της EASO το 2013. Το 2014 η EASO υποβλήθηκε σε εξωτερική αξιολόγηση από εξωτερικό και ανεξάρτητο φορέα η οποία αφορούσε την περίοδο από τον Φεβρουάριο του 2011 έως τον Ιούνιο του 2014. Το χρονικό διάστημα που αφορούσε η εξωτερική αξιολόγηση διευρύνθηκε αργότερα ώστε να καλύπτει ολόκληρη την περίοδο από την ημερομηνία ανάληψης των καθηκόντων της EASO. Η αξιολόγηση διενεργήθηκε κατά την περίοδο μεταξύ Οκτωβρίου του 2014 και Ιουλίου του 2015 και αφορούσε το σύνολο των δραστηριοτήτων της EASO σε όλα τα κράτη μέλη. Στην παρούσα πρόταση λαμβάνονται υπόψη οι συστάσεις που διατυπώθηκαν βάσει των αποτελεσμάτων της εν λόγω αξιολόγησης, καθώς και οι απόψεις της EASO σχετικά με το μέλλον του Οργανισμού.

Θεμελιώδη δικαιώματα

Η παρούσα πρόταση σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλες οι δραστηριότητες του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο ασκούνται με πλήρη σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, όπως κατοχυρώνονται στον Χάρτη, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ασύλου (άρθρο 18 του Χάρτη), της προστασίας από την επαναπροώθηση (άρθρο 19 του Χάρτη), του δικαιώματος στον σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής (άρθρο 7 του Χάρτη), του δικαιώματος στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα (άρθρο 8 του Χάρτη) και του δικαιώματος πραγματικής προσφυγής (άρθρο 47 του Χάρτη). Στην παρούσα πρόταση λαμβάνονται πλήρως υπόψη τα δικαιώματα του παιδιού και οι ιδιαίτερες ανάγκες των ευάλωτων ατόμων.

4.ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, ο οποίος διαδέχεται την υφιστάμενη EASO, επιφορτίζεται με το καθήκον της διευκόλυνσης της εφαρμογής και της βελτίωσης της λειτουργίας του ΚΕΣΑ.

Το σύνολο των οικονομικών πόρων που απαιτούνται ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να εκπληρώσει την αποστολή του στο πλαίσιο της προτεινόμενης διευρυμένης εντολής του ανέρχεται σε 363,963 εκατ. EUR για την περίοδο 2017-2020. Για την αποτελεσματική εκτέλεση των νέων καθηκόντων του Οργανισμού θα απαιτηθούν 275 θέσεις έκτακτων υπαλλήλων και 82  συμβασιούχοι υπάλληλοι, ήτοι συνολικά 357 μέλη του προσωπικού κατά την περίοδο 2017-2020, επιπλέον του υφιστάμενου αριθμού θέσεων έκτακτων και συμβασιούχων υπαλλήλων που έχουν εγκριθεί στον προϋπολογισμό του 2016, ώστε ο συνολικός αριθμός μελών του προσωπικού του Οργανισμού να ανέλθει έως το 2020 σε 500 υπαλλήλους.

Οι οικονομικές ανάγκες είναι συμβατές με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και ενδέχεται να συνεπάγονται τη χρήση ειδικών μηχανισμών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου 4 .

5.ΛΟΙΠΑ ΣTOIXΕΙΑ

Παρακολούθηση, αξιολόγηση και ρυθμίσεις περί υποβολής εκθέσεων

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο οφείλει να καταρτίζει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων σχετικά με την κατάσταση του ασύλου, στην οποία πρέπει να αξιολογεί τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που έχει διεξαγάγει καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει συγκριτική ανάλυση των δραστηριοτήτων του Οργανισμού, ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να βελτιώνει την ποιότητα, τη συνέπεια και την αποτελεσματικότητα του ΚΕΣΑ. Η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων πρέπει να διαβιβάζεται από τον Οργανισμό στο διοικητικό συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

Η Επιτροπή πρέπει να αναθέσει, τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά πενταετία, τη διενέργεια αξιολόγησης προκειμένου να εκτιμήσει ειδικότερα τον αντίκτυπο, την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του Οργανισμού και των πρακτικών εργασίας του. Η αξιολόγηση αυτή πρέπει να αφορά την επίδραση του Οργανισμού στην πρακτική συνεργασία σε θέματα ασύλου και στο ΚΕΣΑ. Η Επιτροπή πρέπει να διαβιβάζει την έκθεση αξιολόγησης, καθώς και τα συμπεράσματά της επί της έκθεσης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το διοικητικό συμβούλιο. Τα πορίσματα της αξιολόγησης πρέπει να δημοσιοποιούνται.

Αναλυτική επεξήγηση των επιμέρους διατάξεων της πρότασης

Με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 439/2010 ιδρύθηκε η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO) και προσδιορίστηκε ο ρόλος της EASO, ο οποίος συνίστατο στην ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας μεταξύ των κρατών μελών και στην παροχή και/ή στον συντονισμό της παροχής επιχειρησιακής υποστήριξης στα κράτη μέλη. Η EASO αναμενόταν να επιτύχει τους στόχους αυτούς καθιστώντας δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών καθώς και την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών, παρέχοντας στήριξη για την κατάρτιση και για την μετεγκατάσταση, συντονίζοντας δραστηριότητες που αφορούν πληροφορίες σχετικά με τη χώρα καταγωγής, παρέχοντας στήριξη όσον αφορά την εφαρμογή και την εξωτερική διάσταση του ΚΕΣΑ, καταρτίζοντας τα τεχνικά έγγραφα για την εφαρμογή των ενωσιακών πράξεων που αφορούν το άσυλο και παρέχοντας επιχειρησιακή στήριξη στα κράτη μέλη που υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις.

Η παρούσα πρόταση βασίζεται στην τρέχουσα εντολή της EASO και την διευρύνει με σκοπό τη μετατροπή της EASO σε αυτόνομο οργανισμό, ο οποίος θα είναι εξοπλισμένος με τα απαραίτητα εργαλεία για: 1) την ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με το άσυλο· 2) την προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης με σκοπό τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά την εφαρμογή του νομικού πλαισίου για το άσυλο· 3) τη διασφάλιση μεγαλύτερης σύγκλισης κατά την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση· 4) την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ· 5) την παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως σε περιπτώσεις που ασκούνται στα κράτη μέλη δυσανάλογες πιέσεις. Με την παρούσα πρόταση, η EASO μετονομάζεται σε Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, ώστε να αντικατοπτρίζεται η ισχυρότερη εντολή του Οργανισμού.

(1)Ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με το άσυλο

Η πτυχή αυτή καλύπτεται στο κεφάλαιο 2 της πρότασης το οποίο αφορά την πρακτική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και αυτών με τον Οργανισμό. Στην παρούσα πρόταση καθορίζεται ο τρόπος με τον οποίο ο Οργανισμός θα εκτελεί τα καθήκοντά του όσον αφορά τη διευκόλυνση, τον συντονισμό και την ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με διάφορες πτυχές του ασύλου. Τα καθήκοντα αυτά δεν είναι εξ ολοκλήρου νέα για τον Οργανισμό, δεδομένου ότι η EASO ήταν ήδη επιφορτισμένη με το καθήκον να καθιστά δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών και να διευκολύνει την πρακτική συνεργασία. Ωστόσο, η EASO έπρεπε να βασίζεται στην εθελοντική παροχή πληροφοριών από τα κράτη μέλη. Με την παρούσα πρόταση, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη αναλαμβάνουν το καθήκον να συνεργάζονται και την υποχρέωση να ανταλλάσσουν πληροφορίες.

Ο Οργανισμός, προκειμένου να μετατραπεί σε κέντρο εμπειρογνωσίας, θα πρέπει να αναπτύξει δικές του ικανότητες συλλογής και ανάλυσης πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση και σε τρίτες χώρες, στον βαθμό που η τελευταία μπορεί να έχει αντίκτυπο στην Ένωση, καθώς και σχετικά με την εφαρμογή του ΚΕΣΑ. Η ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου αναμένεται ότι θα παράσχει στον Οργανισμό τη δυνατότητα να συνδράμει τα κράτη μέλη ώστε να κατανοούν καλύτερα τους παράγοντες που συντείνουν στη μετανάστευση που συνδέεται με τη χορήγηση ασύλου προς την Ένωση και εντός της Ένωσης, καθώς και για τους σκοπούς της έγκαιρης προειδοποίησης και ετοιμότητας των κρατών μελών. Στο πλαίσιο αυτό, ο Οργανισμός θα πρέπει να συνεργαστεί στενά τόσο με τα κράτη μέλη όσο και με τους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης, με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης και με διεθνείς οργανισμούς, όπως η Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR).

Στο πλαίσιο της μεταρρύθμισης του συστήματος του Δουβλίνου, ο Οργανισμός θα αναλάβει πρόσθετα καθήκοντα και υποχρεώσεις που θα απορρέουν από την εν λόγω μεταρρύθμιση. Ο Οργανισμός αποτελεί τη φυσική επιλογή για την παροχή στα κράτη μέλη της στήριξης που χρειάζονται για τη λειτουργία και τη διαχείριση του διορθωτικού μηχανισμού.

Ο Οργανισμός θα συνεχίσει να διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην ανάπτυξη και την παροχή κατάρτισης στα μέλη των εθνικών διοικητικών υπηρεσιών και δικαστηρίων, καθώς και στις εθνικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για θέματα ασύλου στα κράτη μέλη. Λόγω της μεγαλύτερης συμμετοχής του προσωπικού του Οργανισμού στην παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη, ο Οργανισμός θα πρέπει επίσης να μεριμνήσει για τη δέουσα κατάρτιση του δικού του προσωπικού. Επιπλέον, ο Οργανισμός οφείλει να διασφαλίζει ότι όλοι οι ειδικοί που συμμετέχουν στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο και στη δύναμη επέμβασης για το άσυλο λαμβάνουν ειδική, συναφή με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητές τους, κατάρτιση πριν από τη συμμετοχή τους στις επιχειρησιακές δραστηριότητες.

(2)Διασφάλιση μεγαλύτερης σύγκλισης κατά την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση

Στα συμπεράσματά του, της 21ης Απριλίου 2016, για σύγκλιση στις πρακτικές λήψης αποφάσεων περί ασύλου 5 , το Συμβούλιο σημείωσε ότι, παρά την πρόοδο που επιτεύχθηκε ως προς το ΚΕΣΑ, εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές διαφορές μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τα ποσοστά αναγνώρισης, τη φύση και την ποιότητα του χορηγούμενου καθεστώτος διεθνούς προστασίας και, γενικότερα, το αποτέλεσμα των διαδικασιών. Το Συμβούλιο αναγνώρισε την ανάγκη να δημιουργηθεί μια πιο δομημένη και εξορθολογισμένη διαδικασία παραγωγής πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής (ΠΧΚ) της EASO που να καλύπτει όλες τις κύριες χώρες καταγωγής και τα κύρια θεματικά ζητήματα, ενισχύοντας τους πόρους που διατίθενται για παραγωγή ΠΧΚ της EASO, και κάλεσε την EASO να βοηθήσει στη διαμόρφωση της διαδικασίας χάραξης πολιτικών σε επίπεδο ΕΕ με βάση κοινές ΠΧΚ.

Για τη διασφάλιση μεγαλύτερης σύγκλισης και την αντιμετώπιση των αποκλίσεων στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, με την παρούσα πρόταση ανατίθεται στον Οργανισμό το καθήκον του συντονισμού των προσπαθειών των κρατών μελών για ανάληψη και εκπόνηση κοινής ανάλυσης στο πλαίσιο της οποίας θα παρέχεται καθοδήγηση σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί σε τρίτες χώρες καταγωγής, όπως ορίζεται στο κεφάλαιο 3 της παρούσας πρότασης. Έως σήμερα, ο Οργανισμός ήταν επιφορτισμένος με το καθήκον να διοργανώνει, να προωθεί και να συντονίζει τις δραστηριότητες σχετικά με τις πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής, παρέχοντας μεταξύ άλλων ανάλυση των εν λόγω πληροφοριών. Πρόκειται για ένα καθήκον που θα συνεχίσει να επιτελεί ο Οργανισμός, ο οποίος θα εξασφαλίζει επίσης τον συντονισμό εθνικών πρωτοβουλιών που παράγουν πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής μέσω της δημιουργίας δικτύων πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής. Τα δίκτυα αυτά θα χρησιμοποιούνται για την ανταλλαγή και την επικαιροποίηση εθνικών εκθέσεων, καθώς και ως σύστημα υποβολής ερωτήσεων μέσω του οποίου θα μπορούν να αποστέλλονται στον Οργανισμό συγκεκριμένα ερωτήματα σχετικά με πραγματικά περιστατικά που ενδέχεται να ανακύπτουν από τις αιτήσεις διεθνούς προστασίας.

Ένα άλλο νέο καθήκον του Οργανισμού είναι η παροχή συνδρομής στην Επιτροπή κατά την τακτική επανεξέταση της κατάστασης στις τρίτες χώρες που περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κοινό κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής. Κατά την εξέταση του ενδεχόμενου προσθήκης νέας τρίτης χώρας στον εν λόγω ενωσιακό κατάλογο ασφαλών χωρών, η Επιτροπή θα μπορεί να ζητεί από τον Οργανισμό να της παρέχει πληροφορίες σχετικά με την εκάστοτε τρίτη χώρα.

(3)Προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου

Το κεφάλαιο 4 της παρούσας πρότασης αναφέρεται στα επιχειρησιακά πρότυπα, στις κατευθυντήριες γραμμές και στις βέλτιστες πρακτικές. Βάσει της τρέχουσας εντολής της, η EASO δύναται να εκδίδει τεχνικά έγγραφα σχετικά με την εφαρμογή των πράξεων στον τομέα του ασύλου. Στην παρούσα πρόταση γίνεται διάκριση μεταξύ των διαφόρων τύπων τεχνικών εγγράφων που δύναται να εκδίδει ο Οργανισμός. Ο Οργανισμός θα καταρτίζει, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, επιχειρησιακά πρότυπα σχετικά με την εφαρμογή των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου, καθώς και δείκτες για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τα εν λόγω πρότυπα. Ο Οργανισμός θα μπορεί επίσης να αναπτύσσει κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές σχετικά με την εφαρμογή των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα κράτη μέλη χρειάζονται συνδρομή για την εφαρμογή των εν λόγω επιχειρησιακών προτύπων, κατευθυντήριων γραμμών και βέλτιστων πρακτικών, δύνανται να ζητούν από τον Οργανισμό να τους παρέχει την απαιτούμενη εμπειρογνωσία ή επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή.

(4)Παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ

Στο κεφάλαιο 5 της παρούσας πρότασης προβλέπεται νέο καθήκον του Οργανισμού, το οποίο συνίσταται στην παρακολούθηση και την αξιολόγηση όλων των πτυχών του ΚΕΣΑ, ειδικότερα όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, το σύστημα του Δουβλίνου, τα ποσοστά αναγνώρισης, καθώς και την ποιότητα και τη φύση του χορηγούμενου καθεστώτος διεθνούς προστασίας, στην παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τα επιχειρησιακά πρότυπα και τις κατευθυντήριες γραμμές, αλλά και στον έλεγχο των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, καθώς και της ικανότητας των κρατών μελών να διαχειρίζονται αποτελεσματικά τα συστήματα αυτά, ιδίως σε περιόδους κατά τις οποίες ενδέχεται να υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις. Σκοπός της παρακολούθησης είναι να διασφαλίζεται, αφενός, ότι τυχόν αδυναμίες στη λειτουργία του ΚΕΣΑ αντιμετωπίζονται όσο το δυνατόν ταχύτερα, ώστε να εξασφαλίζεται η ομαλή διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής και, αφετέρου, ότι τα κράτη μέλη διαθέτουν τα εργαλεία που χρειάζονται ώστε να είναι σε θέση να αντιμετωπίζουν επαρκώς καταστάσεις δυσανάλογων πιέσεων.

Στο άρθρο 13 καθορίζεται το πεδίο εφαρμογής του μηχανισμού παρακολούθησης και αξιολόγησης, ενώ στο άρθρο 14 ορίζεται η διαδικασία για την άσκηση του εν λόγω καθήκοντος. Ο Οργανισμός μπορεί να βασίζει την αξιολόγησή του σε πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη, στην ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου που εκπονεί ο Οργανισμός, σε επιτόπιες επισκέψεις και σε δειγματοληπτική έρευνα φακέλων. Η παρακολούθηση μπορεί να προγραμματίζεται από τα κράτη μέλη ή να πραγματοποιείται βάσει θεματικών ή ειδικών πτυχών των συστημάτων ασύλου. Ο Οργανισμός θα συγκροτήσει ομάδες ειδικών, απαρτιζόμενες από εμπειρογνώμονες του Οργανισμού και της Επιτροπής, για τη διενέργεια της παρακολούθησης και για την κατάρτιση έκθεσης σχετικά με τα πορίσματά τους. Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει την έκθεση, αφού λάβει υπόψη τις παρατηρήσεις των οικείων κρατών μελών, και την διαβιβάζει στην Επιτροπή. Παράλληλα, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή, ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει σχέδιο συστάσεων στο οικείο κράτος μέλος, ώστε το κράτος μέλος να υποβάλει τις παρατηρήσεις του. Στο σχέδιο συστάσεων θα πρέπει να περιγράφονται συνοπτικά τα απαιτούμενα μέτρα για την αντιμετώπιση των ελλείψεων που διαπιστώνονται στην έκθεση παρακολούθησης. Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει τις συστάσεις και καλεί το οικείο κράτος μέλος να υποβάλει σχέδιο δράσης για την εφαρμογή των εν λόγω συστάσεων εντός μέγιστης προθεσμίας εννέα μηνών.

Το άρθρο 15 αφορά καταστάσεις στις οποίες, μετά την παρέλευση αυτού του χρονικού διαστήματος, το οικείο κράτος μέλος εξακολουθεί να μην συμμορφώνεται με τις συστάσεις και οι συναφείς ελλείψεις είναι τόσο σοβαρές ώστε να θέτουν σε κίνδυνο τη λειτουργία του ΚΕΣΑ. Σε αυτό το στάδιο, η Επιτροπή προβαίνει η ίδια σε αξιολόγηση του σχεδίου δράσης και της σοβαρότητας των ελλείψεων. Στη συνέχεια, η Επιτροπή εκδίδει συστάσεις και δύναται, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, να προσδιορίσει τα μέτρα που πρέπει να λάβει ο Οργανισμός για την παροχή στήριξης στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. Το εν λόγω κράτος μέλος θα πρέπει να υποβάλλει στην Επιτροπή εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο που σημειώνεται όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων. Εάν, μετά την εκπνοή της προθεσμίας που ορίζεται στις συστάσεις της Επιτροπής, το κράτος μέλος εξακολουθεί να μην συμμορφώνεται προς αυτές, η Επιτροπή δύναται να λάβει περαιτέρω μέτρα, ζητώντας την παρέμβαση του Οργανισμού προς υποστήριξη του κράτους μέλους.

(5)Παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη

Ένα σημαντικό καθήκον της EASO ήταν η παροχή τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη, ιδίως ως προς τις υπηρεσίες διερμηνείας, τις πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής και τις γνώσεις όσον αφορά την εξέταση και τη διαχείριση των υποθέσεων ασύλου, με την αποστολή ομάδων υποστήριξης για το άσυλο. Τα κράτη μέλη διατηρούσαν την αυτονομία τους όσον αφορά την επιλογή του αριθμού και των προσόντων των ειδικών, καθώς και τη διάρκεια της αποστολής τους.

Το κεφάλαιο 6 της παρούσας πρότασης διευρύνει σε σημαντικό βαθμό τον ρόλο και τις αρμοδιότητες του Οργανισμού όσον αφορά την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής, κατά τρόπο παρόμοιο με αυτόν που πρότεινε η Επιτροπή για τον Οργανισμό Ευρωπαϊκής Συνοριοφυλακής και Ακτοφυλακής 6 . Στην πρόταση καθορίζονται με σαφήνεια τα επιχειρησιακά και τεχνικά μέτρα που δύναται να οργανώνει και να συντονίζει ο Οργανισμός κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών. Στα εν λόγω μέτρα μπορεί να περιλαμβάνεται επίσης η δυνατότητα του Οργανισμού να διευκολύνει την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας που βρίσκονται στο στάδιο της εξέτασης από τις αρμόδιες εθνικές αρχές. Στην περίπτωση αυτή θα πρέπει να προβλέπονται στο επιχειρησιακό σχέδιο λεπτομερείς ρυθμίσεις και σαφής περιγραφή των καθηκόντων, καθώς και παραπομπή στην εφαρμοστέα νομοθεσία.

Ο Οργανισμός θα είναι αρμόδιος για την αποστολή ομάδων υποστήριξης για το άσυλο, οι οποίες θα παρέχουν επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή στα κράτη μέλη. Αυτές οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο θα αποτελούνται από ειδικούς των κρατών μελών ή από ειδικούς αποσπασμένους από τα κράτη μέλη στον Οργανισμό και από ειδικούς του προσωπικού του Οργανισμού. Στις περιπτώσεις στις οποίες τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις που συνεπάγονται εξαιρετικά επαχθείς και επείγουσες απαιτήσεις, ο Οργανισμός θα οργανώνει και θα συντονίζει ολοκληρωμένη δέσμη επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων. Η δράση αυτή μπορεί να αναλαμβάνεται είτε κατ’ αίτημα κράτους μέλους είτε κατόπιν πρότασης του Οργανισμού. Στις περιπτώσεις στις οποίες, παρά τις δυσανάλογες πιέσεις, δεν υποβάλλεται αίτημα για συνδρομή ή η πρόταση του Οργανισμού δεν γίνεται δεκτή ή το οικείο κράτος μέλος δεν λαμβάνει επαρκή μέτρα με συνέπεια να τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία του ΚΕΣΑ, η Επιτροπή δύναται να εκδίδει απόφαση μέσω εκτελεστικής πράξης με την οποία προσδιορίζει ένα ή περισσότερα επιχειρησιακά και τεχνικά μέτρα που θα πρέπει να λάβει ο Οργανισμός για την παροχή στήριξης στο συγκεκριμένο κράτος μέλος. Για τους σκοπούς αυτούς, ο Οργανισμός θα συγκροτήσει δύναμη επέμβασης για το άσυλο, η οποία θα αποτελεί εφεδρεία τουλάχιστον 500 ειδικών από τα κράτη μέλη.

Η απόφαση σχετικά με τον αριθμό και τα προσόντα των ειδικών που συμμετέχουν στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο λαμβάνεται από το διοικητικό συμβούλιο κατόπιν πρότασης του εκτελεστικού διευθυντή. Δεδομένου του αυξανόμενου αριθμού παιδιών και ασυνόδευτων ανηλίκων μεταξύ των μεταναστών και των αιτούντων άσυλο, είναι σημαντικό στις ομάδες αυτές να συμμετέχουν εμπειρογνώμονες που ειδικεύονται στον τομέα της προστασίας των παιδιών. Η διάρκεια της αποστολής τους καθορίζεται από το κράτος μέλος καταγωγής, αλλά για την εξασφάλιση της ομαλής συνέχειας της αποστολής είναι απαραίτητο να καθοριστεί ελάχιστη διάρκεια, η οποία ορίζεται στην πρόταση σε 30 ημέρες. Όσον αφορά τους ειδικούς της δύναμης επέμβασης για το άσυλο, το διοικητικό συμβούλιο θα αποφασίζει, κατόπιν πρότασης του εκτελεστικού διευθυντή, σχετικά με τα προσόντα των ειδικών και το ποσοστό συνεισφοράς κάθε κράτους μέλους στη δημιουργία της εφεδρείας που αποτελείται από τουλάχιστον 500 ειδικούς. Η αποστολή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο είναι υποχρεωτική για τα κράτη μέλη, χωρίς να τους παρέχεται η δυνατότητα επίκλησης εξαιρετικής κατάστασης η οποία θίγει σοβαρά την εκτέλεση εθνικών καθηκόντων. Ο Οργανισμός δύναται επίσης να αποστέλλει ειδικούς από το δικό του προσωπικό για την ενίσχυση της αποστολής ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο.

Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX προβλέπει τη σύσταση ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών σε περιοχές Κέντρων Υποδοχής και Ταυτοποίησης (ΚΥΤ) που χαρακτηρίζονται από μεικτές μεταναστευτικές ροές. Οι εν λόγω ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών απαρτίζονται από εμπειρογνώμονες και υπαλλήλους οι οποίοι αποστέλλονται από και μέσω διαφόρων οργανισμών της Ένωσης, μεταξύ των οποίων και ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο. Η επιχειρησιακή και τεχνική ενίσχυση που μπορεί να παρέχεται από τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή από τους ειδικούς που αποστέλλονται από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο μπορεί να περιλαμβάνει τη διαλογή υπηκόων τρίτων χωρών, την καταχώριση αιτήσεων διεθνούς προστασίας και, εφόσον ζητείται από τα κράτη μέλη, την εξέταση των εν λόγω αιτήσεων, καθώς και την παροχή πληροφοριών και ειδικής συνδρομής προς τους αιτούντες ή τους πιθανούς αιτούντες που ενδέχεται να μετεγκατασταθούν.

Οι ειδικοί που είναι μέλη των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή αποστέλλονται από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο πρέπει να μπορούν να συμβουλεύονται εθνικές και ευρωπαϊκές βάσεις δεδομένων ώστε να είναι σε θέση να εκτελούν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους και να παρέχουν συνδρομή στα κράτη μέλη. Για τον σκοπό αυτό, η παρούσα πρόταση επιβάλλει στα κράτη μέλη την υποχρέωση να επιτρέπουν στους εν λόγω ειδικούς να συμβουλεύονται τις ευρωπαϊκές βάσεις δεδομένων και προβλέπει τη δυνατότητα να τους επιτρέπεται η χρήση εθνικών βάσεων δεδομένων με την επιφύλαξη των διατάξεων ενωσιακού και εθνικού δικαίου σχετικά με την πρόσβαση και τη χρήση των συγκεκριμένων βάσεων δεδομένων.

Προκειμένου να διασφαλίζεται ο επιτόπου επαρκής και αποτελεσματικός συντονισμός, η πρόταση μετατρέπει το μέχρι στιγμής αποκαλούμενο «σημείο επαφής της Ένωσης» σε συντονιστή του Οργανισμού, κατ’ αναλογία του συντονιστή που χρησιμοποιείται στις επιχειρήσεις υπό τον συντονισμό του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο ρόλος του συντονιστή είναι να προάγει τη συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών υποδοχής και των συμμετεχόντων κρατών μελών. Ο συντονιστής λαμβάνει οδηγίες μόνον από τον Οργανισμό και ενημερώνει τον εκτελεστικό διευθυντή σε περίπτωση πλημμελούς υλοποίησης του επιχειρησιακού σχεδίου.

Λόγω του γεγονότος ότι ο Οργανισμός θα αποστέλλει ειδικούς από το προσωπικό του για συμμετοχή στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο αλλά και στη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, στην παρούσα πρόταση προβλέπεται επίσης η δυνατότητα του Οργανισμού να αγοράζει ή να μισθώνει δικό του τεχνικό εξοπλισμό. Η δυνατότητα αυτή δεν θίγει την υποχρέωση των κρατών μελών να διαθέτουν στον Οργανισμό τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό που απαιτούνται ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να παρέχει επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή, και θα πρέπει να συμπληρώνει τον εξοπλισμό που παρέχεται από άλλους οργανισμούς της Ένωσης.

(6)Άλλες πτυχές

Το κεφάλαιο 7 της πρότασης περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και αναθέτει στον Οργανισμό την εντολή να επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Η επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τον Οργανισμό περιορίζεται στον σκοπό της εκτέλεσης των καθηκόντων του κατά την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής, κατά τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη και άλλους οργανισμούς της Ένωσης, ιδίως στο πλαίσιο των ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, και κατά την ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου. Ο Οργανισμός θα αναλάβει επίσης, σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (eu-LISA), την ανάπτυξη και λειτουργία συστήματος πληροφοριών που να επιτρέπει την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών.

Όσον αφορά τη συνεργασία του Οργανισμού, το κεφάλαιο 8 καλύπτει τη συνεργασία του Οργανισμού με τη Δανία και με τις συνδεδεμένες χώρες, τη συνεργασία με τρίτες χώρες, τη συνεργασία με άλλα όργανα της Ένωσης και με διεθνείς οργανισμούς, ιδίως με τη UNHCR. Οι πτυχές αυτές δεν είναι εξ ολοκλήρου νέες σε σύγκριση με την τρέχουσα εντολή της EASO, στο πλαίσιο της οποίας η συνεργασία με τους ενδιαφερόμενους φορείς αποτελούσε σημαντική πτυχή.

Η κυριότερη αλλαγή στο συγκεκριμένο κεφάλαιο αφορά το άρθρο 35 για τη συνεργασία με τρίτες χώρες, η οποία είναι πλέον πιο δομημένη και παρέχει με μεγαλύτερη σαφήνεια στον Οργανισμό δυνατότητες για συνεργασία με τρίτες χώρες. Ορίζει ότι ο Οργανισμός δεν συντονίζει μόνο την ανταλλαγή πληροφοριών αλλά και την επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και τρίτων χωρών, και ότι είναι δυνατόν υπάλληλοι από τρίτες χώρες να προσκαλούνται να συμμετέχουν ως παρατηρητές στις επιχειρησιακές δραστηριότητες του Οργανισμού. Όσον αφορά την επανεγκατάσταση, ο Οργανισμός θα συνεχίσει να συντονίζει την ανταλλαγή πληροφοριών και άλλες δράσεις που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων των προγραμμάτων που εκτελούνται στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο Οργανισμός θα δύναται επίσης να συμμετέχει στην εφαρμογή διεθνών συμφωνιών που συνάπτονται μεταξύ της Ένωσης και τρίτων χωρών.

Το κεφάλαιο 9 αφορά την οργάνωση του Οργανισμού. Στο εν λόγω κεφάλαιο αντικατοπτρίζεται η τρέχουσα οργάνωση της EASO και ακολουθείται η κοινή προσέγγιση για τους αποκεντρωμένους οργανισμούς που έχει συμφωνηθεί μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής. Η διαφορά σε σύγκριση με την υφιστάμενη δομή έγκειται στο γεγονός ότι η πρόταση προβλέπει τη δημιουργία θέσης αναπληρωτή εκτελεστικού διευθυντή, δεδομένου ότι τα καθήκοντα του Οργανισμού έχουν ενισχυθεί σε μεγάλο βαθμό και ότι θα ακολουθήσει αντιστοίχως σημαντική αύξηση των μελών του προσωπικού έως το 2020. Μια άλλη διαφορά σε σύγκριση με την τρέχουσα οργάνωση αφορά το συμβουλευτικό φόρουμ. Το εν λόγω φόρουμ θα πρέπει να είναι ανεξάρτητο από τον Οργανισμό και, για τον σκοπό αυτό, δεν θα προεδρεύεται πλέον από τον εκτελεστικό διευθυντή, θα πρέπει δε να επικουρεί τον εκτελεστικό διευθυντή και το διοικητικό συμβούλιο σε θέματα σχετικά με το άσυλο.

Το κεφάλαιο 10 καλύπτει τις δημοσιονομικές διατάξεις και το κεφάλαιο 11 περιλαμβάνει γενικές διατάξεις. Βάσει των δημοσιονομικών διατάξεων παρέχεται στον Οργανισμό η δυνατότητα παροχής επιχορηγήσεων. Οι γενικές διατάξεις αντανακλούν τις ίδιες διατάξεις που προβλέπονται και στον ισχύοντα κανονισμό. Το κεφάλαιο 12 καλύπτει τις τελικές διατάξεις. Το νέο στοιχείο του κεφαλαίου αυτού είναι το άρθρο σχετικά με τη διαδικασία επιτροπής, στόχος του οποίου είναι να προβλεφθεί η δυνατότητα της Επιτροπής να εκδίδει εκτελεστικές πράξεις στο πλαίσιο της παρούσας πρότασης. Αυτό το τελευταίο κεφάλαιο καλύπτει την υποχρέωση του Οργανισμού να υποβάλλει ετησίως εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές του, καθώς και την αξιολόγηση και την επανεξέταση του Οργανισμού.

2016/0131 (COD)

Πρόταση

ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 78 παράγραφοι 1 και 2,

Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)Η πολιτική της Ένωσης στον τομέα του ασύλου αποσκοπεί στην ανάπτυξη και εδραίωση ενός κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου (ΚΕΣΑ), το οποίο συνάδει με τις αξίες και την ανθρωπιστική παράδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και διέπεται από την αρχή της αλληλεγγύης και της δίκαιης κατανομής των ευθυνών.

(2)Το ΚΕΣΑ βασίζεται σε ελάχιστες κοινές απαιτήσεις για τις διαδικασίες ασύλου, για την αναγνώριση και την προστασία που παρέχονται σε επίπεδο Ένωσης, για τις συνθήκες υποδοχής, καθώς και σε ένα σύστημα προσδιορισμού του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για τους αιτούντες άσυλο. Παρά την πρόοδο που έχει σημειωθεί στο πλαίσιο του ΚΕΣΑ, εξακολουθούν να υπάρχουν σημαντικές ανομοιότητες μεταξύ των κρατών μελών όσον αφορά τη χορήγηση διεθνούς προστασίας και τη μορφή που λαμβάνει η προστασία αυτή. Οι εν λόγω ανομοιότητες θα πρέπει να αντιμετωπιστούν με τη διασφάλιση μεγαλύτερης σύγκλισης στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας και με την εξασφάλιση υψηλού και ομοιόμορφου επιπέδου εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου σε ολόκληρη την Ένωση.

(3)Στην ανακοίνωσή της της 6ης Απριλίου 2016, η Επιτροπή παρουσίασε τις επιλογές της για τη βελτίωση του ΚΕΣΑ, δηλαδή την καθιέρωση ενός βιώσιμου και δίκαιου συστήματος προσδιορισμού του κράτους μέλους που είναι υπεύθυνο για τους αιτούντες άσυλο, την ενίσχυση του συστήματος Eurodac, την επίτευξη μεγαλύτερης σύγκλισης στο σύστημα ασύλου και την αποφυγή δευτερογενών μετακινήσεων, καθώς και την ανάπτυξη ενισχυμένης εντολής για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο. Η ανακοίνωση ανταποκρίνεται στις εκκλήσεις του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2016 για την επίτευξη προόδου όσον αφορά τη μεταρρύθμιση του ισχύοντος πλαισίου της ΕΕ, ώστε να εξασφαλίζει μια ανθρώπινη και αποτελεσματική πολιτική ασύλου. Προτείνει επίσης μελλοντικές δράσεις σύμφωνα με την ολιστική προσέγγιση για τη μετανάστευση που εισηγήθηκε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο στην έκθεση ιδίας πρωτοβουλίας του στις 12 Απριλίου 2016.

(4)Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 439/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 7 και ανέλαβε τα καθήκοντά της την 1η Φεβρουαρίου 2011. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο ενισχύει την πρακτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ασύλου και παρέχει συνδρομή στα κράτη μέλη κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο του ΚΕΣΑ. Η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο παρέχει επίσης στήριξη στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις. Ωστόσο, ο ρόλος και οι αρμοδιότητές της πρέπει να ενισχυθούν περαιτέρω, ώστε να μην παρέχει μόνο στήριξη στα κράτη μέλη στο πλαίσιο της πρακτικής συνεργασίας μεταξύ τους, αλλά να ενισχύει και να συμπληρώνει επίσης τα συστήματα ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών.

(5)Λαμβανομένων υπόψη των διαρθρωτικών αδυναμιών του ΚΕΣΑ, οι οποίες ήλθαν στο προσκήνιο με τη μεγάλης κλίμακας και ανεξέλεγκτη άφιξη μεταναστών και αιτούντων άσυλο στην Ένωση, καθώς και της ανάγκης να διασφαλιστεί αποτελεσματικό, υψηλό και ομοιόμορφο επίπεδο εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου για το άσυλο στα κράτη μέλη, κρίνεται αναγκαία η βελτίωση της εφαρμογής και της λειτουργίας του ΚΕΣΑ μέσω της αξιοποίησης του έργου της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο και της περαιτέρω ανάπτυξής της ώστε να μετατραπεί σε αυτόνομο οργανισμό, ο οποίος θα πρέπει να είναι αρμόδιος για τη διευκόλυνση και τη βελτίωση της λειτουργίας του ΚΕΣΑ, για την εξασφάλιση βιώσιμης και δίκαιης κατανομής των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, για την εξασφάλιση της σύγκλισης στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, καθώς και για την παρακολούθηση της επιχειρησιακής και τεχνικής εφαρμογής του ενωσιακού δικαίου.

(6)Τα καθήκοντα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο θα πρέπει να διευρυνθούν, και, για να αντικατοπτριστούν αυτές οι αλλαγές, κρίνεται σκόπιμη η μετονομασία της σε Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο. Ο Οργανισμός θα πρέπει να αποτελέσει κέντρο εμπειρογνωσίας και ο κύριος ρόλος του θα πρέπει να είναι η ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, η προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης για τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, η παρακολούθηση της επιχειρησιακής και τεχνικής εφαρμογής του δικαίου και των προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου, η στήριξη του συστήματος του Δουβλίνου και η παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξης στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις.

(7)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να έχει στενή συνεργασία με τις αρμόδιες για το άσυλο αρχές των κρατών μελών, με τις εθνικές υπηρεσίες μετανάστευσης και ασύλου και με άλλες υπηρεσίες, αξιοποιώντας την ικανότητα και την εμπειρογνωσία των εν λόγω υπηρεσιών, καθώς και με την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται με τον Οργανισμό ώστε να εξασφαλίζουν ότι είναι σε θέση να εκπληρώσει την αποστολή του. Είναι σημαντικό ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη να ενεργούν με καλή πίστη και να ανταλλάσσουν ακριβείς και έγκαιρες πληροφορίες. Η παροχή στατιστικών στοιχείων θα πρέπει να πληροί τις τεχνικές και μεθοδολογικές προδιαγραφές του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 862/2007 8 .

(8)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να συλλέγει και να αναλύει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση και σε τρίτες χώρες, στον βαθμό που η κατάσταση αυτή ενδέχεται να έχει αντίκτυπο στην Ένωση. Η διαδικασία αυτή αναμένεται να παρέχει στον Οργανισμό τη δυνατότητα να βοηθεί τα κράτη μέλη στην καλύτερη κατανόηση των παραγόντων που συντείνουν στη μετανάστευση που συνδέεται με τη χορήγηση ασύλου προς την Ένωση και εντός της Ένωσης, καθώς και για τους σκοπούς της έγκαιρης προειδοποίησης και ετοιμότητας των κρατών μελών.

(9)Ενόψει της μεταρρύθμισης του συστήματος του Δουβλίνου, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να παρέχει στα κράτη μέλη την απαιτούμενη στήριξη, ιδίως αναλαμβάνοντας τη λειτουργία και τη διαχείριση του διορθωτικού μηχανισμού.

(10)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να βοηθεί τα κράτη μέλη στην κατάρτιση ειδικών από όλες τις εθνικές διοικητικές υπηρεσίες και τα δικαστήρια, καθώς και από τις εθνικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για θέματα ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης κοινού βασικού εκπαιδευτικού προγράμματος. Επιπλέον, ο Οργανισμός θα πρέπει να μεριμνά ώστε όλοι οι ειδικοί που συμμετέχουν στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή είναι μέλη της δύναμης επέμβασης για το άσυλο να λαμβάνουν ειδική κατάρτιση πριν από τη συμμετοχή τους στις επιχειρησιακές δραστηριότητες που διοργανώνει ο Οργανισμός.

(11)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να διασφαλίζει μια περισσότερο δομημένη και εξορθολογισμένη διαδικασία παραγωγής πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής στο επίπεδο της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Είναι απαραίτητο ο Οργανισμός να συλλέγει πληροφορίες και να καταρτίζει εκθέσεις που περιλαμβάνουν πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής χρησιμοποιώντας τα ευρωπαϊκά δίκτυα πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής, ώστε να αποφεύγονται οι αλληλεπικαλύψεις και να δημιουργούνται συνέργειες με τις αντίστοιχες εθνικές εκθέσεις. Επιπλέον, για την εξασφάλιση σύγκλισης στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας και στη φύση και την ποιότητα της χορηγούμενης προστασίας, ο Οργανισμός θα πρέπει, σε συνεργασία με τα κράτη μέλη, να αναλάβει και να εκπονήσει κοινή ανάλυση με την οποία θα παρέχεται καθοδήγηση σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί σε συγκεκριμένες χώρες καταγωγής.

(12)Ο ενωσιακός κοινός κατάλογος ασφαλών χωρών καταγωγής που καταρτίστηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX 9 θα πρέπει να επανεξετάζεται από την Επιτροπή ανά τακτά χρονικά διαστήματα. Όσον αφορά τους εμπειρογνώμονες του Οργανισμού, θα πρέπει να επικουρούν την Επιτροπή στην επανεξέταση του εν λόγω καταλόγου. Ο Οργανισμός θα πρέπει επίσης, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, να της παρέχει πληροφορίες για συγκεκριμένες τρίτες χώρες που θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν στον ενωσιακό κοινό κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής, καθώς και για τρίτες χώρες οι οποίες έχουν χαρακτηρισθεί ως ασφαλείς χώρες καταγωγής ή ως ασφαλείς τρίτες χώρες ή για τις οποίες τα κράτη μέλη εφαρμόζουν τις έννοιες της ασφαλούς τρίτης χώρας, της πρώτης χώρας ασύλου ή της ευρωπαϊκής ασφαλούς τρίτης χώρας.

(13)Για τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, ο Οργανισμός θα πρέπει να διοργανώνει και να συντονίζει δραστηριότητες που προάγουν το ενωσιακό δίκαιο. Προς τον σκοπό αυτό, ο Οργανισμός θα πρέπει να βοηθεί τα κράτη μέλη με την ανάπτυξη επιχειρησιακών προτύπων και δεικτών για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τα εν λόγω πρότυπα. Ο Οργανισμός θα πρέπει επίσης να καταρτίσει κατευθυντήριες γραμμές για τα θέματα ασύλου και να διευκολύνει την ανταλλαγή βέλτιστων πρακτικών μεταξύ των κρατών μελών.

(14)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να καθιερώσει, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή και με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας της Επιτροπής ως θεματοφύλακα των Συνθηκών, μηχανισμό για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ, της συμμόρφωσης των κρατών μελών με τα επιχειρησιακά πρότυπα, τις κατευθυντήριες γραμμές και τις βέλτιστες πρακτικές στον τομέα του ασύλου, καθώς και για τον έλεγχο της λειτουργίας των συστημάτων ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών. Η παρακολούθηση και η αξιολόγηση θα πρέπει να είναι εμπεριστατωμένες και θα πρέπει να βασίζονται, ειδικότερα, στις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη, στην ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου που εκπονεί ο Οργανισμός, σε επιτόπιες επισκέψεις και σε δειγματοληπτική έρευνα φακέλων. Ο Οργανισμός θα πρέπει να υποβάλλει έκθεση σχετικά με τα πορίσματά του στο διοικητικό συμβούλιο, το οποίο θα πρέπει, με τη σειρά του, να εγκρίνει την έκθεση. Ο εκτελεστικός διευθυντής θα πρέπει να συντάσσει, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή, σχέδιο συστάσεων προς το οικείο κράτος μέλος στο οποίο θα περιγράφονται συνοπτικά τα αναγκαία μέτρα για την αντιμετώπιση σοβαρών ελλείψεων. Στη συνέχεια, το σχέδιο αυτό εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο υπό τη μορφή συστάσεων.

(15)Στις εν λόγω συστάσεις θα πρέπει να δίνεται συνέχεια βάσει σχεδίου δράσης που καταρτίζει το οικείο κράτος μέλος. Εάν το οικείο κράτος μέλος δεν λάβει τα αναγκαία μέτρα για την εφαρμογή των συστάσεων εντός της οριζόμενης προθεσμίας, οι δε ελλείψεις στα συστήματα ασύλου και υποδοχής είναι τόσο σοβαρές ώστε να θέτουν σε κίνδυνο τη λειτουργία του ΚΕΣΑ, η Επιτροπή θα πρέπει, βάσει αξιολόγησης της υλοποίησης του σχεδίου δράσης που διενεργεί η ίδια και σε συνάρτηση με τη σοβαρότητα των ελλείψεων, να εκδίδει για το συγκεκριμένο κράτος μέλος συστάσεις στις οποίες παρουσιάζονται συνοπτικά τα μέτρα που απαιτούνται για την αποκατάσταση των σοβαρών ελλείψεων. Είναι πιθανόν η Επιτροπή να πρέπει να διοργανώσει επιτόπιες επισκέψεις στο οικείο κράτος μέλος προκειμένου να ελέγξει την πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης. Εφόσον παρίσταται ανάγκη, η Επιτροπή θα πρέπει επίσης να προσδιορίζει τα μέτρα που πρέπει να λάβει ο Οργανισμός για την παροχή στήριξης στο εν λόγω κράτος μέλος. Εάν το κράτος μέλος εξακολουθεί να μην συμμορφώνεται για συγκεκριμένο χρονικό διάστημα, η Επιτροπή δύναται να αναλάβει περαιτέρω δράση, ζητώντας την παρέμβαση του Οργανισμού προς υποστήριξη του κράτους μέλους.

(16)Για τη διευκόλυνση και τη βελτίωση της εύρυθμης λειτουργίας του ΚΕΣΑ, καθώς και για την παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη κατά την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο του ΚΕΣΑ, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να παρέχει επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή στα κράτη μέλη, ιδίως στις περιπτώσεις στις οποίες τα συστήματα ασύλου και υποδοχής τους υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις. Ο Οργανισμός θα πρέπει να παρέχει την απαιτούμενη επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή μέσω της αποστολής ομάδων υποστήριξης για το άσυλο, στις οποίες θα συμμετέχουν ειδικοί από το προσωπικό του Οργανισμού, ειδικοί από τα κράτη μέλη ή ειδικοί που έχουν αποσπαστεί από τα κράτη μέλη στον Οργανισμό, και βάσει επιχειρησιακού σχεδίου. Οι εν λόγω ομάδες θα πρέπει να παρέχουν υποστήριξη στα κράτη μέλη με την εφαρμογή επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων, μεταξύ άλλων προσφέροντας εμπειρογνωσία για την ταυτοποίηση και την καταχώριση υπηκόων τρίτων χωρών, υπηρεσίες διερμηνείας, πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής και γνώσεις όσον αφορά την εξέταση και τη διαχείριση των φακέλων ασύλου, καθώς και παρέχοντας συνδρομή στις αρμόδιες εθνικές αρχές για την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας και την μετεγκατάσταση. Οι ρυθμίσεις όσον αφορά τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο θα πρέπει να διέπονται από τον παρόντα κανονισμό ώστε να εξασφαλίζεται η αποτελεσματική αποστολή τους.

(17)Στις περιπτώσεις στις οποίες τα συστήματα ασύλου και υποδοχής ενός κράτους μέλους υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις που συνεπάγονται εξαιρετικά επαχθείς και επείγουσες απαιτήσεις για τα οικεία συστήματα ασύλου ή υποδοχής, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να παρέχει συνδρομή στο εν λόγω κράτος μέλος κατόπιν σχετικού αιτήματος ή με πρωτοβουλία του Οργανισμού, μέσω ενός ολοκληρωμένου συνόλου μέτρων, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνεται και η αποστολή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο. Για την εξασφάλιση της διαθεσιμότητας των εν λόγω ειδικών και της άμεσης αποστολής τους, η δύναμη επέμβασης για το άσυλο θα πρέπει να συγκροτεί εφεδρεία εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, η οποία θα αριθμεί τουλάχιστον 500 άτομα. Ο ίδιος ο Οργανισμός θα πρέπει να είναι σε θέση να επεμβαίνει προς υποστήριξη ενός κράτους μέλους σε περιπτώσεις στις οποίες, παρά την άσκηση δυσανάλογων πιέσεων, το συγκεκριμένο κράτος μέλος είτε δεν ζητεί επαρκή συνδρομή από τον Οργανισμό είτε δεν λαμβάνει επαρκή μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω πιέσεων, με συνέπεια τα συστήματα ασύλου και υποδοχής να καθίστανται σε τέτοιον βαθμό αναποτελεσματικά ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία του ΚΕΣΑ. Ο δυσανάλογος αριθμός αιτήσεων διεθνούς προστασίας για τις οποίες είναι υπεύθυνο ένα κράτος μέλος μπορεί να αποτελεί ένδειξη της ύπαρξης δυσανάλογων πιέσεων.

(18)Προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή οι ειδικοί που αποστέλλονται από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο είναι σε θέση να εκτελούν αποτελεσματικά τα καθήκοντά τους με τη χρήση των απαραίτητων μέσων, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να μπορεί να αγοράζει ή να μισθώνει δικό του τεχνικό εξοπλισμό. Ωστόσο, η δυνατότητα αυτή δεν θίγει την υποχρέωση των κρατών μελών να θέτουν στη διάθεση του Οργανισμού τις εγκαταστάσεις και τον εξοπλισμό που χρειάζεται ώστε να μπορεί να παρέχει την απαιτούμενη επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή. Για κάθε αγορά ή μίσθωση εξοπλισμού ο Οργανισμός θα πρέπει να προβαίνει σε διεξοδική ανάλυση αναγκών και κόστους/οφέλους.

(19)Όσον αφορά τα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται ειδική και δυσανάλογη πίεση, ιδίως λόγω της γεωγραφικής τους θέσης ή της δημογραφικής τους κατάστασης, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να στηρίζει την ανάπτυξη ενωσιακής αλληλεγγύης και να βοηθεί στην καλύτερη μετεγκατάσταση των δικαιούχων διεθνούς προστασίας μεταξύ κρατών μελών, με ταυτόχρονη μέριμνα ώστε τα συστήματα ασύλου και υποδοχής να μην γίνονται αντικείμενο κατάχρησης.

(20)Σε συγκεκριμένες περιοχές των εξωτερικών συνόρων, όπου τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν δυσανάλογες μεταναστευτικές πιέσεις που χαρακτηρίζονται από μεγάλη μεικτή μεταναστευτική εισροή, αποκαλούμενες κρίσιμες περιοχές, τα κράτη μέλη θα πρέπει να μπορούν να βασίζονται στην αυξημένη επιχειρησιακή και τεχνική ενίσχυση των ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών που απαρτίζονται από τις ομάδες εμπειρογνωμόνων των κρατών μελών, οι οποίες έχουν αναπτυχθεί μέσω του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπόλ ή μέσω άλλων αρμόδιων οργανισμών της Ένωσης, καθώς και από εμπειρογνώμονες από το προσωπικό του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο Οργανισμός θα πρέπει να μεριμνά για τον συντονισμό των δραστηριοτήτων του στο πλαίσιο των ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών με την Επιτροπή και τους άλλους αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης.

(21)Για την εκπλήρωση της αποστολής του, και στον βαθμό που απαιτείται για την εκτέλεση των καθηκόντων του, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να συνεργάζεται με όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, και ειδικότερα με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης και με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, για θέματα που διέπει ο παρών κανονισμός, στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας που συνάπτονται σύμφωνα με το δίκαιο και την πολιτική της Ένωσης. Οι εν λόγω συμφωνίες συνεργασίας θα πρέπει να έχουν λάβει εκ των προτέρων έγκριση από την Επιτροπή.

(22)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να συνεργάζεται με το ευρωπαϊκό δίκτυο μετανάστευσης, που έχει συσταθεί με την απόφαση 2008/381/ΕΚ του Συμβουλίου 10 , για την εξασφάλιση συνεργειών και την αποφυγή αλληλεπικάλυψης δραστηριοτήτων.

(23)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς, και ειδικότερα με την Ύπατη Αρμοστεία των Ηνωμένων Εθνών για τους Πρόσφυγες (UNHCR), για θέματα που διέπει ο παρών κανονισμός, στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας ώστε να επωφελείται από την εμπειρογνωσία και την υποστήριξή τους. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να αναγνωριστεί πλήρως ο ρόλος της UNHCR και των άλλων συναφών διεθνών οργανώσεων και οι εν λόγω οργανώσεις θα πρέπει να συμμετέχουν στις εργασίες του Οργανισμού. Οι συμφωνίες συνεργασίας θα πρέπει να έχουν λάβει εκ των προτέρων έγκριση από την Επιτροπή.

(24)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να διευκολύνει την επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα που διέπει ο παρών κανονισμός. Θα πρέπει επίσης να συνεργάζεται με τις αρχές τρίτων χωρών στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας, οι οποίες θα πρέπει να έχουν λάβει εκ των προτέρων έγκριση από την Επιτροπή. Ο Οργανισμός θα πρέπει να ενεργεί σύμφωνα με την πολιτική εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης και δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να αναπτύσσει αυτόνομη εξωτερική πολιτική. Στο πλαίσιο της συνεργασίας τους με τρίτες χώρες, ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συμμορφώνονται με προδιαγραφές και πρότυπα τουλάχιστον ισοδύναμα με εκείνα που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης, ακόμη και στην περίπτωση όπου η συνεργασία με τρίτες χώρες πραγματοποιείται στο έδαφος των εν λόγω χωρών.

(25)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να διατηρεί εκ του σύνεγγυς διάλογο με την κοινωνία των πολιτών με σκοπό την ανταλλαγή πληροφοριών και τη συγκέντρωση γνώσεων στον τομέα του ασύλου. Ο Οργανισμός θα πρέπει να συστήσει ένα συμβουλευτικό φόρουμ, το οποίο θα πρέπει να αποτελεί μηχανισμό ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων. Το συμβουλευτικό φόρουμ θα πρέπει να επικουρεί τον εκτελεστικό διευθυντή και το διοικητικό συμβούλιο σε θέματα που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό.

(26)Ο παρών κανονισμός σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται ιδίως από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Όλες οι δραστηριότητες του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο ασκούνται με πλήρη σεβασμό των εν λόγω αρχών και θεμελιωδών δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένου του δικαιώματος ασύλου, της προστασίας από την επαναπροώθηση, του δικαιώματος στον σεβασμό της ιδιωτικής και οικογενειακής ζωής, του δικαιώματος στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και του δικαιώματος πραγματικής προσφυγής. Λαμβάνονται δε πάντα υπόψη τα δικαιώματα του παιδιού και οι ιδιαίτερες ανάγκες των ευάλωτων ατόμων.

(27)Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο με σκοπό την άσκηση πολιτικής και την πολιτική εποπτεία των εργασιών του. Στο μέτρο του δυνατού, το διοικητικό συμβούλιο θα πρέπει να αποτελείται από επιχειρησιακούς προϊσταμένους των υπηρεσιών των κρατών μελών για το άσυλο ή εκπροσώπους τους. Θα πρέπει να διαθέτει τις αναγκαίες εξουσίες, ιδίως για την κατάρτιση του προϋπολογισμού, τον έλεγχο της εκτέλεσής του, τη θέσπιση των κατάλληλων δημοσιονομικών κανόνων, την καθιέρωση διαφανών διαδικασιών εργασίας για τη λήψη αποφάσεων από τον Οργανισμό, καθώς και για τον διορισμό εκτελεστικού διευθυντή και αναπληρωτή εκτελεστικού διευθυντή. Ο Οργανισμός θα πρέπει να διέπεται από τις αρχές της κοινής προσέγγισης για τους αποκεντρωμένους οργανισμούς της Ένωσης, που εγκρίθηκε στις 19 Ιουλίου 2012 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, και να λειτουργεί σύμφωνα με αυτές.

(28)Για να διασφαλιστούν ομοιόμορφοι όροι εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, ιδίως όσον αφορά καταστάσεις που απαιτούν επείγουσα δράση στα εξωτερικά σύνορα, θα πρέπει να ανατεθούν εκτελεστικές αρμοδιότητες στην Επιτροπή. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 11 .

(29)Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να είναι ανεξάρτητος όσον αφορά τα επιχειρησιακά και τεχνικά θέματα και να έχει νομική, διοικητική και οικονομική αυτονομία. Για τον σκοπό αυτό, ο Οργανισμός είναι αναγκαίο και σκόπιμο να αποτελεί οργανισμό της Ένωσης με νομική προσωπικότητα και να ασκεί τις εκτελεστικές αρμοδιότητες που του ανατίθενται βάσει του παρόντος κανονισμού.

(30)Για να εξασφαλιστεί η αυτονομία του, ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα πρέπει να διαθέτει δικό του προϋπολογισμό, του οποίου το μεγαλύτερο μέρος θα προέρχεται κυρίως από συνεισφορά της Ένωσης. Η χρηματοδότηση του Οργανισμού θα πρέπει να υπόκειται σε συμφωνία της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής όπως ορίζεται στο σημείο 31 της διοργανικής συμφωνίας, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία, τη συνεργασία σε δημοσιονομικά θέματα και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση 12 . Όσον αφορά τη συνεισφορά της Ένωσης και κάθε επιχορήγηση που βαρύνει τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα πρέπει να εφαρμόζεται η διαδικασία προϋπολογισμού της Ένωσης. Το Ελεγκτικό Συνέδριο θα πρέπει να προβαίνει στον έλεγχο των λογαριασμών.

(31)Οι οικονομικοί πόροι που ο Οργανισμός καθιστά διαθέσιμους υπό τη μορφή επιχορηγήσεων, συμβάσεων εξουσιοδότησης ή άλλων τύπων συμβάσεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό δεν θα πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα διπλή χρηματοδότηση από κοινού με άλλους εθνικούς, ευρωπαϊκούς ή διεθνείς πόρους.

(32)O κατ᾽ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42) θα πρέπει να εφαρμόζεται για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο.

(33)Ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 13 θα πρέπει να εφαρμόζεται άνευ περιορισμού για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, ο οποίος θα πρέπει να προσχωρήσει στη διοργανική συμφωνία, της 25ης Μαΐου 1999, μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Επιτροπής των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) 14 .

(34)Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής 15 θα πρέπει να εφαρμόζεται για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο.

(35)Τυχόν επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού θα πρέπει να διεξάγεται σύμφωνα τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και θα πρέπει να τηρεί τις αρχές της αναγκαιότητας και της αναλογικότητας 16 . Ο Οργανισμός δύναται να επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για την εκτέλεση των καθηκόντων του που συνδέονται με την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη, τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την Ευρωπόλ ή τη Eurojust, την ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου, καθώς και για διοικητικούς σκοπούς. Θα πρέπει να απαγορεύεται η περαιτέρω επεξεργασία διατηρούμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για σκοπούς διαφορετικούς από τους σκοπούς που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό.

(36)Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. ΧΧΧ/2016 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 17 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα κράτη μέλη που πραγματοποιείται κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, εκτός εάν η επεξεργασία αυτή διενεργείται από τις αρμόδιες εντεταλμένες αρχές ή αρχές ελέγχου των κρατών μελών για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, εξακρίβωσης ή δίωξης τρομοκρατικών εγκλημάτων ή άλλων σοβαρών αξιόποινων πράξεων, συμπεριλαμβανομένης της διασφάλισης έναντι των απειλών κατά της δημόσιας ασφάλειας και της πρόληψής τους.

(37)Η οδηγία 2016/XXX/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 18 για την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, εξακρίβωσης ή δίωξης ποινικών αδικημάτων ή της εκτέλεσης ποινικών κυρώσεων, και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών εφαρμόζεται στην επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από αρμόδιες αρχές των κρατών μελών για τους σκοπούς της πρόληψης, διερεύνησης, εξακρίβωσης ή δίωξης τρομοκρατικών εγκλημάτων ή άλλων σοβαρών αξιόποινων πράξεων σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό.

(38)Οι κανόνες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/2016 σχετικά με την προστασία των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των ατόμων, κυρίως του δικαιώματός τους στην προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που τα αφορούν, έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να αποσαφηνιστούν ως προς την ευθύνη για την επεξεργασία των δεδομένων, τη διαφύλαξη των δικαιωμάτων των υποκειμένων των δεδομένων και την εποπτεία της προστασίας των δεδομένων, ιδίως όσον αφορά ορισμένους τομείς.

(39)Ο Οργανισμός θα πρέπει να επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνο για τους σκοπούς της εκτέλεσης των καθηκόντων του που σχετίζονται με την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής, κατά τη διεξαγωγή δειγματοληπτικής έρευνας φακέλων για λόγους παρακολούθησης, ενδεχομένως κατά την εξέταση αιτήσεων διεθνούς προστασίας που υποβάλλονται από παιδιά ή ευάλωτα άτομα, κατά τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, την Ευρωπόλ ή τη Eurojust και στο πλαίσιο των πληροφοριών που συλλέγει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του στις ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών στα κέντρα υποδοχής και ταυτοποίησης, καθώς και κατά την ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου. Τυχόν επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα θα πρέπει να τηρεί την αρχή της αναλογικότητας και να περιορίζεται αυστηρά στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που είναι απαραίτητα για τους σκοπούς αυτούς.

(40)Όλα τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που επεξεργάζεται ο Οργανισμός, εξαιρουμένων εκείνων που υποβάλλονται σε επεξεργασία για διοικητικούς σκοπούς, θα πρέπει να διαγράφονται μετά την παρέλευση 30 ημερών. Δεν απαιτείται μεγαλύτερη περίοδος αποθήκευσης των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για τους σκοπούς για τους οποίους ο Οργανισμός προβαίνει σε επεξεργασία των εν λόγω δεδομένων στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού.

(41)Ο Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων κλήθηκε να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με το άρθρο 28 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 και εξέδωσε τη γνωμοδότησή του στις […] 19 .

(42)Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού, ήτοι η ανάγκη διευκόλυνσης της εφαρμογής και βελτίωσης της λειτουργίας του ΚΕΣΑ, ενίσχυσης της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, προώθησης του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης για τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, παρακολούθησης της επιχειρησιακής και τεχνικής εφαρμογής του δικαίου και των προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου και παροχής αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξης στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως στα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις, δεν μπορούν να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν, επομένως, λόγω της κλίμακας και των αποτελεσμάτων της δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης, η Ένωση δύναται να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας του άρθρου 5 της ΣΕΕ. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, του ίδιου άρθρου, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών.

(43)[Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τα εν λόγω κράτη μέλη έχουν γνωστοποιήσει την επιθυμία τους να συμμετάσχουν στην έκδοση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.] 

Ή

[Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, τα εν λόγω κράτη μέλη δεν συμμετέχουν στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύονται από αυτόν ούτε υπόκεινται στην εφαρμογή του.]

Ή

[(XX) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, το Ηνωμένο Βασίλειο δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(XX) Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Ιρλανδία γνωστοποίησε(, με επιστολή της ...,) την επιθυμία της να συμμετάσχει στην έκδοση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.]

Ή

[(XX) Σύμφωνα με το άρθρο 3 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Ηνωμένο Βασίλειο γνωστοποίησε(, με επιστολή της ...,) την επιθυμία του να συμμετάσχει στην έκδοση και εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

(XX) Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου αριθ. 21 για τη θέση του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας όσον αφορά τον χώρο ελευθερίας, ασφάλειας και δικαιοσύνης, το οποίο προσαρτάται στη Συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση και στη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και με την επιφύλαξη του άρθρου 4 του εν λόγω πρωτοκόλλου, η Ιρλανδία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.] 

(44)Σύμφωνα με τα άρθρα 1 και 2 του πρωτοκόλλου (αριθ. 22) για τη θέση της Δανίας, το οποίο προσαρτάται στις Συνθήκες, η Δανία δεν συμμετέχει στην έκδοση του παρόντος κανονισμού και δεν δεσμεύεται από αυτόν ούτε υπόκειται στην εφαρμογή του.

(45)Λαμβάνοντας υπόψη ότι η Δανία έχει συμβάλει έως τώρα στην πρακτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών στον τομέα του ασύλου, ο Οργανισμός θα πρέπει να διευκολύνει την επιχειρησιακή συνεργασία με τη Δανία. Για τον σκοπό αυτό, θα πρέπει να καλείται εκπρόσωπος της Δανίας να συμμετέχει σε όλες τις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου, ο οποίος δεν θα διαθέτει ωστόσο δικαίωμα ψήφου.

(46)Η αρμοδιότητα λήψης αποφάσεων εκ μέρους των αρμόδιων για το άσυλο αρχών των κρατών μελών όσον αφορά τις ατομικές αιτήσεις διεθνούς προστασίας παραμένει στα κράτη μέλη.

(47)Ο παρών κανονισμός αποσκοπεί στην τροποποίηση και επέκταση των διατάξεων του κανονισμού (ΕE) αριθ. 439/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Δεδομένου ότι οι τροποποιήσεις που πρέπει να επέλθουν είναι ουσιαστικής φύσεως, η εν λόγω πράξη θα πρέπει, για λόγους σαφήνειας, να καταργηθεί και να αντικατασταθεί. Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θα πρέπει να νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1

Ο ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΓΙΑ ΤΟ ΑΣΥΛΟ

Άρθρο 1

Αντικείμενο και πεδίο εφαρμογής

1. Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο (ο Οργανισμός) μεριμνά για την αποτελεσματική και ομοιόμορφη εφαρμογή του ενωσιακού δικαίου για το άσυλο στα κράτη μέλη. Διευκολύνει την εφαρμογή και βελτιώνει τη λειτουργία του κοινού ευρωπαϊκού συστήματος ασύλου (ΚΕΣΑ), και είναι αρμόδιος για τη διασφάλιση σύγκλισης στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση.

2. Ο Οργανισμός αποτελεί κέντρο εμπειρογνωσίας χάρη στην ανεξαρτησία και την επιστημονική και τεχνική ποιότητα της συνδρομής που παρέχει και των πληροφοριών που διαδίδει, χάρη στη διαφάνεια των διαδικασιών και μεθόδων λειτουργίας του, στην επιμέλεια κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που του έχουν ανατεθεί και στην υποστήριξη στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών που απαιτείται για την εκπλήρωση της εντολής του.

3. Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο είναι το νέο όνομα για την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 439/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου. Οι δραστηριότητες του Οργανισμού στο εξής βασίζονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 2

Καθήκοντα

1. Ο Οργανισμός ασκεί τα ακόλουθα καθήκοντα:

(a)διευκολύνει, συντονίζει και ενισχύει την πρακτική συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σχετικά με διάφορες πτυχές του ασύλου·

(b)συλλέγει και αναλύει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του ασύλου και την εφαρμογή του ΚΕΣΑ·

(c)παρέχει στήριξη στα κράτη μέλη κατά την εφαρμογή του ΚΕΣΑ·

(d)βοηθεί τα κράτη μέλη στην κατάρτιση ειδικών από όλες τις εθνικές διοικητικές υπηρεσίες και τα δικαστήρια, καθώς και από τις εθνικές υπηρεσίες που είναι αρμόδιες για θέματα ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης κοινού βασικού εκπαιδευτικού προγράμματος·

(e)καταρτίζει και επικαιροποιεί ανά τακτά χρονικά διαστήματα εκθέσεις και άλλα έγγραφα που περιλαμβάνουν πληροφορίες σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με τις χώρες καταγωγής·

(f)συντονίζει τις προσπάθειες μεταξύ των κρατών μελών για την ανάληψη και εκπόνηση κοινής ανάλυσης σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί σε τρίτες χώρες καταγωγής·

(g)παρέχει αποτελεσματική επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή στα κράτη μέλη, ιδίως σε αυτά των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις·

(h)βοηθεί στην ενδοενωσιακή μετεγκατάσταση ή μεταφορά δικαιούχων διεθνούς προστασίας·

(i)συγκροτεί και αποστέλλει ομάδες υποστήριξης για το άσυλο, καθώς και δύναμη επέμβασης για το άσυλο·

(j)θέτει στη διάθεση των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο και των ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο τον απαραίτητο τεχνικό εξοπλισμό·

(k)θεσπίζει επιχειρησιακά πρότυπα, δείκτες, κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές όσον αφορά την εφαρμογή όλων των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου·

(l)παρακολουθεί και αξιολογεί την εφαρμογή του ΚΕΣΑ, καθώς και τα συστήματα ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών·

(m)παρέχει στήριξη στα κράτη μέλη στο πλαίσιο της συνεργασίας τους με τρίτες χώρες σε θέματα ασύλου, ιδίως όσον αφορά την επανεγκατάσταση.

2. Ο Οργανισμός παρέχει στήριξη στα κράτη μέλη σε σχέση με την εξωτερική διάσταση του ΚΕΣΑ. Στο πλαίσιο αυτό, και κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή, ο Οργανισμός συντονίζει την ανταλλαγή πληροφοριών, καθώς και κάθε άλλη αναλαμβανόμενη δράση σχετικά με ζητήματα που ανακύπτουν από την εφαρμογή μέσων και μηχανισμών που αφορούν την εξωτερική διάσταση του ΚΕΣΑ.

3. Ο Οργανισμός μπορεί να αναλαμβάνει δραστηριότητες επικοινωνίας με δική του πρωτοβουλία στο πλαίσιο της εντολής του. Οι δραστηριότητες επικοινωνίας δεν αποβαίνουν εις βάρος της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναφέρονται στις παραγράφους 1 και 2 και εκτελούνται σύμφωνα με τα συναφή σχέδια επικοινωνίας και διάδοσης που εγκρίνονται από το διοικητικό συμβούλιο.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 2

ΠΡΑΚΤΙΚΗ ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΑΣΥΛΟ

Άρθρο 3

Καθήκον καλόπιστης συνεργασίας και ανταλλαγής πληροφοριών

1. Ο Οργανισμός και οι αρμόδιες για το άσυλο αρχές των κρατών μελών, οι εθνικές υπηρεσίες μετανάστευσης και ασύλου και άλλες εθνικές υπηρεσίες έχουν καθήκον καλόπιστης συνεργασίας και υποχρέωση ανταλλαγής πληροφοριών.

2. Ο Οργανισμός συνεργάζεται στενά με τις αρμόδιες για το άσυλο αρχές των κρατών μελών, με τις εθνικές υπηρεσίες μετανάστευσης και ασύλου και άλλες εθνικές υπηρεσίες και με την Επιτροπή. Ο Οργανισμός εκτελεί τα καθήκοντά του με την επιφύλαξη εκείνων που έχουν ανατεθεί στους λοιπούς αρμόδιους οργανισμούς της Ένωσης και συνεργάζεται στενά με τους εν λόγω οργανισμούς καθώς και με την Ύπατη Αρμοστεία του ΟΗΕ για τους Πρόσφυγες (UNHCR).

3. Ο Οργανισμός διοργανώνει, προωθεί και συντονίζει τις δραστηριότητες που καθιστούν δυνατή την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, μεταξύ άλλων μέσω της δημιουργίας δικτύων, ανάλογα με την περίπτωση. Για τους σκοπούς αυτούς, ο Οργανισμός και οι αρμόδιες για το άσυλο αρχές των κρατών μελών, οι εθνικές υπηρεσίες μετανάστευσης και ασύλου και άλλες εθνικές υπηρεσίες ανταλλάσσουν, έγκαιρα και με ακρίβεια, όλες τις απαραίτητες πληροφορίες.

Άρθρο 4

Ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου

1. Ο Οργανισμός συλλέγει και αναλύει πληροφορίες σχετικά με την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση και σε τρίτες χώρες, στον βαθμό που η κατάσταση αυτή ενδέχεται να έχει αντίκτυπο στην Ένωση, συμπεριλαμβανομένων επικαιροποιημένων πληροφοριών σχετικά με τα βαθύτερα αίτια, τις μεταναστευτικές και προσφυγικές ροές, καθώς και σχετικά με τυχόν αιφνίδιες αφίξεις μεγάλου αριθμού υπηκόων τρίτων χωρών που ενδέχεται να ασκήσουν δυσανάλογες πιέσεις στα συστήματα ασύλου και υποδοχής, με σκοπό την παροχή ταχείας και αξιόπιστης αμοιβαίας ενημέρωσης στα κράτη μέλη και τον εντοπισμό πιθανών κινδύνων για τα συστήματα ασύλου των κρατών μελών.

2.Ο Οργανισμός βασίζει την ανάλυσή του στις πληροφορίες που παρέχουν, ειδικότερα, τα κράτη μέλη, τα αρμόδια θεσμικά όργανα και οι οργανισμοί της Ένωσης, η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης, καθώς και η UNHCR και άλλοι διεθνείς οργανισμοί.

Προς τον σκοπό αυτό, ο Οργανισμός συνεργάζεται στενά με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και βασίζεται, ειδικότερα, στην ανάλυση κινδύνου που διενεργεί ο εν λόγω Οργανισμός, ώστε να διασφαλίζεται το υψηλότερο επίπεδο συνοχής και σύγκλισης μεταξύ των πληροφοριών που παρέχουν οι δύο οργανισμοί.

3.Ο Οργανισμός εξασφαλίζει την ταχεία ανταλλαγή σχετικών πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών και με την Επιτροπή. Υποβάλλει επίσης, έγκαιρα και με ακρίβεια, τα αποτελέσματα της ανάλυσής του στο διοικητικό συμβούλιο.

Άρθρο 5

Πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του ΚΕΣΑ

1. Ο Οργανισμός διοργανώνει, συντονίζει και προωθεί την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών, καθώς και μεταξύ της Επιτροπής και των κρατών μελών, όσον αφορά την εφαρμογή όλων των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου.

2. Ο Οργανισμός δημιουργεί βάσεις δεδομένων όσον αφορά τα πραγματικά στοιχεία, τα νομικά θέματα και τη νομολογία σχετικά με την εφαρμογή και την ερμηνεία των ενωσιακών, εθνικών και διεθνών πράξεων που αφορούν το άσυλο, αξιοποιώντας ιδίως ισχύουσες ρυθμίσεις. Στις εν λόγω βάσεις δεδομένων δεν αποθηκεύονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, εκτός εάν ο Οργανισμός απέκτησε τα δεδομένα αυτά από έγγραφα στα οποία έχει πρόσβαση το κοινό.

3. Ειδικότερα o Οργανισμός συγκεντρώνει πληροφορίες όσον αφορά τα εξής:

α)την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας από εθνικές διοικήσεις και αρχές·

β)το εθνικό δίκαιο και τις νομικές εξελίξεις στον τομέα του ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της νομολογίας·

γ)τη σχετική νομολογία του Δικαστηρίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.

Άρθρο 6

Υποστήριξη του συστήματος του Δουβλίνου

Ο Οργανισμός εκπληρώνει τα καθήκοντα και τις υποχρεώσεις του όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX 20 .

Άρθρο 7

Κατάρτιση

1. Ο Οργανισμός καθιερώνει και αναπτύσσει κατάρτιση για τα μέλη του προσωπικού του και για τα μέλη όλων των εθνικών διοικητικών υπηρεσιών και δικαστηρίων, καθώς και των εθνικών υπηρεσιών που είναι αρμόδιες για θέματα ασύλου στα κράτη μέλη.

2. Ο Οργανισμός αναπτύσσει την εν λόγω κατάρτιση σε στενή συνεργασία με τα κράτη μέλη και σε συνεργασία με κατάλληλους φορείς κατάρτισης στα κράτη μέλη, συμπεριλαμβανομένων πανεπιστημιακών ιδρυμάτων και άλλων συναφών οργανισμών.

3. Ο Οργανισμός αναπτύσσει γενικά, ειδικά ή θεματικά εργαλεία κατάρτισης, τα οποία μπορεί να περιλαμβάνουν μεθοδολογία για την κατάρτιση των εκπαιδευτών και εργαλεία ηλεκτρονικής μάθησης.

4. Ο Οργανισμός καταρτίζει και αναπτύσσει ένα ευρωπαϊκό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για θέματα ασύλου λαμβάνοντας υπόψη την υφιστάμενη συνεργασία της Ένωσης στον τομέα αυτόν. Τα κράτη μέλη εντάσσουν το κοινό βασικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα στην κατάρτιση του προσωπικού των εθνικών υπηρεσιών και αρχών που είναι αρμόδιες για θέματα ασύλου, βάσει της υποχρέωσης που υπέχουν δυνάμει του άρθρου 4 παράγραφος 3 της οδηγίας 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 21 , ώστε να διασφαλίζεται η κατάλληλη κατάρτιση του προσωπικού τους.

5. Οι ειδικές ή θεματικές δραστηριότητες κατάρτισης σχετικά με θέματα ασύλου περιλαμβάνουν τα ακόλουθα:

α)διεθνή και ενωσιακά πρότυπα στον τομέα των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και ιδίως τις διατάξεις του Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και διατάξεις του διεθνούς και ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου, συμπεριλαμβανομένων ειδικών νομικών ζητημάτων και ζητημάτων νομολογίας·

β)θέματα που συνδέονται με την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας, ιδίως εκείνων που υποβάλλονται από ευάλωτα άτομα με ιδιαίτερες ανάγκες και παιδιά, μεταξύ άλλων θέματα που αφορούν το μείζον συμφέρον του παιδιού, ειδικές δικονομικές εγγυήσεις, όπως ο σεβασμός του δικαιώματος ακρόασης του παιδιού, καθώς και πτυχές της προστασίας των παιδιών, όπως οι τεχνικές υπολογισμού της ηλικίας·

γ)τεχνικές συνέντευξης, συμπεριλαμβανομένης της ιδιαίτερης προσοχής που δίνεται στα παιδιά, στις ευάλωτες ομάδες και στα άτομα που έχουν υποστεί βασανιστήρια·

δ)δακτυλοσκοπικά δεδομένα, συμπεριλαμβανομένων των απαιτήσεων περί ποιότητας και ασφάλειας των δεδομένων·

ε)χρήση ιατρικών και νομικών εκθέσεων εμπειρογνωμόνων στις διαδικασίες ασύλου·

στ)θέματα που συνδέονται με την παραγωγή και τη χρήση πληροφοριών για τις χώρες καταγωγής·

ζ)συνθήκες υποδοχής, συμπεριλαμβανομένης της ιδιαίτερης προσοχής που δίνεται σε ασυνόδευτα παιδιά και σε παιδιά με τις οικογένειές τους, στις ευάλωτες ομάδες και στα άτομα που έχουν υποστεί βασανιστήρια.

6. Η προσφερόμενη κατάρτιση είναι υψηλής ποιότητας και καθορίζει βασικές αρχές και βέλτιστες πρακτικές με στόχο τη μεγαλύτερη σύγκλιση διοικητικών μεθόδων, αποφάσεων και νομικής πρακτικής, με πλήρη σεβασμό της ανεξαρτησίας των εθνικών δικαστηρίων.

7. Ο Οργανισμός αναλαμβάνει τις αναγκαίες πρωτοβουλίες ώστε να διασφαλίζεται ότι όλοι οι ειδικοί που συμμετέχουν στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο και στη δύναμη επέμβασης για το άσυλο έχουν λάβει ειδική, συναφή με τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητές τους, κατάρτιση πριν από τη συμμετοχή τους στις επιχειρησιακές δραστηριότητες που διοργανώνει ο Οργανισμός. Ο Οργανισμός διεξάγει τακτικές ασκήσεις για τους εν λόγω ειδικούς, σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα προγραμμάτων ειδικής κατάρτισης και ασκήσεων που αναφέρεται στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας του.

8. Ο Οργανισμός μπορεί να διοργανώνει δραστηριότητες κατάρτισης σε συνεργασία με κράτη μέλη ή τρίτες χώρες στο έδαφός τους.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 3

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΚΑΤΑΓΩΓΗΣ

Άρθρο 8

Πληροφορίες σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με τις χώρες καταγωγής

1. Ο Οργανισμός αποτελεί κέντρο συλλογής συναφών, αξιόπιστων, ορθών και επικαιροποιημένων πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής των ατόμων που ζητούν διεθνή προστασία, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών που αφορούν ειδικά τα παιδιά και στοχοθετημένων πληροφοριών σχετικά με άτομα που ανήκουν σε ευάλωτες ομάδες. Καταρτίζει και επικαιροποιεί ανά τακτά χρονικά διαστήματα εκθέσεις και άλλα προϊόντα που περιλαμβάνουν πληροφορίες σε επίπεδο Ένωσης σχετικά με τις χώρες καταγωγής, μεταξύ άλλων όσον αφορά ειδικά θεματικά ζητήματα για τις χώρες καταγωγής.

2. Ειδικότερα, ο Οργανισμός:

α)χρησιμοποιεί όλες τις κατάλληλες πηγές πληροφόρησης, συμπεριλαμβανομένης της ανάλυσης των πληροφοριών που εκπονεί ο ίδιος σχετικά με την κατάσταση του ασύλου, καθώς και άλλων πληροφοριών που συγκεντρώνονται από κυβερνητικούς οργανισμούς, μη κυβερνητικές οργανώσεις, διεθνείς οργανισμούς, μεταξύ άλλων μέσω των δικτύων που αναφέρονται στο άρθρο 9, από τα θεσμικά όργανα και οργανισμούς της Ένωσης και την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης·

β)διαχειρίζεται και αναπτύσσει περαιτέρω μια πύλη για τη συλλογή πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής·

γ)καταρτίζει κοινό μορφότυπο και κοινή μεθοδολογία, συμπεριλαμβανομένων όρων αναφοράς, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου, για την κατάρτιση εκθέσεων και άλλων προϊόντων που περιλαμβάνουν πληροφορίες στο επίπεδο της Ένωσης σχετικά με τις χώρες καταγωγής.

Άρθρο 9

Ευρωπαϊκά δίκτυα πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής

1. Ο Οργανισμός εξασφαλίζει τον συντονισμό των εθνικών πρωτοβουλιών που παράγουν πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής με τη δημιουργία και τη διαχείριση δικτύων πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής μεταξύ των κρατών μελών.

2. Ο σκοπός των δικτύων που προβλέπονται στην παράγραφο 1 συνίσταται στο να προβαίνουν τα κράτη μέλη στα εξής:

α)ανταλλαγή και επικαιροποίηση εθνικών εκθέσεων και άλλων προϊόντων σχετικά με τις χώρες καταγωγής, συμπεριλαμβανομένων ειδικών θεματικών ζητημάτων για τις χώρες καταγωγής·

β)υποβολή ερωτήσεων στον Οργανισμό σχετικά με συγκεκριμένα ζητήματα που αφορούν πραγματικά περιστατικά και που ενδέχεται να ανακύπτουν από τις αιτήσεις διεθνούς προστασίας, με την επιφύλαξη των κανόνων περί απορρήτου που προβλέπονται από το εθνικό δίκαιο.

Άρθρο 10

Κοινή ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής

1. Για την προώθηση της σύγκλισης στην εφαρμογή των κριτηρίων αξιολόγησης που καθορίζονται στην οδηγία 2011/95/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 22 , ο Οργανισμός συντονίζει τις προσπάθειες των κρατών μελών για ανάληψη και εκπόνηση κοινής ανάλυσης στο πλαίσιο της οποίας παρέχεται καθοδήγηση σχετικά με την κατάσταση που επικρατεί σε συγκεκριμένες χώρες καταγωγής.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει προς έγκριση στο διοικητικό συμβούλιο την εν λόγω κοινή ανάλυση, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή. Τα κράτη μέλη υποχρεούνται να λαμβάνουν υπόψη αυτή την κοινή ανάλυση κατά την εξέταση αιτήσεων διεθνούς προστασίας, με την επιφύλαξη της αρμοδιότητας λήψης αποφάσεων που διαθέτουν όσον αφορά τις ατομικές αιτήσεις.

3. Ο Οργανισμός μεριμνά ώστε η κοινή ανάλυση να αποτελεί σε διαρκή βάση αντικείμενο επανεξέτασης και επικαιροποίησης στον βαθμό που κρίνεται αναγκαίο. Για την επανεξέταση αυτή απαιτείται επίσης εκ των προτέρων διαβούλευση με την Επιτροπή και έγκριση από το διοικητικό συμβούλιο.

4. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν σε μηνιαία βάση στον Οργανισμό πληροφορίες σχετικά με τις αποφάσεις που έχουν ληφθεί έναντι των αιτούντων διεθνή προστασία που κατάγονται από τρίτες χώρες οι οποίες αποτελούν αντικείμενο κοινής ανάλυσης. Οι εν λόγω πληροφορίες περιλαμβάνουν, ειδικότερα, τα εξής:

α)στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αποφάσεων χορήγησης διεθνούς προστασίας στους αιτούντες από κάθε χώρα καταγωγής που αποτελεί αντικείμενο κοινής ανάλυσης και προσδιορισμό του τύπου προστασίας·

β)στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αποφάσεων απόρριψης αιτήσεων διεθνούς προστασίας αιτούντων από κάθε χώρα καταγωγής που αποτελεί αντικείμενο κοινής ανάλυσης·

γ)στατιστικά στοιχεία σχετικά με τον αριθμό των αποφάσεων που έχουν ληφθεί σχετικά με αιτούντες από κάθε χώρα καταγωγής που αποτελεί αντικείμενο κοινής ανάλυσης, αλλά για τις οποίες δεν ακολουθήθηκε η κοινή ανάλυση, και σχετική αιτιολόγηση.

Άρθρο 11

Χαρακτηρισμός ασφαλών χωρών καταγωγής και ασφαλών τρίτων χωρών

1. Ο Οργανισμός επικουρεί την Επιτροπή στην τακτική επανεξέταση της κατάστασης που επικρατεί στις τρίτες χώρες, οι οποίες περιλαμβάνονται στον ενωσιακό κοινό κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής που έχει θεσπιστεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX, συμπεριλαμβανομένων των χωρών που έχουν υπαχθεί σε καθεστώς αναστολής από την Επιτροπή και των χωρών που έχουν διαγραφεί από τον κατάλογο αυτό.

2.Κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, ο Οργανισμός υποβάλλει στην Επιτροπή πληροφορίες σχετικά με συγκεκριμένες τρίτες χώρες που θα μπορούσαν να συμπεριληφθούν στον ενωσιακό κοινό κατάλογο ασφαλών χωρών καταγωγής σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. XXX/XXX.

3.Στο πλαίσιο της κοινοποίησης προς την Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 37 παράγραφος 4, το άρθρο 38 παράγραφος 5 και άρθρο 39 παράγραφος 7 της οδηγίας 2013/32/ΕΕ, τα κράτη μέλη ενημερώνουν επίσης τον Οργανισμό σχετικά με τις τρίτες χώρες οι οποίες έχουν χαρακτηρισθεί ασφαλείς χώρες καταγωγής ή ασφαλείς τρίτες χώρες ή για τις οποίες εφαρμόζονται οι έννοιες της πρώτης χώρας ασύλου, της ασφαλούς τρίτης χώρας ή της ευρωπαϊκής ασφαλούς τρίτης χώρας δυνάμει των άρθρων 35, 38 και 39 της οδηγίας 2013/32/ΕΕ αντιστοίχως.

Η Επιτροπή δύναται να ζητήσει από τον Οργανισμό να προβεί σε επανεξέταση της κατάστασης σε κάποια από τις προαναφερόμενες τρίτες χώρες προκειμένου να διαπιστωθεί αν πληρούνται οι συναφείς προϋποθέσεις και τα σχετικά κριτήρια που καθορίζονται στην εν λόγω οδηγία.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 4

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΑ ΠΡΟΤΥΠΑ ΚΑΙ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

Άρθρο 12

Επιχειρησιακά πρότυπα, κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές

1. Ο Οργανισμός διοργανώνει και συντονίζει δραστηριότητες για την προώθηση της ορθής και αποτελεσματικής εφαρμογής του δικαίου της Ένωσης, μεταξύ άλλων μέσω της κατάρτισης επιχειρησιακών προτύπων, δεικτών, κατευθυντήριων γραμμών ή βέλτιστων πρακτικών σε θέματα ασύλου, καθώς και μέσω της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών σε θέματα ασύλου μεταξύ των κρατών μελών.

2.Ο Οργανισμός καταρτίζει, με δική του πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, και σε διαβούλευση με την Επιτροπή, επιχειρησιακά πρότυπα σχετικά με την εφαρμογή των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου και δείκτες για την παρακολούθηση της συμμόρφωσης με τα εν λόγω πρότυπα, καθώς και κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές που αφορούν την εφαρμογή των πράξεων του ενωσιακού δικαίου στον τομέα του ασύλου. Κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή και μετά τη σχετική έγκριση του διοικητικού συμβουλίου, ο Οργανισμός διαβιβάζει τα πρότυπα, τους δείκτες, τις κατευθυντήριες γραμμές ή τις βέλτιστες πρακτικές στα κράτη μέλη.

3. Ο Οργανισμός επικουρεί τα κράτη μέλη, κατόπιν σχετικού αιτήματός τους, στην εφαρμογή των επιχειρησιακών προτύπων, των κατευθυντήριων γραμμών και των βέλτιστων πρακτικών στα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής με την παροχή της απαραίτητης εμπειρογνωσίας ή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5

ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΙ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Άρθρο 13

Μηχανισμός παρακολούθησης και αξιολόγησης των συστημάτων ασύλου και υποδοχής

1. Ο Οργανισμός καθιερώνει, σε στενή συνεργασία με την Επιτροπή, μηχανισμό με σκοπό:

α)την παρακολούθηση της εφαρμογής και την αξιολόγηση όλων των πτυχών του ΚΕΣΑ στα κράτη μέλη, και ειδικότερα του συστήματος του Δουβλίνου, των συνθηκών υποδοχής, των διαδικασιών ασύλου, της εφαρμογής των κριτηρίων προσδιορισμού των αναγκών προστασίας, καθώς και της φύσης και της ποιότητας της προστασίας που παρέχουν τα κράτη μέλη στα άτομα που χρήζουν διεθνούς προστασίας, μεταξύ άλλων όσον αφορά τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, τις εγγυήσεις για την προστασία των παιδιών και τις ανάγκες των ευάλωτων ατόμων·

β)την παρακολούθηση της συμμόρφωσης των κρατών μελών προς τα επιχειρησιακά πρότυπα, τους δείκτες, τις κατευθυντήριες γραμμές και τις βέλτιστες πρακτικές στον τομέα του ασύλου·

γ)τον έλεγχο των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, των ικανοτήτων, των υποδομών, του εξοπλισμού, του διαθέσιμου προσωπικού, μεταξύ άλλων για την παροχή υπηρεσιών μετάφρασης και διερμηνείας στα κράτη μέλη, των οικονομικών πόρων και της ικανότητας των αρμόδιων για το άσυλο αρχών των κρατών μελών, συμπεριλαμβανομένου του δικαστικού συστήματος, να εξετάζουν να διαχειρίζονται φακέλους ασύλου κατά τρόπο ορθό και αποδοτικό.

2. Ο Οργανισμός δύναται, ειδικότερα, να βασίζει την αξιολόγησή του στις πληροφορίες που παρέχουν τα κράτη μέλη, στην ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου που εκπονεί ο Οργανισμός, σε επιτόπιες επισκέψεις και σε δειγματοληπτική έρευνα φακέλων.

Προς τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη παρέχουν στον Οργανισμό, κατόπιν σχετικού αιτήματός του, τις πληροφορίες που απαιτούνται όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τον εξοπλισμό, τις υποδομές, τις συνθήκες υποδοχής, τα ποσοστά αναγνώρισης και την ποιότητα της χορηγούμενης προστασίας, καθώς και τους διαθέσιμους ανθρώπινους και οικονομικούς πόρους σε εθνικό επίπεδο για τη διασφάλιση της αποτελεσματικής διαχείρισης του συστήματος ασύλου και υποδοχής. Τα κράτη μέλη συνεργάζονται επίσης με τον Οργανισμό και διευκολύνουν τις επιτόπιες επισκέψεις που πραγματοποιεί ενδεχομένως ο Οργανισμός για τους σκοπούς της παρακολούθησης.

3. Ο Οργανισμός προβαίνει σε αξιολόγηση της ετοιμότητας των κρατών μελών να αντιμετωπίσουν προκλήσεις που προκύπτουν λόγω της άσκησης πιθανών δυσανάλογων πιέσεων στα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής. Ο Οργανισμός δύναται να ζητήσει από τα κράτη μέλη να υποβάλουν σε αυτόν τα εθνικά σχέδια μέτρων έκτακτης ανάγκης που προβλέπονται για την αντιμετώπιση των εν λόγω πιθανών δυσανάλογων πιέσεων και επικουρεί τα κράτη μέλη στην εκπόνηση και επανεξέταση του εθνικού σχεδιασμού τους για την αντιμετώπιση έκτακτων καταστάσεων, όπου απαιτείται.

Άρθρο 14

Διαδικασία για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση που διεξάγει ο Οργανισμός

1. Σε διαβούλευση με την Επιτροπή, το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει το πρόγραμμα παρακολούθησης και αξιολόγησης των συστημάτων ασύλου και υποδοχής σε κάθε κράτος μέλος ή σε όλα τα κράτη μέλη βάσει θεματικών ή συγκεκριμένων πτυχών των συστημάτων ασύλου. Το εν λόγω πρόγραμμα αποτελεί μέρος του πολυετούς και ετήσιου προγραμματισμού που αναφέρεται στο άρθρο 41.

Στο πλαίσιο του πολυετούς προγραμματισμού απαριθμούνται τα κράτη μέλη των οποίων τα συστήματα ασύλου και υποδοχής παρακολουθούνται κάθε έτος, διασφαλίζοντας την παρακολούθηση κάθε κράτους μέλους τουλάχιστον μία φορά ανά πενταετία.

Στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας απαριθμούνται τα κράτη μέλη τα οποία θα υποβληθούν σε παρακολούθηση το επόμενο έτος σύμφωνα με τον πολυετή προγραμματισμό και τις θεματικές αξιολογήσεις. Στο εν λόγω πρόγραμμα αναφέρονται ενδεικτικά τα στοιχεία που πρέπει να περιλαμβάνει η παρακολούθηση και παρατίθεται το χρονοδιάγραμμα τυχόν επιτόπιων επισκέψεων.

Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας μπορεί να αναπροσαρμοστεί, εφόσον παραστεί ανάγκη, σύμφωνα με το άρθρο 41.

Ο Οργανισμός δύναται να κινήσει διαδικασία παρακολούθησης για την αξιολόγηση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής ενός κράτους μέλους, είτε με δική του πρωτοβουλία είτε κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής, σε περίπτωση που υπάρχουν σοβαροί προβληματισμοί σχετικά με τη λειτουργία οποιασδήποτε πτυχής των συστημάτων ασύλου ή υποδοχής του εν λόγω κράτους μέλους.

2. Ο Οργανισμός συγκροτεί ομάδες εμπειρογνωμόνων για κάθε διαδικασία παρακολούθησης, μεταξύ άλλων και για τις επιτόπιες επισκέψεις, όταν απαιτείται. Οι ομάδες εμπειρογνωμόνων απαρτίζονται από ειδικούς του προσωπικού του Οργανισμού και από εκπροσώπους της Επιτροπής. Η ομάδα εμπειρογνωμόνων είναι αρμόδια για την κατάρτιση έκθεσης βάσει των διαπιστώσεων των επιτόπιων επισκέψεων και των πληροφοριών που παρέχουν τα κράτη μέλη.

3. Ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει το σχέδιο έκθεσης της ομάδας εμπειρογνωμόνων στο οικείο κράτος μέλος, το οποίο υποβάλλει τις παρατηρήσεις του επί του σχεδίου έκθεσης. Στη συνέχεια, ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει το σχέδιο έκθεσης, λαμβάνοντας υπόψη τις παρατηρήσεις του οικείου κράτους μέλους, στο διοικητικό συμβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει την έκθεση παρακολούθησης και την διαβιβάζει στην Επιτροπή.

4. Κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή, ο εκτελεστικός διευθυντής απευθύνει στο οικείο κράτος μέλος σχέδιο συστάσεων, στο οποίο περιγράφονται συνοπτικά τα μέτρα που απαιτούνται για την αντιμετώπιση των ελλείψεων που προσδιορίζονται στην έκθεση παρακολούθησης. Το οικείο κράτος μέλος έχει στη διάθεσή του προθεσμία ενός μηνός για να υποβάλει τις παρατηρήσεις του επί του σχεδίου συστάσεων. Κατόπιν εξέτασης των εν λόγω παρατηρήσεων, το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει τις συστάσεις και καλεί το οικείο κράτος μέλος να καταρτίσει σχέδιο δράσης, στο οποίο πρέπει να αναφέρονται τα μέτρα για την αποκατάσταση τυχόν ελλείψεων.

5.Το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει στον Οργανισμό σχέδιο δράσης εντός ενός μηνός από την ημερομηνία έκδοσης των συστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 4. Το εν λόγω κράτος μέλος υποβάλλει στον Οργανισμό έκθεση σχετικά με την υλοποίηση του σχεδίου δράσης εντός τριών μηνών από την έκδοση των συστάσεων και στη συνέχεια υποβάλλει έκθεση κάθε μήνα για μέγιστο διάστημα έξι μηνών.

6.Ο Οργανισμός ενημερώνει σε τακτική βάση την Επιτροπή για την πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης.

Άρθρο 15

Συνέχεια και παρακολούθηση

1. Εάν το οικείο κράτος μέλος δεν υλοποιήσει πλήρως το σχέδιο δράσης εντός της προθεσμίας που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 5, και οι ελλείψεις στα συστήματα ασύλου και υποδοχής είναι τόσο σοβαρές ώστε να θέτουν σε κίνδυνο τη λειτουργία του ΚΕΣΑ, η Επιτροπή, βάσει αξιολόγησης της υλοποίησης του σχεδίου δράσης που διενεργεί η ίδια και σε συνάρτηση με τη σοβαρότητα των ελλείψεων, εκδίδει για το συγκεκριμένο κράτος μέλος συστάσεις στις οποίες παρουσιάζονται συνοπτικά τα μέτρα που απαιτούνται για την αποκατάσταση των σοβαρών ελλείψεων, και, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, καθορίζονται τα μέτρα που πρέπει να λάβει ο Οργανισμός προς υποστήριξη του εν λόγω κράτους μέλους.

2.Λαμβανομένης υπόψη της σοβαρότητας των ελλείψεων που διαπιστώνονται, η Επιτροπή δύναται να διοργανώσει επιτόπιες επισκέψεις στο οικείο κράτος μέλος προκειμένου να ελέγξει την πορεία υλοποίησης του σχεδίου δράσης.

3. Το οικείο κράτος μέλος υποβάλλει στην Επιτροπή έκθεση σχετικά με την υλοποίηση των συστάσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1 εντός της προθεσμίας που ορίζεται στις εν λόγω συστάσεις. Εάν, μετά την εκπνοή της εν λόγω προθεσμίας, η Επιτροπή κρίνει ότι το κράτος μέλος δεν έχει συμμορφωθεί πλήρως προς αυτές τις συστάσεις, δύναται να λάβει περαιτέρω μέτρα σύμφωνα με το άρθρο 22 παράγραφος 3.

4.Η Επιτροπή τηρεί σε τακτική βάση ενήμερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο για την πρόοδο που σημειώνει το οικείο κράτος μέλος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 6

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΔΡΟΜΗ

Άρθρο 16

Επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή από τον Οργανισμό

1. Τα κράτη μέλη δύνανται να ζητούν τη συνδρομή του Οργανισμού για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στον τομέα του ασύλου, ιδίως σε περίπτωση που τα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις.

2. Τα κράτη μέλη υποβάλλουν στον εκτελεστικό διευθυντή αίτημα παροχής συνδρομής στο οποίο περιγράφουν την κατάσταση και τον σκοπό του αιτήματος. Το αίτημα συνοδεύεται από λεπτομερή εκτίμηση των αναγκών. Ο εκτελεστικός διευθυντής αξιολογεί, εγκρίνει και συντονίζει τα αιτήματα για παροχή συνδρομής. Για κάθε αίτημα διενεργείται εμπεριστατωμένη και αξιόπιστη αξιολόγηση, ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να προσδιορίσει και να προτείνει κατάλληλη δέσμη μέτρων, όπως αναφέρεται στην παράγραφο 3, για την αντιμετώπιση των αναγκών του αιτούντος κράτους μέλους.

3. Ο Οργανισμός οργανώνει και συντονίζει, για περιορισμένο χρονικό διάστημα, την εφαρμογή ενός ή περισσοτέρων από τα ακόλουθα επιχειρησιακά και τεχνικά μέτρα:

α)παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη για την ταυτοποίηση και την καταγραφή υπηκόων τρίτων χωρών·

β)διευκόλυνση της εξέτασης των αιτήσεων διεθνούς προστασίας που βρίσκονται στο στάδιο της εξέτασης από τις αρμόδιες εθνικές αρχές·

γ)παροχή συνδρομής στις αρμόδιες εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας·

δ)διευκόλυνση των πρωτοβουλιών τεχνικής συνεργασίας που αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη κατά τη διεκπεραίωση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας·

ε)παροχή συνδρομής στο πλαίσιο της παροχής πληροφοριών σχετικά με τη διαδικασία διεθνούς προστασίας·

στ)παροχή συμβουλών και συντονισμός στο πλαίσιο της δημιουργίας ή της διάθεσης από τα κράτη μέλη δομών υποδοχής, ιδίως επείγουσας στέγασης, μέσων μεταφοράς και ιατρικής βοήθειας·

ζ)βοήθεια για την ενδοενωσιακή μετεγκατάσταση ή μεταφορά δικαιούχων διεθνούς προστασίας·

η)παροχή υπηρεσιών διερμηνείας·

θ)παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη για την εξασφάλιση όλων των απαιτούμενων εγγυήσεων σχετικά με τα δικαιώματα του παιδιού και την προστασία των παιδιών·

ι)συμμετοχή στις ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών στις περιοχές των κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης που αναφέρονται στον κανονισμό αριθ. XXX/XXX 23 .

4. Ο Οργανισμός χρηματοδοτεί ή συγχρηματοδοτεί τις δραστηριότητες που αναφέρονται στην παράγραφο 3 από τον προϋπολογισμό του σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον Οργανισμό.

5.Ο εκτελεστικός διευθυντής αξιολογεί το αποτέλεσμα των επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων και διαβιβάζει λεπτομερείς εκθέσεις αξιολόγησης στο διοικητικό συμβούλιο εντός προθεσμίας 60 ημερών από την ημερομηνία λήξης των εν λόγω μέτρων. Ο Οργανισμός εκπονεί εμπεριστατωμένη συγκριτική ανάλυση των προαναφερόμενων αποτελεσμάτων, η οποία συμπεριλαμβάνεται στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων που αναφέρεται στο άρθρο 65.

Άρθρο 17

Ομάδες υποστήριξης για το άσυλο

1. Ο Οργανισμός διοργανώνει την αποστολή ομάδων υποστήριξης για το άσυλο στα κράτη μέλη, με σκοπό την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής σύμφωνα με το άρθρο 16.

2. Οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο απαρτίζονται από ειδικούς του προσωπικού του Οργανισμού, ειδικούς από τα κράτη μέλη ή ειδικούς που έχουν αποσπαστεί από τα κράτη μέλη στον Οργανισμό.

3. Κατόπιν πρότασης του εκτελεστικού διευθυντή, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει, με απόλυτη πλειοψηφία των μελών του που έχουν δικαίωμα ψήφου, σχετικά με τα προσόντα και τον συνολικό αριθμό των ειδικών που πρόκειται να τεθούν στη διάθεση των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο. Η ίδια διαδικασία εφαρμόζεται για οποιαδήποτε μεταγενέστερη μεταβολή όσον αφορά τα προσόντα και τον συνολικό αριθμό των ειδικών.

4. Τα κράτη μέλη συνεισφέρουν στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο μέσω εθνικής δύναμης ειδικών που συγκροτείται βάσει των διαφόρων καθορισμένων προσόντων και με τον διορισμό ειδικών που ανταποκρίνονται στα απαιτούμενα προσόντα.

5. Στο πλαίσιο των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο, ο Οργανισμός καταρτίζει κατάλογο διερμηνέων. Τα κράτη μέλη επικουρούν τον Οργανισμό στον εντοπισμό διερμηνέων για τον κατάλογο διερμηνέων. Τα κράτη μέλη μπορούν να επιλέξουν είτε να αποστείλουν τους διερμηνείς είτε να τους καταστήσουν διαθέσιμους μέσω τηλεοπτικών συνεδριάσεων.

6. Η συνεισφορά των κρατών μελών όσον αφορά τους ειδικούς τους ή τους ειδικούς που θα αποσπαστούν στον Οργανισμό για το επόμενο έτος προγραμματίζεται βάσει ετήσιων διμερών διαπραγματεύσεων και συμφωνιών μεταξύ του Οργανισμού και των κρατών μελών. Βάσει των εν λόγω συμφωνιών, τα κράτη μέλη καθιστούν τους ειδικούς άμεσα διαθέσιμους για αποστολή, εκτός εάν αντιμετωπίζουν εξαιρετική κατάσταση η οποία επηρεάζει σοβαρά την εκτέλεση εθνικών καθηκόντων.

7. Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι ειδικοί τους οποίους συνεισφέρουν ανταποκρίνονται στα προσόντα και τον αριθμό που έχει αποφασιστεί από το διοικητικό συμβούλιο. Η διάρκεια της αποστολής καθορίζεται από το κράτος μέλος καταγωγής, αλλά δεν είναι μικρότερη των 30 ημερών.

8. Ο Οργανισμός συνεισφέρει στο έργο των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο με τη συμμετοχή ειδικών από το προσωπικό του οι οποίοι απασχολούνται αποκλειστικά σε επιτόπιες εργασίες, καθώς και με τη συμμετοχή διερμηνέων.

Άρθρο 18

Δύναμη επέμβασης για το άσυλο

1. Για τους σκοπούς του άρθρου 22, το διοικητικό συμβούλιο συγκροτεί, κατόπιν πρότασης του εκτελεστικού διευθυντή, δύναμη επέμβασης για το άσυλο, η οποία αποτελεί εφεδρεία ειδικών που τίθενται άμεσα στη διάθεση του Οργανισμού. Προς τον σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη θέτουν, σε ετήσια βάση, στη διάθεση του Οργανισμού ορισμένο αριθμό ειδικών, οι οποίοι δεν πρέπει να είναι λιγότεροι από 500 άτομα.

2. Κατόπιν πρότασης του εκτελεστικού διευθυντή, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει, με πλειοψηφία τριών τετάρτων των μελών του που έχουν δικαίωμα ψήφου, σχετικά με τα προσόντα και το ποσοστό των ειδικών που συνεισφέρει κάθε κράτος μέλος στη σύνθεση της δύναμης επέμβασης για το άσυλο. Η ίδια διαδικασία εφαρμόζεται για οποιαδήποτε μεταγενέστερη μεταβολή όσον αφορά τα προσόντα και τον συνολικό αριθμό των ειδικών.

3.Τα κράτη μέλη συνεισφέρουν στη δύναμη επέμβασης για το άσυλο μέσω εθνικής δύναμης ειδικών που συγκροτείται βάσει των διαφόρων καθορισμένων προσόντων και με τον διορισμό ειδικών που ανταποκρίνονται στα απαιτούμενα προσόντα. Η διάρκεια της αποστολής καθορίζεται από το κράτος μέλος καταγωγής, αλλά δεν είναι μικρότερη των 30 ημερών.

Άρθρο 19

Επιχειρησιακό σχέδιο

1. Ο εκτελεστικός διευθυντής και το κράτος μέλος υποδοχής εγκρίνουν από κοινού επιχειρησιακό σχέδιο. Το επιχειρησιακό σχέδιο είναι δεσμευτικό για τον Οργανισμό, το κράτος μέλος υποδοχής και τα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

2.Το επιχειρησιακό σχέδιο καθορίζει λεπτομερώς τους όρους για την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής και για την αποστολή των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή των ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, και περιλαμβάνει μεταξύ άλλων τα ακόλουθα:

α)περιγραφή της κατάστασης, του τρόπου δράσης και των στόχων της αποστολής, συμπεριλαμβανομένου του επιχειρησιακού στόχου·

β)την προβλεπόμενη διάρκεια της αποστολής·

γ)την τοποθεσία στο κράτος μέλος υποδοχής στην οποία αποστέλλονται οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή οι ειδικοί από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο·

δ)υλικοτεχνικές ρυθμίσεις, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών σχετικά με τις συνθήκες εργασίας και το περιβάλλον στην τοποθεσία όπου αποστέλλονται οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή οι ειδικοί από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο·

ε)λεπτομερή και σαφή περιγραφή των καθηκόντων και ειδικές οδηγίες για τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή για τους ειδικούς από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, συμπεριλαμβανομένων των εθνικών και ευρωπαϊκών βάσεων δεδομένων τις οποίες έχουν την άδεια να συμβουλεύονται και τον εξοπλισμό που μπορούν να χρησιμοποιούν ή να μεταφέρουν στο κράτος μέλος υποδοχής·

στ)τη σύνθεση των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή των ειδικών που πρόκειται να αποσταλούν από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο·

ζ)τον τεχνικό εξοπλισμό που θα αποσταλεί, συμπεριλαμβανομένων ειδικών προβλέψεων, όπως οι όροι χρήσης, η μεταφορά και άλλες προβλέψεις υλικοτεχνικής υποστήριξης και χρηματοοικονομικές προβλέψεις·

η)όσον αφορά τη συνδρομή για τις αιτήσεις διεθνούς προστασίας, συμπεριλαμβανομένης της συνδρομής για την εξέταση των εν λόγω αιτήσεων, συγκεκριμένες πληροφορίες σχετικά με τα καθήκοντα τα οποία μπορούν να εκτελούν οι ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή οι ειδικοί από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, καθώς και παραπομπές στο εφαρμοστέο εθνικό και ενωσιακό δίκαιο·

ι)σύστημα αναφοράς και αξιολόγησης με παραμέτρους επιδόσεων για τις εκθέσεις αξιολόγησης και την καταληκτική ημερομηνία υποβολής της τελικής έκθεσης αξιολόγησης·

ια)ρυθμίσεις συνεργασίας με τρίτες χώρες, άλλα όργανα και οργανισμούς της Ένωσης ή διεθνείς οργανισμούς·

ιβ)διαδικασίες με τις οποίες τα άτομα που χρήζουν διεθνούς προστασίας, τα θύματα της εμπορίας ανθρώπων, οι ασυνόδευτοι ανήλικοι και τα άτομα σε ευάλωτη κατάσταση προωθούνται στις αρμόδιες εθνικές αρχές για να λάβουν κατάλληλη βοήθεια.

3. Έχοντας υπόψη την παράγραφο 2 στοιχείο ε), το κράτος μέλος υποδοχής παρέχει άδεια σε ειδικούς από τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο ώστε να συμβουλεύονται ευρωπαϊκές βάσεις δεδομένων και μπορεί επίσης να τους παρέχει άδεια να συμβουλεύονται τις εθνικές του βάσεις δεδομένων σύμφωνα με το ενωσιακό και το εθνικό δίκαιο για την πρόσβαση και τη χρήση των εν λόγω βάσεων δεδομένων, και ανάλογα με τις ανάγκες για την επίτευξη των στόχων και την εκτέλεση των καθηκόντων που περιγράφονται στο επιχειρησιακό σχέδιο.

4. Για οποιεσδήποτε τροποποιήσεις ή προσαρμογές του επιχειρησιακού σχεδίου απαιτείται η συμφωνία του εκτελεστικού διευθυντή και του κράτους μέλους υποδοχής. Ο Οργανισμός αποστέλλει πάραυτα αντίγραφο του τροποποιημένου ή προσαρμοσμένου επιχειρησιακού σχεδίου στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Άρθρο 20

Διαδικασία αποστολής ομάδων υποστήριξης για το άσυλο

1. Εάν είναι αναγκαίο, ο εκτελεστικός διευθυντής δύναται να αποστείλει εμπειρογνώμονες του Οργανισμού για να αξιολογήσουν την κατάσταση στο κράτος μέλος που αιτείται συνδρομή. Ο εκτελεστικός διευθυντής κοινοποιεί πάραυτα στο διοικητικό συμβούλιο οιαδήποτε αίτηση αποστολής ομάδων υποστήριξης για το άσυλο.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής αποφασίζει σχετικά με την αίτηση αποστολής ομάδων υποστήριξης για το άσυλο εντός τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία παραλαβής της αίτησης. Ο εκτελεστικός διευθυντής κοινοποιεί ταυτόχρονα την απόφασή του γραπτώς στο κράτος μέλος που αιτείται τη συνδρομή και στο διοικητικό συμβούλιο, αναφέροντας τους κύριους λόγους για την εν λόγω απόφαση.

3. Κατά τον καθορισμό της σύνθεσης κάθε ομάδας υποστήριξης για το άσυλο, ο εκτελεστικός διευθυντής λαμβάνει υπόψη τις ειδικές περιστάσεις που αντιμετωπίζει το κράτος μέλος που αιτείται συνδρομή και την εκτίμηση των αναγκών του. Η ομάδα υποστήριξης για το άσυλο συγκροτείται σύμφωνα με το επιχειρησιακό σχέδιο.

4. Ο εκτελεστικός διευθυντής και το κράτος μέλος υποδοχής καταρτίζουν επιχειρησιακό σχέδιο εντός τριών εργάσιμων ημερών από την ημέρα λήψης της απόφασης για την αποστολή των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο.

5. Μετά την έγκριση του επιχειρησιακού σχεδίου, ο εκτελεστικός διευθυντής ζητεί από τα κράτη μέλη να αποστείλουν τους εμπειρογνώμονες το αργότερο εντός επτά εργάσιμων ημερών. Ο εκτελεστικός διευθυντής αναφέρει τον αριθμό και τα προσόντα των εμπειρογνωμόνων που ζητούνται από τα κράτη μέλη. Η πληροφορία αυτή παρέχεται γραπτώς στα εθνικά σημεία επαφής και προσδιορίζει την προβλεπόμενη ημερομηνία της αποστολής. Επίσης, αποστέλλεται στα εθνικά σημεία επαφής αντίγραφο του επιχειρησιακού σχεδίου.

6.Ο εκτελεστικός διευθυντής, αφού ενημερώσει το κράτος μέλος υποδοχής, αναστέλλει ή τερματίζει την αποστολή των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο σε περίπτωση που δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις για την εκτέλεση των επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων ή σε περίπτωση μη τήρησης του επιχειρησιακού σχεδίου από το κράτος μέλος υποδοχής.

Άρθρο 21

Ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών

1. Σε περίπτωση που κράτος μέλος ζητήσει επιχειρησιακή και τεχνική ενίσχυση από ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 17 του κανονισμού αριθ. XXX/XXX, ή σε περίπτωση αποστολής ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών σε περιοχές κέντρων υποδοχής και ταυτοποίησης, όπως αναφέρεται στο άρθρο 18 του κανονισμού αριθ. XXX/XXX, ο εκτελεστικός διευθυντής εξασφαλίζει τον συντονισμό των δραστηριοτήτων του Οργανισμού στις ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών με την Επιτροπή και με άλλους συναφείς οργανισμούς της Ένωσης, και ειδικότερα με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής δρομολογεί, κατά περίπτωση, τη διαδικασία για την αποστολή ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο σύμφωνα με τα άρθρα 17 και 18. Η επιχειρησιακή και τεχνική ενίσχυση που παρέχεται από τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή τους ειδικούς από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο στο πλαίσιο των ομάδων στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών μπορεί να περιλαμβάνει:

α)τη διαλογή των υπηκόων τρίτων χωρών, συμπεριλαμβανομένης της ταυτοποίησης και της καταγραφής τους και, εφόσον ζητείται από τα κράτη μέλη, της λήψης των δακτυλικών αποτυπωμάτων τους·

β)την καταχώριση αιτήσεων διεθνούς προστασίας και, εφόσον ζητείται από τα κράτη μέλη, την εξέταση των εν λόγω αιτήσεων·

γ)την παροχή πληροφοριών σχετικά με τις διαδικασίες ασύλου, συμπεριλαμβανομένης της μετεγκατάστασης, και ειδικής συνδρομής σε αιτούντες ή πιθανούς αιτούντες που ενδέχεται να μετεγκατασταθούν.

Άρθρο 22

Δυσανάλογες πιέσεις στα συστήματα ασύλου και υποδοχής

1. Εάν τα συστήματα ασύλου και υποδοχής ενός κράτους μέλους υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις που καθιστούν εξαιρετικά επαχθείς και επείγουσες τις απαιτήσεις έναντι των εν λόγω συστημάτων, ο Οργανισμός, κατόπιν αιτήματος του οικείου κράτους μέλους ή με δική του πρωτοβουλία, οργανώνει και συντονίζει ένα ολοκληρωμένο σύνολο επιχειρησιακών και τεχνικών μέτρων, όπως αναφέρεται στο άρθρο 16, και αποστέλλει ειδικούς από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο που αναφέρεται στο άρθρο 18 και εμπειρογνώμονες από το δικό του προσωπικό για την ενίσχυση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής σε σύντομο χρονικό διάστημα.

2. Οι ειδικοί της δύναμης επέμβασης για το άσυλο αποστέλλονται σύμφωνα με τη διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 20, αλλά υπό την προϋπόθεση της αποστολής ειδικών από κάθε κράτος μέλος εντός τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία έγκρισης του επιχειρησιακού σχεδίου από τον εκτελεστικό διευθυντή και το κράτος μέλος που ζητεί συνδρομή. Τα κράτη μέλη δεν δύνανται να επικαλεστούν την εξαίρεση που προβλέπεται στο άρθρο 17 παράγραφος 6.

3. Εάν ένα κράτος μέλος του οποίου τα συστήματα ασύλου ή υποδοχής υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις δεν ζητήσει από τον Οργανισμό επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή ή δεν δεχθεί την προσφορά τέτοιου είδους συνδρομής από τον Οργανισμό ή δεν λάβει επαρκή μέτρα για την αντιμετώπιση των εν λόγω πιέσεων ή εάν δεν συμμορφωθεί με τις συστάσεις της Επιτροπής που αναφέρονται στο άρθρο 15 παράγραφος 3, καθιστώντας με τον τρόπο αυτό αναποτελεσματικά τα συστήματα ασύλου ή υποδοχής σε τέτοιο βαθμό ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία του ΚΕΣΑ, η Επιτροπή δύναται να εκδώσει απόφαση με εκτελεστική πράξη, στην οποία προσδιορίζονται ένα ή περισσότερα από τα μέτρα που προβλέπονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3, τα οποία πρέπει να ληφθούν από τον Οργανισμό για τη στήριξη του οικείου κράτους μέλους. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 64.

4. Για τους σκοπούς της παραγράφου 3, ο εκτελεστικός διευθυντής καθορίζει, εντός δύο εργάσιμων ημερών από την έκδοση της απόφασης της Επιτροπής, τις δράσεις που απαιτείται να αναληφθούν για την πρακτική εκτέλεση των μέτρων που προσδιορίζονται στην απόφαση της Επιτροπής. Παράλληλα, ο εκτελεστικός διευθυντής και το οικείο κράτος μέλος εγκρίνουν από κοινού το επιχειρησιακό σχέδιο.

5. Ο Οργανισμός προβαίνει, χωρίς καθυστέρηση και σε κάθε περίπτωση εντός τριών εργάσιμων ημερών από την ημερομηνία κατάρτισης του επιχειρησιακού σχεδίου, στην αποστολή των απαιτούμενων ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, καθώς και εμπειρογνωμόνων από το δικό του προσωπικό. Όπου κρίνεται απαραίτητο, η αποστολή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο συμπληρώνεται αμέσως με ομάδες υποστήριξης για το άσυλο.

6. Το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος συνεργάζεται άμεσα με τον Οργανισμό και προβαίνει στις απαραίτητες ενέργειες για να διευκολυνθεί η εφαρμογή της εν λόγω απόφασης και η πρακτική εκτέλεση των μέτρων που προβλέπονται στην εν λόγω απόφαση και στο επιχειρησιακό σχέδιο.

7. Τα κράτη μέλη διαθέτουν τους ειδικούς από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο όπως καθορίζεται από τον εκτελεστικό διευθυντή.

Άρθρο 23

Τεχνικός εξοπλισμός

1. Με την επιφύλαξη της υποχρέωσης των κρατών μελών να παρέχουν τις απαραίτητες εγκαταστάσεις και τον απαραίτητο εξοπλισμό προκειμένου ο Οργανισμός να είναι σε θέση να παράσχει την απαιτούμενη επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή, ο Οργανισμός δύναται να αποστείλει δικό του εξοπλισμό στα κράτη μέλη εφόσον αυτό ενδεχομένως είναι αναγκαίο για τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο ή τους ειδικούς από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο και στον βαθμό που ο εξοπλισμός αυτός μπορεί να συμπληρώσει τον εξοπλισμό που έχει ήδη διατεθεί από τα κράτη μέλη ή άλλους οργανισμούς της Ένωσης.

2. Ο Οργανισμός δύναται να αγοράζει ή να μισθώνει τεχνικό εξοπλισμό με απόφαση του εκτελεστικού διευθυντή, σε συνεννόηση με το διοικητικό συμβούλιο. Πριν από κάθε αγορά ή μίσθωση εξοπλισμού διενεργείται διεξοδική ανάλυση αναγκών και κόστους/οφέλους. Κάθε σχετική δαπάνη προβλέπεται στον προϋπολογισμό του Οργανισμού όπως εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο και σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον Οργανισμό.

Άρθρο 24

Εθνικό σημείο επαφής

Κάθε κράτος μέλος ορίζει εθνικό σημείο επαφής για την επικοινωνία με τον Οργανισμό σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούν την επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή που αναφέρεται στα άρθρα 16 και 22.

Άρθρο 25

Συντονιστής του Οργανισμού

1. Ο Οργανισμός εξασφαλίζει την επιχειρησιακή υλοποίηση όλων των οργανωτικών πτυχών, συμπεριλαμβανομένης της παρουσίας μελών του προσωπικού του Οργανισμού, της αποστολής ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, καθ’ όλη τη διάρκεια της παροχής της επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής που αναφέρεται στα άρθρα 16 και 22.

2.Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζει έναν ή περισσότερους εμπειρογνώμονες από το προσωπικό του Οργανισμού, οι οποίοι ενεργούν ή αποστέλλονται ως συντονιστές για τους σκοπούς της παραγράφου 1. Ο εκτελεστικός διευθυντής κοινοποιεί στο κράτος μέλος υποδοχής τους διορισμούς αυτούς.

3. Ο συντονιστής προάγει τη συνεργασία και τον συντονισμό μεταξύ του κράτους μέλους υποδοχής και των συμμετεχόντων κρατών μελών. Ειδικότερα ο συντονιστής:

α)μεσολαβεί μεταξύ του Οργανισμού, του κράτους μέλους υποδοχής και των ειδικών των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή των ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο και προσφέρει τη συνδρομή του, εξ ονόματος του Οργανισμού, σχετικά με όλα τα ζητήματα που αφορούν τις συνθήκες της αποστολής τους·

β)ελέγχει την ορθή εφαρμογή του επιχειρησιακού σχεδίου·

γ)ενεργεί εξ ονόματος του Οργανισμού σχετικά με όλα τα θέματα που αφορούν την αποστολή των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή των ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο και ενημερώνει τον Οργανισμό σχετικά με όλα τα θέματα αυτά·

δ)ενημερώνει τον εκτελεστικό διευθυντή σε περίπτωση πλημμελούς εκτέλεσης του επιχειρησιακού σχεδίου.

4. Ο εκτελεστικός διευθυντής μπορεί να εξουσιοδοτεί τον συντονιστή να συμβάλει στην επίλυση τυχόν διαφορών όσον αφορά την εκτέλεση του επιχειρησιακού σχεδίου και την αποστολή των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή των ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο.

5. Κατά την εκτέλεση των καθηκόντων του, ο συντονιστής λαμβάνει εντολές μόνον από τον εκτελεστικό διευθυντή.

Άρθρο 26

Αστική ευθύνη

1. Όταν οι ειδικοί των ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο δραστηριοποιούνται σε κράτος μέλος υποδοχής, το εν λόγω κράτος μέλος ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία προκαλέσουν κατά τη διάρκεια των επιχειρήσεών τους, σύμφωνα με το εθνικό του δίκαιο.

2. Όταν η ζημία αυτή προκαλείται από βαριά αμέλεια ή εκούσια παράβαση καθήκοντος, το κράτος μέλος υποδοχής μπορεί να αποταθεί στο κράτος μέλος καταγωγής ή στον Οργανισμό προκειμένου να λάβει τυχόν ποσά που κατέβαλε στα θύματα ή στους δικαιούχους τους από το κράτος μέλος καταγωγής ή τον Οργανισμό.

3. Με την επιφύλαξη της άσκησης των δικαιωμάτων του έναντι τρίτων, κάθε κράτος μέλος παραιτείται όλων των απαιτήσεών του έναντι του κράτους μέλους υποδοχής ή οιουδήποτε άλλου κράτους μέλους για οιαδήποτε ζημία έχει υποστεί, εκτός από περιπτώσεις βαριάς αμέλειας ή εκούσιας παράβασης καθήκοντος.

4. Οιαδήποτε διένεξη μεταξύ κρατών μελών ή με τον Οργανισμό όσον αφορά την εφαρμογή των παραγράφων 2 και 3 του παρόντος άρθρου, η οποία δεν μπορεί να επιλυθεί με διαπραγματεύσεις μεταξύ τους, υποβάλλεται από αυτά στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 273 της Συνθήκης.

5. Με την επιφύλαξη της άσκησης των δικαιωμάτων του έναντι τρίτων, οι δαπάνες για ζημίες που προκλήθηκαν στον εξοπλισμό του Οργανισμού κατά τη διάρκεια της αποστολής καλύπτονται από τον Οργανισμό, εκτός εάν η ζημία προκλήθηκε από βαριά αμέλεια ή εκούσια παράβαση καθήκοντος.

Άρθρο 27

Ποινική ευθύνη

Κατά την αποστολή ομάδας υποστήριξης για το άσυλο ή ειδικών από τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο, οι εν λόγω ειδικοί εξομοιούνται προς τους υπαλλήλους του κράτους μέλους υποδοχής όσον αφορά τις αξιόποινες πράξεις των οποίων υπήρξαν τυχόν θύματα ή τις οποίες τυχόν διέπραξαν.

Άρθρο 28

Δαπάνες

1. Ο Οργανισμός καλύπτει τις δαπάνες που πραγματοποιούν τα κράτη μέλη κατά τη διάθεση των ειδικών τους για σκοπούς αποστολής στο πλαίσιο ομάδων υποστήριξης για το άσυλο ή στο πλαίσιο της δύναμης επέμβασης για το άσυλο, και ειδικότερα:

δαπάνες ταξιδιού από το κράτος μέλος καταγωγής προς το κράτος μέλος υποδοχής και από το κράτος μέλος υποδοχής προς το κράτος μέλος καταγωγής,

α)δαπάνες εμβολιασμού,

β)δαπάνες που συνδέονται με ειδικές ασφαλιστικές ανάγκες,

γ)δαπάνες υγειονομικής περίθαλψης,

δ)ημερήσιες αποζημιώσεις, συμπεριλαμβανομένης της στέγασης,

ε)δαπάνες που συνδέονται με τον τεχνικό εξοπλισμό του Οργανισμού,

στ)αμοιβή ειδικών.

2. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει λεπτομερείς κανόνες για την καταβολή της ημερήσιας αποζημίωσης των ειδικών που αποστέλλονται από τα κράτη μέλη στις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο, τους οποίους επικαιροποιεί κατά περίπτωση.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 7

ΑΝΤΑΛΛΑΓΗ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ

Άρθρο 29

Συστήματα ανταλλαγής πληροφοριών

1. Ο Οργανισμός δύναται να λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να διευκολύνει την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικών με τα καθήκοντά του με την Επιτροπή και τα κράτη μέλη και, οσάκις κρίνεται σκόπιμο, με τους συναφείς οργανισμούς της Ένωσης.

2. Ο Οργανισμός, σε συνεργασία με τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης που ιδρύθηκε με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 24 , αναπτύσσει και θέτει σε λειτουργία σύστημα πληροφοριών που επιτρέπει την ανταλλαγή διαβαθμισμένων πληροφοριών με τους εν λόγω φορείς, καθώς και των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αναφέρονται στα άρθρα 31 και 32 σύμφωνα με την απόφαση 2013/488 του Συμβουλίου 25  και την απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής 26 .

Άρθρο 30

Προστασία δεδομένων

1. Ο Οργανισμός εφαρμόζει τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 κατά την επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.

2. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει μέτρα για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 από τον Οργανισμό, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αφορούν τον διορισμό υπευθύνου προστασίας δεδομένων του Οργανισμού. Τα μέτρα αυτά θεσπίζονται κατόπιν διαβουλεύσεων με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων.

3. Με την επιφύλαξη των άρθρων 31 και 32, ο Οργανισμός μπορεί να επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα για διοικητικούς σκοπούς.

4. Απαγορεύεται η διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που έχουν τύχει επεξεργασίας από τον Οργανισμό, αλλά και η περαιτέρω διαβίβαση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, που υφίστανται επεξεργασία στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, από τα κράτη μέλη σε αρχές τρίτων χωρών ή τρίτων μερών, συμπεριλαμβανομένων διεθνών οργανισμών.

Άρθρο 31

Σκοποί της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα

1. Ο Οργανισμός δύναται να επεξεργάζεται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα μόνο για τους εξής σκοπούς:

α)για την εκτέλεση των καθηκόντων του όσον αφορά την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 3 και το άρθρο 21 παράγραφος 2·

β)κατά τη διεξαγωγή δειγματοληπτικής έρευνας φακέλων για τους σκοπούς της διαδικασίας παρακολούθησης που αναφέρεται στο άρθρο 13·

γ)κατά την εξέταση αιτήσεων διεθνούς προστασίας που υποβάλλονται από παιδιά ή ευάλωτα άτομα, κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών, όπως αναφέρεται στο άρθρο 13 παράγραφος 2 και στο άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχεία β) και γ)·

δ)για τη διευκόλυνση της ανταλλαγής πληροφοριών με τα κράτη μέλη, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών, την Ευρωπόλ ή τη Eurojust σύμφωνα με το άρθρο 36 και στο πλαίσιο των πληροφοριών που συγκεντρώνει κατά την εκτέλεση των καθηκόντων που απαριθμούνται στο άρθρο 21 παράγραφος 2·

ε)για την ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου σύμφωνα με το άρθρο 4.

2. Τυχόν επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα τηρεί την αρχή της αναλογικότητας και περιορίζεται αυστηρά στα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα που είναι απαραίτητα για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

3. Τα κράτη μέλη ή άλλοι οργανισμοί της Ένωσης που παρέχουν δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα στον Οργανισμό δύνανται να διαβιβάζουν δεδομένα στον Οργανισμό μόνο για τους σκοπούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1. Απαγορεύεται κάθε άλλη περαιτέρω επεξεργασία διατηρούμενων δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα για σκοπούς διαφορετικούς από αυτούς που αναφέρονται στην παράγραφο 1.

4. Τα κράτη μέλη ή άλλοι οργανισμοί της Ένωσης δύνανται να υποδεικνύουν κατά τον χρόνο της διαβίβασης δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, τυχόν περιορισμούς στην πρόσβαση ή στη χρήση, υπό γενικούς ή ειδικούς όρους, μεταξύ άλλων όσον αφορά τη διαβίβαση, τη διαγραφή ή την καταστροφή τους. Σε περίπτωση που η ανάγκη των περιορισμών αυτών καθίσταται πρόδηλη μετά τη διαβίβαση των πληροφοριών, ο Οργανισμός ενημερώνεται σχετικά. Ο Οργανισμός συμμορφώνεται με τους εν λόγω περιορισμούς.

Άρθρο 32

Επεξεργασία δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται κατά την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής

1. Η εκ μέρους του Οργανισμού χρήση δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που συλλέγονται ή διαβιβάζονται σε αυτόν από τα κράτη μέλη ή από το δικό του προσωπικό κατά την παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη περιορίζεται στα στοιχεία που αφορούν το όνομα, την ημερομηνία γέννησης, το φύλο, την ιθαγένεια, το επάγγελμα ή την εκπαίδευση, τα δακτυλικά αποτυπώματα και την ψηφιακή φωτογραφία υπηκόων τρίτων χωρών.

2. Τα προσωπικά δεδομένα της παραγράφου 1 μπορούν να υποβληθούν σε περαιτέρω επεξεργασία από τον Οργανισμό στις εξής περιπτώσεις:

α)όπου απαιτείται για την ταυτοποίηση και την καταγραφή που αναφέρονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο α)·

β)που απαιτείται για τη διευκόλυνση της εξέτασης των αιτήσεων διεθνούς προστασίας που βρίσκονται στο στάδιο της εξέτασης από τις αρμόδιες εθνικές αρχές όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο β)·

γ)όπου απαιτείται για την παροχή συνδρομής στις αρμόδιες εθνικές αρχές που είναι υπεύθυνες για την εξέταση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο γ)·

δ)όπου απαιτείται για τη στήριξη της ενδοενωσιακής μετεγκατάστασης ή μεταφοράς δικαιούχων διεθνούς προστασίας εντός της Ένωσης όπως αναφέρεται στο άρθρο 16 παράγραφος 3 στοιχείο ζ)·

ε)όπου απαιτείται διαβίβαση στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών, στην Ευρωπόλ ή στην Eurojust για την εκτέλεση των καθηκόντων τους σύμφωνα με τις αντίστοιχες εντολές τους και σύμφωνα με το άρθρο 30·

στ)όπου απαιτείται διαβίβαση στις αρχές ή στις υπηρεσίες μετανάστευσης και ασύλου των κρατών μελών προς χρήση σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία και με τους εθνικούς και ενωσιακούς κανόνες περί προστασίας δεδομένων·

ζ)όπου απαιτείται για την ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου.

3. Τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα διαγράφονται μετά τη διαβίβασή τους στον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών, στην Ευρωπόλ ή στην Eurojust ή στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, ή μετά τη χρήση τους για την ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου. Σε κάθε περίπτωση η περίοδος αποθήκευσης δεν υπερβαίνει τις 30 ημέρες από την ημερομηνία συλλογής ή παραλαβής των εν λόγω δεδομένων από τον Οργανισμό. Στο αποτέλεσμα της ανάλυσης πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου, δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση τα δεδομένα να καθιστούν δυνατή την ταυτοποίηση φυσικού προσώπου.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 8

ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ

Άρθρο 33

Συνεργασία με τη Δανία

Ο Οργανισμός διευκολύνει την επιχειρησιακή συνεργασία με τη Δανία, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών και βέλτιστων πρακτικών σε θέματα που καλύπτουν οι δραστηριότητές του.

Άρθρο 34

Συνεργασία με συνδεδεμένες χώρες

1. Ο Οργανισμός είναι ανοικτός στη συμμετοχή της Ελβετίας, της Ισλανδίας, του Λιχτενστάιν και της Νορβηγίας.

2. Η φύση, η έκταση και οι λεπτομέρειες της συμμετοχής των εν λόγω χωρών στις εργασίες του Οργανισμού εξακολουθούν να καθορίζονται βάσει σχετικών συμφωνιών συνεργασίας. Οι συμφωνίες αυτές περιλαμβάνουν διατάξεις που αφορούν τη συμμετοχή σε πρωτοβουλίες τις οποίες αναλαμβάνει ο Οργανισμός, τις οικονομικές συνεισφορές, τη συμμετοχή στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου και το προσωπικό. Στα ζητήματα προσωπικού, οι εν λόγω συμφωνίες τηρούν πάντοτε τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης.

Άρθρο 35

Συνεργασία με τρίτες χώρες

1. Σε θέματα που σχετίζονται με τις δραστηριότητές του και στον βαθμό που απαιτείται για την εκπλήρωση των καθηκόντων του, ο Οργανισμός διευκολύνει και ενθαρρύνει την επιχειρησιακή συνεργασία μεταξύ κρατών μελών και τρίτων χωρών, στο πλαίσιο της πολιτικής εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης, συμπεριλαμβανομένων των θεμάτων που άπτονται της προστασίας των θεμελιωδών δικαιωμάτων, και σε συνεργασία με την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Εξωτερικής Δράσης. Ο Οργανισμός και τα κράτη μέλη προάγουν και τηρούν κανόνες και προδιαγραφές που είναι ισοδύναμοι με εκείνους που προβλέπει η νομοθεσία της Ένωσης, ακόμη και στην περίπτωση διεξαγωγής δραστηριοτήτων στο έδαφος τρίτων χωρών.

2. Ο Οργανισμός δύναται να συνεργάζεται με τις αρχές τρίτων χωρών που είναι αρμόδιες σε θέματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, με την υποστήριξη των αντιπροσωπειών της Ένωσης και σε συνεργασία με αυτές, ιδίως με στόχο την προαγωγή των προτύπων της Ένωσης σχετικά με το άσυλο και την παροχή συνδρομής σε τρίτες χώρες όσον αφορά την εμπειρογνωσία και τη δημιουργία ικανοτήτων για τα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής, καθώς και για την υλοποίηση προγραμμάτων περιφερειακής ανάπτυξης και προστασίας και άλλων δράσεων. Ο Οργανισμός δύναται να πραγματοποιεί τη συνεργασία αυτή στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας που συνάπτονται με τις εν λόγω αρχές σύμφωνα με το δίκαιο και την πολιτική της Ένωσης. Ο Οργανισμός ζητεί εκ των προτέρων την έγκριση της Επιτροπής για τις εν λόγω συμφωνίες συνεργασίας και ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

3.Ο Οργανισμός δύναται, με τη συμφωνία του κράτους μέλους υποδοχής, να καλέσει υπαλλήλους από τρίτες χώρες να παρακολουθήσουν ως παρατηρητές τα επιχειρησιακά και τεχνικά μέτρα που περιγράφονται στο άρθρο 16 παράγραφος 3, εφόσον η παρουσία τους δεν θέτει σε κίνδυνο την επίτευξη των στόχων των εν λόγω μέτρων και εφόσον μπορεί να συμβάλει στη βελτίωση της συνεργασίας και της ανταλλαγής βέλτιστων πρακτικών.

4.Ο Οργανισμός συντονίζει τις ενέργειες τις οποίες αναλαμβάνουν τα κράτη μέλη ή η Ένωση σχετικά με την επανεγκατάσταση, συμπεριλαμβανομένης της ανταλλαγής πληροφοριών, με στόχο την κάλυψη των αναγκών διεθνούς προστασίας των προσφύγων σε τρίτες χώρες και την επίδειξη αλληλεγγύης προς τις χώρες υποδοχής τους. Ο Οργανισμός συγκεντρώνει πληροφορίες, παρακολουθεί την επανεγκατάσταση στα κράτη μέλη και στηρίζει τα κράτη μέλη με τη δημιουργία ικανοτήτων σε σχέση με την επανεγκατάσταση. Ο Οργανισμός δύναται επίσης, με την επιφύλαξη της συμφωνίας της τρίτης χώρας και κατόπιν συμφωνίας με την Επιτροπή, να συντονίζει κάθε σχετική ανταλλαγή πληροφοριών ή άλλη ενέργεια μεταξύ κρατών μελών και τρίτης χώρας, στο έδαφος της εν λόγω τρίτης χώρας.

5.Ο Οργανισμός συμμετέχει στην εφαρμογή διεθνών συμφωνιών που έχει συνάψει η Ένωση με τρίτες χώρες, στο πλαίσιο της πολιτικής εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης και σχετικά με θέματα που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό.

6. Ο Οργανισμός δύναται να λάβει χρηματοδότηση από την Ένωση σύμφωνα με τις διατάξεις των οικείων πράξεων οι οποίες διέπουν την πολιτική εξωτερικών σχέσεων της Ένωσης. Ο Οργανισμός δύναται να δρομολογεί και να χρηματοδοτεί σχέδια τεχνικής βοήθειας σε τρίτες χώρες σχετικά με θέματα που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό.

Άρθρο 36

Συνεργασία με όργανα και οργανισμούς της Ένωσης

1. Ο Οργανισμός συνεργάζεται με όργανα και οργανισμούς της Ένωσης που ασκούν δραστηριότητες σχετικές με τον τομέα δραστηριοτήτων του, και ειδικότερα με τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών, και που διαθέτουν αρμοδιότητες σε θέματα που υπάγονται στον παρόντα κανονισμό.

2. Η εν λόγω συνεργασία λαμβάνει χώρα στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας που συνάπτονται με τους εν λόγω φορείς, κατόπιν εξασφάλισης της έγκρισης της Επιτροπής. Ο Οργανισμός ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για κάθε τέτοια συμφωνία.

3. Η συνεργασία δημιουργεί συνέργειες μεταξύ των σχετικών φορέων της Ένωσης και προλαμβάνει τυχόν αλληλεπικαλύψεις κατά τις εργασίες που πραγματοποιούνται από καθέναν εξ αυτών κατ’ εφαρμογήν της εντολής τους.

Άρθρο 37

Συνεργασία με την UNHCR και άλλους διεθνείς οργανισμούς

Ο Οργανισμός συνεργάζεται με διεθνείς οργανισμούς, και ειδικότερα με την UNHCR, σε θέματα που διέπονται από τον παρόντα κανονισμό, στο πλαίσιο συμφωνιών συνεργασίας που συνάπτονται με τους φορείς αυτούς, σύμφωνα με τη Συνθήκη και τις διατάξεις για τις αρμοδιότητες των φορέων αυτών. Το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με τις συμφωνίες συνεργασίας για τις οποίες απαιτείται η εκ των προτέρων έγκριση της Επιτροπής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 9

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΤΟΥ ΟΡΓΑΝΙΣΜΟΥ

Άρθρο 38

Δομή της διοίκησης και της διαχείρισης

Η δομή της διοίκησης και της διαχείρισης του Οργανισμού περιλαμβάνει:

α)το διοικητικό συμβούλιο, το οποίο ασκεί τα καθήκοντα που αναφέρονται στο άρθρο 40·

β)τον εκτελεστικό διευθυντή, ο οποίος ασκεί τις αρμοδιότητες που αναφέρονται στο άρθρο 46·

γ)τον αναπληρωτή εκτελεστικό διευθυντή, όπως ορίζεται στο άρθρο 47.

Άρθρο 39

Σύνθεση του διοικητικού συμβουλίου

1. Το διοικητικό συμβούλιο απαρτίζεται από έναν εκπρόσωπο από κάθε κράτος μέλος και δύο εκπροσώπους της Επιτροπής, οι οποίοι διαθέτουν δικαίωμα ψήφου.

2. Στο διοικητικό συμβούλιο συμπεριλαμβάνεται ένας εκπρόσωπος της UNHCR, χωρίς δικαίωμα ψήφου.

3. Για κάθε μέλος του διοικητικού συμβουλίου ορίζεται αναπληρωματικό μέλος. Το αναπληρωματικό μέλος εκπροσωπεί το τακτικό μέλος σε περίπτωση απουσίας του.

4. Τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου και οι αναπληρωτές τους διορίζονται με κριτήριο τις γνώσεις τους στον τομέα του ασύλου, λαμβανομένων υπόψη των σχετικών δεξιοτήτων τους στη διαχείριση, τη διοίκηση και την κατάρτιση προϋπολογισμού. Όλα τα μέρη που εκπροσωπούνται στο διοικητικό συμβούλιο καταβάλλουν προσπάθειες περιορισμού της εναλλαγής των εκπροσώπων τους, προκειμένου να εξασφαλίζεται η ομαλή συνέχεια των εργασιών του συμβουλίου. Όλα τα μέρη στοχεύουν στην επίτευξη ισορροπημένης εκπροσώπησης ανδρών και γυναικών στο διοικητικό συμβούλιο.

5. Η διάρκεια της θητείας των μελών του διοικητικού συμβουλίου είναι τετραετής. Η θητεία αυτή μπορεί να παραταθεί. Κατά τη λήξη της θητείας τους ή σε περίπτωση παραίτησής τους, τα μέλη εξακολουθούν να ασκούν τα καθήκοντά τους έως ότου παραταθεί η θητεία τους ή αντικατασταθούν.

Άρθρο 40

Καθήκοντα του διοικητικού συμβουλίου

1. Το διοικητικό συμβούλιο:

α)καθορίζει τον γενικό προσανατολισμό για τις δραστηριότητες του Οργανισμού και εγκρίνει σε ετήσια βάση το έγγραφο προγραμματισμού του Οργανισμού με πλειοψηφία δύο τρίτων των μελών που έχουν δικαίωμα ψήφου και σύμφωνα με το άρθρο 41·

β)εγκρίνει τον ετήσιο προϋπολογισμό του Οργανισμού με πλειοψηφία δύο τρίτων των μελών που έχουν δικαίωμα ψήφου και ασκεί άλλα καθήκοντα σε σχέση με τον προϋπολογισμό του Οργανισμού δυνάμει του κεφαλαίου 10·

γ)εκδίδει ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Οργανισμού και τη διαβιβάζει έως την 1η Ιουλίου κάθε έτους στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο. Η ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων δημοσιεύεται·

δ)θεσπίζει τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον Οργανισμό σύμφωνα με το άρθρο 53·

ε)λαμβάνει όλες τις αποφάσεις για την εκπλήρωση της εντολής του Οργανισμού, όπως ορίζεται με τον παρόντα κανονισμό·

στ)εγκρίνει στρατηγική για την καταπολέμηση της απάτης, ανάλογη προς τους κινδύνους απάτης, λαμβάνοντας υπόψη το κόστος και τα οφέλη των μέτρων που θα εφαρμοστούν·

ζ)θεσπίζει κανόνες για την πρόληψη και τη διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων στις οποίες εμπλέκονται τα μέλη του·

η)εγκρίνει και επικαιροποιεί τακτικά τα σχέδια επικοινωνίας και διάδοσης που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3, βάσει ανάλυσης των αναγκών·

θ)θεσπίζει τον εσωτερικό του κανονισμό·

ι)ασκεί, σύμφωνα με την παράγραφο 2, όσον αφορά το προσωπικό του Οργανισμού, τις εξουσίες οι οποίες ανατίθενται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή δυνάμει του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, και στην αρμόδια για τη σύναψη των συμβάσεων προσλήψεως αρχή δυνάμει του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό 27 (αρμόδια για τους διορισμούς αρχή)·

ια)θεσπίζει κατάλληλους εκτελεστικούς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού σύμφωνα με το άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης·

ιβ)διορίζει τον εκτελεστικό διευθυντή και τον αναπληρωτή εκτελεστικό διευθυντή, ασκεί πειθαρχικό έλεγχο επ’ αυτών και, ανάλογα με την περίπτωση, παρατείνει τη θητεία τους ή τους παύει από τα καθήκοντά τους, σύμφωνα με τα άρθρα 45 και 47·

ιγ)εκδίδει ετήσια έκθεση για την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση σύμφωνα με το άρθρο 65. Η εν λόγω έκθεση υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή·

ιδ)λαμβάνει όλες τις αποφάσεις όσον αφορά την ανάπτυξη των συστημάτων πληροφοριών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένης της πύλης πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β)·

ιε)θεσπίζει τους λεπτομερείς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001, σύμφωνα με το άρθρο 58·

ιστ)χαράσσει την πολιτική του Οργανισμού όσον αφορά το προσωπικό σύμφωνα με το άρθρο 55·

ιζ)εγκρίνει, αφού ζητήσει τη γνώμη της Επιτροπής, το έγγραφο προγραμματισμού σύμφωνα με το άρθρο 41·

ιη)λαμβάνει όλες τις αποφάσεις σχετικά με τη δημιουργία και, εφόσον χρειάζεται, την τροποποίηση των εσωτερικών δομών του Οργανισμού·

ιθ)μεριμνά για τη δέουσα συνέχεια στα πορίσματα και στις συστάσεις που προκύπτουν από τις διάφορες εσωτερικές ή εξωτερικές εκθέσεις ελέγχου και αξιολογήσεις, καθώς και από τις έρευνες της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF)·

κ)εγκρίνει τα επιχειρησιακά πρότυπα, τους δείκτες, τις κατευθυντήριες γραμμές και τις βέλτιστες πρακτικές που αναπτύσσει ο Οργανισμός σύμφωνα με το άρθρο 12 παράγραφος 2·

κα)εγκρίνει την κοινή ανάλυση που άπτεται των πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής και κάθε επανεξέταση της εν λόγω κοινής ανάλυσης σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3·

λ)καθορίζει το πρόγραμμα για την παρακολούθηση και αξιολόγηση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 1·

μ)εγκρίνει το σχέδιο έκθεσης της ομάδας εμπειρογνωμόνων που διενεργεί τη διαδικασία παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3·

ν)εγκρίνει τις συστάσεις κατόπιν διαδικασίας παρακολούθησης σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 4·

ξ)καθορίζει και αποφασίζει σχετικά με τα προσόντα και τον συνολικό αριθμό των ειδικών που διατίθενται για τις ομάδες υποστήριξης για το άσυλο σύμφωνα με το άρθρο 17 παράγραφος 3·

ο)καθορίζει και αποφασίζει σχετικά με τα προσόντα και τον συνολικό αριθμό των ειδικών που διατίθενται για τη δύναμη επέμβασης για το άσυλο σύμφωνα με το άρθρο 18 παράγραφος 2·

π)εγκρίνει στρατηγική για τις σχέσεις με τρίτες χώρες ή διεθνείς οργανισμούς σε θέματα για τα οποία είναι αρμόδιος ο Οργανισμός, καθώς και συμφωνία συνεργασίας με την Επιτροπή για την εφαρμογή της στρατηγικής αυτής·

ρ)εγκρίνει τη σύναψη συμφωνιών συνεργασίας σύμφωνα με το άρθρο 35.

2. Το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει, σύμφωνα με το άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων, απόφαση, με βάση το άρθρο 2 παράγραφος 1 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και το άρθρο 6 του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη μεταβίβαση των σχετικών εξουσιών της αρμόδιας επί των διορισμών αρχής στον εκτελεστικό διευθυντή, καθώς και για τον προσδιορισμό των προϋποθέσεων με βάση τις οποίες μπορεί να ανασταλεί η εν λόγω μεταβίβαση. Ο εκτελεστικός διευθυντής εξουσιοδοτείται να μεταβιβάζει περαιτέρω τις εξουσίες αυτές.

Εφόσον επιβάλλεται λόγω εξαιρετικών περιστάσεων, το διοικητικό συμβούλιο δύναται, με απόφασή του, να αναστείλει προσωρινά την ανάθεση στον εκτελεστικό διευθυντή των αρμοδιοτήτων που ανήκουν στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή, και των αρμοδιοτήτων που ο τελευταίος μεταβίβασε περαιτέρω, και να τις ασκήσει το ίδιο ή να τις μεταβιβάσει σε κάποιο από τα μέλη του ή σε άλλο μέλος του προσωπικού πλην του εκτελεστικού διευθυντή.

3. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να συστήσει εκτελεστικό συμβούλιο, το οποίο απαρτίζεται από τον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου, τους δύο εκπροσώπους της Επιτροπής στο διοικητικό συμβούλιο και τρία άλλα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, προκειμένου να επικουρεί το διοικητικό συμβούλιο και τον εκτελεστικό διευθυντή σε ό,τι αφορά την προετοιμασία των αποφάσεων, του ετήσιου και πολυετούς προγραμματισμού και των δραστηριοτήτων που πρόκειται να εγκριθούν από το διοικητικό συμβούλιο. Όταν είναι απαραίτητο λόγω επείγουσας ανάγκης, το εκτελεστικό συμβούλιο μπορεί να λαμβάνει ορισμένες προσωρινές αποφάσεις εξ ονόματος του διοικητικού συμβουλίου, ιδίως σε θέματα διοικητικής διαχείρισης.

Άρθρο 41

Πολυετής προγραμματισμός και ετήσια προγράμματα εργασίας

1. Έως τις 30 Νοεμβρίου κάθε έτους, το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει έγγραφο προγραμματισμού που περιέχει τον πολυετή και τον ετήσιο προγραμματισμό, βάσει σχεδίου που υποβάλλει ο εκτελεστικός διευθυντής, λαμβανομένης υπόψη της γνώμης της Επιτροπής και, σε ό,τι αφορά τον πολυετή προγραμματισμό, κατόπιν διαβούλευσης με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Το διοικητικό συμβούλιο διαβιβάζει το εν λόγω έγγραφο στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Το έγγραφο προγραμματισμού οριστικοποιείται μετά την τελική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού και, εφόσον κριθεί αναγκαίο, προσαρμόζεται ανάλογα.

Διασφαλίζεται η αποστολή του εγγράφου προγραμματισμού υπό μορφή σχεδίου στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή το αργότερο στις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους, καθώς και η αποστολή κάθε μεταγενέστερης επικαιροποιημένης έκδοσης του εγγράφου αυτού.

2. Ο πολυετής προγραμματισμός καθορίζει τον συνολικό στρατηγικό προγραμματισμό σε μεσοπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο ορίζοντα, ο οποίος περιλαμβάνει στόχους, προσδοκώμενα αποτελέσματα και δείκτες επιδόσεων. Καθορίζει επίσης τον προγραμματισμό των πόρων, συμπεριλαμβανομένου του πολυετούς προϋπολογισμού και του προγραμματισμού ανθρώπινων πόρων.

Ο πολυετής προγραμματισμός ορίζει τους στρατηγικούς τομείς επέμβασης και επεξηγεί τις απαραίτητες ενέργειες για την επίτευξη των στόχων. Περιλαμβάνει τη στρατηγική για τις σχέσεις με τρίτες χώρες ή με διεθνείς οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 34 και 37 αντίστοιχα, καθώς και τις δραστηριότητες που συνδέονται με την εν λόγω στρατηγική και τον προσδιορισμό των σχετικών πόρων.

Ο πολυετής προγραμματισμός υλοποιείται μέσω ετήσιων προγραμμάτων εργασίας και επικαιροποιείται σε ετήσια βάση. Ο πολυετής προγραμματισμός επικαιροποιείται κατά περίπτωση, και ιδίως για την αντιμετώπιση θεμάτων που προκύπτουν από τα αποτελέσματα της αξιολόγησης που αναφέρεται στο άρθρο 66.

3.Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας περιλαμβάνει λεπτομερείς στόχους και προσδοκώμενα αποτελέσματα, συμπεριλαμβανομένων δεικτών επιδόσεων. Περιλαμβάνει επίσης περιγραφή των δραστηριοτήτων προς χρηματοδότηση, καθώς και αναφορά των οικονομικών και ανθρώπινων πόρων που διατίθενται για κάθε δραστηριότητα, σύμφωνα με τις αρχές του προϋπολογισμού και της διαχείρισης βάσει δραστηριοτήτων. Το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας συμβαδίζει με τον πολυετή προγραμματισμό που αναφέρεται στην παράγραφο 2. Αναφέρει σαφώς τα καθήκοντα που έχουν προστεθεί, μεταβληθεί ή απαλειφθεί σε σύγκριση με το προηγούμενο οικονομικό έτος.

4. Όταν ανατίθεται στον Οργανισμό νέο καθήκον, το διοικητικό συμβούλιο τροποποιεί το εγκεκριμένο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.

Κάθε ουσιαστική τροποποίηση του ετήσιου προγράμματος εργασίας εγκρίνεται με την ίδια διαδικασία με την οποία εγκρίθηκε και το αρχικό ετήσιο πρόγραμμα εργασίας. Το διοικητικό συμβούλιο δύναται να μεταβιβάζει στον εκτελεστικό διευθυντή την εξουσία να επιφέρει μη ουσιαστικές τροποποιήσεις στο ετήσιο πρόγραμμα εργασίας.

Άρθρο 42

Πρόεδρος του διοικητικού συμβουλίου

1. Το διοικητικό συμβούλιο εκλέγει πρόεδρο και αναπληρωτή πρόεδρο μεταξύ των μελών του που έχουν δικαίωμα ψήφου. Ο πρόεδρος και ο αναπληρωτής πρόεδρος εκλέγονται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του διοικητικού συμβουλίου που διαθέτουν δικαίωμα ψήφου.

Ο αναπληρωτής πρόεδρος αντικαθιστά αυτομάτως τον πρόεδρο σε περίπτωση που ο τελευταίος κωλύεται να ασκήσει τα καθήκοντά του.

2. Η θητεία του προέδρου και του αναπληρωτή προέδρου είναι τετραετής. Η θητεία τους είναι άπαξ ανανεώσιμη. Ωστόσο, εάν απολέσουν την ιδιότητα του μέλους του διοικητικού συμβουλίου σε οποιαδήποτε στιγμή της θητείας τους, η θητεία τους λήγει την ίδια ημερομηνία αυτομάτως.

Άρθρο 43

Συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου

1. Ο πρόεδρος συγκαλεί τις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής συμμετέχει στις συζητήσεις, χωρίς δικαίωμα ψήφου.

3. Ο εκπρόσωπος της UNHCR δεν συμμετέχει στη συνεδρίαση όταν το διοικητικό συμβούλιο εκτελεί τα καθήκοντα που καθορίζονται στο άρθρο 40 παράγραφος 1 στοιχεία ιβ), ιε), ιστ), ιζ) και ιη) και στο άρθρο 40 παράγραφος 2 και όταν το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει να διαθέσει οικονομικούς πόρους για τη χρηματοδότηση δραστηριοτήτων της UNHCR οι οποίες παρέχουν στον Οργανισμό τη δυνατότητα να επωφεληθεί από την εμπειρογνωσία της όπως προβλέπεται στο άρθρο 49.

4. Το διοικητικό συμβούλιο πραγματοποιεί τουλάχιστον δύο τακτικές συνεδριάσεις ανά έτος. Επιπλέον, συνεδριάζει με πρωτοβουλία του προέδρου του, κατόπιν αιτήματος της Επιτροπής ή κατόπιν αιτήματος του ενός τρίτου των μελών του.

5. Το διοικητικό συμβούλιο μπορεί να προσκαλεί οποιοδήποτε άτομο του οποίου η γνώμη ενδέχεται να παρουσιάζει ενδιαφέρον να παραστεί στις συνεδριάσεις του ως παρατηρητής.

6. Η Δανία καλείται να παραστεί στις συνεδριάσεις του διοικητικού συμβουλίου.

7. Τα μέλη και τα αναπληρωματικά μέλη του διοικητικού συμβουλίου, σύμφωνα με τις διατάξεις του εσωτερικού του κανονισμού, δύνανται να επικουρούνται στις συνεδριάσεις από συμβούλους ή εμπειρογνώμονες.

8. Ο Οργανισμός παρέχει γραμματειακή υποστήριξη στο διοικητικό συμβούλιο.

Άρθρο 44

Κανόνες ψηφοφορίας του διοικητικού συμβουλίου

1. Εάν δεν προβλέπεται άλλως, το διοικητικό συμβούλιο λαμβάνει τις αποφάσεις του με πλειοψηφία των μελών του που διαθέτουν δικαίωμα ψήφου.

2. Κάθε μέλος με δικαίωμα ψήφου διαθέτει μία ψήφο. Κατά την απουσία μέλους με δικαίωμα ψήφου, το δικαίωμα ψήφου του δικαιούται να ασκήσει ο αναπληρωτής του.

3. Ο πρόεδρος συμμετέχει στην ψηφοφορία.

4. Ο εκτελεστικός διευθυντής δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.

5. Ο εσωτερικός κανονισμός του διοικητικού συμβουλίου καθορίζει λεπτομερέστερες ρυθμίσεις σχετικά με την ψηφοφορία, ιδίως όσον αφορά τις προϋποθέσεις υπό τις οποίες ένα μέλος μπορεί να ενεργεί για λογαριασμό άλλου μέλους.

Άρθρο 45

Εκτελεστικός διευθυντής

1. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι μέλος του προσωπικού και προσλαμβάνεται ως έκτακτος υπάλληλος του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 2 στοιχείο α) του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ένωσης.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζεται από το διοικητικό συμβούλιο βάσει καταλόγου υποψηφίων που προτείνει η Επιτροπή, με ανοιχτή και διαφανή διαδικασία επιλογής. Ο εκτελεστικός διευθυντής διορίζεται με βάση τα προσόντα και την τεκμηριωμένη και υψηλού επιπέδου ικανότητά του σε θέματα διοίκησης και διαχείρισης, καθώς και την επαγγελματική πείρα του σε ανώτερες θέσεις στον τομέα της μετανάστευσης και του ασύλου.

Για τον σκοπό της σύναψης της σύμβασης με τον εκτελεστικό διευθυντή, ο Οργανισμός εκπροσωπείται από τον πρόεδρο του διοικητικού συμβουλίου.

3. Προτού διορισθεί, ο επιλεγείς από το διοικητικό συμβούλιο υποψήφιος είναι δυνατόν να κληθεί να προβεί σε δήλωση ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απαντήσει σε ερωτήσεις των μελών της.

4. Η θητεία του εκτελεστικού διευθυντή είναι πενταετής. Στο τέλος της περιόδου αυτής, η Επιτροπή πραγματοποιεί αξιολόγηση, κατά την οποία λαμβάνονται υπόψη οι επιδόσεις του εκτελεστικού διευθυντή καθώς και τα μελλοντικά καθήκοντα και προκλήσεις του Οργανισμού.

5. Το διοικητικό συμβούλιο, κατόπιν πρότασης της Επιτροπής που λαμβάνει υπόψη την αναφερόμενη στην παράγραφο 4 αξιολόγηση, δύναται να παρατείνει άπαξ τη θητεία του εκτελεστικού διευθυντή για μέγιστη περίοδο πέντε ετών.

6. Το διοικητικό συμβούλιο γνωστοποιεί στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο την πρόθεσή του να παρατείνει τη θητεία του εκτελεστικού διευθυντή. Κατά τη διάρκεια του μήνα πριν από την εν λόγω παράταση, είναι δυνατόν να κληθεί ο εκτελεστικός διευθυντής να προβεί σε δήλωση ενώπιον της αρμόδιας επιτροπής του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και να απαντήσει σε ερωτήσεις των μελών της.

7. Ο εκτελεστικός διευθυντής του οποίου η θητεία έχει παραταθεί δεν δύναται, στο τέλος της συνολικής περιόδου, να συμμετάσχει σε άλλη διαδικασία επιλογής για την ίδια θέση.

8. Ο εκτελεστικός διευθυντής επιτρέπεται να παυθεί των καθηκόντων του μόνο με απόφαση του διοικητικού συμβουλίου κατόπιν πρότασης της Επιτροπής.

9. Οι αποφάσεις του διοικητικού συμβουλίου σχετικά με τον διορισμό, την παράταση της θητείας ή την παύση του εκτελεστικού διευθυντή λαμβάνονται με πλειοψηφία των δύο τρίτων των μελών του που έχουν δικαίωμα ψήφου.

Άρθρο 46

Αρμοδιότητες του εκτελεστικού διευθυντή

1. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι αρμόδιος για τη διαχείριση του Οργανισμού. Ο εκτελεστικός διευθυντής λογοδοτεί στο διοικητικό συμβούλιο.

2. Με την επιφύλαξη των εξουσιών της Επιτροπής και του διοικητικού συμβουλίου, ο εκτελεστικός διευθυντής ασκεί τα καθήκοντά του με πλήρη ανεξαρτησία και δεν ζητεί ούτε δέχεται υποδείξεις από καμία κυβέρνηση, όργανο, πρόσωπο ή οποιονδήποτε άλλον φορέα.

3. Όταν κληθεί, ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο σχετικά με την εκτέλεση των καθηκόντων του. Το Συμβούλιο μπορεί να καλέσει τον εκτελεστικό διευθυντή να υποβάλει έκθεση σχετικά με την εκτέλεση των καθηκόντων του.

4. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι ο νόμιμος εκπρόσωπος του Οργανισμού.

5. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι υπεύθυνος για την εκτέλεση των καθηκόντων που ανατίθενται στον Οργανισμό δυνάμει του παρόντος κανονισμού. Ο εκτελεστικός διευθυντής είναι ιδίως υπεύθυνος:

α)για την καθημερινή διοίκηση του Οργανισμού·

β)για την εφαρμογή των αποφάσεων που εκδίδει το διοικητικό συμβούλιο·

γ)για την κατάρτιση του εγγράφου προγραμματισμού και την υποβολή του στο διοικητικό συμβούλιο, κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή·

δ)για την εφαρμογή του εγγράφου προγραμματισμού και την υποβολή έκθεσης σχετικά με την εφαρμογή του στο διοικητικό συμβούλιο·

ε)για την κατάρτιση της ενοποιημένης ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων του Οργανισμού και για την υποβολή της στο διοικητικό συμβούλιο προς έγκριση·

στ)για την κατάρτιση σχεδίου δράσης με βάση τα συμπεράσματα εσωτερικών ή εξωτερικών εκθέσεων ελέγχου και αξιολογήσεων, καθώς και ερευνών της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας καταπολέμησης της απάτης (OLAF), και για την υποβολή έκθεσης στην Επιτροπή δις ετησίως και ανά τακτά χρονικά διαστήματα στο διοικητικό συμβούλιο και στο εκτελεστικό συμβούλιο·

ζ)με την επιφύλαξη της ερευνητικής αρμοδιότητας της OLAF, για την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης, με την εφαρμογή προληπτικών μέτρων κατά της απάτης, της διαφθοράς και άλλων τυχόν έκνομων δραστηριοτήτων, με αποτελεσματικούς ελέγχους και, εφόσον διαπιστώνονται παρατυπίες, με την ανάκτηση των αχρεωστήτως καταβληθέντων ποσών και, κατά περίπτωση, με την επιβολή αποτελεσματικών, αναλογικών και αποτρεπτικών διοικητικών και χρηματικών ποινών·

η)για τη χάραξη στρατηγικής του Οργανισμού για την καταπολέμηση της απάτης και για την υποβολή της στο διοικητικό συμβούλιο προς έγκριση·

θ)για την εκπόνηση σχεδίου των δημοσιονομικών κανόνων που εφαρμόζονται στον Οργανισμό·

ι)για την κατάρτιση του σχεδίου κατάστασης των προβλεπόμενων εσόδων και δαπανών του Οργανισμού και για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του·

ια)για την άσκηση, έναντι του προσωπικού του Οργανισμού, των εξουσιών που καθορίζονται στο άρθρο 55·

ιβ)για τη λήψη όλων των αποφάσεων όσον αφορά τη διαχείριση των συστημάτων πληροφοριών που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένης της πύλης πληροφοριών που αναφέρεται στο άρθρο 8 παράγραφος 2 στοιχείο β)·

ιγ)για τη λήψη όλων των αποφάσεων σχετικά με τη διαχείριση των εσωτερικών δομών του Οργανισμού·

ιδ)για την υποβολή της κοινής ανάλυσης στο διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 10 παράγραφος 2·

ιε)για την υποβολή σχεδίων εκθέσεων και σχεδίων συστάσεων στο πλαίσιο της διαδικασίας παρακολούθησης στο οικείο κράτος μέλος και μετέπειτα στο διοικητικό συμβούλιο σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφοι 3 και 4·

ιστ)για την αξιολόγηση, την έγκριση και τον συντονισμό των αιτημάτων για παροχή επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής σύμφωνα με το άρθρο 16 παράγραφος 2 και το άρθρο 20·

ιζ)για την εξασφάλιση της εφαρμογής του επιχειρησιακού σχεδίου που αναφέρεται στο άρθρο 19·

ιη)για τη διασφάλιση του συντονισμού των δραστηριοτήτων του Οργανισμού στις ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών με την Επιτροπή και άλλους συναφείς οργανισμούς της Ένωσης σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 1·

ιθ)για την εξασφάλιση της εκτέλεσης της απόφασης της Επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 22 παράγραφος 3·

κ)για τη λήψη απόφασης, κατόπιν διαβούλευσης με το διοικητικό συμβούλιο, σχετικά με την αγορά ή μίσθωση τεχνικού εξοπλισμού σύμφωνα με το άρθρο 23 παράγραφος 2·

κα)για τον διορισμό συντονιστή του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 25 παράγραφος 1.

Άρθρο 47

Αναπληρωτής εκτελεστικός διευθυντής

1. Ο αναπληρωτής εκτελεστικός διευθυντής επικουρεί τον εκτελεστικό διευθυντή.

2. Ο αναπληρωτής εκτελεστικός διευθυντής υπόκειται στις διατάξεις του άρθρου 45.

Άρθρο 48

Συμβουλευτικό φόρουμ

1. Ο Οργανισμός διατηρεί εκ του σύνεγγυς διάλογο με τις σχετικές οργανώσεις της κοινωνίας των πολιτών και τους σχετικούς αρμόδιους φορείς που δραστηριοποιούνται στον τομέα της πολιτικής ασύλου σε τοπικό, περιφερειακό, εθνικό, ενωσιακό ή διεθνές επίπεδο. Για τον σκοπό αυτό, ο Οργανισμός συστήνει συμβουλευτικό φόρουμ.

2. Το συμβουλευτικό φόρουμ αποτελεί μηχανισμό ανταλλαγής πληροφοριών και γνώσεων. Διασφαλίζει τη διεξαγωγή εκ του σύνεγγυς διαλόγου μεταξύ του Οργανισμού και των σχετικών οργανώσεων ή φορέων όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1 και επικουρεί τον εκτελεστικό διευθυντή και το διοικητικό συμβούλιο σε θέματα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό.

3. Ο Οργανισμός καλεί τον Οργανισμό Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, τον Ευρωπαϊκό Οργανισμό για τη Διαχείριση της Επιχειρησιακής Συνεργασίας στα Εξωτερικά Σύνορα των Κρατών Μελών, την UNHCR και άλλους σχετικούς οργανισμούς ή φορείς όπως αναφέρεται στην παράγραφο 1.

Κατόπιν προτάσεως του εκτελεστικού διευθυντή, το διοικητικό συμβούλιο αποφασίζει σχετικά με τη σύνθεση και τις μεθόδους εργασίας του συμβουλευτικού φόρουμ, συμπεριλαμβανομένων των θεματικών ή γεωγραφικών ομάδων διαβούλευσης, καθώς και τις λεπτομέρειες διαβίβασης πληροφοριών στο συμβουλευτικό φόρουμ.

4. Το συμβουλευτικό φόρουμ επικουρεί τον εκτελεστικό διευθυντή και το διοικητικό συμβούλιο σε θέματα σχετικά με το άσυλο, ανάλογα με τις συγκεκριμένες ανάγκες στους τομείς που προσδιορίζονται ως τομείς προτεραιότητας για το έργο του Οργανισμού.

5. Ειδικότερα, το συμβουλευτικό φόρουμ:

α)διατυπώνει εισηγήσεις προς το διοικητικό συμβούλιο σχετικά με τον ετήσιο και τον πολυετή προγραμματισμό που αναφέρεται στο άρθρο 41·

β)υποβάλλει παρατηρήσεις στο διοικητικό συμβούλιο και εισηγείται μέτρα ως συνέχεια της ετήσιας έκθεσης για την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση που αναφέρεται στο άρθρο 65· και

γ)γνωστοποιεί στον εκτελεστικό διευθυντή και στο διοικητικό συμβούλιο τα συμπεράσματα και τις συστάσεις διασκέψεων, σεμιναρίων και συνεδριάσεων, καθώς και τα πορίσματα μελετών ή επιτόπιων ερευνών που διενεργούνται από οποιονδήποτε εκ των οργανισμών ή φορέων που είναι μέλη του συμβουλευτικού φόρουμ, τα οποία παρουσιάζουν ενδιαφέρον για το έργο του Οργανισμού.

6. Το συμβουλευτικό φόρουμ συνέρχεται τουλάχιστον δύο φορές κατ’ έτος.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 10

ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 49

Προϋπολογισμός

1. Για κάθε οικονομικό έτος, το οποίο αντιστοιχεί με το ημερολογιακό έτος, καταρτίζονται προβλέψεις για τα έσοδα και τις δαπάνες του Οργανισμού και εγγράφονται στον προϋπολογισμό του.

2. Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού πρέπει να είναι ισοσκελισμένος ως προς τα έσοδα και τις δαπάνες.

3. Με την επιφύλαξη άλλων πόρων, τα έσοδα του Οργανισμού περιλαμβάνουν:

α)συνεισφορά της Ένωσης, που εγγράφεται στον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

β)χρηματοδότηση από την Ένωση υπό μορφή συμφωνιών εξουσιοδότησης ή ad hoc επιχορηγήσεων σύμφωνα με τους δημοσιονομικούς κανόνες που αναφέρονται στο άρθρο 53 και τις διατάξεις των συναφών νομικών πράξεων που πλαισιώνουν τις πολιτικές της Ένωσης·

γ)τυχόν προαιρετικές οικονομικές συνεισφορές από τα κράτη μέλη·

δ)τυχόν συνεισφορές από τις συνδεδεμένες χώρες·

ε)δικαιώματα που εισπράττει από δημοσιεύσεις και τυχόν άλλες υπηρεσίες που παρέχονται από τον Οργανισμό.

4. Οι δαπάνες του Οργανισμού περιλαμβάνουν τις αποδοχές του προσωπικού, τις διοικητικές δαπάνες και τις δαπάνες υποδομής, καθώς και τα έξοδα λειτουργίας.

Άρθρο 50

Κατάρτιση του προϋπολογισμού

1. Κάθε έτος ο εκτελεστικός διευθυντής καταρτίζει προσωρινό σχέδιο κατάστασης προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών του Οργανισμού για το επόμενο οικονομικό έτος, το οποίο περιλαμβάνει και τον πίνακα προσωπικού, και το διαβιβάζει στο διοικητικό συμβούλιο.

2. Βάσει του προσωρινού αυτού σχεδίου, το διοικητικό συμβούλιο εγκρίνει προσωρινό σχέδιο προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών του Οργανισμού για το επόμενο οικονομικό έτος.

3. Το προσωρινό σχέδιο προβλέψεων των εσόδων και των δαπανών του Οργανισμού διαβιβάζεται στην Επιτροπή, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο μέχρι τις 31 Ιανουαρίου κάθε έτους.

4. Η Επιτροπή αποστέλλει την κατάσταση προβλέψεων στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μαζί με το σχέδιο του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

5. Βάσει της κατάστασης προβλέψεων, η Επιτροπή εγγράφει στο σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης τις προβλέψεις που κρίνει αναγκαίες για τον πίνακα προσωπικού και το ποσό της επιχορήγησης από τον γενικό προϋπολογισμό, καταθέτει δε το σχέδιο αυτό στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σύμφωνα με τα άρθρα 313 και 314 της Συνθήκης.

6. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τις πιστώσεις για τη συνεισφορά που προορίζεται για τον Οργανισμό.

7. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή εγκρίνει τον πίνακα προσωπικού του Οργανισμού.

8. Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού εγκρίνεται από το διοικητικό συμβούλιο. Καθίσταται οριστικός μετά την οριστική έγκριση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφόσον απαιτείται, προσαρμόζεται αναλόγως.

9. Για τυχόν κτιριακά έργα που ενδέχεται να έχουν σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό του Οργανισμού, εφαρμόζονται οι διατάξεις του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 28 της Επιτροπής.

Άρθρο 51

Εκτέλεση του προϋπολογισμού

1. Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού εκτελείται από τον εκτελεστικό διευθυντή.

2. Ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει ετησίως στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή όλες τις πληροφορίες σχετικά με τα πορίσματα των διαδικασιών αξιολόγησης.

Άρθρο 52

Απόδοση λογαριασμών και απαλλαγή

1. Μέχρι την 1η Μαρτίου του επόμενου οικονομικού έτους, ο υπόλογος του Οργανισμού αποστέλλει τους προσωρινούς λογαριασμούς στον υπόλογο της Επιτροπής και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.

2. Μέχρι τις 31 Μαρτίου του επόμενου οικονομικού έτους, ο Οργανισμός διαβιβάζει την έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική και οικονομική διαχείριση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο.

Μέχρι τις 31 Μαρτίου του επόμενου οικονομικού έτους, ο υπόλογος της Επιτροπής διαβιβάζει στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους προσωρινούς λογαριασμούς του Οργανισμού, αφού τους έχει ενοποιήσει με τους λογαριασμούς της Επιτροπής.

3. Μετά την παραλαβή των παρατηρήσεων του Ελεγκτικού Συνεδρίου για τους προσωρινούς λογαριασμούς του Οργανισμού σύμφωνα με το άρθρο 148 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 29 , ο εκτελεστικός διευθυντής καταρτίζει τους οριστικούς λογαριασμούς του Οργανισμού με δική του ευθύνη και τους υποβάλλει για γνωμοδότηση στο διοικητικό συμβούλιο.

4. Το διοικητικό συμβούλιο διατυπώνει γνώμη σχετικά με τους οριστικούς λογαριασμούς του Οργανισμού.

5. Την 1η Ιουλίου το αργότερο μετά τη λήξη κάθε οικονομικού έτους, ο εκτελεστικός διευθυντής διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους οριστικούς λογαριασμούς, συνοδευόμενους από τη γνώμη του διοικητικού συμβουλίου.

6. Οι οριστικοί λογαριασμοί δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης έως τις 15 Νοεμβρίου του επόμενου έτους.

7. Ο εκτελεστικός διευθυντής αποστέλλει στο Ελεγκτικό Συνέδριο απάντηση στις παρατηρήσεις του έως τις 30 Σεπτεμβρίου. Ο εκτελεστικός διευθυντής αποστέλλει επίσης την απάντηση αυτή και στο διοικητικό συμβούλιο.

8. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, κατόπιν αιτήματος του τελευταίου, κάθε πληροφορία που απαιτείται για την ομαλή εφαρμογή της διαδικασίας απαλλαγής για το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, σύμφωνα με το άρθρο 165 παράγραφος 3 του δημοσιονομικού κανονισμού.

9. Πριν από τις 15 Μαΐου του έτους Ν+2 και έπειτα από σύσταση του Συμβουλίου που αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του έτους Ν.

Άρθρο 53

Δημοσιονομικοί κανόνες

1.Οι δημοσιονομικοί κανόνες που ισχύουν για τον Οργανισμό εγκρίνονται από το διοικητικό συμβούλιο κατόπιν διαβούλευσης με την Επιτροπή. Οι κανόνες αυτοί συμμορφώνονται με τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1271/2013, εκτός εάν απαιτείται παρέκκλιση από τις διατάξεις του εν λόγω κανονισμού συγκεκριμένα για λόγους λειτουργίας του Οργανισμού και εφόσον έχει προηγουμένως συμφωνήσει η Επιτροπή.

2.Ο Οργανισμός δύναται να χορηγεί επιχορηγήσεις που σχετίζονται με την εκπλήρωση των καθηκόντων που αναφέρονται στο άρθρο 2, σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό ή με ανάθεση της Επιτροπής δυνάμει του άρθρου 58 παράγραφος 1 στοιχείο γ) σημείο iv) του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 30 . Εφαρμόζονται οι συναφείς διατάξεις του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 και του κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1268/2012  31 της Επιτροπής.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 11

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 54

Νομικό καθεστώς

1. Ο Οργανισμός είναι όργανο της Ένωσης. Διαθέτει νομική προσωπικότητα.

2. Σε κάθε κράτος μέλος, ο Οργανισμός διαθέτει την ευρύτερη νομική ικανότητα που αναγνωρίζεται σε νομικά πρόσωπα από την εθνική νομοθεσία. Ειδικότερα, μπορεί να αποκτά και να διαθέτει κινητή και ακίνητη περιουσία και να είναι διάδικος.

3. Ο Οργανισμός είναι ανεξάρτητος όσον αφορά επιχειρησιακά και τεχνικά θέματα.

4. Ο Οργανισμός εκπροσωπείται από τον εκτελεστικό διευθυντή του.

5. Έδρα του Οργανισμού είναι η Μάλτα.

Άρθρο 55

Προσωπικό

1. Στο προσωπικό που απασχολεί ο Οργανισμός εφαρμόζονται ο κανονισμός υπηρεσιακής κατάστασης των υπαλλήλων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό της Ένωσης και οι κανόνες που έχουν εγκριθεί με τη συμφωνία των θεσμικών οργάνων της Ένωσης για τους σκοπούς της εφαρμογής του εν λόγω κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του εν λόγω καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού της Ένωσης.

2. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει κατάλληλους εκτελεστικούς κανόνες για την εφαρμογή του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης και του καθεστώτος που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό, σύμφωνα με το άρθρο 110 του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης.

3. Ο Οργανισμός ασκεί έναντι του προσωπικού του τις εξουσίες που παρέχονται στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή από τον κανονισμό υπηρεσιακής κατάστασης και στην αρμόδια αρχή για τη σύναψη συμβάσεων από το καθεστώς που εφαρμόζεται στο λοιπό προσωπικό.

4. Ο Οργανισμός μπορεί να χρησιμοποιεί αποσπασμένους εθνικούς εμπειρογνώμονες ή άλλο προσωπικό που δεν απασχολείται από τον Οργανισμό. Το διοικητικό συμβούλιο εκδίδει απόφαση για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με την απόσπαση εθνικών εμπειρογνωμόνων στον Οργανισμό.

5. Ο Οργανισμός μπορεί να απασχολεί προσωπικό για επιτόπια εργασία στα κράτη μέλη.

Άρθρο 56

Προνόμια και ασυλίες

Το πρωτόκολλο περί προνομίων και ασυλιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης εφαρμόζεται στον Οργανισμό και στο προσωπικό του.

Άρθρο 57

Γλωσσικό καθεστώς

1. Ο Οργανισμός υπόκειται στις διατάξεις του κανονισμού αριθ. 1 32  του Συμβουλίου.

2. Με την επιφύλαξη των αποφάσεων που λαμβάνονται βάσει του άρθρου 342 της Συνθήκης, η ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του Οργανισμού και το έγγραφο προγραμματισμού συντάσσονται σε όλες τις επίσημες γλώσσες των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

3. Οι μεταφραστικές υπηρεσίες που απαιτούνται για τη λειτουργία του Οργανισμού παρέχονται από το Μεταφραστικό Κέντρο των Οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 58

Διαφάνεια

1. Για τα έγγραφα που τηρεί ο Οργανισμός εφαρμόζεται ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001.

2. Ο Οργανισμός μπορεί να προβαίνει, με δική του πρωτοβουλία, σε ανακοινώσεις σχετικές με τους τομείς της αρμοδιότητάς του. Δημοσιοποιεί την ενοποιημένη ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων και διασφαλίζει ειδικότερα την ταχεία, αντικειμενική, αξιόπιστη και εύληπτη ενημέρωση του κοινού και κάθε ενδιαφερομένου σχετικά με το έργο του.

3. Εντός έξι μηνών από την ημερομηνία της πρώτης συνεδρίασής του, το διοικητικό συμβούλιο καθορίζει τους λεπτομερείς κανόνες εφαρμογής των παραγράφων 1 και 2.

4. Κάθε φυσικό ή νομικό πρόσωπο δικαιούται να απευθύνεται εγγράφως στον Οργανισμό σε οποιαδήποτε από τις επίσημες γλώσσες της Ένωσης. Δικαιούται επίσης να λαμβάνει απάντηση στην ίδια γλώσσα.

5. Οι αποφάσεις που λαμβάνονται από τον Οργανισμό δυνάμει του άρθρου 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 δύνανται να αποτελούν αντικείμενο καταγγελίας στον Διαμεσολαβητή ή προσφυγής στο Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, υπό τους όρους που προβλέπονται στα άρθρα 228 και 263 της Συνθήκης, αντιστοίχως.

Άρθρο 59

Καταπολέμηση της απάτης

1. Για τη διευκόλυνση της καταπολέμησης της απάτης, της διαφθοράς και άλλων έκνομων δραστηριοτήτων, εφαρμόζεται χωρίς κανέναν περιορισμό ο κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 33 . Ο Οργανισμός προσχωρεί στη διοργανική συμφωνία της 25ης Μαΐου 1999 σχετικά με τις εσωτερικές έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και εκδίδει τις κατάλληλες διατάξεις που ισχύουν για όλους τους εργαζομένους του Οργανισμού, χρησιμοποιώντας το πρότυπο που περιλαμβάνεται στο παράρτημα της συμφωνίας αυτής.

2. Το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο έχει αρμοδιότητα ελέγχου βάσει παραστατικών και επιτόπιου ελέγχου, η οποία ασκείται σε όλους τους δικαιούχους επιχορήγησης, αντισυμβαλλόμενους και υπεργολάβους που έλαβαν κονδύλια της Ένωσης από τον Οργανισμό.

3. Η OLAF μπορεί να διενεργεί έρευνες, καθώς και επιτόπιους ελέγχους και επιθεωρήσεις, με σκοπό να διαπιστωθεί αν υπάρχει απάτη, διαφθορά ή άλλη παράνομη δραστηριότητα εις βάρος των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης σχετικά με επιχορήγηση ή σύμβαση χρηματοδοτούμενη από τον Οργανισμό, σύμφωνα με τις διατάξεις και τις διαδικασίες που προβλέπονται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 και στον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2185/96 34 του Συμβουλίου.

4. Με την επιφύλαξη των παραγράφων 1, 2 και 3, οι συμφωνίες συνεργασίας με τρίτες χώρες και με διεθνείς οργανισμούς, οι συμβάσεις, οι συμφωνίες επιχορήγησης και οι αποφάσεις επιχορήγησης του Οργανισμού περιέχουν διατάξεις οι οποίες εξουσιοδοτούν ρητά το Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο και την OLAF να διεξάγουν τους εν λόγω λογιστικούς ελέγχους και έρευνες, σύμφωνα με τις αντίστοιχες αρμοδιότητές τους.

Άρθρο 60

Κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών και των ευαίσθητων μη διαβαθμισμένων πληροφοριών

1. Ο Οργανισμός εφαρμόζει τους κανόνες της Επιτροπής στον τομέα της ασφάλειας, όπως αυτοί καθορίζονται στην απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 35 και στην απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 36 της Επιτροπής. Οι εν λόγω κανόνες εφαρμόζονται, ειδικότερα, στην ανταλλαγή, την επεξεργασία και την αποθήκευση διαβαθμισμένων πληροφοριών.

2. Ο Οργανισμός εφαρμόζει επίσης τις αρχές ασφαλείας σχετικά με την επεξεργασία ευαίσθητων μη διαβαθμισμένων πληροφοριών, όπως καθορίζονται στις αποφάσεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 και όπως εφαρμόζονται από την Επιτροπή. Το διοικητικό συμβούλιο θεσπίζει μέτρα για την εφαρμογή αυτών των αρχών ασφαλείας.

Άρθρο 61

Ευθύνη

1. Η συμβατική ευθύνη του Οργανισμού διέπεται από το δίκαιο που εφαρμόζεται στην εκάστοτε σύμβαση.

2. Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι αρμόδιο να αποφαίνεται δυνάμει τυχόν ρήτρας διαιτησίας που περιλαμβάνεται σε σύμβαση που συνάπτει ο Οργανισμός.

3.Σε περίπτωση εξωσυμβατικής ευθύνης, ο Οργανισμός υποχρεούται να αποκαθιστά, σύμφωνα με τις γενικές αρχές που είναι κοινές στα δίκαια των κρατών μελών, τις ζημίες που προξενούν οι υπηρεσίες ή το προσωπικό του Οργανισμού κατά την άσκηση των καθηκόντων τους.

4. Αρμόδιο για την εκδίκαση των διαφορών αποζημίωσης που αναφέρονται στην παράγραφο 3 είναι το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

5. Η προσωπική ευθύνη των υπαλλήλων έναντι του Οργανισμού διέπεται από τις διατάξεις του κανονισμού υπηρεσιακής κατάστασης ή του καθεστώτος που εφαρμόζεται σε αυτούς.

Άρθρο 62

Διοικητική παρακολούθηση

Οι δραστηριότητες του Οργανισμού υπόκεινται στις έρευνες του Ευρωπαίου Διαμεσολαβητή σύμφωνα με το άρθρο 228 της Συνθήκης.

Άρθρο 63

Συμφωνία για την έδρα και όροι λειτουργίας

1. Οι απαραίτητες ρυθμίσεις όσον αφορά τη στέγαση του Οργανισμού στο κράτος μέλος υποδοχής και τις εγκαταστάσεις που τίθενται στη διάθεσή του από το εν λόγω κράτος μέλος, καθώς και οι ειδικοί κανόνες που εφαρμόζονται στο κράτος μέλος υποδοχής για τον εκτελεστικό διευθυντή, τα μέλη του διοικητικού συμβουλίου, το προσωπικό του Οργανισμού και τα μέλη των οικογενειών τους, καθορίζονται στη συμφωνία για την έδρα του Οργανισμού, η οποία συνάπτεται μεταξύ του Οργανισμού και του κράτους μέλους υποδοχής μετά την έγκρισή της από το διοικητικό συμβούλιο.

2. Το κράτος μέλος υποδοχής του Οργανισμού εξασφαλίζει τις καλύτερες δυνατές συνθήκες για τη διασφάλιση της εύρυθμης λειτουργίας του Οργανισμού, συμπεριλαμβανομένων της πολύγλωσσης σχολικής εκπαίδευσης με ευρωπαϊκό προσανατολισμό και των κατάλληλων συγκοινωνιακών συνδέσεων.

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 12

ΤΕΛΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 64

Διαδικασία επιτροπής

1. Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή. Πρόκειται για επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011 37 .

2. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

3. Στις περιπτώσεις που η γνώμη της επιτροπής λαμβάνεται με γραπτή διαδικασία, η διαδικασία αυτή περατώνεται χωρίς αποτέλεσμα εάν, εντός της προθεσμίας γνωμοδότησης, το αποφασίσει ο πρόεδρος της επιτροπής ή το ζητήσουν τα δύο τρίτα των μελών της.

4. Εάν η επιτροπή δεν διατυπώσει γνώμη, η Επιτροπή δεν εκδίδει το σχέδιο εκτελεστικής πράξης και εφαρμόζεται το άρθρο 5 παράγραφος 4 τρίτο εδάφιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

5. Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, σε συνδυασμό με το άρθρο 5 αυτού.

Άρθρο 65

Υποβολή εκθέσεων

1.Ο Οργανισμός καταρτίζει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων για την κατάσταση του ασύλου στην Ένωση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις πληροφορίες που ήδη διατίθενται από άλλες συναφείς πηγές. Στο πλαίσιο της έκθεσης αυτής, ο Οργανισμός αξιολογεί τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που έχουν διεξαχθεί βάσει του παρόντος κανονισμού και προβαίνει σε σφαιρική συγκριτική ανάλυσή τους με στόχο τη βελτίωση της ποιότητας, της συνέπειας και της αποτελεσματικότητας του ΚΕΣΑ.

2.Ο Οργανισμός διαβιβάζει την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων στο διοικητικό συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή. Ο εκτελεστικός διευθυντής υποβάλλει την ετήσια έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο.

Άρθρο 66

Αξιολόγηση και επανεξέταση

1. Το αργότερο τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά πενταετία, η Επιτροπή αναθέτει τη διενέργεια αξιολόγησης προκειμένου να εκτιμήσει ειδικότερα τις επιδόσεις του Οργανισμού σε σχέση με τους στόχους, την εντολή και τα καθήκοντά του. Η αξιολόγηση αυτή αφορά την επίδραση του Οργανισμού στην πρακτική συνεργασία σε θέματα ασύλου και στο ΚΕΣΑ. Στην αξιολόγηση λαμβάνεται δεόντως υπόψη η επιτευχθείσα πρόοδος, στο πλαίσιο της εντολής του Οργανισμού, μεταξύ άλλων με τη διενέργεια εκτίμησης για το αν απαιτούνται συμπληρωματικά μέτρα για να εξασφαλισθεί η αποτελεσματικότητα της αλληλεγγύης και η κατανομή ευθυνών από κοινού με τα κράτη μέλη που υφίστανται ιδιαίτερες πιέσεις.

Στην αξιολόγηση εξετάζεται, ιδίως, η ενδεχόμενη ανάγκη τροποποίησης της εντολής του Οργανισμού, καθώς και οι δημοσιονομικές επιπτώσεις κάθε τροποποίησης. Εξετάζεται επίσης αν η δομή της διαχείρισης είναι κατάλληλη για την εκτέλεση των καθηκόντων του Οργανισμού. Κατά την αξιολόγηση, λαμβάνονται υπόψη οι απόψεις των ενδιαφερομένων κύκλων, τόσο σε ενωσιακό όσο και σε εθνικό επίπεδο.

2. Η Επιτροπή αποστέλλει την έκθεση αξιολόγησης, καθώς και τα συμπεράσματά της επί της έκθεσης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στο διοικητικό συμβούλιο. Τα πορίσματα της αξιολόγησης δημοσιοποιούνται.

3. Σε κάθε δεύτερη αξιολόγηση, η Επιτροπή εξετάζει αν η συνέχιση της λειτουργίας του Οργανισμού δικαιολογείται σε σχέση με τους στόχους, την εντολή και τα καθήκοντά του και μπορεί να προτείνει την ανάλογη τροποποίηση ή την κατάργηση του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 67

Κατάργηση

1. Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 439/2010 καταργείται από την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.

2. Οι παραπομπές στον καταργούμενο κανονισμό θεωρούνται παραπομπές στον παρόντα κανονισμό σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας που παρατίθεται στο παράρτημα.

Άρθρο 68

Έναρξη ισχύος

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα στα κράτη μέλη σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Βρυξέλλες,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο    Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος    Ο Πρόεδρος

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης

1.2.Σχετικός τομέας πολιτικής στη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ

1.3.Χαρακτήρας της πρότασης

1.4.Στόχοι

1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης

1.6.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις

1.7.Προβλεπόμενοι τρόποι διαχείρισης

2.MEΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Διατάξεις στον τομέα της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων

2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

3.1.Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζεται

3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες 

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες

3.2.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις επιχειρησιακές πιστώσεις

3.2.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα

3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο

3.2.5.Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση

3.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΟ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΟ ΔΕΛΤΙΟ

1.ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

1.1.Τίτλος της πρότασης

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010

1.2.Σχετικός τομέας πολιτικής στη δομή ΔΒΔ/ΠΒΔ 38  

Τομέας πολιτικής: Άσυλο και μετανάστευση (τίτλος 18)

Δραστηριότητα: Άσυλο

1.3.Χαρακτήρας της πρότασης

 Η πρόταση αφορά νέα δράση 

 Η πρόταση αφορά νέα δράση μετά από πιλοτικό έργο/ προπαρασκευαστική δράση 39  

 Η πρόταση αφορά την παράταση υφιστάμενης δράσης 

 Η πρόταση αφορά δράση προσανατολισμένη σε νέα δράση 

1.4.Στόχος

1.4.1.Ο πολυετής στρατηγικός στόχος της Επιτροπής τον οποίο αφορά η πρόταση

Σκοπός της παρούσας πρότασης είναι η ενίσχυση του ρόλου της EASO και η μετατροπή της σε έναν αυτόνομο οργανισμό ο οποίος θα διευκολύνει την εφαρμογή του ΚΕΣΑ και θα βελτιώσει τη λειτουργία του.

Για να σηματοδοτηθεί η εξέλιξη αυτή, η πρόταση μετονομάζει την EASO σε Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο.

1.4.2.Ειδικοί στόχοι και δραστηριότητες ΔΒΔ/ΠΒΔ

Ειδικός στόχος αριθ. 1: Διευκόλυνση της εφαρμογής και βελτίωση της λειτουργίας του ΚΕΣΑ

- Παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ

- Υποστηρικτικές δραστηριότητες για την εφαρμογή του ΚΕΣΑ

- Υποστηρικτικές δραστηριότητες για την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών

- Πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής και κοινή ανάλυση

- Προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου

Ειδικός στόχος αριθ. 2: Ενίσχυση της επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη

- Ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών

- Επιχειρησιακές υποστηρικτικές δραστηριότητες

- Συνεργασία με εταίρους και ενδιαφερόμενους φορείς

- Επιχειρησιακά πρότυπα, κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές στον τομέα του ασύλου

- Επικοινωνία, ανταλλαγή πληροφοριών

Σχετική δραστηριότητα ΔΒΔ/ΠΒΔ

Δραστηριότητα 18 03: Άσυλο και μετανάστευση

1.4.3.Αναμενόμενα αποτελέσματα και επιπτώσεις

Να προσδιοριστούν τα αποτελέσματα που θα πρέπει να έχει η πρόταση όσον αφορά τους(τις) στοχοθετημένους(-ες) δικαιούχους/ομάδες.

Ο στόχος είναι να μετατραπεί η EASO σε αυτόνομο οργανισμό, ο οποίος είναι ικανός:

- να παρέχει την απαραίτητη επιχειρησιακή και τεχνική συνδρομή στα κράτη μέλη·

- να ενισχύει την πρακτική συνεργασία και ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών·

- να στηρίζει τη βιώσιμη και δίκαιη κατανομή των αιτήσεων διεθνούς προστασίας·

- να παρακολουθεί και να αξιολογεί την εφαρμογή του ΚΕΣΑ και τις ικανότητες των συστημάτων ασύλου και υποδοχής στα κράτη μέλη· και

- να διασφαλίζει τη σύγκλιση στην αξιολόγηση των αιτήσεων διεθνούς προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση.

1.4.4.Δείκτες αποτελεσμάτων και επιπτώσεων

Να προσδιοριστούν οι δείκτες για την παρακολούθηση της υλοποίησης της πρότασης.

- Αριθμός ελλείψεων που διαπιστώνονται κατά την παρακολούθηση και αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ/έτος

- Αριθμός υποστηρικτικών δραστηριοτήτων για την εφαρμογή του ΚΕΣΑ/έτος

- Αριθμός υποστηρικτικών δραστηριοτήτων για την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών/έτος

- Αριθμός χωρών καταγωγής για τις οποίες καταρτίζονται εκθέσεις με πληροφορίες για τις χώρες καταγωγής και για τις οποίες διενεργείται κοινή ανάλυση/έτος

- Αριθμός επιχειρησιακών προτύπων, κατευθυντήριων γραμμών και βέλτιστων πρακτικών στον τομέα του ασύλου/έτος

- Αριθμός πρακτικής συνεργασίας, και δικτύων που αναπτύσσονται/έτος

- Αριθμός συμφωνιών για ανταλλαγή πληροφοριών/έτος

- Αριθμός επιχειρησιακών υποστηρικτικών δραστηριοτήτων/έτος

- Αριθμός συμφωνιών και δραστηριοτήτων με εταίρους και ενδιαφερόμενους φορείς/έτος

- Αριθμός δραστηριοτήτων επικοινωνίας/έτος

1.5.Αιτιολόγηση της πρότασης

1.5.1.Βραχυπρόθεσμη ή μακροπρόθεσμη κάλυψη αναγκών

Η παρούσα πρόταση βασίζεται στην τρέχουσα εντολή της EASO και την διευρύνει με σκοπό τη μετατροπή της EASO σε αυτόνομο οργανισμό, ο οποίος θα είναι εξοπλισμένος με τα απαραίτητα εργαλεία για: 1) την ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με το άσυλο· 2) την προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης με σκοπό τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά την εφαρμογή του νομικού πλαισίου για το άσυλο· 3) τη διασφάλιση μεγαλύτερης σύγκλισης κατά την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση· 4) την παρακολούθηση και την αξιολόγηση της εφαρμογής του ΚΕΣΑ· 5) την παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως σε περιπτώσεις που ασκούνται στα κράτη μέλη δυσανάλογες πιέσεις.

1.5.2.Προστιθέμενη αξία παρέμβασης της ΕΕ

Στόχοι της παρούσας πρότασης είναι η διευκόλυνση της εφαρμογής και η βελτίωση της λειτουργίας του ΚΕΣΑ, η ενίσχυση της πρακτικής συνεργασίας και της ανταλλαγής πληροφοριών μεταξύ των κρατών μελών σε θέματα ασύλου, η προώθηση του δικαίου και των επιχειρησιακών προτύπων της Ένωσης για τη διασφάλιση υψηλού βαθμού ομοιομορφίας όσον αφορά τις διαδικασίες ασύλου, τις συνθήκες υποδοχής και την αξιολόγηση των αναγκών προστασίας σε ολόκληρη την Ένωση, η παρακολούθηση της επιχειρησιακής και τεχνικής εφαρμογής του δικαίου και των προτύπων της Ένωσης στον τομέα του ασύλου και η παροχή αυξημένης επιχειρησιακής και τεχνικής υποστήριξης στα κράτη μέλη για τη διαχείριση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής, ιδίως στα κράτη μέλη που υφίστανται δυσανάλογες πιέσεις στα οικεία συστήματα ασύλου και υποδοχής.

Δεδομένου ότι η διασφάλιση της ορθής εφαρμογής του νομικού πλαισίου για το άσυλο, μέσω της συντονισμένης δράσης των κρατών μελών και με τη στήριξη του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο, προκειμένου να εδραιωθούν η σταθερότητα και η τάξη στη λειτουργία του ΚΕΣΑ, αποτελεί ζήτημα κοινού συμφέροντος, οι στόχοι της παρούσας πρότασης είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και μπορούν να επιτευχθούν καλύτερα στο επίπεδο της Ένωσης.

1.5.3.Διδάγματα που αποκομίστηκαν από ανάλογες εμπειρίες του παρελθόντος

Από την ανάληψη των καθηκόντων της το 2011, η EASO παρέχει διαρκώς στήριξη στα κράτη μέλη για την εφαρμογή των ισχυόντων κανόνων και τη βελτίωση της λειτουργίας των υφιστάμενων μέσων. Η EASO έχει αποκτήσει πείρα και αξιοπιστία για το έργο της όσον αφορά την πρακτική συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών και την παροχή στήριξης σε αυτά για την εκπλήρωση των υποχρεώσεών τους στο πλαίσιο του ΚΕΣΑ. Με την πάροδο του χρόνου, τα καθήκοντα της EASO εξελίχθηκαν σταδιακά κατά τρόπον ώστε να ανταποκρίνονται στις αυξανόμενες ανάγκες των κρατών μελών και του ΚΕΣΑ συνολικά. Τα κράτη μέλη βασίζονται ολοένα περισσότερο στην επιχειρησιακή και τεχνική υποστήριξη της EASO. Η EASO έχει αποκτήσει σημαντικές γνώσεις και πείρα στον τομέα του ασύλου και είναι πλέον η κατάλληλη στιγμή για τη μετατροπή της σε αυτόνομο κέντρο εμπειρογνωσίας, το οποίο δεν θα βασίζεται πλέον σε μεγάλο βαθμό στις πληροφορίες και την εμπειρογνωσία που παρέχουν τα κράτη μέλη.

Κατά την άποψη της Επιτροπής, η EASO αποτελεί ένα από τα μέσα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την αποτελεσματική αντιμετώπιση των διαρθρωτικών αδυναμιών του ΚΕΣΑ, οι οποίες οξύνθηκαν λόγω της μαζικής και ανεξέλεγκτης άφιξης μεταναστών και αιτούντων άσυλο στην Ευρωπαϊκή Ένωση, ιδίως κατά τη διάρκεια του προηγούμενου έτους. Η μεταρρύθμιση του ΚΕΣΑ δεν θα ήταν εφικτή χωρίς την ανάθεση στην EASO μιας εντολής η οποία να ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις που συνεπάγεται η μεταρρύθμιση. Είναι αναγκαίο ο Οργανισμός να εφοδιαστεί με τα απαιτούμενα μέσα για την παροχή συνδρομής στα κράτη μέλη σε καταστάσεις κρίσης, αλλά κρίνεται ακόμη επιτακτικότερη η ανάγκη να διαμορφωθεί ένα σταθερό νομικό, επιχειρησιακό και πρακτικό πλαίσιο, ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να ενισχύει και να συμπληρώνει τα συστήματα ασύλου και υποδοχής των κρατών μελών.

1.5.4.Συμβατότητα και ενδεχόμενη συνέργεια με άλλα κατάλληλα μέσα

Η παρούσα πρόταση συνάδει με την ολοκληρωμένη μακροπρόθεσμη πολιτική για την καλύτερη διαχείριση της μετανάστευσης, όπως ορίζεται στο ευρωπαϊκό θεματολόγιο της Επιτροπής για τη μετανάστευση, το οποίο αναλύει τις πολιτικές κατευθυντήριες γραμμές του προέδρου της Ευρωπαϊκής Επιτροπής κ. Juncker σε μια δέσμη συνεκτικών και αμοιβαίως ενισχυόμενων πρωτοβουλιών με βάση τέσσερις πυλώνες. Οι εν λόγω πυλώνες συνίστανται στη μείωση των κινήτρων για παράτυπη μετανάστευση, στη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων και τη διάσωση ζωών, στην εφαρμογή μιας ισχυρής πολιτικής για τη χορήγηση ασύλου και στη θέσπιση μιας νέας πολιτικής για τη νόμιμη μετανάστευση. Η παρούσα πρόταση αφορά την περαιτέρω εφαρμογή του ευρωπαϊκού θεματολογίου για τη μετανάστευση, ειδικότερα ως προς τον στόχο της ενίσχυσης της πολιτικής ασύλου της Ένωσης, δεδομένου ότι ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο θα διασφαλίζει την πλήρη και συνεκτική εφαρμογή του ΚΕΣΑ.

1.6.Διάρκεια και δημοσιονομικές επιπτώσεις

 Πρόταση περιορισμένης διάρκειας

   Πρόταση με ισχύ από την [ΗΗ/ΜΜ]ΕΕΕΕ μέχρι την [ΗΗ/ΜΜ]ΕΕΕΕ

   Δημοσιονομικές επιπτώσεις από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ

 Πρόταση απεριόριστης διάρκειας

Περίοδος σταδιακής εφαρμογής από το ΕΕΕΕ μέχρι το ΕΕΕΕ

και στη συνέχεια πλήρης εφαρμογή.

1.7.Προβλεπόμενος τρόπος διαχείρισης 40  

 Άμεση διαχείριση από την Επιτροπή

◻ από τις υπηρεσίες της, συμπεριλαμβανομένου του προσωπικού της στις αντιπροσωπείες της Ένωσης·

   από τους εκτελεστικούς οργανισμούς

 Επιμερισμένη διαχείριση με τα κράτη μέλη

 Έμμεση διαχείριση με ανάθεση εκτελεστικών καθηκόντων σε:

◻ τρίτες χώρες ή οργανισμούς που αυτές έχουν ορίσει·

◻ διεθνείς οργανισμούς και τις οργανώσεις τους (να προσδιοριστούν)·

◻ την ΕΤΕπ και το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων·

τους οργανισμούς που αναφέρονται στα άρθρα 208 και 209 του δημοσιονομικού κανονισμού·

◻ οργανισμούς δημοσίου δικαίου·

◻ οργανισμούς που διέπονται από ιδιωτικό δίκαιο με αποστολή δημόσιας υπηρεσίας στον βαθμό που προσφέρουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις·

◻ οργανισμούς που διέπονται από το ιδιωτικό δίκαιο κράτους μέλους, στους οποίους έχει ανατεθεί η εκτέλεση σύμπραξης δημόσιου και ιδιωτικού τομέα και που προσφέρουν επαρκείς οικονομικές εγγυήσεις·

◻ πρόσωπα επιφορτισμένα με την εκτέλεση συγκεκριμένων δράσεων στην ΚΕΠΠΑ δυνάμει του τίτλου V της ΣΕΕ και προσδιορίζονται στην αντίστοιχη βασική πράξη.

Αν αναφέρονται περισσότεροι του ενός τρόποι διαχείρισης, παρακαλείσθε να τους διευκρινίσετε στο τμήμα «Παρατηρήσεις».

Παρατηρήσεις

2.MEΤΡΑ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ

2.1.Διατάξεις στον τομέα της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων

Να προσδιοριστούν η συχνότητα και οι όροι των διατάξεων αυτών.

Ο Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο έχει καθήκον να υποβάλλει εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές του. Ο Οργανισμός οφείλει να καταρτίζει ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων σχετικά με την κατάσταση του ασύλου, στην οποία πρέπει να αξιολογεί τα αποτελέσματα των δραστηριοτήτων που έχει διεξαγάγει καθ’ όλη τη διάρκεια του έτους. Η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει συγκριτική ανάλυση των δραστηριοτήτων του Οργανισμού, ώστε ο Οργανισμός να είναι σε θέση να βελτιώνει την ποιότητα, τη συνέπεια και την αποτελεσματικότητα του ΚΕΣΑ. Η ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων πρέπει να διαβιβάζεται από τον Οργανισμό στο διοικητικό συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.

Η Επιτροπή πρέπει να αναθέσει, τρία έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού και στη συνέχεια ανά πενταετία, τη διενέργεια αξιολόγησης προκειμένου να εκτιμήσει ειδικότερα τον αντίκτυπο, την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα του Οργανισμού και των πρακτικών εργασίας του. Η αξιολόγηση αυτή πρέπει να αφορά την επίδραση του Οργανισμού στην πρακτική συνεργασία σε θέματα ασύλου και στο ΚΕΣΑ. Η Επιτροπή πρέπει να διαβιβάσει την έκθεση αξιολόγησης, καθώς και τα συμπεράσματά της επί της έκθεσης, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και το διοικητικό συμβούλιο. Τα πορίσματα της αξιολόγησης πρέπει να δημοσιοποιούνται.

2.2.Σύστημα διαχείρισης και ελέγχου

2.2.1.Κίνδυνοι που έχουν εντοπιστεί

- Είναι αναγκαία η επέκταση των υφιστάμενων αρμοδιοτήτων του Οργανισμού προκειμένου να διασφαλιστεί η εφαρμογή του ΚΕΣΑ και του μεταρρυθμισμένου συστήματος του Δουβλίνου. Είναι αναγκαία η ενίσχυση του προσωπικού και των πόρων του Οργανισμού προκειμένου να διασφαλιστεί η εκπλήρωση της αποστολής του. Χωρίς τις ανωτέρω αλλαγές, το ΚΕΣΑ τίθεται σε κίνδυνο.

- Μεγάλες και ανεξέλεγκτες μεταναστευτικές ροές που εξακολουθούν να θέτουν υπό πίεση τα συστήματα ασύλου και υποδοχής, με αποτέλεσμα να καθυστερεί η μετάβαση από την κατάσταση έκτακτης ανάγκης στη ομαλή διαχείριση των συστημάτων μετανάστευσης και ασύλου.

- Πρόσληψη προσωπικού: ο ρυθμός στελέχωσης του προσωπικού ενδέχεται να αποτελέσει κίνδυνο δεδομένου ότι το τρέχον δυναμικό του Οργανισμού εξακολουθεί να είναι περιορισμένο, οι προσλήψεις πραγματοποιούνται με σχετικά αργό ρυθμό, ενώ αυξάνεται ο όγκος των αναδυόμενων καθηκόντων. Η Επιτροπή επιδιώκει να αμβλύνει την πτυχή αυτή παρέχοντας συνεχή στήριξη και παρακολούθηση.

- Η καθυστέρηση όσον αφορά την έγκριση της νομικής βάσης για το αναθεωρημένο σύστημα του Δουβλίνου και τις σχετικές εξελίξεις στα συστήματα ΤΠ των οποίων θα αναλάβει τη λειτουργία και διαχείριση ο Οργανισμός θα μπορούσε να δημιουργήσει προσκόμματα στην εκπλήρωση των νέων καθηκόντων του Οργανισμού στο πλαίσιο αυτό.

- Ο Οργανισμός εξακολουθεί να στηρίζεται σε μεγάλο βαθμό στις γνώσεις που παρέχονται από τα κράτη μέλη και σημειώνεται καθυστέρηση στην ανάπτυξη της δικής του βάσης γνώσεων και στην εξέλιξή του σε ένα πραγματικό αυτόνομο κέντρο εμπειρογνωσίας.

2.2.2.Προβλεπόμενες μέθοδοι ελέγχου

Οι λογαριασμοί του Οργανισμού θα υποβάλλονται προς έγκριση στο Ελεγκτικό Συνέδριο και θα υπόκεινται στη διαδικασία απαλλαγής. Η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής θα διενεργεί ελέγχους σε συνεργασία με τον εσωτερικό ελεγκτή του Οργανισμού.

2.3.Μέτρα για την πρόληψη περιπτώσεων απάτης και παρατυπίας

Να προσδιοριστούν τα ισχύοντα ή τα προβλεπόμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας.

- Ο Οργανισμός: Ο προϋπολογισμός του Οργανισμού θα εκτελείται από τον εκτελεστικό διευθυντή. Κάθε έτος, ο εκτελεστικός διευθυντής θα υποβάλλει στην Επιτροπή, στο διοικητικό συμβούλιο και στο Ελεγκτικό Συνέδριο τους λεπτομερείς λογαριασμούς όλων των εσόδων και δαπανών του προηγούμενου οικονομικού έτους. Επιπλέον, η υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου της Επιτροπής θα συνδράμει στη διαχείριση των χρηματοδοτικών δραστηριοτήτων του Οργανισμού μέσω ελέγχου των κινδύνων και παρακολούθησης της συμμόρφωσης με την έκδοση ανεξάρτητης γνωμοδότησης όσον αφορά την ποιότητα των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου και με τη διατύπωση συστάσεων προκειμένου να βελτιωθεί η αποτελεσματικότητα και αποδοτικότητα των επιχειρήσεων και να διασφαλιστεί η οικονομική χρήση των πόρων του Οργανισμού.

Αφού λάβει την έγκριση της Επιτροπής και τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου, ο Οργανισμός θα θεσπίσει τον δημοσιονομικό κανονισμό του δυνάμει του κατ᾽ εξουσιοδότηση κανονισμού αριθ. 1271/2013. Ο Οργανισμός θα θέσει σε εφαρμογή σύστημα εσωτερικού ελέγχου παρόμοιο με εκείνο που καθιερώθηκε από την Επιτροπή στο πλαίσιο της δικής της αναδιάρθρωσης.

- Συνεργασία με την OLAF: το προσωπικό που υπόκειται στους κανονισμούς υπηρεσιακής κατάστασης της Επιτροπής θα συνεργάζεται με την OLAF για την καταπολέμηση της απάτης.

- Ελεγκτικό Συνέδριο: το Ελεγκτικό Συνέδριο θα εξετάζει τους λογαριασμούς σύμφωνα με το άρθρο 248 της Συνθήκης και θα δημοσιεύει ετήσια έκθεση όσον αφορά τις δραστηριότητες του Οργανισμού.

3.ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΕΣ ΔΗΜΟΣΙΟΝΟΜΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΠΡΟΤΑΣΗΣ

3.1.Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και γραμμή δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζεται

Υφιστάμενες γραμμές του προϋπολογισμού

Σύμφωνα με τη σειρά των τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και των γραμμών του προϋπολογισμού.

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Γραμμή προϋπολογισμού

Είδος της
δαπάνης

Συμμετοχή

Αριθμός
[Τομέας 3]

ΔΠ/ΜΔΠ 41 .

χωρών ΕΖΕΣ 42

υποψηφίων για ένταξη χωρών 43

τρίτων χωρών

κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού

18.03.02Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Υποστήριξης για το Άσυλο (EASO)

ΔΠ/ΜΔΠ

ΟΧΙ

ΟΧΙ

ΝΑΙ*

ΟΧΙ

*Η EASO λαμβάνει συνεισφορές από συνδεδεμένες χώρες.

Νέες γραμμές του προϋπολογισμού, των οποίων έχει ζητηθεί η δημιουργία

Δεν χρειάζεται να ζητηθεί νέα γραμμή του προϋπολογισμού, αλλά η γραμμή του προϋπολογισμού 18 03 02 θα πρέπει να μετονομαστεί αναλόγως

Σύμφωνα με τη σειρά των τομέων του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και των γραμμών του προϋπολογισμού.

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου

Γραμμή προϋπολογισμού

Είδος της
δαπάνης

Συμμετοχή

Αριθμός
[Τομέας………………………………………]

ΔΠ/ΜΔΠ

χωρών ΕΖΕΣ

υποψηφίων για ένταξη χωρών

τρίτων χωρών

κατά την έννοια του άρθρου 21 παράγραφος 2 στοιχείο β) του δημοσιονομικού κανονισμού

[XX.YY.YY.YY]

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

ΝΑΙ/ΟΧΙ

3.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις δαπάνες

3.2.1.Συνοπτική παρουσίαση των εκτιμώμενων επιπτώσεων στις δαπάνες

Σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου

3

Ασφάλεια και ιθαγένεια

Οργανισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το άσυλο

Έτος
2017 44

Έτος
2018

Έτος
2019

Έτος
2020

να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

ΣΥΝΟΛΟ

• Επιχειρησιακές πιστώσεις

Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(1)

Πληρωμές

(2)

Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού

Αναλήψεις υποχρεώσεων

(1α)

Πληρωμές

(2α)

Πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα χρηματοδοτούμενες από το κονδύλιο ειδικών προγραμμάτων 45  

Αριθμός γραμμής του προϋπολογισμού

(3)

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
για τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο

Αναλήψεις υποχρεώσεων

=1+1α +3

66,206

86,971

96,686

114,100

363,963

Πληρωμές

=2+2α

+3

66,206

86,971

96,686

114,100

363,963







Τομέας του πολυετούς δημοσιονομικού
πλαισίου

5

«Διοικητικές δαπάνες»

Σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Έτος
2017

Έτος
2018

Έτος
2019

Έτος
2020

ΣΥΝΟΛΟ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ

• Ανθρώπινοι πόροι

0.536

0.536

0.536

0.536

2.144

• Άλλες διοικητικές δαπάνες

0.030

0.030

0.030

0.030

0.120

ΣΥΝΟΛΟ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Πιστώσεις

0.566

0,566

0,566

0,566

2.264

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
για τον ΤΟΜΕΑ 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
 

(Σύνολο πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων = Σύνολο πληρωμών)

0,566

0,566

0,566

0,566

2.264

Σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Έτος
2017 46

Έτος
2018

Έτος
2019

Έτος
2020

ΣΥΝΟΛΟ

ΣΥΝΟΛΟ πιστώσεων
των ΤΟΜΕΩΝ 1 έως 5
του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου
 

Αναλήψεις υποχρεώσεων

66.206,5

86.971,5

96.686,5

114.100,5

363.963,5

Πληρωμές

66.206,5

86.971,5

96.686,5

114.100,5

363.963,5

3.2.2.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις του Οργανισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο

   Η πρόταση δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων

   Η πρόταση συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση επιχειρησιακών πιστώσεων, όπως εξηγείται κατωτέρω:

Πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Να προσδιοριστούν οι στόχοι και τα αποτελέσματα

Έτος
2017

Έτος
2018

Έτος
2019

Έτος
2020

ΣΥΝΟΛΟ

Είδος 47

Μέσο κόστος

Αριθμός

Κόστος

Αριθμός

Κόστος

Αριθμός

Κόστος

Αριθμός

Κόστος

Συνολικός αριθμός

Συνολικό κόστος

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 1 48 : Διευκόλυνση της εφαρμογής και βελτίωση της λειτουργίας του ΚΕΣΑ

- Αποτέλεσμα

Υποστηρικτικές δραστηριότητες για την εφαρμογή του ΚΕΣΑ

90.104,922

70

7.810.000,00

120

10.810.000,00

150

13.810.000,00

170

13.523.510,20

510

45.953.510,200

- Αποτέλεσμα

Υποστηρικτικές δραστηριότητες για την πρακτική συνεργασία των κρατών μελών

40.586,80

100

6.081.250

150

6.081.250

200

6.981.250

200

7.237.654

650

26.381.404,080

- Αποτέλεσμα

Πληροφορίες σχετικά με τις χώρες καταγωγής και κοινή ανάλυση

494.651,327

8

4.306.250,00

10

4.645.000,00

10

4.845.000,00

12

5.989.803,06

40

19.786.053,060

Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 1

625.343,05

178

18.197.500,000

280

21.536.250,000

360

25.636.250,000

382

26.750.967,340

1200

92.120.967,340

ΕΙΔΙΚΟΣ ΣΤΟΧΟΣ αριθ. 2: Ενίσχυση της επιχειρησιακής και τεχνικής συνδρομής στα κράτη μέλη

- Αποτέλεσμα

Επιχειρησιακές υποστηρικτικές δραστηριότητες

572.666,823

70

28.633.341,16

70

28.633.341,16

70

28.633.341,16

70

28.633.341,16

280

114.533.364,620

- Αποτέλεσμα

Συνεργασία με εταίρους και ενδιαφερόμενους φορείς

73.281,678

15

1.240.000,00

20

1.740.000,00

25

1.740.000,00

30

1.875.351,02

90

6.595.351,020

- Αποτέλεσμα

Επιχειρησιακά πρότυπα και βέλτιστες πρακτικές στον τομέα του ασύλου

43.969,007

15

500,000

20

700,000

20

800,000

20

1.297.675,51

75

3.297.675,510

- Αποτέλεσμα

Επικοινωνία, ανταλλαγή πληροφοριών

82.441,888

10

500,000

10

700,000

10

800,000

10

1.297.675,51

40

3.297.675,510

Μερικό σύνολο για τον ειδικό στόχο αριθ. 2

772.359,40

110

30.873.341,155

120

31.773.341,155

125

31.973.341,155

130

33.104.043,195

485

127.724.066,660

ΣΥΝΟΛΙΚΟ ΚΟΣΤΟΣ

1.309.064,436

288

49.070.841,155

400

53.309.591,155

485

57.609.591,155

512

59.855.010,535

1685

219.845.034,000

* Ο παρών πίνακας παρουσιάζει μόνο τις επιχειρησιακές δαπάνες για τον τίτλο 3                

3.2.3.Εκτιμώμενες επιπτώσεις στις πιστώσεις διοικητικού χαρακτήρα

3.2.3.1.Συνοπτική παρουσίαση

   Η πρόταση δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα

   Η πρόταση συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση πιστώσεων διοικητικού χαρακτήρα, όπως εξηγείται κατωτέρω:

Σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Ανθρώπινοι πόροι

2017

2018

2019

2020

C(2013)519 βάση αναφοράς

51

51

51

51

Τροποποιήσεις

40

40

40

40

Τροποποιημένη βάση αναφοράς

91

91

91

91

Αιτηθείσες συμπληρωματικές θέσεις απασχόλησης (όχι σωρευτικά)*

64

59

70

82

Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (αριθμός απασχολούμενων)

155

214

284

366

- Εκ των οποίων υπάλληλοι διοίκησης (AD)

107

135

179

231

- Εκ των οποίων βοηθοί (AST)

48

79

105

135

Εξωτερικό προσωπικό (ΙΠΑ)

52

83

106

134

Εκ των οποίων συμβασιούχοι υπάλληλοι

41

72

95

123

Εκ των οποίων αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες

11

11

11

11

Συνολικό προσωπικό

207

297

390

500

* Για το 2017 ζητήθηκαν 34 θέσεις απασχόλησης υπό την υφιστάμενη εντολή ενώ 30 επιπλέον θέσεις απασχόλησης ζητήθηκαν ενόψει της νέας εντολής.

Δαπάνες προσωπικού

2017

2018

2019

2020

Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού
(αριθμός απασχολούμενων)

16.482.000

24.723.000

33.366.00

43.550.000

- Εκ των οποίων υπάλληλοι διοίκησης (AD)

12.060.000

16.214.000

21.038.000

27.470.000

- Εκ των οποίων βοηθοί (AST)

4.422.000

8.509.000

12.328.000

16.080.000

Εξωτερικό προσωπικό (ΙΠΑ)

3.238.000

4.813.000

6.703.000

8.488.000

- Εκ των οποίων συμβασιούχοι υπάλληλοι

2.380.000

3.955.000

5.845.000

7.630.000

- Εκ των οποίων αποσπασμένοι εθνικοί εμπειρογνώμονες (SNE)

858.000

858.000

858.000

858.000

Συνολικό προσωπικό

19.720.000

29.536.000

40.069.000

52 038 000

Η πρόταση ακολουθεί τη μεταρρύθμιση (2013-2017) μείωσης προσωπικού κατά 5% μειώνοντας σταδιακά το προσωπικό του Οργανισμού κατά 1% στον πίνακα προσωπικού για το 2017 (παρόμοιο ποσοστό μείωσης τηρήθηκε και κατά τα έτη 2013-2016).

Κατά τη διάρκεια της περιόδου 2014 -2015, ο πίνακας προσωπικού του Οργανισμού ενισχύθηκε κατά 40 επιπλέον θέσεις, με σκοπό να αντιμετωπιστούν κατά τον πλέον αποτελεσματικό τρόπο οι ανάγκες των διαφόρων κρατών μελών σε σχέση με το άσυλο. Ωστόσο, προκειμένου να εκτελέσει τα νέα καθήκοντα που προβλέπονται στον κανονισμό, ο Οργανισμός θα χρειαστεί 275 πρόσθετες θέσεις απασχόλησης έως το 2020. Ειδικότερα, κρίνονται αναγκαία η ακόλουθη ενίσχυση θέσεων:

Πρόσθετο προσωπικό που χρειάζεται η EASO για την εκτέλεση των νέων καθηκόντων της στο πλαίσιο της νέας εντολής

(αναλυτικά ανά επιχειρησιακό στόχο)

Σύνολο προσωπικού (ΙΠΑ)

AD

AST

CA

Στόχος

55

36

8

11

Στόχος 1: Μηχανισμός για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των συστημάτων ασύλου και υποδοχής και διαδικασία παρακολούθησης και αξιολόγησης από τον Οργανισμό· Διαχείριση και λειτουργία του συστήματος του Δουβλίνου

44

21

12

11

Στόχος 2: Πληροφορίες σχετικά με την εφαρμογή του ΚΕΣΑ· Ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ κρατών μελών· Ανάλυση πληροφοριών σχετικά με την κατάσταση του ασύλου· Διαδικασίες και εμπειρογνωσία σε θέματα ποιότητας

32

13

8

11

Στόχος 3: Ευρωπαϊκό δίκτυο πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής· Κοινή ανάλυση των πληροφοριών σχετικά με τις χώρες καταγωγής· Χαρακτηρισμός ασφαλών χωρών καταγωγής και ασφαλών τρίτων χωρών

126

66

29

31

Στόχος 4: Επιχειρησιακό σχέδιο· Δύναμη επέμβασης για το άσυλο· Ομάδες υποστήριξης για το άσυλο· Δραστηριότητες μετεγκατάστασης· Δυσανάλογες πιέσεις στα συστήματα ασύλου και υποδοχής· Τεχνικός εξοπλισμός· Ομάδες στήριξης για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών

34

16

13

5

Στόχος 5: Συνεργασία με την EASO για τις χώρες της ΕΠΓ (δεσμευμένες)· Συνεργασία με DK, συνδεδεμένες χώρες, τρίτες χώρες, όργανα και οργανισμούς της Ένωσης, την UNHCR και άλλους διεθνείς οργανισμούς, στήριξη των κρατών μελών όσον αφορά το ΚΕΣΑ, συμβουλευτικό φόρουμ

23

11

9

3

Στόχος 6: Επιχειρησιακά πρότυπα, κατευθυντήριες γραμμές και βέλτιστες πρακτικές

15

2

7

6

Στόχος 7: Δραστηριότητες επικοινωνίας ιδίας πρωτοβουλίας στους τομείς που εμπίπτουν στην εντολή του Οργανισμού

28

9

15

4

Διοικητική και διαχειριστική υποστήριξη για τα νέα καθήκοντα

357

174

101

82

3.2.3.2.Εκτιμώμενες ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους

   Η πρόταση δεν συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων.

   Η πρόταση συνεπάγεται τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πόρων, όπως εξηγείται κατωτέρω:



Εκτίμηση η οποία πρέπει να εκφράζεται σε μονάδες ισοδυνάμων πλήρους απασχόλησης

2017

2018

2019

2020

να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

•Θέσεις απασχόλησης του πίνακα προσωπικού (θέσεις μόνιμων και έκτακτων υπαλλήλων)

XX 01 01 01 (έδρα και γραφεία αντιπροσωπείας της Επιτροπής)

4

4

4

4

XX 01 01 02 (σε αντιπροσωπεία)

XX 01 05 01 (έμμεση έρευνα)

10 01 05 01 (άμεση έρευνα)

Εξωτερικό προσωπικό (σε μονάδα ισοδυνάμου πλήρους απασχόλησης: ΙΠΑ) 49

XX 01 02 01 (AC, END, INT από το «συνολικό κονδύλιο»)

XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT και JED στις αντιπροσωπείες)

XX 01 04 yy  50

- στην έδρα

- σε αντιπροσωπείες

XX 01 05 02 (AC, END, INT - έμμεση έρευνα)

10 01 05 02 (AC, END, INT - άμεση έρευνα)

Άλλες γραμμές του προϋπολογισμού (να προσδιοριστούν)

ΣΥΝΟΛΟ

4

4

4

4

XX είναι ο σχετικός τομέας πολιτικής ή ο σχετικός τίτλος του προϋπολογισμού.

Οι ανάγκες σε ανθρώπινους πόρους θα καλυφθούν από το προσωπικό της ΓΔ που έχει ήδη διατεθεί για τη διαχείριση της δράσης ή/και έχει ανακατανεμηθεί στο εσωτερικό της ΓΔ και το οποίο θα συμπληρωθεί, εάν χρειαστεί, από πρόσθετους πόρους που μπορεί να διατεθούν στην αρμόδια για τη διαχείριση ΓΔ στο πλαίσιο της ετήσιας διαδικασίας κατανομής και λαμβανομένων υπόψη των υφιστάμενων δημοσιονομικών περιορισμών.

Περιγραφή των προς εκτέλεση καθηκόντων:

Μόνιμοι και έκτακτοι υπάλληλοι

Εκπροσώπηση της Επιτροπής στο διοικητικό συμβούλιο του Οργανισμού. Σύνταξη γνώμης της Επιτροπής σχετικά με το ετήσιο πρόγραμμα εργασιών και παρακολούθηση της υλοποίησής του. Επίβλεψη της κατάρτισης του προϋπολογισμού του Οργανισμού και παρακολούθηση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού. Παροχή συνδρομής στον Οργανισμό για την ανάπτυξη των δραστηριοτήτων του σύμφωνα με τις πολιτικές της ΕΕ, μεταξύ άλλων μέσω συμμετοχής σε συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων.

Εξωτερικό προσωπικό

3.2.4.Συμβατότητα με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο

   Η πρόταση είναι συμβατή με το ισχύον πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο και ενδέχεται να συνεπάγεται τη χρήση ειδικών μηχανισμών, όπως ορίζεται στον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου 51 .

   Η πρόταση απαιτεί αναπρογραμματισμό του σχετικού τομέα του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου.

Οι προϋπολογισμοί του Οργανισμού για το 2015 και το 2016 έχουν ενισχυθεί σημαντικά. Στον προϋπολογισμό του 2015 προστέθηκαν 40 υπάλληλοι στον πίνακα προσωπικού, δεδομένου του ενισχυμένου ρόλου του Οργανισμού για την υποστήριξη των κρατών μελών σε θέματα ασύλου. Ο προϋπολογισμός του 2016 αυξήθηκε σημαντικά σε ό,τι αφορά τις επιχειρησιακές δαπάνες, ενώ το μέγεθος των επεμβάσεων της EASO για τη στήριξη των κρατών μελών εξακολουθεί να αυξάνεται.

   Η πρόταση απαιτεί τη χρησιμοποίηση του μέσου ευελιξίας ή την αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου 52 .

3.2.5.Συμμετοχή τρίτων μερών στη χρηματοδότηση

◻ Η πρόταση/ δεν προβλέπει συγχρηματοδότηση από τρίτα μέρη.

☑ Η πρόταση προβλέπει τη συγχρηματοδότηση που εκτιμάται παρακάτω:

Πιστώσεις σε εκατ. ευρώ (με 3 δεκαδικά ψηφία)

2017

2018

2019

2020

να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

Σύνολο

Συνεισφορά από τις συνδεδεμένες χώρες στο Σένγκεν 

pm

pm

pm

pm

ΣΥΝΟΛΟ συγχρηματοδοτούμενων πιστώσεων




Εκτιμώμενες επιπτώσεις στα έσοδα

   Η πρόταση δεν έχει δημοσιονομικές επιπτώσεις στα έσοδα.

   Η πρόταση έχει τις δημοσιονομικές επιπτώσεις που περιγράφονται κατωτέρω:

   στους ιδίους πόρους

   στα διάφορα έσοδα

Σε εκατ. EUR (με 3 δεκαδικά ψηφία)

Γραμμή εσόδων του προϋπολογισμού:

Διαθέσιμες πιστώσεις για το τρέχον οικονομικό έτος

Επιπτώσεις της πρότασης 53

Έτος
N

Έτος
N+1

Έτος
N+2

Έτος
N+3

να εγγραφούν όσα έτη απαιτούνται, ώστε να εμφαίνεται η διάρκεια των επιπτώσεων (βλ. σημείο 1.6)

Άρθρο ………….

Για τα διάφορα έσοδα «για ειδικό προορισμό», να προσδιοριστεί(ούν) η(οι) γραμμή(ές) δαπανών του προϋπολογισμού που επηρεάζονται.

Να προσδιοριστεί η μέθοδος υπολογισμού των επιπτώσεων στα έσοδα.

(1) COM(2016) 197 final.
(2) EUCO 19.2.2016, SN 16/16.
(3) COM(2015) 240 final.
(4) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
(5) Συμπεράσματα του Συμβουλίου, της 21ης Απριλίου 2016, για σύγκλιση στις πρακτικές λήψης αποφάσεων περί ασύλου, 8210/16.
(6) COM(2015) 671 final.
(7) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 439/2010 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 19ης Μαΐου 2010, για την ίδρυση Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Υποστήριξης για το Άσυλο (ΕΕ L 132 της 29.5.2010, σ. 11).
(8) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 862/2007 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Ιουλίου 2007, περί κοινοτικών στατιστικών για τη μετανάστευση και τη διεθνή προστασία και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 311/76 του Συμβουλίου περί τηρήσεως στατιστικών για τους αλλοδαπούς εργαζόμενους (ΕΕ L 199 της 31.7.2007, σ. 23).
(9) ΕΕ L […].
(10) Απόφαση του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2008, για τη δημιουργία ευρωπαϊκού δικτύου μετανάστευσης (ΕΕ L 131 της 21.5.2008, σ. 7).
(11) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(12) ΕΕ C 373 της 20.12.2013, σ. 1.
(13) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(14) ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 15.
(15) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43).
(16) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (EE L 8 της 12.1.2001, σ. 1).
(17) ΕΕ L […].
(18) ΕΕ L […].
(19) ΕΕ C […].
(20) ΕΕ L […].
(21) Οδηγία 2013/32/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με κοινές διαδικασίες για τη χορήγηση και ανάκληση του καθεστώτος διεθνούς προστασίας (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 180 της 29.6.2013, σ. 60).
(22) Οδηγία 2011/95/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 13ης Δεκεμβρίου 2011, σχετικά με τις απαιτήσεις για την αναγνώριση των υπηκόων τρίτων χωρών ή των απάτριδων ως δικαιούχων διεθνούς προστασίας, για ένα ενιαίο καθεστώς για τους πρόσφυγες ή για τα άτομα που δικαιούνται επικουρική προστασία και για το περιεχόμενο της παρεχόμενης προστασίας (αναδιατύπωση) (ΕΕ L 337 της 20.12.2011, σ. 9).
(23) ΕΕ L […].
(24) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1077/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την ίδρυση Ευρωπαϊκού Οργανισμού για τη Λειτουργική Διαχείριση Συστημάτων ΤΠ Μεγάλης Κλίμακας στον Χώρο Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης (ΕΕ L 286 της 1.11.2011, σ. 1).
(25) Απόφαση 2013/488/ΕΕ του Συμβουλίου, της 23ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 274 της 15.10.2013, σ. 1).
(26) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
(27) Κανονισμός (ΕΟΚ, Ευρατόμ, ΕΚΑΧ) αριθ. 259/68 του Συμβουλίου, της 29ης Φεβρουαρίου 1968, περί καθορισμού του κανονισμού υπηρεσιακής καταστάσεως των υπαλλήλων και του καθεστώτος που εφαρμόζεται επί του λοιπού προσωπικού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και περί θεσπίσεως ειδικών μέτρων προσωρινώς εφαρμοστέων στους υπαλλήλους της Επιτροπής (ΕΕ L 56 της 4.3.1968, σ. 1).
(28) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42).
(29) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).
(30) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου (ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1).
(31) Κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1268/2012 της Επιτροπής, της 29ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους κανόνες εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης (ΕΕ L 362 της 31.12.2012, σ. 1).
(32) Κανονισμός αριθ. 1 της 15ης Απριλίου 1958 περί καθορισμού του γλωσσικού καθεστώτος της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας (ΕΕ 17 της 6.10.1958, σ. 385).
(33) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 883/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 11ης Σεπτεμβρίου 2013, σχετικά με τις έρευνες που πραγματοποιούνται από την Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και του κανονισμού (Ευρατόμ) αριθ. 1074/1999 του Συμβουλίου (ΕΕ L 248 της 18.9.2013, σ. 1).
(34) Κανονισμός (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου, της 11ης Νοεμβρίου 1996, σχετικά με τους ελέγχους και εξακριβώσεις που διεξάγει επιτοπίως η Επιτροπή με σκοπό την προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων από απάτες και λοιπές παρατυπίες (ΕΕ L 292 της 15.11.1996, σ. 2).
(35) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/443 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με την ασφάλεια στην Επιτροπή (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 41).
(36) Απόφαση (ΕΕ, Ευρατόμ) 2015/444 της Επιτροπής, της 13ης Μαρτίου 2015, σχετικά με τους κανόνες ασφαλείας για την προστασία των διαβαθμισμένων πληροφοριών της ΕΕ (ΕΕ L 72 της 17.3.2015, σ. 53).
(37) Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).
(38) ΔΒΔ: Διαχείριση βάσει δραστηριοτήτων· ΠΒΔ: Προϋπολογισμός βάσει δραστηριοτήτων.
(39) Αναφερόμενα στο άρθρο 54 παράγραφος 2 στοιχείο α) ή β) του δημοσιονομικού κανονισμού.
(40) Οι λεπτομέρειες σχετικά με τους τρόπους διαχείρισης, καθώς και οι παραπομπές στον δημοσιονομικό κανονισμό είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(41) ΔΠ = Διαχωριζόμενες πιστώσεις/ΜΔΠ = Μη διαχωριζόμενες πιστώσεις
(42) ΕΖΕΣ: Ευρωπαϊκή Ζώνη Ελεύθερων Συναλλαγών.
(43) Υποψήφιες χώρες και, εφόσον ισχύει, δυνάμει υποψήφιες για ένταξη χώρες των Δυτικών Βαλκανίων.
(44) Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης.
(45) Τεχνική και/ή διοικητική βοήθεια και δαπάνες στήριξης της εφαρμογής προγραμμάτων και/ή δράσεων της ΕΕ (πρώην γραμμές «BA»), έμμεση έρευνα, άμεση έρευνα.
(46) Το έτος N είναι το έτος έναρξης εφαρμογής της πρότασης.
(47) Αποτελέσματα θα είναι τα προϊόντα και οι υπηρεσίες που θα παρασχεθούν (παράδειγμα: αριθμός ανταλλαγών σπουδαστών που θα χρηματοδοτηθούν, αριθμός χλμ οδών που θα κατασκευαστούν κ.λπ.).
(48) Όπως περιγράφεται στο σημείο 1.4.2. «Ειδικοί στόχοι...»
(49) AC = Συμβασιούχος υπάλληλος· AL = Τοπικός υπάλληλος· END = Αποσπασμένος εθνικός εμπειρογνώμονας· INT = Προσωρινό προσωπικό οργανισμού· JED= Νέος εμπειρογνώμονας σε αντιπροσωπεία.
(50) Επιμέρους ανώτατο όριο εξωτερικού προσωπικού που καλύπτεται από επιχειρησιακές πιστώσεις (πρώην γραμμές «BA»).
(51) Κανονισμός (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου, της 2ας Δεκεμβρίου 2013, για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020 (ΕΕ L 347 της 20.12.2013, σ. 884).
(52) Βλ. άρθρα 11 και 17 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 1311/2013 του Συμβουλίου για τον καθορισμό του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου για την περίοδο 2014-2020.
(53) Όσον αφορά τους παραδοσιακούς ιδίους πόρους (δασμούς, εισφορές ζάχαρης) τα αναγραφόμενα ποσά πρέπει να είναι καθαρά ποσά, δηλ. τα ακαθάριστα ποσά μετά την αφαίρεση του 25% για έξοδα είσπραξης.
Top

Βρυξέλλες, 4.5.2016

COM(2016) 271 final

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

Πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

της

Πρότασης κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου

σχετικά με τον Οργανισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το Άσυλο και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 439/2010

Πίνακας αντιστοιχίας

Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 439/2010

Παρών κανονισμός

Άρθρο 1 και άρθρο 2 παράγραφος 1

Άρθρο 1 παράγραφος 1

-

Άρθρο 1 παράγραφος 3

-

Άρθρο 2 παράγραφος 1 (εκτός του άρθρου 2 παράγραφος 1 στοιχεία ζ) και η))

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο ζ)

-

Άρθρο 2 παράγραφος 3

Άρθρο 2 παράγραφος 3

-

Άρθρο 2 παράγραφος 4

Άρθρο 1 παράγραφος 2

-

Άρθρο 3 παράγραφοι 1 και 3

Άρθρο 2 παράγραφος 5

Άρθρο 3 παράγραφος 2

Άρθρο 2 παράγραφος 6

-

Άρθρο 3

Άρθρο 12 παράγραφος 1

Άρθρο 4

Άρθρο 8

Άρθρο 5

Άρθρο 2 παράγραφος 1 στοιχείο η)

-

Άρθρο 6

Άρθρο 6

Άρθρο 7

-

Άρθρο 9

-

Άρθρο 10

-

Άρθρο 11

-

Άρθρο 12 παράγραφος 3

-

Άρθρο 13

-

Άρθρο 14

-

Άρθρο 15

Άρθρο 7 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 2 παράγραφος 2

Άρθρο 7 δεύτερο εδάφιο

Άρθρο 35 παράγραφος 4

Άρθρο 7 τρίτο εδάφιο

Άρθρο 35 παράγραφος 2

Άρθρο 8

Άρθρο 22 παράγραφος 1

Άρθρο 9

Άρθρο 4

Άρθρο 10

Άρθρο 16 παράγραφος 3

Άρθρο 11

Άρθρο 5

Άρθρο 12 παράγραφος 1

Άρθρο 65

Άρθρο 12 παράγραφος 2

Άρθρο 12 παράγραφος 2

Άρθρο 13 παράγραφος 1

Άρθρο 16 παράγραφος 1

-

Άρθρο 16 παράγραφος 2

Άρθρο 13 παράγραφος 2

Άρθρο 16 παράγραφος 3

Άρθρο 14

Άρθρο 16 παράγραφος 3

Άρθρο 15

Άρθρο 17

Άρθρο 16

-

-

Άρθρο 18

Άρθρο 17

Άρθρο 20

Άρθρο 18

Άρθρο 19

-

Άρθρο 21

-

Άρθρο 22 παράγραφοι 2 έως 7

-

Άρθρο 23

Άρθρο 19

Άρθρο 24

Άρθρο 20

Άρθρο 25

Άρθρο 21

Άρθρο 26

Άρθρο 22

Άρθρο 27

Άρθρο 23

Άρθρο 28

-

Άρθρο 29

-

Άρθρο 30

-

Άρθρο 31

-

Άρθρο 32

Άρθρο 24

Άρθρο 38

Άρθρο 25

Άρθρο 39

-

Άρθρο 41

Άρθρο 26

Άρθρο 42

Άρθρο 27

Άρθρο 43

Άρθρο 28

Άρθρο 44

Άρθρο 29

Άρθρο 40

Άρθρο 30

Άρθρο 45

Άρθρο 31

Άρθρο 46

Άρθρο 32

-

-

Άρθρο 47

Άρθρο 33

Άρθρο 49

Άρθρο 34

Άρθρο 50

Άρθρο 35

Άρθρο 51

Άρθρο 36

Άρθρο 52

Άρθρο 37

Άρθρο 53 παράγραφος 1

-

Άρθρο 53 παράγραφος 2

Άρθρο 38

Άρθρο 55

Άρθρο 39

Άρθρο 56

Άρθρο 40

Άρθρο 54

Άρθρο 41

Άρθρο 57

Άρθρο 42

Άρθρο 58

Άρθρο 43

Άρθρο 60

Άρθρο 44

Άρθρο 59

Άρθρο 45

Άρθρο 61

Άρθρο 46

Άρθρο 66

Άρθρο 47

Άρθρο 62

Άρθρο 48

Άρθρο 33

Άρθρο 49 παράγραφος 1

Άρθρο 34

Άρθρο 49 παράγραφος 2

Άρθρο 35 παράγραφος 1

-

Άρθρο 35 παράγραφοι 3, 5 και 6

Άρθρο 50 πρώτο εδάφιο

Άρθρο 37

Άρθρο 50 δεύτερο εδάφιο

-

Άρθρο 51

Άρθρο 48

Άρθρο 52

Άρθρο 36

Άρθρο 53

Άρθρο 63

-

Άρθρο 64

Άρθρο 54

-

-

Άρθρο 67

Άρθρο 55

Άρθρο 68

Top