Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52016BP1471

    Ψήφισμα (ΕΕ) 2016/1471 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, της 28ης Απριλίου 2016, με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, τμήμα IV — Δικαστήριο

    ΕΕ L 246 της 14.9.2016, p. 135–136 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/res/2016/1471/oj

    14.9.2016   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 246/135


    ΨΉΦΙΣΜΑ (ΕΕ) 2016/1471 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΊΟΥ

    της 28ης Απριλίου 2016

    με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασης σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, τμήμα IV — Δικαστήριο

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ,

    έχοντας υπόψη την απόφασή του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2014, τμήμα IV — Δικαστήριο,

    έχοντας υπόψη το άρθρο 94 και το παράρτημα V του Κανονισμού του,

    έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A8-0123/2016),

    1.

    επισημαίνει με ικανοποίηση ότι, στην ετήσια έκθεσή του για το 2014, το Ελεγκτικό Συνέδριο αναφέρει ότι δεν εντοπίστηκαν σημαντικές αδυναμίες στα θέματα που εξετάστηκαν όσον αφορά τους ανθρώπινους πόρους και τις συμβάσεις για το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης (το «Δικαστήριο»)·

    2.

    χαιρετίζει το γεγονός ότι, με βάση τους ελέγχους που διεξήγαγε, το Ελεγκτικό Συνέδριο κατέληξε στο συμπέρασμα ότι, για το έτος που έληξε στις 31 Δεκεμβρίου 2014, το σύνολο των πληρωμών που αφορούν διοικητικές και λοιπές δαπάνες των θεσμικών και άλλων οργάνων δεν εμφανίζει ουσιώδη σφάλματα·

    3.

    σημειώνει ότι, για το 2014, οι πιστώσεις του Δικαστηρίου ανέρχονταν σε 355 367 500 EUR (354 880 000 EUR, το 2013) και ότι το ποσοστό εκτέλεσης ήταν 99 %· εκφράζει την ικανοποίησή του για την αύξηση του ποσοστού απορρόφησης το 2014 σε σύγκριση με το 96,3 % το 2013·

    4.

    σημειώνει ότι ο προϋπολογισμός του Δικαστηρίου έχει αμιγώς διοικητικό χαρακτήρα και ότι χρησιμοποιείται, σε ποσοστό μεγαλύτερο του 75%, σε δαπάνες που αφορούν πρόσωπα τα οποία εργάζονται στο θεσμικό όργανο, ενώ το υπόλοιπο αφορά ακίνητα, επίπλωση, εξοπλισμό και άλλες δαπάνες·

    5.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για την παραγωγικότητα του Δικαστηρίου το 2014 στο πλαίσιο της δικαστικής δραστηριότητας, δεδομένου ότι το έτος αυτό ήχθησαν ενώπιον των τριών δικαστηρίων 1 699 υποθέσεις και διεκπεραιώθηκαν 1 685 υποθέσεις·

    6.

    σημειώνει ότι, το 2014, το Δικαστήριο διεκπεραίωσε 719 υποθέσεις (701 διεκπεραιωθείσες υποθέσεις το 2013) και ότι 622 νέες υποθέσεις ήχθησαν ενώπιόν του (699 το 2013)· επιδοκιμάζει τα θετικά στατιστικά αποτελέσματα και εκτιμά ότι η απόδοση μπορεί να βελτιωθεί στο μέλλον·

    7.

    σημειώνει ότι, το 2014, ήχθησαν ενώπιον του Γενικού Δικαστηρίου 912 νέες υποθέσεις, το Δικαστήριο εκδίκασε 814 υποθέσεις και ότι εκκρεμούν 1 423 υποθέσεις, κάτι που αποτελεί γενική αύξηση του αριθμού των διαδικασιών σε σύγκριση με το 2012 και το 2013·

    8.

    επισημαίνει ότι η δημιουργία εννέα θέσεων γραμματέων έκτακτων υπαλλήλων στο Γενικό Δικαστήριο το 2014 ενίσχυσε τη δικαστική ομάδα στο Δικαστήριο αυτό, διασφαλίζοντας την αποτελεσματικότητά της και αυξάνοντας τα ποσοστά απόδοσής της·

    9.

    σημειώνει ότι, το 2014, το Δικαστήριο Δημόσιας Διοίκησης διεκπεραίωσε 152 υποθέσεις, έναντι 184 το 2013, ενώ οι εκκρεμείς υποθέσεις ανέρχονταν σε 216· σημειώνει ότι το 2014 το Δικαστήριο ήταν λιγότερο αποτελεσματικό στη γενική δικαστική του δραστηριότητα·

    10.

    παροτρύνει το Δικαστήριο να συνεχίσει να βελτιώνει τη χρήση των υφιστάμενων πόρων· εκτιμά ότι οι εσωτερικές μεταρρυθμίσεις που εφαρμόστηκαν το 2014, συγκεκριμένα η μεταρρύθμιση του κανονισμού που διέπει τη λειτουργία του Γενικού Δικαστηρίου και του Δικαστηρίου Δημόσιας Διοίκησης και η ανάπτυξη εφαρμογών ΤΠ για τη βελτίωση της διεκπεραίωσης των διαδικασιών και της επικοινωνίας, συνέβαλαν στη βελτιστοποίηση της χρήσης των πόρων·

    11.

    χαιρετίζει το σχέδιο του Ελεγκτικού Συνεδρίου να προχωρήσει σε επανεξέταση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου για να αξιολογήσει τις επιδόσεις του, μετά από σχετικό αίτημα του Κοινοβουλίου στο πλαίσιο της διαδικασίας απαλλαγής του 2013·

    12.

    σημειώνει τις πληροφορίες σχετικά με τον κατάλογο εξωτερικών δραστηριοτήτων των δικαστών που παρασχέθηκαν τον Ιανουάριο του 2016, μετά από σχετικό αίτημα κατά τη διάρκεια της ανταλλαγής απόψεων στην επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του Κοινοβουλίου σχετικά με τη διαδικασία απαλλαγής του 2014· θεωρεί λυπηρό το γεγονός ότι δεν αναφέρεται ο αριθμός των δικαστών που συμμετείχαν στις διάφορες εκδηλώσεις· ζητεί συνοπτική καταγραφή όλων των εξωτερικών δραστηριοτήτων που αναλαμβάνει κάθε δικαστής, όπως διαλέξεις, συζητήσεις, άλλες εκδηλώσεις και προετοιμασία των δικαστών κατά τη διάρκεια των ωρών εργασίας, και όχι μόνο των επίσημα εγκεκριμένων δραστηριοτήτων· ζητεί τη δημοσιοποίηση όλων των πόρων που χρησιμοποιούνται σε συνδυασμό με τις εξωτερικές δραστηριότητες των δικαστών, π.χ. υπηρεσίες μετάφρασης, εισηγητές και οδηγοί·

    13.

    φρονεί ότι το κοινό θα πρέπει να μπορεί να έχει πρόσβαση σε όλες τις πληροφορίες σχετικά με τις εξωτερικές δραστηριότητες κάθε δικαστή· ζητεί τη δημοσίευση των εν λόγω πληροφοριών στον ιστότοπο του Δικαστηρίου και την ενσωμάτωσή τους στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του·

    14.

    ζητεί να αναρτάται στον ιστότοπο του Δικαστηρίου δήλωση των οικονομικών συμφερόντων των δικαστών·

    15.

    αναμένει ότι η εν εξελίξει μεταρρύθμιση του Γενικού Δικαστηρίου θα υποβληθεί σε εκτίμηση αντικτύπου, προκειμένου να επιβεβαιωθεί ότι είναι κατάλληλη και ότι απλουστεύει το δικαστικό αρχιτεκτόνημα του Δικαστηρίου·

    16.

    σημειώνει με ικανοποίηση τις βελτιώσεις που εισήχθησαν στην εφαρμογή e-Curia και τον αυξημένο αριθμό κρατών μελών που άρχισαν να κάνουν χρήση της εφαρμογής το 2014· θεωρεί, ωστόσο, λυπηρό το γεγονός ότι τρία κράτη μέλη εξακολουθούν να μην περιλαμβάνονται στον κατάλογο των χρηστών·

    17.

    καλεί το Δικαστήριο να προχωρήσει περισσότερο στις νέες τεχνολογίες ούτως ώστε να καταστεί εφικτή περαιτέρω αριθμητική μείωση των έντυπων αντιγράφων, καθώς και του αριθμού συνεδριάσεων που απαιτούν μετάφραση και διερμηνεία. χωρίς να υπονομευθούν οι αρμοδιότητες του Δικαστηρίου·

    18.

    σημειώνει ότι η δραστηριότητα της διεύθυνσης μετάφρασης κρίθηκε ικανοποιητική· εκτιμά ότι υπάρχει πάντα περιθώριο εξοικονόμησης σε σχέση με τα μη δικαστικά έγγραφα με την εφαρμογή καθεστώτος περιορισμένης μετάφρασης·

    19.

    σημειώνει ότι το Δικαστήριο συμμετέχει στη διοργανική ομάδα εργασίας για τους βασικούς δείκτες διοργανικής δραστηριότητας και επιδόσεων («η διοργανική ομάδα»), η οποία ασχολείται, μεταξύ άλλων, με το κόστος της μετάφρασης· εκφράζει τη λύπη του διότι το Δικαστήριο δεν παρέχει στοιχεία με βάση την εναρμονισμένη μεθοδολογία που συμφωνήθηκε στο πλαίσιο της διοργανικής ομάδας·

    20.

    επαναλαμβάνει το αίτημα να περιλαμβάνεται η ημερήσια διάταξη των συνεδριάσεων του Δικαστηρίου ως παράρτημα στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του αντίστοιχου έτους·

    21.

    επισημαίνει ότι ο αριθμός γυναικών που κατέχουν υπεύθυνες θέσεις στο Δικαστήριο παραμένει χαμηλός και ζητεί να διορθωθεί η ανισορροπία αυτή το ταχύτερο·

    22.

    θεωρεί την απάντηση που έδωσε το Δικαστήριο στην ερώτηση του Κοινοβουλίου αριθ. 26 (Συντάξεις) μη ικανοποιητική· ζητεί από το Δικαστήριο σαφή και λεπτομερή απάντηση, κατ' αναλογία των απαντήσεων άλλων θεσμικών οργάνων· εκτιμά ότι το Δικαστήριο θα πρέπει να απαντήσει σε όλες τις ερωτήσεις που του υπέβαλε το Κοινοβούλιο και ζητεί από το Δικαστήριο πλήρη διαφάνεια στο θέμα των συντάξεων·

    23.

    σημειώνει ότι το Δικαστήριο διαθέτει 75 επίσημα οχήματα στον στόλο του, το κόστος των οποίων ανέρχεται σε 116 825 EUR· σημειώνει ότι το 2014 το συνολικό κόστος των μισθών των οδηγών ανήλθε σε 2 434 599 EUR· εκτιμά ότι πρόκειται για εξαιρετικά υψηλή δαπάνη, αντίθετη προς τη γενική τάση για περιορισμό της χρήσης επίσημων οχημάτων στα όργανα της Ένωσης· καλεί και πάλι το Δικαστήριο να μειώσει τον αριθμό των υπηρεσιακών οχημάτων που είναι στη διάθεση των μελών και του προσωπικού του· τονίζει ότι το κόστος των εκτεταμένων ιδιωτικών υπηρεσιών που παρέχουν οι οδηγοί το επωμίζονται οι φορολογούμενοι της Ένωσης· συνιστά στο Δικαστήριο να επιληφθεί των θεμάτων αυτών σε διοργανικό πλαίσιο και το παροτρύνει ένθερμα να προαγάγει την πράσινη κινητικότητα·

    24.

    εκφράζει την ικανοποίησή του για τα μέτρα που έλαβε το Δικαστήριο για να τηρήσει την αρχή των οικολογικών δημόσιων συμβάσεων και τάσσεται υπέρ της διατήρησης της στρατηγικής αυτής·

    25.

    παρατηρεί με ικανοποίηση ότι η πολιτική του Δικαστηρίου στον τομέα των ακινήτων επισυνάπτεται στην ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων του.


    Top