This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012AP0255
Food intended for infants and young children and food for special medical purposes ***I European Parliament legislative resolution of 14 June 2012 on the proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council on food intended for infants and young children and on food for special medical purposes (COM(2011)0353 – C7-0169/2011 – 2011/0156(COD))#P7_TC1-COD(2011)0156 Position of the European Parliament adopted at first reading on 14 June 2012 with a view to the adoption of Regulation (EU) No …/2012 of the European Parliament and of the Council on food intended for infants and young children and , on food for special medical purposes , on food for people intolerant to gluten and on food intended for use in low and very low calorie diets [Am. 1] Text with EEA relevance#Annex I#Annex II
Τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου 2012 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς (COM(2011)0353 – C7-0169/2011 – 2011/0156(COD))
P7_TC1-COD(2011)0156 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Ιουνίου 2012 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για , τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς , τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα για δίαιτα με χαμηλή και με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες [Τροπολογία 1] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Παράρτημα Ι
Παράρτημα ΙΙ
Τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς ***I Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου 2012 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς (COM(2011)0353 – C7-0169/2011 – 2011/0156(COD))
P7_TC1-COD(2011)0156 Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Ιουνίου 2012 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για , τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς , τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα για δίαιτα με χαμηλή και με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες [Τροπολογία 1] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ
Παράρτημα Ι
Παράρτημα ΙΙ
ΕΕ C 332E της 15.11.2013, pp. 183–208
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
15.11.2013 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 332/183 |
Πέμπτη 14 Ιουνίου 2012
Τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς ***I
P7_TA(2012)0255
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου 2012 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς (COM(2011)0353 – C7-0169/2011 – 2011/0156(COD))
2013/C 332 E/36
(Συνήθης νομοθετική διαδικασία: πρώτη ανάγνωση)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
|
— |
έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2011)0353), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 2 και το άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C7-0169/2011), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 294 παράγραφος 3 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, |
|
— |
έχοντας υπόψη την αιτιολογημένη γνώμη που υποβλήθηκε στο πλαίσιο του Πρωτοκόλλου αριθ. 2 σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και αναλογικότητας από τη Γερουσία της Ιταλικής Δημοκρατίας, με την οποία υποστηρίζεται ότι το σχέδιο νομοθετικής πράξης δεν συνάδει προς την αρχή της επικουρικότητας, |
|
— |
έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής της 26ης Οκτωβρίου 2011 (1), |
|
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 55 του Κανονισμού του, |
|
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας και της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A7-0059/2012), |
|
1. |
εγκρίνει τη θέση του σε πρώτη ανάγνωση όπως παρατίθεται κατωτέρω· |
|
2. |
ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, εάν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο· |
|
3. |
αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και τα εθνικά κοινοβούλια. |
(1) ΕΕ C 24 της 28.1.2012, σ. 119.
Πέμπτη 14 Ιουνίου 2012
P7_TC1-COD(2011)0156
Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 14 Ιουνίου 2012 εν όψει της έγκρισης κανονισμού (ΕΕ) αριθ. …/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για, τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα για δίαιτα με χαμηλή και με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες [Τροπολογία 1]
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,
Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και συγκεκριμένα το άρθρο 114,
Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,
Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,
Έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής (1),
Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (2),
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
|
(1) |
Το άρθρο 114 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ) προβλέπει ότι τα μέτρα που έχουν ως αντικείμενο την εγκαθίδρυση και τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και τα οποία αφορούν, μεταξύ άλλων, την υγεία, την ασφάλεια και την προστασία των καταναλωτών, πρέπει να λαμβάνουν ως βάση ένα υψηλό επίπεδο προστασίας λαμβάνοντας ιδίως υπόψη όσες νέες εξελίξεις βασίζονται σε επιστημονικά δεδομένα. |
|
(2) |
Η ελεύθερη κυκλοφορία ασφαλών και υγιεινών ασφάλεια των τροφίμων είναι θεμελιώδης πτυχή , ιδίως όταν προορίζονται για την διατροφή ευπαθών πληθυσμών όπως τα βρέφη, τα μικρά παιδιά, καθώς και άτομα που πάσχουν από ορισμένες ασθένειες, αποτελεί θεμελιώδη προϋπόθεση για την ελεύθερη κυκλοφορία των ως άνω ατόμων και την καλή λειτουργία της εσωτερικής αγοράς και συμβάλλει σημαντικά στην υγεία και την ευημερία των πολιτών και διασφαλίζει τα κοινωνικά και οικονομικά τους συμφέροντα. [Τροπολογία 2] |
|
(2α) |
Στο πλαίσιο αυτό, δεδομένου ότι η σχετική ενωσιακή νομοθεσία έχει εκπονηθεί για να εξασφαλίζει ότι κανένα τρόφιμο δεν διατίθεται στην αγορά εάν είναι επικίνδυνο, θα πρέπει να εξαιρεθούν από την σύνθεση των κατηγοριών τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό οι ουσίες που ενδέχεται να έχουν βλαβερές συνέπειες στην υγεία των ομάδων του πληθυσμού οι οποίες τις καταναλώνουν. [Τροπολογία 3] |
|
(3) |
Η οδηγία 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή (3) καθορίζει τους γενικούς κανόνες σχετικά με τη σύνθεση και την παρασκευή των εν λόγω τροφίμων που είναι ειδικά σχεδιασμένα για να ανταποκρίνονται στις ειδικές διατροφικές ανάγκες των ατόμων για τα οποία προορίζονται. Η πλειονότητα των διατάξεων που προβλέπονται στην εν λόγω οδηγία χρονολογείται από το 1977 και, επομένως, θα πρέπει να επανεξετασθεί δεν καλύπτουν την δυσκολία του καταναλωτή να επιλέξει εν γνώσει μεταξύ διαιτητικών τροφίμων, ενισχυμένων τροφίμων, τροφίμων που κάνουν χρήση κάποιου ισχυρισμού και των λεγόμενων κανονικών τροφίμων . Η αλληλεπίδραση εκείνης της νομοθεσίας με νομοθεσία της Ένωσης που εγκρίθηκε πιο πρόσφατα, όπως είναι η οδηγία 2002/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 10ης Ιουνίου 2002 για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών περί των συμπληρωμάτων διατροφής (4), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με τους ισχυρισμούς διατροφής και υγείας που διατυπώνονται στα τρόφιμα (5), ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 2006 σχετικά με την προσθήκη βιταμινών και ανόργανων συστατικών και ορισμένων άλλων ουσιών στα τρόφιμα (6) και ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2011 σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές (7), καθιστά επίσης αναγκαία την εις βάθος αναθεώρηση της οδηγίας 2009/39/ΕΚ . [Τροπολογία 4] |
|
(4) |
Η οδηγία 2009/39/ΕΚ θεσπίζει έναν κοινό ορισμό για τα «τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή» και γενικές απαιτήσεις επισήμανσης, συμπεριλαμβανομένου του ότι τα τρόφιμα αυτά θα πρέπει να φέρουν ένδειξη της καταλληλότητάς τους για τους δηλούμενους θρεπτικούς σκοπούς τους. |
|
(5) |
Οι γενικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και την επισήμανση που καθορίζονται στην οδηγία 2009/39/ΕΚ συμπληρώνονται από μια σειρά μη νομοθετικών πράξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης, οι οποίες εφαρμόζονται σε συγκεκριμένες κατηγορίες τροφίμων. Ως προς το θέμα αυτό, η οδηγία 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής (8) θεσπίζει εναρμονισμένους κανόνες σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, ενώ η οδηγία 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής (9) θεσπίζει ορισμένους εναρμονισμένους κανόνες όσον αφορά τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά. Ομοίως, εναρμονισμένοι κανόνες θεσπίζονται, επίσης, στην οδηγία 96/8/ΕΚ της Επιτροπής, της 26ης Φεβρουαρίου 1996, σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτες μειωμένων θερμίδων για απώλεια βάρους (10), την οδηγία 1999/21/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Μαρτίου 1999, σχετικά με τα διαιτητικά τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς (11) και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 41/2009 της Επιτροπής, της 20ής Ιανουαρίου 2009, σχετικά με τη σύνθεση και την επισήμανση τροφίμων κατάλληλων για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη (12). |
|
(6) |
Επιπλέον, η οδηγία 92/52/ΕΟΚ του Συμβουλίου (13) θεσπίζει εναρμονισμένους κανόνες σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα που προορίζονται για εξαγωγή σε τρίτες χώρες. |
|
(6α) |
Σύμφωνα με το ψήφισμα του Συμβουλίου της 18ης Ιουνίου 1992 (14), η Ένωση θα πρέπει να συνδράμει στην εφαρμογή των κατάλληλων πρακτικών σχετικά με την εμπορία υποκατάστατων του μητρικού γάλακτος σε τρίτες χώρες από παρασκευαστές της Κοινότητας. [Τροπολογία 5] |
|
(7) |
Η οδηγία 2009/39/ΕΚ προβλέπει ότι μπορούν να εγκριθούν ειδικές διατάξεις όσον αφορά τις ακόλουθες δύο ειδικές κατηγορίες τροφίμων που εμπίπτουν στον ορισμό των τροφίμων που προορίζονται για ειδική διατροφή: «τρόφιμα που προορίζονται για την αντιμετώπιση της καταβολής έντονης μυϊκής προσπάθειας, ιδίως για αθλητές» και «τρόφιμα για άτομα που πάσχουν από διαταραχές του μεταβολισμού των σακχάρων (διαβητικοί)». Όσον αφορά τα τρόφιμα που προορίζονται για την αντιμετώπιση της καταβολής έντονης μυϊκής προσπάθειας, δεν μπορεί να εξαχθεί επιτυχές συμπέρασμα ως προς την ανάπτυξη ειδικών διατάξεων, λόγω των ευρέως αποκλινουσών απόψεων μεταξύ των κρατών μελών και των ενδιαφερομένων σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της ειδικής νομοθεσίας, τον αριθμό των υποκατηγοριών των τροφίμων που θα πρέπει να συμπεριληφθούν, τα κριτήρια για τον καθορισμό των απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση και τις πιθανές επιπτώσεις για τις καινοτομίες στην ανάπτυξη προϊόντων. Όσον αφορά τις ειδικές διατάξεις για τα τρόφιμα για άτομα που πάσχουν από διαταραχές του μεταβολισμού των σακχάρων (διαβητικοί), μια έκθεση της Επιτροπής (15) καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει επιστημονική βάση για τον καθορισμό ειδικών απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση. Ωστόσο η δέσμευση που ανέλαβε η Επιτροπή στην οδηγία 2009/39/ΕΚ να αναγνωρίσει τις ειδικές ανάγκες διατροφής των αθλητών εξακολουθεί να ισχύει, όπως υποστηρίζεται με τις επιστημονικές γνωμοδοτήσεις της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων («η Αρχή») σχετικά με τους ισχυρισμούς που αφορούν άτομα με έντονη δραστηριότητα και την έκθεση της Επιστημονικής Επιτροπής για τη Διατροφή της 28ης Φεβρουαρίου 2001 σχετικά με τη σύνθεση και τη σήμανση των τροφίμων που προορίζονται για την αντιμετώπιση της καταβολής έντονης μυϊκής προσπάθειας, ειδικά για τους αθλητές. Συνεπώς η Επιτροπή θα πρέπει να αποτιμήσει το αργότερο έως την 1η Ιουλίου 2015 την ανάγκη για γενική ανασκόπηση της νομοθεσίας για τα τρόφιμα σε σχέση με τα ανωτέρω. [Τροπολογία 6] |
|
(7α) |
Η έκθεση της Επιτροπής της 26ης Ιουνίου 2008 σχετικά με τα τρόφιμα για άτομα που πάσχουν από διαταραχές του μεταβολισμού των σακχάρων (διαβητικούς) (16) καταλήγει στο συμπέρασμα ότι δεν υπάρχει επιστημονική βάση για τον καθορισμό ειδικών απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση. Ως εκ τούτου ο παρών Κανονισμός δεν είναι το κατάλληλο νομικό πλαίσιο για την συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων. Κατά την άποψη της Επιτροπής, μεγαλύτερη σημασία έχει προκειμένου περί διαβητικών να εξετάζεται η ποσότητα και το είδος των τροφίμων που απορροφώνται. Το συμπέρασμα αυτό δεν εμποδίζει κατ’ ουδέναν τρόπο τη θέσπιση στρατηγικής σε κλίμακα της Ένωσης η οποία να έχει κατά τρόπο περιεκτικό στόχο τον διαβήτη (τύπου 1 και τύπου 2) από τον οποίο πάσχουν άνω των 32 εκατ. πολίτες της Ένωσης. Οι αριθμοί αυτοί, οι οποίοι αναμένεται να αυξηθούν κατά 16 % έως το 2030 λόγω της ενδημικής παχυσαρκίας και της γήρανσης του ευρωπαϊκού πληθυσμού, δικαιολογούν συνεπώς την αυξημένη προσοχή στο επίπεδο της Ένωσης, μεταξύ άλλων και σε θέματα έρευνας και ανάπτυξης. [Τροπολογία 7] |
|
(8) |
Η οδηγία 2009/39/ΕΚ προβλέπει επίσης μια γενική διαδικασία κοινοποίησης σε εθνικό επίπεδο για τα τρόφιμα τα οποία οι επιχειρήσεις τροφίμων αναφέρουν ότι εμπίπτουν στον ορισμό των «τροφίμων για ειδική διατροφή» και για τα οποία δεν προβλέπονται ειδικές διατάξεις στη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, πριν από τη διάθεσή τους στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική παρακολούθηση των τροφίμων αυτών από τα κράτη μέλη. |
|
(9) |
Μια έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή της διαδικασίας κοινοποίησης (17) κατέδειξε ότι μπορεί να προκύψουν δυσκολίες λόγω των διαφορετικών ερμηνειών του ορισμού των τροφίμων που προορίζονται για ειδική διατροφή, ο οποίος φαίνεται να είναι επιδεκτικός διαφόρων ερμηνειών από τις εθνικές αρχές. Ως εκ τούτου, κατέληξε στο συμπέρασμα ότι η αναθεώρηση του πεδίου εφαρμογής της οδηγίας 2009/39/ΕΚ, θα πρέπει να εξασφαλίσει μια πιο αποτελεσματική και εναρμονισμένη εφαρμογή της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
|
(10) |
Μια έκθεση μελέτης (18) σχετικά με την αναθεώρηση της νομοθεσίας για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή επιβεβαιώνει τα συμπεράσματα της ανωτέρω αναφερομένης έκθεσης της Επιτροπής σχετικά με την εφαρμογή της διαδικασίας κοινοποίησης και επισημαίνει ότι ένας συνεχώς αυξανόμενος αριθμός τροφίμων διατίθενται σήμερα στην αγορά και επισημαίνονται ως τρόφιμα κατάλληλα για ειδική διατροφή, λόγω της ευρύτητας του ορισμού που προβλέπεται στην οδηγία 2009/39/ΕΚ. Η έκθεση μελέτης επισημαίνει επίσης ότι το είδος των τροφίμων που διέπονται από τη νομοθεσία αυτή διαφέρει σε μεγάλο βαθμό μεταξύ των κρατών μελών· παρόμοια τρόφιμα θα μπορούσαν να διατίθενται ταυτόχρονα σε διάφορα κράτη μέλη ως τρόφιμα για ειδική διατροφή και/ή ως τρόφιμα για συνήθη κατανάλωση, τα οποία απευθύνονται σε όλο τον πληθυσμό ή σε ορισμένες υποομάδες του, όπως έγκυες γυναίκες, μετεμμηνοπαυσιακές γυναίκες, ενήλικες μεγαλύτερης ηλικίας, παιδιά στην ανάπτυξη, έφηβοι, άτομα με μεταβαλλόμενες δραστηριότητες και άλλα. Αυτή η κατάσταση υπονομεύει τη λειτουργία της εσωτερικής αγοράς, δημιουργεί νομική αβεβαιότητα για τις αρμόδιες αρχές, τις επιχειρήσεις τροφίμων και τους καταναλωτές, ενώ δεν επιτρέπει τον έλεγχο των κινδύνων κατάχρησης στις εμπορικές συναλλαγές και στρέβλωσης του ανταγωνισμού. |
|
(11) |
Φαίνεται ότι άλλες πράξεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που εγκρίθηκαν πρόσφατα είναι περισσότερο προσαρμοσμένες στην εξελισσόμενη και καινοτόμο αγορά των τροφίμων από την οδηγία 2009/39/ΕΚ. Ιδιαίτερης σπουδαιότητας και σημασίας ως προς το θέμα αυτό είναι οι εξής: η οδηγία 2002/46/ΕΚ, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006. Επιπλέον, οι διατάξεις των εν λόγω πράξεων της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα ρυθμίζουν επαρκώς ορισμένες από τις κατηγορίες των τροφίμων που καλύπτονται από την οδηγία 2009/39/ΕΚ με λιγότερο διοικητικό φόρτο και περισσότερη σαφήνεια ως προς το περιεχόμενο και τους στόχους. |
|
(11α) |
Είναι ως εκ τούτου αναγκαίο να αρθούν οι διαφορές στην ερμηνεία και να αντιμετωπιστούν οι δυσκολίες των κρατών μελών και των επιχειρήσεων τροφίμων όσον αφορά τον συνδυασμό των διαφόρων νομοθετικών πράξεων για τα τρόφιμα με την απλούστευση του ρυθμιστικού περιβάλλοντος. Θα εξασφαλιστεί έτσι ότι παρόμοια προϊόντα αντιμετωπίζονται κατά τον ίδιο τρόπο σε όλη την Ένωση και το πεδίο του ανταγωνισμού θα γίνει δικαιότερο για όλους τους παράγοντες στην εσωτερική αγορά, και ειδικότερα για τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις (ΜΜΕ). [Τροπολογία 8] |
|
(12) |
Επιπλέον, η εμπειρία δείχνει ότι ορισμένοι κανόνες που περιλαμβάνονται ή θεσπίζονται δυνάμει της οδηγίας 2009/39/ΕΚ δεν είναι πλέον αποτελεσματικοί για την εξασφάλιση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς. |
|
(13) |
Ως εκ τούτου, η έννοια των «τροφίμων που προορίζονται για ειδική διατροφή» θα πρέπει να καταργηθεί και η οδηγία 2009/39/ΕΚ θα πρέπει να αντικατασταθεί από την παρούσα πράξη. Για να απλουστευθεί η εφαρμογή της και να εξασφαλιστεί η συνοχή στο σύνολο των κρατών μελών, η παρούσα πράξη θα πρέπει να λάβει τη μορφή κανονισμού. |
|
(14) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων (19) θεσπίζει κοινές αρχές και ορισμούς για τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, προκειμένου να εξασφαλιστεί ένα για να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και των συμφερόντων των καταναλωτών, ενώ ταυτόχρονα θα εξασφαλίζεται η αποτελεσματική λειτουργία της εσωτερικής αγοράς. Θεσπίζει τις αρχές ανάλυσης των κινδύνων σε σχέση με τα τρόφιμα , ορίζει ότι σύμφωνα με την αρχή της προφύλαξης μπορεί να εγκρίνονται προσωρινά μέτρα διαχείρισης του κινδύνου και θεσπίζει τις δομές και τους μηχανισμούς για τις επιστημονικές και τεχνικές αξιολογήσεις, οι οποίες εκτελούνται από την Αρχή. Ως εκ τούτου, ορισμένοι ορισμοί που προβλέπονται στον εν λόγω κανονισμό πρέπει να ισχύουν και στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού. Επιπλέον, για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, η Αρχή πρέπει να γνωμοδοτεί για όλα τα θέματα που ενδέχεται να επηρεάσουν τη δημόσια υγεία. [Τροπολογία 9] |
|
(14α) |
Οσάκις υφίσταται κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία, είτε άμεσος είτε σε μακροπρόθεσμη βάση, αλλά επικρατεί επιστημονική αβεβαιότητα, θα πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της προφύλαξης για να εξασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας της υγείας, λαμβάνοντας υπόψη τις σωρευτικές τοξικές συνέπειες και τις ιδιαίτερες ευαισθησίες της υγείας των ιδιαίτερα ευάλωτων ομάδων του πληθυσμού που προσδιορίζονται στον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 10] |
|
(15) |
Ένας περιορισμένος αριθμός κατηγοριών τροφίμων αποτελεί τη μοναδική πηγή διατροφής σε ορισμένες ομάδες του πληθυσμού ή αποτελεί εν μέρει πηγή διατροφής· αυτές οι κατηγορίες τροφίμων είναι ζωτικής σημασίας για τη διαχείριση ορισμένων καταστάσεων και/ή είναι ουσιαστικής σημασίας για τη διατήρηση της σκοπούμενης θρεπτικής επάρκειας για ορισμένες σαφώς καθορισμένες ευπαθείς ομάδες του πληθυσμού. Αυτές οι κατηγορίες τροφίμων περιλαμβάνουν τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς , τα τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες . Η εμπειρία έχει δείξει ότι οι διατάξεις που προβλέπονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ, την οδηγία 2006/125/ΕΚ, καθώς και την οδηγία 1999/21/ΕΚ, εξασφαλίζουν σε ικανοποιητικό βαθμό την ελεύθερη κυκλοφορία των τροφίμων αυτών, παρέχοντας ταυτόχρονα υψηλό επίπεδο προστασίας της δημόσιας υγείας. Επί του παρόντος τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες δεν καλύπτονται από την οδηγία 96/8/ΕΚ αλλά αποκλειστικά και μόνο από την οδηγία 2009/39/ΕΚ. Είναι σκόπιμο ο παρών κανονισμός να εστιάζει στις γενικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, τα τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες, ενώ λαμβάνονται λαμβάνοντας υπόψη την η οδηγία 2006/141/ΕΚ της Επιτροπής, την η οδηγία 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής και την η οδηγία 1999/21/ΕΚ της Επιτροπής. [Τροπολογία 11] |
|
(16) |
Προκειμένου να κατοχυρωθεί η ασφάλεια δικαίου, οι ορισμοί που καθορίζονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ, την οδηγία 2006/125/ΕΚ, και την οδηγία 1999/21/ΕΚ , τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 41/2009 και την οδηγία 96/8/ΕΚ θα πρέπει να μεταφερθούν στον παρόντα κανονισμό. Ωστόσο, οι ορισμοί για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές, και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς , τα τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες θα πρέπει να προσαρμόζονται τακτικά, λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική και επιστημονική πρόοδο και τις σχετικές εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο, ανάλογα με την περίπτωση. [Τροπολογία 12] |
|
(16α) |
Σύμφωνα με τις συστάσεις της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας, τα βρέφη με χαμηλό βάρος θα πρέπει να λαμβάνουν ως τροφή το γάλα της μητέρας τους. Ωστόσο τα βρέφη με χαμηλό βάρος και τα πρόωρα βρέφη συχνά έχουν ειδικές διατροφικές ανάγκες τις οποίες δεν μπορούν να καλύψουν το μητρικό γάλα ή τα κανονικά παρασκευάσματα για βρέφη Τα τρόφιμα για αυτά τα βρέφη θα πρέπει να τηρούν κανόνες που εφαρμόζονται στα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, όταν αυτού του είδους τα τρόφιμα επιλέγονται ως το πλέον αρμόζον παρασκεύασμα λαμβάνοντας υπόψη την ειδική από ιατρικής απόψεως κατάσταση του βρέφους. Τα παρασκευάσματα που προορίζονται για βρέφη με χαμηλό βάρος και πρόωρα βρέφη θα πρέπει εν πάση περιπτώσει να τηρούν τις απαιτήσεις της οδηγίας 2006/141/ΕΚ.[Τροπολογία 13] |
|
(17) |
Είναι σημαντικό τα συστατικά που χρησιμοποιούνται στην παρασκευή των κατηγοριών τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό να καλύπτουν τις διατροφικές ανάγκες και να είναι κατάλληλα για τα άτομα για τα οποία προορίζονται και η θρεπτική επάρκειά τους να έχει αποδειχθεί από γενικώς αποδεκτά επιστημονικά δεδομένα. Η εν λόγω επάρκεια πρέπει να αποδεικνύεται μέσω της συστηματικής και ανεξάρτητης ανασκόπησης των διαθέσιμων επιστημονικών δεδομένων. [Τροπολογία 14] |
|
(17α) |
Είναι σημαντικό τα φυτοφάρμακα για τα οποία ανώτατα επίπεδα καταλοίπων επιτρέπονται από την οδηγία 2006/141/ΕΚ και την οδηγία 2006/125/ΕΚ και τα οποία δεν πληρούν τους όρους ασφαλείας που ορίζει ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Οκτωβρίου 2009 σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά (20) να απαγορευθούν από την αγορά και να μην χρησιμοποιούνται στην παραγωγή τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 15] |
|
(17β) |
Τα ανώτατα επίπεδα καταλοίπων φυτοφαρμάκων που καθορίζονται από τη σχετική νομοθεσία της Ένωσης, ειδικότερα από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 396/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23 Φεβρουαρίου 2005 για τα ανώτατα όρια καταλοίπων φυτοφαρμάκων μέσα η πάνω στα τρόφιμα και τις ζωοτροφές φυτικής και ζωικής προέλευσης (21) θα πρέπει να ισχύουν με την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων που ορίζει ο παρών κανονισμός και οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 16] |
|
(17γ) |
Πάντως, με δεδομένη την ευπαθή φύση των βρεφών και των μικρών παιδιών, απαιτείται να ισχύουν σοβαροί περιορισμοί για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας και στις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και στα τρόφιμα για βρέφη και μικρά παιδιά. Ειδικά ανώτατα επίπεδα καταλοίπων φυτοφαρμάκων για αυτά τα προϊόντα ορίζονται στην οδηγία 2006/141/ΕΚ και στην οδηγία 2006/125/ΕΚ. Ιδιαίτερη προσοχή θα πρέπει να δίδεται στα φυτοφάρμακα που περιέχουν ουσίες που ταξινομούνται ως ειδικά επικίνδυνες για την υγεία των ανθρώπων. [Τροπολογία 17] |
|
(17δ) |
Σε όλα τα στάδια της αλυσίδας παραγωγής τροφίμων οι επιχειρήσεις τροφίμων και οι υπεύθυνοι επιχείρησης τροφίμων, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002, θα πρέπει να εξασφαλίζουν ότι τα τρόφιμα που καλύπτει ο παρών κανονισμός συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που επιβάλλουν η νομοθεσία για τα τρόφιμα εν γένει και ο παρών κανονισμός ειδικότερα. [Τροπολογία 18] |
|
(18) |
Γενικές διατάξεις περί επισήμανσης περιέχονται στην οδηγία 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 20ής Μαρτίου 2000, για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την επισήμανση, την παρουσίαση και την διαφήμιση των τροφίμων (22) καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 . Αυτές οι γενικές απαιτήσεις επισήμανσης θα πρέπει, κατά γενικό κανόνα, να ισχύουν για τις κατηγορίες των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό. Ωστόσο, ο παρών κανονισμός θα πρέπει επίσης να προβλέπει πρόσθετες απαιτήσεις ή παρεκκλίσεις από τις διατάξεις της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 , όπου είναι αναγκαίο, για να επιτυγχάνονται οι ειδικοί στόχοι του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 19] |
|
(19) |
Ο παρών κανονισμός θα πρέπει να παρέχει τα κριτήρια για τον καθορισμό των ειδικών απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά, και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, τα τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη και τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες, λαμβάνοντας υπόψη την οδηγία 2006/141/ΕΚ, την οδηγία 2006/125/ΕΚ και την οδηγία 1999/21/ΕΚ. Για να προσαρμοστούν οι ορισμοί για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς που περιέχονται στον παρόντα κανονισμό, λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική και επιστημονική πρόοδο και τις σχετικές εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο, να καθοριστούν οι ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες σχετικά με τις κατηγορίες των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, συμπεριλαμβανομένων των πρόσθετων απαιτήσεων επισήμανσης ή παρεκκλίσεων από τις διατάξεις της οδηγίας 2000/13/ΕΚ και για την έγκριση των ισχυρισμών διατροφής και υγείας, η εξουσία έγκρισης πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή. Είναι ιδιαίτερα σημαντικό να διεξάγει η Επιτροπή τις κατάλληλες διαβουλεύσεις, και σε επίπεδο εμπειρογνωμόνων, κατά τις προπαρασκευαστικές εργασίες της. Η Επιτροπή, κατά την προετοιμασία και την κατάρτιση κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων, θα πρέπει να εξασφαλίζει την ταυτόχρονη, έγκαιρη και κατάλληλη διαβίβαση των σχετικών εγγράφων προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο. [Τροπολογία 20] |
|
(19α) |
Αφού προβεί σε διαβούλευση με την Αρχή, η Επιτροπή θα πρέπει να αποσαφηνίσει το καθεστώς του γάλακτος που προορίζεται για παιδιά ηλικίας μεταξύ 12 και 36 μηνών τα οποία επί του παρόντος διέπονται από διαφορετικές νομικές πράξεις της Ένωσης, όπως είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και η οδηγία 2009/39/ΕΚ, και να υποβάλει δε έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με αποτίμηση του εάν απαιτείται θέσπιση περαιτέρω νομοθεσίας το αργότερο ένα έτος μετά την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού. Εάν κρίνεται σκόπιμο, η έκθεση συνοδεύεται από νομοθετική πρόταση. [Τροπολογία 21] |
|
(20) |
Είναι σκόπιμο να συγκροτηθεί και να επικαιροποιείται ένας κατάλογος, σε παράρτημα του παρόντος κανονισμού, της Ευρωπαϊκής Ένωσης με βιταμίνες, μεταλλικά άλατα, αμινοξέα και άλλες ουσίες που μπορούν να προστεθούν στα παρασκευάσματα για βρέφη, τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας, τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές, και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και στα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες , βάσει ορισμένων κριτηρίων που ορίζονται στον παρόντα κανονισμό. Ο εν παραρτήματι κατάλογος θα πρέπει να εγκριθεί λαμβάνοντας υπόψη τις ειδικές διατροφικές συνήθειες των σχετικών ομάδων του πληθυσμού και θα πρέπει να λαμβάνει υπόψη και να αντικαθιστά τους καταλόγους που ορίζονται στις οδηγίες 2006/141/ΕΚ και 2006/125/ΕΚ, και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 953/2009 της Επιτροπής της 13ης Οκτωβρίου 2009 σχετικά με ουσίες που επιτρέπεται να προστίθενται για ειδικούς διατροφικούς σκοπούς σε τρόφιμα τα οποία προορίζονται για ειδική διατροφή (23), που δεν εφαρμόζεται στα παρασκευάσματα, τόσο υγρά όσο και στερεά, για βρέφη και μικρά παιδιά. Δεδομένου ότι η έγκριση και επικαιροποίηση του παραρτήματος καταλόγου προϋποθέτει την εφαρμογή των κριτηρίων που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό, οι εκτελεστικές αρμοδιότητες σχετικά με το θέμα αυτό θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή. Οι αρμοδιότητες αυτές πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16 Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (24) είναι μέτρο γενικής ισχύος για τη συμπλήρωση ή την τροποποίηση ορισμένων μη ουσιωδών στοιχείων του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει εν προκειμένω να ανατεθεί στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 290 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει εκτελεστικές πράξεις κατ’ εξουσιοδότηση άμεσης εφαρμογής για την επικαιροποίηση του παραρτήματος , όταν το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που αφορούν τη δημόσια υγεία. [Τροπολογία 22] |
|
(21) |
Επί του παρόντος, σύμφωνα με τη γνώμη της επιστημονικής επιτροπής για τους ανακύπτοντες και τους πρόσφατα εντοπιζόμενους κινδύνους για την υγεία (SCENIHR) σχετικά με την αξιολόγηση κινδύνων για τα προϊόντα των νανοτεχνολογιών, της 19ης Ιανουαρίου 2009, δεν υπάρχει επαρκής πληροφόρηση για τους κινδύνους που συνδέονται με τα τεχνολογικά επεξεργασμένα νανοϋλικά και οι υπάρχουσες μέθοδοι δοκιμής ενδέχεται να μην επαρκούν για την αντιμετώπιση όλων των ζητημάτων που προκύπτουν σε σχέση με τα τεχνολογικά επεξεργασμένα νανοϋλικά. Ως εκ τούτου Λαμβάνοντας υπόψη την εν λόγω επιστημονική γνώμη και με δεδομένη την ιδιαίτερη ευαισθησία των ευπαθών ομάδων πληθυσμού για τις οποίες προορίζονται τα τρόφιμα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό , τα τεχνολογικά επεξεργασμένα νανοϋλικά δεν θα πρέπει να συμπεριληφθούν στον κατάλογο, της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε παράρτημα του παρόντος κανονισμού, για τις κατηγορίες των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, έως ότου διεξαχθεί αξιολόγηση εφόσον δεν έχουν αποδειχθεί από την Αρχή η βάσει κατάλληλων και επαρκών μεθόδων δοκιμής ασφάλεια τους, η διατροφική τους αξία και η καταλληλότητά τους για τα άτομα για τα οποία προορίζονται. [Τροπολογία 23] |
|
(22) |
Για λόγους αποτελεσματικότητας και νομοθετικής απλούστευσης και δεδηλωμένης βούλησης να υποστηριχθεί η καινοτομία , θα πρέπει να εξεταστεί μεσοπρόθεσμα η σκοπιμότητα διεύρυνσης του πεδίου εφαρμογής του καταλόγου, σε παράρτημα του παρόντος κανονισμού, ώστε να συμπεριλάβει και άλλες κατηγορίες τροφίμων που διέπονται από άλλη ειδική νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Για την εν λόγω διεύρυνση θα πρέπει να αποφασίσουν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία επί τη βάσει αξιολόγησης από την Αρχή. [Τροπολογία 24] |
|
(23) |
Είναι απαραίτητο να θεσπιστούν διαδικασίες για την έγκριση μέτρων έκτακτης ανάγκης σε περιπτώσεις όπου τα τρόφιμα που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό συνιστούν σοβαρό κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία. Προκειμένου να διασφαλιστούν ομοιόμορφοι όροι για την εφαρμογή των μέτρων έκτακτης ανάγκης, οι εκτελεστικές αρμοδιότητες θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή. Οι αρμοδιότητες αυτές θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (25). Η Επιτροπή θα πρέπει να εγκρίνει εκτελεστικές πράξεις άμεσης εφαρμογής για τα μέτρα έκτακτης ανάγκης, όταν το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις που αφορούν τη δημόσια υγεία. |
|
(24) |
Η οδηγία 92/52/ΕΟΚ ορίζει ότι τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας που εξάγονται ή επανεξάγονται από την Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να συμμορφώνονται με τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εκτός αν απαιτείται διαφορετικά από τη χώρα εισαγωγής. Η αρχή αυτή έχει ήδη θεσπιστεί για τα τρόφιμα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002. Για λόγους απλούστευσης και ασφάλειας δικαίου, η οδηγία 92/52/ΕΟΚ πρέπει να καταργηθεί. |
|
(25) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 ορίζει τους κανόνες και τις προϋποθέσεις για τη χρήση των ισχυρισμών διατροφής και υγείας στα τρόφιμα. Αυτοί οι κανόνες θα πρέπει να ισχύουν ως γενικός κανόνας για τις κατηγορίες των τροφίμων που καλύπτονται από τον παρόντα κανονισμό, εκτός εάν ορίζεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό ή τις μη νομοθετικές πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος κανονισμού. |
|
(26) |
Επί του παρόντος, οι ενδείξεις «χωρίς γλουτένη» και «πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης» μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή και για τα τρόφιμα συνήθους κατανάλωσης, σύμφωνα με τους κανόνες που καθορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 41/2009. Τέτοιου είδους ενδείξεις θα μπορούσαν να ερμηνευθούν ως ισχυρισμοί διατροφής, όπως ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006. Για λόγους απλούστευσης, Οι ενδείξεις αυτές θα πρέπει να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον παρόντα κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και να συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις που περιέχει. Είναι απαραίτητο οι τεχνικές προσαρμογές, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006, στις οποίες ενσωματώνονται οι ισχυρισμοί διατροφής «χωρίς γλουτένη» και «πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης» και οι συναφείς όροι χρήσης τους, όπως ορίζονται στον κανονισμό Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 41/2009 θα πρέπει συνεπώς να καταργηθεί . [Τροπολογία 90] |
|
(26α) |
Επί του παρόντος οι ενδείξεις «χωρίς λακτόζη» και «πολύ μικρή ποσότητα λακτόζης» δεν καλύπτονται από νομοθεσία της Ένωσης. Οι ενδείξεις αυτές είναι όμως σημαντικές για όσους έχουν δυσανεξία στη λακτόζη. Η Επιτροπή θα πρέπει ως εκ τούτου να καταστήσει σαφές το καθεστώς τους δυνάμει της γενικής νομοθεσίας για τα τρόφιμα. [Τροπολογία 25] |
|
(27) |
Τα «υποκατάστατα γεύματος για τον έλεγχο του σωματικού βάρους» και τα «υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους» θεωρούνται σήμερα τρόφιμα για ειδική διατροφή και διέπονται από ειδικούς κανόνες που θεσπίζονται δυνάμει της οδηγίας 96/8/ΕΚ , ενώ τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν για δίαιτα με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες διέπονται μόνο από την οδηγία 2009/39/ΕΚ . Ωστόσο, όλο και περισσότερα τρόφιμα που προορίζονται για τον γενικό πληθυσμό εμφανίζονται στην αγορά με παρόμοιες ενδείξεις οι οποίες παρουσιάζονται ως ισχυρισμοί υγείας για τον έλεγχο του βάρους. Δεδομένου του διαρκώς μεγαλύτερου αριθμού προϊόντων διατροφής που περιέχουν γενικόλογους ισχυρισμούς και του κινδύνου να επέλθει διασάλευση σε διατροφικές συνήθειες από ορισμένες δίαιτες που δεν τυγχάνουν υπό παρακολούθηση, η Αρχή προβαίνει τακτικά σε επιστημονικές αξιολογήσεις αιτήσεων σχετικά με ισχυρισμούς περί υγείας οι οποίοι σχετίζονται με υποκατάστατα γευμάτων. Η αξιολόγηση από την Αρχή δεν καλύπτει την ασφάλεια των κριτηρίων σύνθεσης που προτείνονται από την επιχείρηση τροφίμων που αιτείται την χρήση ισχυρισμού ή ορισμένων στοιχείων σήμανσης. Χρειάζεται επομένως να υπάρχουν ειδικές διατάξεις στον παρόντα κανονισμό σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες. Αυτές οι διατάξεις συνιστούν σημαντικό μέσο ασφάλειας της διατροφής και υγείας όσων επιδιώκουν να χάσουν βάρος. Για να εξαλειφθεί κάθε δυνατή σύγχυση μεταξύ των τροφίμων που διατίθενται στην αγορά για τον έλεγχο του βάρους και για λόγους ασφάλειας δικαίου και συνοχής της νομοθεσίας της Ένωσης , ενώ παράλληλα θα προστατεύονται οι πλέον ευάλωτοι , οι ενδείξεις αυτές επί των τροφίμων που προορίζονται για τον γενικό πληθυσμό , οι ενδείξεις αυτές επί των τροφίμων που προορίζονται για τον γενικό πληθυσμό θα πρέπει να ρυθμίζονται αποκλειστικά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 προς τις απαιτήσεις του οποίου και να συμμορφώνονται, εξαιρουμένων των τροφίμων που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες τα οποία θα πρέπει να συμμορφώνονται προς τον παρόντα κανονισμό . Είναι απαραίτητο οι τεχνικές προσαρμογές, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1924/2006, στις οποίες ενσωματώνονται οι ισχυρισμοί υγείας σχετικά με τον έλεγχο του σωματικού βάρους για τα τρόφιμα που παρουσιάζονται ως «υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους» και ως «υποκατάστατα γεύματος για τον έλεγχο του σωματικού βάρους» και οι συναφείς όροι χρήσης τους, όπως ρυθμίζονται από την οδηγία 96/8/ΕΚ, να ολοκληρωθούν πριν από την έναρξη εφαρμογής του παρόντος κανονισμού. [Τροπολογία 26] |
|
(27α) |
Για την εξασφάλιση υψηλού επιπέδου προστασίας των καταναλωτών θα πρέπει να καθοριστούν σε επίπεδο κρατών μελών οι δέουσες διαδικασίες ελέγχων, σε επίπεδο τόσο υγιεινής όσο και σύνθεσης, πριν και μετά τη διάθεση των τροφίμων στην αγορά. [Τροπολογία 27] |
|
(27β) |
Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων (26), τα κράτη μέλη θα πρέπει να προβαίνουν σε επιθεωρήσεις της συμμόρφωσης των επιχειρήσεων προς τον κανονισμό αυτόν και τις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίνονται δυνάμει του ίδιου κανονισμού, ακολουθώντας προσέγγιση βάσει κινδύνου. [Τροπολογία 28] |
|
(28) |
Δεδομένου ότι οι στόχοι του παρόντος κανονισμού που θα πρέπει να αναληφθούν είναι αδύνατο να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς να επιτευχθούν καλύτερα σε επίπεδο Ένωσης, η Ένωση μπορεί να λάβει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας όπως ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, η οποία επίσης αναφέρεται στο ίδιο άρθρο, ο παρών κανονισμός δεν υπερβαίνει τα αναγκαία για την επίτευξη των στόχων αυτών όρια. |
|
(29) |
Χρειάζονται Η Επιτροπή θα πρέπει να λάβει επαρκή μεταβατικά μέτρα για να εξασφαλίσει την ασφάλεια δικαίου μεταξύ έναρξης ισχύος και εφαρμογής του παρόντος κανονισμού και για να προσφέρει την υποστήριξη και επικαιροποιημένη πληροφόρηση που είναι αναγκαίες για να μπορέσουν οι επιχειρήσεις τροφίμων οι επιχειρήσεις τροφίμων να προσαρμοστούν στις απαιτήσεις του παρόντος κανονισμού ,. [Τροπολογία 29] |
|
(29α) |
Για να διευκολυνθεί η πρόσβαση των ΜΜΕ στην αγορά σε μερικούς τομείς της οποίας, επί παραδείγματι στις παιδικές τροφές και τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, φαίνεται να υπάρχει κυριαρχία ολίγων μεγάλων εταιρειών, η Επιτροπή σε στενή συνεργασία με τους ενδιαφερόμενους κύκλους συμφερόντων θα πρέπει να εγκρίνει κατευθυντήριες γραμμές, μέσω πράξεων κατ’ εξουσιοδότηση, που να βοηθούν τις επιχειρήσεις και ειδικότερα τις ΜΜΕ να συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις που ορίζει ο παρών κανονισμός και ούτως να προωθεί την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία. [Τροπολογία 30] |
|
(29β) |
Για να διευκολυνθεί η πρόσβαση στην αγορά τροφίμων σε φορείς και ιδιαίτερα στις ΜΜΕ που επιθυμούν να θέσουν στο εμπόριο τρόφιμα που έχουν προκύψει από επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο, η Επιτροπή θα πρέπει σε στενή συνεργασία με τους ενδιαφερομένους κύκλους συμφερόντων, να εγκρίνει κατευθυντήριες γραμμές για τη διαδικασία προσωρινής διάθεσης των εν λόγω τροφίμων στην αγορά. [Τροπολογία 31] |
|
(29γ) |
Η Επιτροπή θα πρέπει να μπορεί να εγκρίνει, με κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις, την προσωρινή διάθεση στην αγορά τροφίμων τα οποία είναι αποτέλεσμα της επιστημονικής και τεχνολογικής προόδου ώστε να αξιοποιούνται οι καρποί της βιομηχανικής έρευνας μέχρις ότου τροποποιηθεί η κατ’ εξουσιοδότηση πράξη για τη συγκεκριμένη κατηγορία τροφίμων. Ωστόσο, προς όφελος της προστασίας της υγείας των καταναλωτών, η άδεια κυκλοφορίας στην αγορά μπορεί να χορηγείται μόνον αφού ζητηθεί η γνώμη της Αρχής, [Τροπολογία 91] |
ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Κεφάλαιο Ι
Αντικείμενο και ορισμοί
Άρθρο 1
Αντικείμενο
1. Ο παρών κανονισμός , ο οποίος συμπληρώνει τη νομοθεσία της Ένωσης για τα τρόφιμα, καθορίζει απαιτήσεις σύνθεσης και πληροφόρησης για τις ακόλουθες κατηγορίες τροφίμων: [Τροπολογία 33]
|
α) |
παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας· |
|
β) |
μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά· |
|
γ) |
τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς , περιλαμβανομένων των παρασκευασμάτων για βρέφη με χαμηλό βάρος και πρόωρα γεννημένα βρέφη· [Τροπολογία 34] |
|
γα) |
τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη· [Τροπολογία 35] |
|
γβ) |
τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή και πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες. [Τροπολογία 36] |
2. Ο παρών κανονισμός ορίζει τους κανόνες για την κατάρτιση και την επικαιροποίηση ενός με σαφήνεια ορισμένου καταλόγου της Ευρωπαϊκής Ένωσης , στο Παράρτημα Ι, με τις βιταμίνες, τα μέταλλα και άλλες ουσίες που μπορούν να προστεθούν με ειδικό διατροφικό στόχο στις κατηγορίες των τροφίμων που αναφέρονται στην παράγραφο 1. [Τροπολογία 37]
2α. Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπερισχύουν οιωνδήποτε άλλων συγκρουόμενων απαιτήσεων της νομοθεσίας της Ένωσης που ισχύουν για τα τρόφιμα. [Τροπολογία 38]
Άρθρο 2
Ορισμοί
1. Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:
|
α) |
οι ορισμοί «τρόφιμα» , «λιανική» και «διάθεση στην αγορά» που καθορίζονται στο άρθρο 2 και το άρθρο 3 παράγραφος παράγραφοι 7 και 8 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002· [Τροπολογία 39] |
|
β) |
οι ορισμοί «επισήμανση» και«προσυσκευασμένο τρόφιμο» και «επισήμανση» που καθορίζονται στα στοιχεία α) ε) και β) ι) του άρθρου 1 2 παράγραφος 3 της οδηγίας 2000/13/ΕΚ 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 · [Τροπολογία 40] |
|
γ) |
οι ορισμοί «ισχυρισμός διατροφής» και «ισχυρισμός υγείας» που καθορίζονται στα σημεία 4) και 5) του άρθρου 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1924/2006· |
|
δ) |
ο ορισμός «άλλη ουσία» που καθορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 · και |
|
δα) |
ο ορισμός «τεχνολογικά επεξεργασμένα νανοϋλικά» που καθορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 στοιχείο κ) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011. [Τροπολογία 41] |
2. Επίσης, ισχύουν και οι ακόλουθοι ορισμοί:
α) «Αρχή»: η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων που συστάθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 178/2002·
β) «βρέφος»: το παιδί ηλικίας κάτω των 12 μηνών·
γ) «μικρό παιδί»: το παιδί μεταξύ ενός και τριών ετών·
δ) «παρασκευάσματα για βρέφη»: τρόφιμα που χρησιμοποιούνται από βρέφη κατά τους πρώτους μήνες της ζωής τους και ικανοποιούν πλήρως τις θρεπτικές ανάγκες των βρεφών μέχρι την εισαγωγή κατάλληλων συμπληρωματικών τροφών·
ε) «παρασκεύασματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας»: τρόφιμα που προορίζονται για βρέφη όταν εισάγονται στο διαιτολόγιό τους κατάλληλες συμπληρωματικές τροφές και αποτελούν το κύριο υγρό στοιχείο ενός διαφοροποιημένου προοδευτικά διαιτολογίου των βρεφών αυτών·
στ) «μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά»: τρόφιμα:
|
i) |
που προορίζονται να ικανοποιούν τις ειδικές απαιτήσεις για υγιή βρέφη κατά την περίοδο του απογαλακτισμού τους και υγιή παιδιά μικρής ηλικίας ως συμπλήρωμα του διαιτολογίου τους ή και για τη σταδιακή προσαρμογή τους στην κανονική διατροφή· και |
|
ii) |
που εμπίπτουν στις εξής τέσσερις κατηγορίες:
|
ζ) «βρεφικές τροφές»: τροφές που προορίζονται να ικανοποιούν τις ειδικές απαιτήσεις για υγιή βρέφη κατά την περίοδο του απογαλακτισμού τους και υγιή παιδιά μικρής ηλικίας ως συμπλήρωμα του διαιτολογίου τους ή και για τη σταδιακή προσαρμογή τους στην κανονική διατροφή, με εξαίρεση:
η) «τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς»: τρόφιμα που τυγχάνουν ειδικής επεξεργασίας ή σχεδιασμού και προορίζονται για τη διαιτητική αγωγή ασθενών υπό ιατρική επίβλεψη. Τα τρόφιμα αυτά προορίζονται για την αποκλειστική ή μερική διατροφή ασθενών των οποίων η ικανότητα λήψης, πέψης, απορρόφησης, μεταβολισμού ή απέκκρισης συνήθων ειδών διατροφής ή ορισμένων θρεπτικών στοιχείων ή μεταβολιτών αυτών έχει περιοριστεί, υποβαθμιστεί ή διαταραχθεί, ή των οποίων η κατάσταση της υγείας συνεπάγεται ιδιαίτερες διατροφικές ανάγκες οι οποίες δεν είναι δυνατόν να καλυφθούν με απλή τροποποίηση του συνήθους διαιτολογίου. Στα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς περιλαμβάνονται επίσης τα παρασκευάσματα για ελλιποβαρή νεογνά και πρόωρα βρέφη. Τέτοια παρασκευάσματα πρέπει επίσης να συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις της οδηγίας 2006/141/ΕΚ. [Τροπολογία 92]
ηα) «παρασκευάσματα για βρέφη με χαμηλό βάρος και πρόωρα βρέφη» :
παρασκευάσματα ειδικής σύνθεσης για να ανταποκρίνονται στις ιατρικά προσδιορισμένες θρεπτικές ανάγκες βρεφών που γεννήθηκαν πρόωρα ή είχαν χαμηλό βάρος κατά τη γέννησή τους· [Τροπολογία 43]ηβ) «τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη» :
τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή, τα οποία παράγονται, παρασκευάζονται ή υποβάλλονται σε διεργασία ειδικά για να ικανοποιήσουν τις ειδικές διατροφικές ανάγκες των ατόμων με δυσανεξία στη γλουτένη· [Τροπολογία 44]ηγ) «γλουτένη» :
πρωτεϊνικό συστατικό του σιταριού, της σίκαλης, του κριθαριού, της βρώμης ή των διασταυρωμένων ποικιλιών και παραγώγων τους το οποίο είναι αδιάλυτο στο ύδωρ και σε διάλυμα χλωριούχου νατρίου 0,5 Μ· [Τροπολογία 45]ηδ) «τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες» ή «προϊόντα ΔΧΠΘ» και «τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες» ή «ΔΠΧΠΘ» : τρόφιμα ειδικά παρασκευασμένα τα οποία όταν χρησιμοποιούνται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή αντικαθιστούν τη συνολική ημερήσια διατροφή.
τα προϊόντα ΔΠΧΠΘ περιέχουν μεταξύ 400 και 800 kcal ημερησίως·
τα προϊόντα ΔΧΠΘ περιέχουν μεταξύ 800 και 1 200 kcal ημερησίως· [Τροπολογία 46]
Τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς κατά την έννοια του στοιχείου η) του πρώτου εδαφίου εμπίπτουν σε μία από τις εξής τρεις κατηγορίες:
3. Η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει κατ' εξουσιοδότηση πράξεις, σύμφωνα με το άρθρο 15, για την προσαρμογή των ορισμών «παρασκευάσματα για βρέφη», «παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας», «μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά», «παιδικές τροφές» και «τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς», λαμβάνοντας υπόψη την τεχνική και επιστημονική πρόοδο και τις σχετικές εξελίξεις σε διεθνές επίπεδο, ανάλογα με την περίπτωση. [Τροπολογία 48]
Κεφάλαιο II
Διάθεση στην αγορά
Άρθρο 3
Διάθεση στην αγορά
1. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μπορούν να διατίθενται στην αγορά, μόνον εφόσον είναι σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και με τη νομοθεσία της Ένωσης για τα τρόφιμα .
2. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία εισάγονται στην Ένωση με σκοπό την διάθεσή τους στην αγορά συμμορφώνονται προς τις ισχύουσες διατάξεις της νομοθεσίας της Ένωσης για τα τρόφιμα. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία εξάγονται ή επανεξάγονται από την Ένωση με σκοπό την διάθεσή τους στην αγορά τρίτης χώρας συμμορφώνονται προς τις ισχύουσες διατάξεις της νομοθεσίας της Ένωσης για τα τρόφιμα, εκτός εάν ειδικές συνθήκες στην χώρα εισαγωγής που συνδέονται λ.χ. με το κλίμα ή την τοπογραφία δικαιολογούν διαφορετική σύνθεση και διαφορετική προετοιμασία για τη διάθεσή τους στην αγορά.
3. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 επιτρέπεται να διατίθενται στην αγορά μόνο με τη μορφή προσυσκευασμένων τροφίμων.
4. Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπεται να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά τροφίμων που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό για λόγους που αφορούν τη σύνθεση, την παρασκευή, την παρουσίαση ή την επισήμανσή τους.[Τροπολογία 49]
4α. Για να καταστεί δυνατή η ταχεία διάθεση στην αγορά προϊόντων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία προέρχονται από επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο, η Επιτροπή μπορεί, μετά από διαβούλευση με την Αρχή, να εγκρίνει πράξεις κατ' εξουσιοδότηση σύμφωνα με το άρθρο 15 που να επιτρέπουν για περίοδο δύο ετών τη διάθεση στην αγορά τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 τα οποία δεν συμμορφώνονται προς τους κανόνες σύνθεσης που καθορίζει ο παρών κανονισμός ή οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίνονται σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 50]
Άρθρο 4
Προσυσκευασμένα τρόφιμα
Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 επιτρέπεται να διατίθενται στη λιανική αγορά μόνο με τη μορφή προσυσκευασμένων τροφίμων. [Τροπολογία 51]
Άρθρο 5
Ελεύθερη κυκλοφορία των εμπορευμάτων
Τα κράτη μέλη δεν επιτρέπεται, για λόγους που αφορούν τη σύνθεση, την παρασκευή, την παρουσίαση ή την επισήμανσή τους, να περιορίζουν ή να απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά τροφίμων που συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό. [Τροπολογία 52]
Άρθρο 6
Μέτρα έκτακτης ανάγκης
1. Όταν είναι προφανές ότι ένα τρόφιμο που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 είναι πιθανό να αποτελέσει σοβαρό κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και ο κίνδυνος αυτός δεν μπορεί να περιοριστεί ικανοποιητικά με τα μέτρα που λαμβάνονται από το (τα) οικείο(-α) κράτος(-η) μέλος(-η), η Επιτροπή, με δική της πρωτοβουλία ή κατόπιν αιτήματος ενός κράτους μέλους, θα προβαίνει άμεσα στη λήψη κατάλληλων προσωρινών μέτρων έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβανομένων μέτρων που περιορίζουν ή απαγορεύουν τη διάθεση στην αγορά των εν λόγω τροφίμων, ανάλογα με τη σοβαρότητα της κατάστασης. Τα εν λόγω μέτρα θα λαμβάνονται μέσω εκτελεστικών πράξεων, σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2.
2. Για δεόντως αιτιολογημένους επιτακτικούς λόγους επείγοντος χαρακτήρα που αφορούν τον περιορισμό και/ή την αντιμετώπιση σοβαρού κινδύνου για την ανθρώπινη υγεία, η Επιτροπή θα θεσπίζει εκτελεστικές πράξεις που θα τίθενται άμεσα σε εφαρμογή, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 14 παράγραφος 3.
3. Όταν ένα κράτος μέλος πληροφορεί επίσημα την Επιτροπή για την ανάγκη λήψης μέτρων έκτακτης ανάγκης και η Επιτροπή δεν έχει ενεργήσει σύμφωνα με την παράγραφο 1, το κράτος μέλος μπορεί να εγκρίνει κατάλληλα προσωρινά μέτρα έκτακτης ανάγκης, συμπεριλαμβάνοντας μέτρα τα οποία περιορίζουν ή απαγορεύουν τη διάθεση του συγκεκριμένου τροφίμου στην αγορά, ανάλογα με τη σοβαρότητα της περίπτωσης, εντός της επικράτειάς του. Το εν λόγω κράτος μέλος ενημερώνει αμέσως σχετικά τα άλλα κράτη μέλη και την Επιτροπή και αιτιολογεί την απόφασή του. Η Επιτροπή θεσπίζει εκτελεστικές πράξεις που αποσκοπούν στην επέκταση, την τροποποίηση ή την κατάργηση των εθνικών προσωρινών μέτρων έκτακτης ανάγκης. Οι εν λόγω εκτελεστικές πράξεις θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2. Το κράτος μέλος μπορεί να διατηρήσει τα εθνικά προσωρινά μέτρα έκτακτης ανάγκης που έχει λάβει έως ότου θεσπιστούν οι εκτελεστικές πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο αυτή.
Άρθρο 6α
Αρχή της προφύλαξης
Στις περιπτώσεις όπου μετά μία αποτίμηση διαθέσιμων επιστημονικών πληροφοριών υφίστανται βάσιμοι λόγοι ανησυχίας για τη δυνατότητα δυσμενών επιπτώσεων αλλά επικρατεί επιστημονική αβεβαιότητα, μπορεί να εγκρίνονται προσωρινά μέτρα διαχείρισης του κινδύνου που είναι απαραίτητα για να εξασφαλίζεται υψηλού επιπέδου προστασία των ευπαθών ομάδων του πληθυσμού για τις οποίες προορίζονται τα τρόφιμα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. [Τροπολογία 53]
Άρθρο 6β
Επίβλεψη
Οι αρμόδιες εθνικές αρχές εξασφαλίζουν την εφαρμογή του κατάλληλου συστήματος επίβλεψης για να εξασφαλίζεται η τήρηση του παρόντος κανονισμού και των σχετικών υγειονομικών απαιτήσεων από τις επιχειρήσεις τροφίμων. [Τροπολογία 54]
Κεφάλαιο III
Απαιτήσεις
Τμήμα 1
Εισαγωγικές διατάξεις
Άρθρο 7
Εισαγωγικές διατάξεις
1. α τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ισχύουν για τα τρόφιμα.
2. Οι απαιτήσεις που καθορίζονται στον παρόντα κανονισμό υπερισχύουν κάθε άλλων συγκρουόμενων απαιτήσεων της νομοθεσίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης που ισχύουν για τα τρόφιμα. [Τροπολογία 55]
Άρθρο 8
Γνωμοδοτήσεις της Αρχής
Η Αρχή παρέχει επιστημονικές γνωμοδοτήσεις σύμφωνα με τα άρθρα 22 και 23 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 για τους σκοπούς της εφαρμογής του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 8α
Τρόφιμα για συνήθη κατανάλωση
Στην επισήμανση, την παρουσίαση και τη διαφήμιση τροφίμων για συνήθη κατανάλωση απαγορεύεται:
|
α) |
η χρησιμοποίηση της ένδειξης «ειδική διατροφή», μόνης ή σε συνδυασμό με άλλες λέξεις, για τον προσδιορισμό αυτών των τροφίμων· |
|
β) |
πάσα άλλη ένδειξη ή οιαδήποτε παρουσίαση που μπορεί να δημιουργήσει την εντύπωση ότι το τρόφιμο ανήκει σε μία από τις κατηγορίες που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1. [Τροπολογία 56] |
Τμήμα 2
Γενικές απαιτήσεις
Άρθρο 9
Γενικές απαιτήσεις σύνθεσης και πληροφόρησης
1. Η σύνθεση των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρέπει να είναι τέτοια ώστε να ικανοποιεί τις διατροφικές ανάγκες και να είναι κατάλληλη για τα άτομα για τα οποία προορίζεται, σύμφωνα με τα γενικώς αποδεκτά και αξιολογημένα από ομοτίμους και κατά τρόπο ανεξάρτητο επιστημονικά δεδομένα και ιατρικές γνωματεύσεις . [Τροπολογία 57]
2. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 δεν πρέπει να περιέχουν καμία ουσία σε ποσότητα τέτοια που να θέτει σε κίνδυνο την υγεία των ατόμων για τα οποία προορίζονται.
3. Η επισήμανση, παρουσίαση και διαφήμιση των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 πρέπει να παρέχει επαρκή πληροφόρηση στους καταναλωτές είναι ακριβής, σαφής και ευνόητη για τους καταναλωτές και δεν πρέπει να είναι παραπλανητική. Δεν αποδίδει σε αυτά τα προϊόντα ιδιότητες μέσου πρόληψης, θεραπευτικής αγωγής ή ίασης από ανθρώπινη νόσο ούτε να υπονοεί αυτές τις ιδιότητες. [Τροπολογία 58]
3α. Η επισήμανση των παρασκευασμάτων για βρέφη και εκείνων δεύτερης βρεφικής ηλικίας δεν περιλαμβάνει εικόνες βρεφών, ούτε άλλες εικόνες ή κείμενο που μπορεί να εξιδανικεύουν τη χρήση του προϊόντος. Επιτρέπονται ωστόσο οι γραφικές αναπαραστάσεις που διευκολύνουν την αναγνώριση του προϊόντος και που απεικονίζουν τον τρόπο ετοιμασίας του Η οδηγία 2006/141/ΕΚ τροποποιείται αναλόγως. [Τροπολογία 59]
4. Η διάδοση χρήσιμης πληροφορίας ή σύστασης σε σχέση με τις κατηγορίες τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 στοιχεία α), β), γ) και γα) μπορεί να γίνεται αποκλειστικά από σε άτομα ειδικευμένα στον τομέα της ιατρικής, της διατροφής, ή της φαρμακευτικής. ή άλλους Πρόσθετες πληροφορίες που διαδίδουν επαγγελματίες υπεύθυνους για την υγειονομική περίθαλψη μητέρων και παιδιών της μέριμνας για την υγεία στους τελικούς καταναλωτές είναι επιστημονικές και πραγματικές και δεν περιέχουν διαφήμιση . [Τροπολογία 60]
4α. Για να εξασφαλίζεται αποτελεσματική επίσημη παρακολούθηση, οι υπεύθυνοι επιχείρησης τροφίμων κοινοποιούν στην αρμόδια αρχή εκάστου κράτους μέλους στην αγορά του οποίου διαθέτουν τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, διαβιβάζοντας πρότυπο της σήμανσης που χρησιμοποιείται για το προϊόν. [Τροπολογία 61]
4β. Η χρήση φυτοφαρμάκων σε γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για την παραγωγή τροφίμων τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 περιορίζεται όσο το δυνατόν περισσότερο, με την επιφύλαξη της οδηγίας 2006/125/ΕΚ και της οδηγίας αριθ. 2006/141/ΕΚ. [Τροπολογία 62]
4γ. Ειδικές απαιτήσεις που σχετίζονται με τρόφιμα τα οποία αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 οι οποίες καθορίζουν περιορισμούς στη χρήση ή προβαίνουν στην απαγόρευση ορισμένων φυτοφαρμάκων επικαιροποιούνται τακτικά δίδοντας ιδιαίτερη προσοχή σε φυτοφάρμακα με δραστικές ουσίες, προστατευτικά ή συνεργιστικά που ταξινομούνται δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1272/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 16ης Δεκεμβρίου 2008 για την ταξινόμηση, την επισήμανση και τη συσκευασία των ουσιών και των μειγμάτων (27) ως μεταλλαξιγόνα κατηγορίας 1A ή 1B, καρκινογόνα κατηγορίας 1A ή 1B, τοξικά για την αναπαραγωγή κατηγορίας 1Α ή 1Β, που θεωρούνται ότι έχουν ιδιότητες ενδοκρινικών διαταρακτών που μπορεί να προκαλέσουν βλαβερές επιπτώσεις στον άνθρωπο, ή δραστικές ουσίες που εγκρίνονται ως «υποψήφια για υποκατάσταση» σύμφωνα με το άρθρο 24 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009. [Τροπολογία 63]
Τμήμα 3
Ειδικές απαιτήσεις
Άρθρο 10
Ειδικές απαιτήσεις σύνθεσης και πληροφόρησης
1. Τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις του άρθρου 7 και τις απαιτήσεις σύνθεσης και πληροφόρησης που προβλέπονται στο άρθρο 9.
2. Με την επιφύλαξη των γενικών απαιτήσεων των άρθρων 7 και 9 , και των ειδικών απαιτήσεων των άρθρων 10α και 10β, και λαμβάνοντας υπόψη την οδηγία 2006/141/ΕΚ, την οδηγία 2006/125/ΕΚ και την οδηγία 1999/21/ΕΚ, καθώς και κάθε τεχνική και επιστημονική πρόοδο, ιδίως τα αποτελέσματα των εκτιμήσεων κινδύνου και την αρχή της προφύλαξης η οποία αναφέρεται στο άρθρο 6α , η Επιτροπή θα εξουσιοδοτηθεί να θεσπίζει κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμούς πράξεις , το αργότερο έως … (28), σύμφωνα με το άρθρο 15, όσον αφορά τα ακόλουθα: [Τροπολογία 64]
|
α) |
τις ειδικές απαιτήσεις για τη σύνθεση των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1· |
|
β) |
τις ειδικές απαιτήσεις για τη χρήση φυτοφαρμάκων σε γεωργικά προϊόντα που προορίζονται για την παραγωγή αυτών των τροφίμων και για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στα τρόφιμα αυτά· |
|
γ) |
τις ειδικές απαιτήσεις επισήμανσης, παρουσίασης και διαφήμισης των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, συμπεριλαμβανομένης της έγκρισης των ισχυρισμών διατροφής και υγείας τους· οι ως άνω απαιτήσεις περιέχουν τους ειδικούς σχετικούς κανόνες που ισχύουν ήδη για τα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1· [Τροπολογία 66] |
|
γα) |
τις απαιτήσεις σχετικά με τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται σχετικά με τις συστάσεις για την κατάλληλη χρήση των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1· [Τροπολογία 67] |
|
δ) |
τη διαδικασία κοινοποίησης για τη διάθεση στην αγορά ενός τροφίμου που αναφέρεται στο άρθρο 1 παράγραφος 1, προκειμένου να διευκολυνθεί η αποτελεσματική παρακολούθηση του τροφίμου αυτού, βάσει της οποίας οι επιχειρήσεις τροφίμων θα ενημερώνουν την αρμόδια αρχή του(των) κράτους(-ών) μέλους(-ών) στην αγορά του οποίου διατίθεται το προϊόν· |
|
ε) |
τις απαιτήσεις σχετικά με τις διαφημιστικές και εμπορικές πρακτικές που αφορούν τα παρασκευάσματα για βρέφη· και |
|
στ) |
τις απαιτήσεις για τις πληροφορίες που πρέπει να παρέχονται για τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά, ώστε να διασφαλίζεται επαρκής ενημέρωση σχετικά με τις κατάλληλες πρακτικές διατροφής· και |
|
στα) |
απαίτηση για παρακολούθηση των τροφίμων που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μετά την τοποθέτηση στην αγορά, για να επαληθεύεται ότι τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις. [Τροπολογία 68] |
3. Με την επιφύλαξη των γενικών απαιτήσεων των άρθρων 7 και 9 και των ειδικών απαιτήσεων των άρθρων 10α και 10β και λαμβάνοντας υπόψη τη σχετική τεχνική και επιστημονική πρόοδο, ειδικότερα τα αποτελέσματα των εκτιμήσεων κινδύνου και την αρχή της προφύλαξης που αναφέρεται στο άρθρο 6α, η Επιτροπή θα επικαιροποιεί τους τις κατ' εξουσιοδότηση κανονισμούς πράξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου, σύμφωνα με το άρθρο 15. [Τροπολογία 69]
Όταν, σε περίπτωση αναδυόμενων κινδύνων για την υγεία, το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγοντος, θα εφαρμόζεται στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που θεσπίζονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16.
Άρθρο 10α
Τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη
1. Πέραν των απαιτήσεων του άρθρου 9 τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη τα οποία αποτελούνται ή περιέχουν ένα ή περισσότερα συστατικά από σιτάρι, σίκαλη, κριθάρι, βρώμη ή διασταυρωμένες ποικιλίες τους και έχουν υποβληθεί σε ειδική επεξεργασία για τη μείωση της γλουτένης, περιέχουν επίπεδο γλουτένης που δεν υπερβαίνει τα 100 mg/kg στα τρόφιμα όπως διατίθενται στον τελικό καταναλωτή.
2. Τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη που πωλούνται στον τελικό καταναλωτή, των οποίων η περιεκτικότητα σε γλουτένη:
|
— |
δεν υπερβαίνει τα 100 mg/kg μπορεί να φέρουν τη σήμανση «πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης»· |
|
— |
δεν υπερβαίνει τα 20 mg/kg μπορεί να φέρουν τη σήμανση «χωρίς γλουτένη». |
3. Τα τρόφιμα που προορίζονται για άτομα με δυσανεξία στη γλουτένη ικανοποιούν επίσης τα εξής κριτήρια:
|
— |
παρέχουν περίπου την ίδια ποσότητα βιταμινών και ανόργανων αλάτων όπως τα τρόφιμα τα οποία υποκαθιστούν, |
|
— |
παρασκευάζονται με ιδιαίτερη προσοχή, τηρώντας την ορθή πρακτική παρασκευής για να αποφεύγεται κάθε επιμόλυνση από γλουτένη, |
|
— |
στις περιπτώσεις όπου γίνεται χρήση των όρων «πολύ χαμηλή ποσότητα γλουτένης» ή «χωρίς γλουτένη», αυτοί εμφαίνονται πλησίον του ονόματος εμπορίας των τροφίμων. [Τροπολογία 70] |
Άρθρο 10β
Τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτα με χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες και σε δίαιτα με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες.
1. Τα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ συμμορφώνονται προς τις απαιτήσεις σύνθεσης οι οποίες ορίζονται στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού.
2. Όλα τα επιμέρους συστατικά που περιλαμβάνονται στη σύνθεση των προϊόντων ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ, όπως αυτά πωλούνται, περιέχονται σε ενιαία συσκευασία
3. Η ονομασία υπό την οποία διατίθενται προς πώληση τα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ έχει ως εξής:
|
α) |
για τα προϊόντα ΔΠΧΠΘ, «Υποκατάστατο του συνόλου του διαιτολογίου για χρήση σε δίαιτες με πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες»· |
|
β) |
για τα προϊόντα ΔΧΠΘ, «Υποκατάστατο του συνόλου του διαιτολογίου για χρήση σε δίαιτες με χαμηλή περιεκτικότητα σε θερμίδες». |
4. Πέραν των ενδείξεων που προβλέπονται στο κεφάλαιο IV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 η επισήμανση των προϊόντων ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ περιέχει τα εξής υποχρεωτικά στοιχεία:
|
α) |
τη διαθέσιμη ενεργειακή αξία, εκπεφρασμένη σε kJ και kcal, και την περιεκτικότητα σε πρωτεΐνες, υδατάνθρακες και λίπη, εκπεφρασμένη σε αριθμούς, ανά καθορισμένη ποσότητα του ετοίμου προς χρήση προϊόντος, όπως προτείνεται για κατανάλωση· |
|
β) |
τη μέση ποσότητα εκάστης ανόργανης ουσίας και εκάστης βιταμίνης για τις οποίες καθορίζονται απαιτήσεις στην παράγραφο 5 του παραρτήματος ΙΙ, εκπεφρασμένες σε αριθμούς, ανά καθορισμένη ποσότητα του ετοίμου προς χρήση προϊόντος, όπως προτείνεται για κατανάλωση· |
|
γ) |
οδηγίες για τη σωστή παρασκευή του προϊόντος, εφόσον χρειάζεται, και δήλωση σχετικά με τη σημασία της τήρησης των οδηγιών αυτών· |
|
δ) |
όταν ένα προϊόν συνεπάγεται ημερήσια πρόσληψη πολυαλκοολών άνω των 20 g ημερησίως, όταν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρασκευαστή, δήλωση ότι το τρόφιμο είναι δυνατό να έχει υπακτικές ιδιότητες· |
|
ε) |
δήλωση σχετική με τη σημασία της διατήρησης του ενδεδειγμένου επιπέδου ημερησίας πρόσληψης υγρών· |
|
στ) |
δήλωση ότι το προϊόν περιέχει επαρκείς ποσότητες όλων των απαραίτητων θρεπτικών στοιχείων για την ημέρα· |
|
ζ) |
δήλωση ότι το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται πέραν των τριών εβδομάδων χωρίς ιατρική συμβουλή. |
5. Η επισήμανση, διαφήμιση και παρουσίαση των σχετικών προϊόντων ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ δεν προβαίνουν σε οιαδήποτε μνεία του ρυθμού ή της ποσότητας απώλειας βάρους που μπορεί να έλθει ως αποτέλεσμα από τη χρήση τους. [Τροπολογία 71]
Άρθρο 10γ
Πρόσβαση των ΜΜΕ στην εσωτερική αγορά
Σε στενή συνεργασία με όλους τους ενδιαφερομένους κύκλους συμφερόντων και με την Αρχή, η Επιτροπή εγκρίνει κατάλληλες κατευθυντήριες γραμμές και παρέχει τεχνική καθοδήγηση για να καθιστά για τις επιχειρήσεις, ειδικότερα τις ΜΜΕ, δυνατή τη συμμόρφωση στον παρόντα κανονισμό και τις βοηθά στην προετοιμασία και παρουσίαση της αίτησης για επιστημονική αξιολόγηση. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 15 σχετικά με την έγκριση αυτών των κατευθυντηρίων γραμμών. [Τροπολογία 72]
Κεφάλαιο IV
Κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις επιτρεπόμενες ουσίες
Άρθρο 11
Κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης Καθορισμός καταλόγου με τις επιτρεπόμενες ουσίες
1. Λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες 2006/141/ΕΚ και 2006/125/ΕΚ, καθώς και τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 953/2009, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εγκρίνει το αργότερο έως … (29), κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις σύμφωνα με το άρθρο 15, προκειμένου να εισαχθεί στο Παράρτημα Ι κατάλογος βιταμινών, μετάλλων και άλλων ουσιών που μπορούν να προστίθενται σε εκάστη κατηγορία των τροφίμων του άρθρου 1, παράγραφος 1.
2. Στα τρόφιμα που αναφέρονται στο άρθρο 1 παράγραφος 1 μπορούν να προστίθενται βιταμίνες, μέταλλα, αμινοξέα και άλλες ουσίες, υπό την προϋπόθεση ότι οι ουσίες αυτές πληρούν τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
|
α) |
βάσει των διαθέσιμων , γενικά αποδεκτών και κατόπιν εξέτασης από ομοτίμους επιστημονικών στοιχείων, δεν θέτουν θέμα ασφαλείας για την υγεία του καταναλωτή και |
|
β) |
είναι διαθέσιμες για χρήση από τον ανθρώπινο οργανισμό· |
|
βα) |
είναι κατάλληλες για τη διατροφική χρήση για την οποία προορίζονται· και |
|
ββ) |
βάσει των γενικά αποδεκτών επιστημονικών στοιχείων επιφέρουν διατροφικό ή φυσιολογικό όφελος . |
2. Το αργότερο σε [2 έτη μετά την ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού], η Επιτροπή θα καταρτίσει και εν συνεχεία θα επικαιροποιεί, με εκτελεστικούς κανονισμούς, έναν κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης με τις επιτρεπόμενες ουσίες που πληρούν τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Η καταχώρηση μιας ουσίας στον κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα περιλαμβάνει τις προδιαγραφές της ουσίας, και, κατά περίπτωση, θα προσδιορίζει τους όρους χρήσης και τα εφαρμοστέα κριτήρια καθαρότητας. Οι εν λόγω εκτελεστικοί κανονισμοί θα θεσπίζονται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που προβλέπεται στο άρθρο 14 παράγραφος 2. Για δεόντως αιτιολογημένους λόγους επείγοντος χαρακτήρα σε σχέση με ανακύπτοντες κινδύνους για την υγεία, η Επιτροπή θα θεσπίζει εκτελεστικές πράξεις που θα τίθενται άμεσα σε εφαρμογή, με σκοπό την επικαιροποίηση του καταλόγου σύμφωνα με το άρθρο 14 παράγραφος 3.
2α. Για τις ουσίες στις οποίες παραπέμπει η παράγραφος 2 και οι οποίες αποτελούν τεχνολογικά επεξεργασμένα νανοϋλικά, ισχύουν οι εξής πρόσθετες προϋποθέσεις:
|
α) |
η απαίτηση της παραγράφου 2 στοιχείο α) έχει αποδειχθεί ότι καλύπτεται βάσει επαρκών μεθόδων δοκιμής· και |
|
β) |
έχει επίσης αποδειχθεί η θρεπτική αξία και η καταλληλότητά τους για τα άτομα για τα οποία προορίζονται. [Τροπολογία 87] |
Άρθρο 11α
Επικαιροποίηση του καταλόγου επιτρεπόμενων ουσιών
3. 1. Η καταχώρηση μιας νέας ουσίας στον κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 2 στο Παράρτημα Ι μπορεί να ζητηθεί είτε με πρωτοβουλία της Επιτροπής είτε ύστερα από αίτηση. Αιτήσεις μπορούν να υποβάλλονται από ένα κράτος μέλος ή από κάποιον ενδιαφερόμενο, ο οποίος μπορεί επίσης να εκπροσωπεί διάφορα ενδιαφερόμενα μέρη (εφεξής«ο αιτών»). Οι αιτήσεις αποστέλλονται στην Επιτροπή, σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στην παράγραφο 4.
1α. Ο αιτών υποβάλλει αίτηση στην Επιτροπή σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η Επιτροπή αναγνωρίζει γραπτώς την παραλαβή της αίτησης εντός 14 ημερών από την παραλαβή αυτή.
4. 2. Η αίτηση περιλαμβάνει:
|
α) |
το ονοματεπώνυμο και τη διεύθυνση του αιτούντος· |
|
β) |
την ονομασία και σαφή περιγραφή της ουσίας |
|
γ) |
τη σύνθεση της ουσίας· |
|
δ) |
την προτεινόμενη χρήση της ουσίας και τους όρους χρήσης της· |
|
ε) |
συστηματική ανασκόπηση των επιστημονικών δεδομένων και κατάλληλων μελετών, που έχουν εξετασθεί από ομολόγους και οι οποίες διεξάγονται σύμφωνα με γενικά αποδεκτές οδηγίες εμπειρογνωμόνων για τον σχεδιασμό και τη διεξαγωγή των μελετών αυτών· |
|
στ) |
επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν την ποσότητα της ουσίας, η οποία δεν θέτει σε κίνδυνο την υγεία των ατόμων για τα οποία προορίζεται, και την καταλληλότητά της για τις προβλεπόμενες χρήσεις· |
|
ζ) |
επιστημονικά στοιχεία που αποδεικνύουν ότι η ουσία είναι διαθέσιμη για χρήση από τον ανθρώπινο οργανισμό και επιφέρει διατροφικό ή φυσιολογικό αποτέλεσμα · |
|
η) |
σύνοψη του περιεχομένου της αίτησης. |
5. 3. Εάν μια ουσία περιλαμβάνεται ήδη στον κατάλογο της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο παράρτημα Ι και υπάρξει σημαντική αλλαγή στις μεθόδους παραγωγής ή υπάρξει αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων, για παράδειγμα μέσω νανοτεχνολογίας, η ουσία που παρασκευάστηκε με τις νέες αυτές μεθόδους ή με αλλαγή στο μέγεθος των σωματιδίων θα θεωρείται διαφορετική ουσία και ο κατάλογος της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα τροποποιείται αναλόγως ώστε να μπορέσει να διατεθεί στην αγορά της Ευρωπαϊκής Ένωσης . Χωριστή αίτηση απαιτείται για την συμπερίληψή της στο παράρτημα Ι .
4. Εάν ουσία που περιλαμβάνεται ήδη στο παράρτημα Ι παύσει να πληροί τις προϋποθέσεις του άρθρου 11 παράγραφοι 2 και 2α, η Επιτροπή αποφασίζει τη διαγραφή της εν λόγω ουσίας από το παράρτημα Ι.
5. Η καταχώρηση μιας ουσίας στο παράρτημα Ι περιλαμβάνει:
|
— |
την προδιαγραφή της ουσίας, |
|
— |
όπου κρίνεται σκόπιμο, προδιαγραφή των όρων χρήσης της, και |
|
— |
όπου κρίνεται σκόπιμο, προδιαγραφή των εφαρμοστέων κριτηρίων καθαρότητας. |
6. Ανατίθεται στην Επιτροπή η εξουσία να εκδίδει κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις δυνάμει του άρθρου 15 για την επικαιροποίηση του παραρτήματος Ι. Όταν, σε περίπτωση εμφάνισης κινδύνων για την υγεία, το απαιτούν επιτακτικοί λόγοι επείγουσας ανάγκης, στις κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίνονται δυνάμει της παρούσας παραγράφου, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 16. [Τροπολογία 88]
Άρθρο 12
Εμπιστευτικές πληροφορίες σχετικά με τις αιτήσεις
1. Από τις πληροφορίες που παρέχονται στην αίτηση η οποία αναφέρεται στο άρθρο 11, μπορούν να αντιμετωπίζονται ως εμπιστευτικές οι πληροφορίες των οποίων η αποκάλυψη ενδέχεται να βλάψει σε μεγάλο βαθμό την ανταγωνιστική θέση του αιτούντος.
2. Οι ακόλουθες πληροφορίες δεν θεωρούνται, σε καμία περίπτωση, εμπιστευτικές:
|
i) |
το όνομα και η διεύθυνση του αιτούντος |
|
ii) |
η ονομασία και η περιγραφή της ουσίας· |
|
iii) |
η αιτιολόγηση για τη χρήση της ουσίας εντός ή επί συγκεκριμένων τροφίμων· |
|
iv) |
οι πληροφορίες που αφορούν την αξιολόγηση της ασφάλειας της ουσίας· |
|
v) |
κατά περίπτωση, η(οι) μέθοδος(-οι) ανάλυσης που εφάρμοσε ο αιτών, |
|
vα) |
οιαδήποτε επιστημονικά στοιχεία που συλλέγονται από δοκιμές σε ζώα για την αξιολόγηση της ασφάλειας της ουσίας . [Τροπολογία 75] |
3. Οι αιτούντες θα αναφέρουν ποιες από τις πληροφορίες που παρέχουν επιθυμούν να αντιμετωπιστούν ως εμπιστευτικές. Οι περιπτώσεις αυτές πρέπει να αιτιολογούνται κατά επαληθεύσιμο τρόπο.
4. Η Επιτροπή θα αποφασίζει, μετά από διαβούλευση με τους αιτούντες, ποιες πληροφορίες μπορούν να παραμείνουν εμπιστευτικές και θα ενημερώνει σχετικά τους αιτούντες και τα κράτη μέλη.
5. Αφού ενημερωθούν για τη θέση της Επιτροπής, οι αιτούντες θα έχουν προθεσμία τριών εβδομάδων για να αποσύρουν την αίτησή τους, προκειμένου να διαφυλάξουν την εμπιστευτικότητα των παρεχόμενων πληροφοριών. Το απόρρητο θα διατηρείται έως τη λήξη της προθεσμίας αυτής.
Κεφάλαιο V
Εμπιστευτικότητα
Άρθρο 13
Γενική ρήτρα διαφάνειας και εμπιστευτικότητας
Η Επιτροπή, η Αρχή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1049/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 30ής Μαΐου 2001, για την πρόσβαση του κοινού στα έγγραφα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής (30), διασφαλίζουν την ευρύτερη δυνατή πρόσβαση στα έγγραφα και, ειδικότερα, βοηθούν και ενημερώνουν τα μέλη του κοινού σχετικά με τις διαδικασίες για την κατάθεση των αιτήσεων πρόσβασης στα έγγραφα . Η Επιτροπή, η Αρχή και τα κράτη μέλη λαμβάνουν επίσης τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλίζουν τον δέοντα εμπιστευτικό χαρακτήρα των πληροφοριών που έχουν λάβει σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, πλην των πληροφοριών που πρέπει να δημοσιοποιούνται εάν οι περιστάσεις το απαιτούν προκειμένου να προστατευθεί η υγεία του ανθρώπου και των ζώων ή το περιβάλλον. [Τροπολογία 76]
Κεφάλαιο VI
Διαδικαστικές διατάξεις
Άρθρο 14
Επιτροπή
1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη μόνιμη επιτροπή για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων. Η εν λόγω επιτροπή είναι μια επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Σε περίπτωση που η γνωμοδότηση της επιτροπής πρέπει να ληφθεί μέσω γραπτής διαδικασίας, η διαδικασία αυτή θα ολοκληρώνεται χωρίς αποτέλεσμα, όταν, εντός της προθεσμίας έκδοσης της γνωμοδότησης, το αποφασίσει ο πρόεδρος της επιτροπής ή το ζητήσουν τα μέλη της επιτροπής με απλή πλειοψηφία.
3. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 8 σε συνδυασμό με το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.
Άρθρο 15
Άσκηση της εξουσιοδότησης
1. Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται στην Επιτροπή σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στο παρόν άρθρο.
2. Οι εξουσίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 και στο άρθρο 10 Η προβλεπόμενη στο άρθρο 3 παράγραφος 4α, στο άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3, στο άρθρο 10γ, στο άρθρο 11 παράγραφος 1 και στο άρθρο 11α παράγραφος 6 εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων ανατίθεται για πενταετή περίοδο από … (31). του παρόντος κανονισμού. ανατίθενται για απροσδιόριστο χρονικό διάστημα από τις (*) [(*) Ημερομηνία έναρξης ισχύος της βασικής νομοθετικής πράξης ή από οποιαδήποτε άλλη ημερομηνία ορίζει ο νομοθέτης.] Η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση σχετικά με τις εξουσίες που της έχουν ανατεθεί το αργότερο εννέα μήνες πριν από τη λήξη της περιόδου των πέντε ετών. Η εξουσιοδότηση ανανεώνεται αυτομάτως για περιόδους ίδιας διάρκειας, εκτός αν το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο προβάλλουν αντιρρήσεις το αργότερο εντός τριών μηνών πριν από τη λήξη της κάθε περιόδου. [Τροπολογία 77]
3. Οι ανατιθέμενες εξουσίες που αναφέρονται στο άρθρο 2 παράγραφος 3 και στο άρθρο 10 Η εξουσία έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων που προβλέπεται στο άρθρο 3 παράγραφος 4α, το άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3, το άρθρο 10γ, το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το άρθρο 11α παράγραφος 6 μπορεί να ανακληθεί οποιαδήποτε χρονική στιγμή από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο. Η απόφαση ανάκλησης περατώνει την εξουσιοδότηση που προσδιορίζεται στην εν λόγω απόφαση. Αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευση της απόφασης στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ή σε μεταγενέστερη ημερομηνία που ορίζεται σε αυτήν. Δεν θίγει το κύρος των ήδη εν ισχύι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων. [Τροπολογία 78]
4. Μετά τη θέσπιση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης, η Επιτροπή κοινοποιεί την εν λόγω πράξη ταυτόχρονα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο.
5. Οι κατ' εξουσιοδότηση πράξεις που εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 και το άρθρο 10 το άρθρο 3 παράγραφος 4α, το άρθρο 10 παράγραφοι 2 και 3, το άρθρο 10γ, το άρθρο 11 παράγραφος 1 και το άρθρο 11α παράγραφος 6 τίθενται σε ισχύ μόνο εφόσον δεν έχει διατυπωθεί αντίρρηση είτε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε από το Συμβούλιο, εντός 2 μηνών από την κοινοποίηση της πράξης αυτής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ή εάν, πριν από τη λήξη της περιόδου αυτής, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο ενημερώσουν αμφότερα την Επιτροπή ότι δεν πρόκειται να προβάλουν ενστάσεις. Η περίοδος αυτή παρατείνεται κατά 2 μήνες με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή του Συμβουλίου. [Τροπολογία 79]
Άρθρο 16
Διαδικασία κατεπείγοντος
1. Οι κατ’ εξουσιοδότηση πράξεις που εκδίδονται δυνάμει του παρόντος άρθρου τίθενται σε ισχύ χωρίς καθυστέρηση και εφαρμόζονται εφόσον δεν προβληθεί καμία αντίρρηση σύμφωνα με την παράγραφο 2. Η κοινοποίηση μιας κατ’ εξουσιοδότηση πράξης στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο αναφέρει τους λόγους χρήσης της διαδικασίας κατεπείγοντος.
2. Είτε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είτε το Συμβούλιο μπορούν να προβάλλουν αντιρρήσεις για μια κατ’ εξουσιοδότηση πράξη, σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 15. Σε τέτοια περίπτωση, η Επιτροπή καταργεί χωρίς καθυστέρηση την πράξη, αμέσως μετά την κοινοποίηση της απόφασης προβολής ενστάσεων από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο.
Κεφάλαιο VII
Τελικές διατάξεις
Άρθρο 16α
Τρόφιμα για άτομα με δυσανεξία στη λακτόζη.
Το αργότερο … (32), η Επιτροπή υποβάλει έκθεση, συνοδευόμενη, εάν κρίνεται σκόπιμο, από νομοθετική πρόταση, προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, για να καταστήσει σαφές το καθεστώς των ενδείξεων επισήμανσης «χωρίς λακτόζη» και «πολύ χαμηλή περιεκτικότητα σε λακτόζη» δυνάμει της γενικής νομοθεσίας για τα τρόφιμα. [Τροπολογία 80]
Άρθρο 16β
Γάλατα που προορίζονται για μικρά παιδιά
Αφού προβεί σε διαβούλευση με την Αρχή, η Επιτροπή υποβάλλει έως τις … (32); έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο με αποτίμηση της ανάγκης για τη θέσπιση ειδικών διατάξεων σε σχέση με τη σύσταση και τη σήμανση του γάλακτος που προορίζεται για μικρά παιδιά ηλικίας. Αυτή η έκθεση εξετάζει τις διατροφικές ανάγκες, τη μορφή κατανάλωσης, την πρόσληψη θρεπτικών ουσιών και τα επίπεδα έκθεσης αυτών των μικρών παιδιών σε ουσίες που επιμολύνουν και φυτοφάρμακα. Η έκθεση επίσης εξετάζει εάν αυτά τα γάλατα φέρουν οιαδήποτε διατροφικά οφέλη εν συγκρίσει προς ένα σύνηθες διαιτολόγιο ενός παιδιού κατά την περίοδο του απογαλακτισμού του. Βάσει των συμπερασμάτων της εν λόγω έκθεσης, η Επιτροπή:
|
α) |
αποφασίζει ότι δεν υπάρχει ανάγκη για ειδικές διατάξεις όσον αφορά τη σύσταση και τη σήμανση των διαφόρων μορφών γάλακτος που προορίζονται για μικρά παιδιά· ή |
|
β) |
εάν κρίνεται σκόπιμο, υποβάλλει σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία και βάσει του άρθρου 114 της ΣΛΕΕ κατάλληλη νομοθετική πρόταση. |
Πριν από την εκπόνηση της έκθεσης από την Επιτροπή που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο τα γάλατα που προορίζονται για μικρά παιδιά ηλικίας συνεχίζουν να εμπίπτουν στο πεδίο της σχετικής νομοθεσίας της Ένωσης, όπως είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002, ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1924/2006. [Τροπολογία 81]
Άρθρο 17
Κατάργηση
1. Η οδηγία 92/52/ΕΟΚ και η οδηγία 2009/39/ΕΚ καταργούνται από … (33). Οι παραπομπές στις καταργούμενες πράξεις θεωρούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό.
2. Η οδηγία 96/8/ΕΚ και ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 41/2009 καταργούνται από … (33).
Άρθρο 18
Μεταβατικά μέτρα
Τα τρόφιμα που δεν συμμορφώνονται με τον παρόντα κανονισμό, αλλά συμμορφώνονται με τις οδηγίες 2009/39/ΕΚ και 96/8/ΕΚ, τους κανονισμούς (ΕΚ) αριθ. 41/2009 και (ΕΚ) αριθ. 953/2009, και έχουν επισημανθεί πριν από … (34), μπορούν να συνεχίσουν να διατίθενται στην αγορά μετά την ημερομηνία αυτή έως ότου εξαντληθούν τα αποθέματα.
Άρθρο 19
Έναρξη ισχύος
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Εφαρμόζεται από την … (35).
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
…,
Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Ο Πρόεδρος
Για το Συμβούλιο
Ο Πρόεδρος
(1) ΕΕ C 24 της 28.1.2012, σ. 119.
(2) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 14ης Ιουνίου 2012.
(3) ΕΕ L 124 της 20.5.2009, σ. 21.
(4) ΕΕ L 183 της 12.7.2002, σ. 51.
(5) ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 9.
(6) ΕΕ L 404 της 30.12.2006, σ. 26.
(7) ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18.
(8) ΕΕ L 401 της 30.12.2006, σ. 1.
(9) ΕΕ L 339 της 6.12.2006, σ. 16.
(10) ΕΕ L 55 της 6.3.1996, σ. 22.
(11) ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 29.
(12) ΕΕ L 16 της 21.1.2009, σ. 3.
(13) ΕΕ L 179 της 1.7.1992, σ. 129.
(14) ΕΕ C 172 της 8.7.1992, σ. 1.
(15) COM (2008) 392 Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με τα τρόφιμα για άτομα που πάσχουν από διαταραχές του μεταβολισμού των σακχάρων (διαβητικοί), Βρυξέλλες, 26.6.2008.
(16) COM(2008)0392.
(17) Έκθεση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο σχετικά με την εφαρμογή του άρθρου 9 της οδηγίας 89/398/ΕΟΚ του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή, COM (2008)0393 της 27.6.2008.
(18) Ανάλυση των ευρωπαϊκών, κοινωνικών και περιβαλλοντικών επιπτώσεων των επιλογών πολιτικής για την αναθεώρηση της οδηγίας-πλαισίου για τα διαιτητικά τρόφιμα – Αναφορά μελέτης Agra CEAS Consulting, με ημερομηνία 29.4.2009.
(19) ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1.
(20) ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1.
(21) ΕΕ L 70 της 16.3.2005, σ. 1.
(22) ΕΕ L 184 της 17.7.1999, σ. 23.
(23) ΕΕ L 269 της 14.10.2009, σ. 9.
(24) ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.
(25) ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13.
(26) ΕΕ L 165 της 30.4.2004, σ. 1.
(27) ΕΕ L 353 της 31.12.2008, σ. 1.
(28) Δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(29) Δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(30) ΕΕ L 145 της 31.5.2001, σ. 43.
(31) Ημερομηνία έναρξης ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(32) Ένα έτος από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(33) Την πρώτη ημέρα του μήνα δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(34) Δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
(35) Την πρώτη ημέρα του μήνα δύο έτη από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού.
Πέμπτη 14 Ιουνίου 2012
Παράρτημα Ι
Κατάλογος επιτρεπόμενων ουσιών [Τροπολογία 89]
Πέμπτη 14 Ιουνίου 2012
Παράρτημα ΙΙ
Απαιτήσεις σύνθεσης για τα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ
Αυτές οι προδιαγραφές παραπέμπουν στα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ που είναι έτοιμα προς χρήση, διατίθενται ως τέτοια στην αγορά ή ανασυντίθενται ακολουθώντας τις οδηγίες του παρασκευαστή.
1. Ενέργεια
|
1.1. |
Η παρεχόμενη από προϊόν ΔΠΧΠΘ ενέργεια δεν είναι χαμηλότερη των 1 680 kJ (400 kcal) και δεν υπερβαίνει τα 3 360 kJ (800 kcal) για το συνολικό ημερήσιο σιτηρέσιο. |
|
1.2. |
Η παρεχόμενη από προϊόν ΔΧΠΘ ενέργεια δεν είναι χαμηλότερη των 3 360 kJ (800 kcal) και δεν υπερβαίνει τα 5 040 kJ (1 200 kcal) για το συνολικό ημερήσιο σιτηρέσιο. |
2. Πρωτεΐνη
|
2.1. |
Η πρωτεΐνη που περιέχεται στα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ παρέχει τουλάχιστον 25 % χωρίς να υπερβαίνει το 50 % της συνολικής ενέργειας του προϊόντος. Εν πάση περιπτώσει η ποσότητα πρωτεΐνης αυτών των προϊόντων δεν υπερβαίνει τα 125 g. |
|
2.2. |
Το σημείο 2.1 παραπέμπει σε πρωτεΐνη με χημικό δείκτη ίσο προς εκείνον της πρωτεΐνης αναφοράς FAO/WHO (1985) που εμφαίνεται στον Πίνακα 2. Εάν ο χημικός δείκτης είναι χαμηλότερος του 100 % της πρωτεΐνης αναφοράς, τα ελάχιστα επίπεδα πρωτεΐνης αυξάνονται κατ’ αντιστοιχία. Εν πάση περιπτώσει ο χημικός δείκτης της πρωτεΐνης ισούται τουλάχιστον με το 80 % εκείνου της πρωτεΐνης αναφοράς. |
|
2.3. |
Με τον όρο «χημικός δείκτης» νοείται ο χαμηλότερος λόγος της ποσότητας εκάστου απαραίτητου αμινοξέος της ελεγχόμενης πρωτεΐνης προς την ποσότητα εκάστου αντίστοιχου αμινοξέος της πρωτεΐνης αναφοράς. |
|
2.4. |
Σε όλες τις περιπτώσεις, η προσθήκη αμινοξέων επιτρέπεται μόνο προς βελτίωση της θρεπτικής αξίας των πρωτεϊνών και μόνο στις απαιτούμενες προς τούτο αναλογίες. |
3. Λιπαρά
|
3.1. |
Η ενέργεια που προέρχεται από τα λιπαρά δεν υπερβαίνει 30 % της συνολικής διαθέσιμης ενέργειας του προϊόντος. |
|
3.2. |
Λινελαϊκό οξύ (υπό μορφή γλυκεριδίων) είναι τουλάχιστον 4,5 g. |
4. Τροφικές ίνες
Το περιεχόμενο σε τροφικές ίνες των προϊόντων ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ είναι τουλάχιστον 10 g και δεν υπερβαίνει 30 g για το ημερήσιο σιτηρέσιο.
5. Βιταμίνες και μέταλλα
Τα προϊόντα ΔΧΠΘ και ΔΠΧΠΘ παρέχουν για το σύνολο της ημερήσιας διατροφής τουλάχιστον: 100 % των ποσοτήτων βιταμινών και μετάλλων που ορίζονται στον πίνακα 1.
Πίνακας 1
|
Βιταμίνη A |
(μg RE) |
700 |
|
Βιταμίνη D |
(μg) |
5 |
|
Βιταμίνη E |
(mg-TE) |
10 |
|
Βιταμίνη C |
(mg) |
45 |
|
Θειαμίνη |
(mg) |
1,1 |
|
Ριβοφλαβίνη |
(mg) |
1,6 |
|
Νιασίνη |
(mg-NE) |
18 |
|
Βιταμίνη B6 |
(mg) |
1,5 |
|
Φολικό οξύ |
(μg) |
200 |
|
Βιταμίνη B12 |
(μg) |
1,4 |
|
Βιοτίνη |
(μg) |
15 |
|
Παντοθενικό οξύ |
(mg) |
3 |
|
Ασβέστιο |
(mg) |
700 |
|
Φωσφόρος |
(mg) |
550 |
|
Κάλιο |
(mg) |
3 100 |
|
Σίδηρος |
(mg) |
16 |
|
Ψευδάργυρος |
(mg) |
9,5 |
|
Χαλκός |
(mg) |
1,1 |
|
Ιώδιο |
(μg) |
130 |
|
Σελήνιο |
(μg) |
55 |
|
Νάτριο |
(mg) |
575 |
|
Μαγνήσιο |
(mg) |
150 |
|
Μαγγάνιο |
(mg) |
1 |
Πίνακας 2
ΣΧΗΜΑ ΑΠΑΙΤΟΥΜΕΝΩΝ ΠΟΣΟΤΗΤΩΝ ΑΜΙΝΟΞΕΩΝ (1)
|
|
(σε g/100 g πρωτεΐνης) |
|
Κυστίνη + μεθειονίνη |
1,7 |
|
Ιστιδίνη |
1,6 |
|
Ισολευκίνη |
1,3 |
|
Λευκίνη |
1,9 |
|
Λυσίνη |
1,6 |
|
Φαινυλαλανίνη + τυροσίνη |
1,9 |
|
Θρεονίνη |
0,9 |
|
Τρυπτοφάνη |
0,5 |
|
Βαλίνη |
1,3 |
[Τροπολογία 82]
(1) Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας. Απαιτούμενες ποσότητες ενεργείας και πρωτεϊνών Έκθεση κοινής συνάντησης FAO, WHO, UNU. Γενεύη: Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας 1985. (Σειρά τεχνικών εκθέσεων ΠΟΥ, 724).