This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52008BP0622
Draft general budget 2009 as modified by the Council (all sections) European Parliament resolution of 18 December 2008 on the draft general budget of the European Union for the financial year 2009 as modified by the Council (all sections) (16257/2008 — C6-0457/2008 — 2008/2026(BUD)) and Letters of amendment Nos 1/2009 (SEC(2008)2435 — 13702/2008 — C6-0344/2008), 2/2009 (SEC(2008)2707 — 16259/2008 — C6-0458/2008) and 3/2009 (SEC(2008)2840 — 16260/2008 — C6-0459/2008) to the draft general budget of the European Union for the financial year 2009#ANNEX DECLARATIONS AGREED AT THE CONCILIATION MEETING of 21 November 2008 Joint declaration on the financing of a facility for rapid response to soaring food prices in developing countries
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (16257/2008 — C6-0457/2008 — 2008/2026(BUD)) και διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2009 (SEC(2008)2435 — 13702/2008 — C6-0344/2008), αριθ. 2/2009 (SEC(2008)2707 — 16259/2008 — C6-0458/2008) και αριθ. 3/2009 (SEC(2008)2840 — 16260/2008 — C6-0459/2008) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓKΡΙΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗΣ της 21ης Νοεμβρίου 2008 Κοινή δήλωση σχετικά με τη χρηματοδότηση διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (16257/2008 — C6-0457/2008 — 2008/2026(BUD)) και διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2009 (SEC(2008)2435 — 13702/2008 — C6-0344/2008), αριθ. 2/2009 (SEC(2008)2707 — 16259/2008 — C6-0458/2008) και αριθ. 3/2009 (SEC(2008)2840 — 16260/2008 — C6-0459/2008) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓKΡΙΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗΣ της 21ης Νοεμβρίου 2008 Κοινή δήλωση σχετικά με τη χρηματοδότηση διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες
ΕΕ C 45E της 23.2.2010, p. 168–180
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
23.2.2010 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
CE 45/168 |
Σχέδιο γενικού προϋπολογισμού 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα)
P6_TA(2008)0622
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, όπως τροποποιήθηκε από το Συμβούλιο (όλα τα τμήματα) (16257/2008 — C6-0457/2008 — 2008/2026(BUD)) και διορθωτικές επιστολές αριθ. 1/2009 (SEC(2008)2435 — 13702/2008 — C6-0344/2008), αριθ. 2/2009 (SEC(2008)2707 — 16259/2008 — C6-0458/2008) και αριθ. 3/2009 (SEC(2008)2840 — 16260/2008 — C6-0459/2008) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009
(2010/C 45 E/52)
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 272 της Συνθήκης ΕΚ και το άρθρο 177 της Συνθήκης Ευρατόμ, |
— |
έχοντας υπόψη την απόφαση του Συμβουλίου 2000/597/ΕΚ, Ευρατόμ της 29ης Σεπτεμβρίου 2000 για το σύστημα των ιδίων πόρων των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (1), |
— |
έχοντας υπόψη τον κανονισμό του Συμβουλίου (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 της 25ης Ιουνίου 2002 σχετικά με το δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (2), |
— |
έχοντας υπόψη τη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (3), |
— |
έχοντας υπόψη το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 που κατάρτισε το Συμβούλιο στις 17 Ιουλίου 2008 (C6-0309/2008), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, Τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή (C6-0309/2008), και τη διορθωτική επιστολή αριθ. 1/2009 (SEC(2008)2435 — 13702/2008 — C6-0344/2008) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009 (4), |
— |
έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, Τμήμα Ι — Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Τμήμα II — Συμβούλιο, Τμήμα IV — Δικαστήριο, Τμήμα V — Ελεγκτικό Συνέδριο, Τμήμα VI — Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, Τμήμα VII — Επιτροπή των Περιφερειών, Τμήμα VIII(Α) — Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής, Τμήμα VIII(Β) — Ευρωπαίος Επόπτης Προστασίας Δεδομένων (C6-0309/2008) (5), |
— |
έχοντας υπόψη τις διορθωτικές επιστολές αριθ. 2/2009 (SEC(2008)2707) 16259/2008 — C6-0458/2008) και 3/2009 (SEC(2008)2840 — 16260/2008 — C6-0459/2008) επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, |
— |
έχοντας υπόψη τις τροπολογίες και τις προτάσεις τροποποίησης που ενέκρινε στις 23 Οκτωβρίου 2008 επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού, |
— |
έχοντας υπόψη τις τροποποιήσεις που επέφερε το Συμβούλιο στις τροπολογίες και τις προτάσεις τροποποίησης που ενέκρινε το Κοινοβούλιο επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού (16257/2008 — C6-0457/2008), |
— |
έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα της συνεδρίασης συνεννόησης της 21ης Νοεμβρίου 2008, καθώς και τις δηλώσεις που προσαρτώνται στο παρόν ψήφισμα, |
— |
έχοντας υπόψη τη δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τα αποτελέσματα των διαβουλεύσεών του για τις τροπολογίες και τις προτάσεις τροποποίησης που ενέκρινε το Κοινοβούλιο επί του σχεδίου γενικού προϋπολογισμού, |
— |
έχοντας υπόψη το άρθρο 69 και το Παράρτημα IV του Κανονισμού του, |
— |
έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (Α6-0486/2008), |
Κύρια θέματα — έκβαση της συνεννόησης, συνολικά ποσά και διορθωτικές επιστολές
1. υπενθυμίζει τις πολιτικές του προτεραιότητες για τον προϋπολογισμό 2009, όπως ορίστηκαν για πρώτη φορά στα ψηφίσματά του της 24ης Απριλίου 2008 σχετικά με την ετήσια στρατηγική πολιτικής της Επιτροπής για το 2009 (6) και σχετικά με το πλαίσιο και τις προτεραιότητες του προϋπολογισμού για το 2009 (7) και τις οποίες ανέπτυξε περαιτέρω στο ψήφισμά του της 8ης Ιουλίου 2008 σχετικά με τον προϋπολογισμό 2009: πρώτες σκέψεις σχετικά με το προσχέδιο προϋπολογισμού 2009 και εντολή για τη συνεννόηση, Τμήμα III — Επιτροπή (8)· υπογραμμίζει ότι οι πολιτικές αυτές προτεραιότητες, όπως διατυπώθηκαν τελικά στο ψήφισμά του της 23ης Οκτωβρίου 2008 σχετικά με το σχέδιο γενικού προϋπολογισμού της Ευρωπαϊκής Ένωσης για το οικονομικό έτος 2009, Τμήμα ΙΙΙ — Επιτροπή, αποτέλεσαν τις κατευθυντήριες γραμμές για την προσέγγισή του στη συνεννόηση με το Συμβούλιο για τον προϋπολογισμό 2009·
2. εκφράζει την ικανοποίησή του για τη συνολική συμφωνία όσον αφορά τον προϋπολογισμό 2009 που επετεύχθη κατά την παραδοσιακή συνεδρίαση συνεννόησης με το Συμβούλιο για τον προϋπολογισμό στις 21 Νοεμβρίου 2008, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση του Μέσου Επισιτιστικής Διευκόλυνσης· εκφράζει την ιδιαίτερη ανησυχία, ωστόσο, για τις πιθανές επιπτώσεις της ύφεσης στους ευρωπαίους πολίτες και τη λύπη του, επομένως, για το γεγονός ότι κατά τη συνεδρίαση συνεννόησης, η Επιτροπή δεν θέλησε να αποκαλύψει καμία πληροφορία σχετικά με τις πιθανές δημοσιονομικές επιπτώσεις της επικείμενης πρότασής της για την αντιμετώπιση της οικονομικής κρίσης·
3. σημειώνει την ανακοίνωση της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2008, προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο με τίτλο: «Ένα ευρωπαϊκό σχέδιο για την ανάκαμψη της οικονομίας» (COM(2008)0800) και:
— |
επισημαίνει ότι το σχέδιο αυτό, εάν εγκριθεί, θα έχει σημαντικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό του 2009 και ζητεί από την Επιτροπή να αποσαφηνίσει περαιτέρω τις επιπτώσεις αυτές παρέχοντας στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ως σκέλος της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με το πεδίο εφαρμογής της πρότασής της και συγκεκριμένα αριθμητικά στοιχεία σχετικά με την εφαρμογή της, ιδιαίτερα όσον αφορά το δημοσιονομικό προγραμματισμό· |
— |
αναλαμβάνει να αναλύσει τις σχετικές δημοσιονομικές επιπτώσεις και επαναλαμβάνει τη δέσμευση του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, την οποία εξέφρασαν κατά τη συνεδρίαση συνεννόησης, να απαντήσουν με τα κατάλληλα οικονομικά μέσα στην τρέχουσα οικονομική κρίση· |
— |
καλεί την Επιτροπή και την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων να υποβάλλουν τακτικές εκθέσεις σχετικά με τις δραστηριότητές τους για την καταπολέμηση της οικονομικής κρίσης· |
4. εκφράζει την ισχυρή του θέληση να προβεί σε διαβουλεύσεις με το Συμβούλιο βάσει της πρότασης της Επιτροπής για αναθεώρηση του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου (ΠΔΠ) 2007-2013 για 5 δισεκατομμύρια ευρώ στο πλαίσιο του προτεινομένου ευρωπαϊκού σχεδίου οικονομικής ανάνηψης· λαμβάνει υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2008 επί του θέματος·
5. επιμένει ότι η σημερινή κρίση δεν πρέπει να χρησιμοποιείται ως πρόσχημα για να καθυστερήσει ο απαραίτητος αναπροσανατολισμός των δαπανών προς «πράσινες» επενδύσεις, αλλά πρέπει μάλλον να χρησιμοποιηθεί ως ένα επιπλέον κίνητρο για να ασκηθεί πίεση προς ένα τέτοιον αναπροσανατολισμό·
6. επαναλαμβάνει, στο πλαίσιο αυτό, τη σημασία της δημοσιονομικής αναθεώρησης που προβλέπεται για το 2009, η οποία δεν πρέπει να περιορίζεται σε θεωρητική στάση έναντι του προϋπολογισμού μετά το 2013, αλλά να περιλαμβάνει τολμηρές προτάσεις για στροφή στον προγραμματισμό στο πλαίσιο της ενδιάμεσης αναθεώρησης των πολυετών προγραμμάτων προκειμένου να ανταποκριθεί στη σημερινή κρίση, λαμβάνοντας υπόψη τις προκλήσεις που θέτει η αλλαγή του κλίματος·
7. επαναλαμβάνει ότι οι πρωτοβουλίες για την αειφόρο ανάπτυξη, την αύξηση των θέσεων εργασίας και την υποστήριξη των ΜΜΕ, καθώς και για την έρευνα και την καινοτομία, είναι υψίστης σημασίας στην τρέχουσα οικονομική κατάσταση και πρέπει να αποτελούν κορυφαία προτεραιότητα η οποία θα αντικατοπτρίζεται στον προϋπολογισμό της Ένωσης για το 2009· εκτιμά, στο πλαίσιο αυτό, ότι η υποστήριξη για τη συνοχή μεταξύ των περιφερειών πρέπει να αποτελέσει βασικό παράγοντα για την τόνωση της οικονομικής μεγέθυνσης σε ολόκληρη την Ένωση· θεωρεί σημαντικό να καταστεί επίσης δημοσιονομική προτεραιότητα η πολιτική βούληση να επιτευχθεί πρόοδος στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής και να έχουν οι πολίτες μια ασφαλέστερη Ευρώπη και να είναι η προτεραιότητα αυτή εμφανώς ορατή στον προϋπολογισμό της ΕΕ· τονίζει ότι, το 2009 και τα επόμενα χρόνια, η Ένωση πρέπει να είναι σε θέση να εκπληρώσει το ρόλο της ως διεθνούς παράγοντα, ιδίως μετά τις πρόσφατες προκλήσεις όπως η αύξηση των τιμών των τροφίμων·
8. υποστηρίζει τη διορθωτική επιστολή αριθ. 1 επί του προσχεδίου προϋπολογισμού (ΠΣΠ) 2009, καθώς μάλιστα φαίνεται ότι προσφέρει μια κάπως πιο ρεαλιστική εικόνα των αναγκών στον τομέα 4 από εκείνη του ΠΣΠ· λαμβάνει υπό σημείωση τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2009 με τις παραδοσιακές πτυχές της αναπροσαρμογής των στοιχείων στα οποία βασίζεται η πρόβλεψη των γεωργικών δαπανών στο ΠΣΠ· λαμβάνει υπό σημείωση τη διορθωτική επιστολή αριθ. 3/2009 που στοχεύει στην κάλυψη —στο πλαίσιο του προϋπολογισμού του Συμβουλίου— του κόστους (1,06 εκατ. ευρώ) της ομάδας προβληματισμού που συγκρότησε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο στις 15-16 Οκτωβρίου 2008·
9. ορίζει, όσον αφορά τα συνολικά ποσά, το οριστικό ύψος των πιστώσεων υποχρεώσεων σε 133 846 εκατ. ευρώ, που αντιστοιχεί σε 1,03 % του ΑΕΕ της ΕΕ· ορίζει το συνολικό ύψος των πιστώσεων πληρωμών σε 116 096,76 εκατ. ευρώ, ποσό που αντιστοιχεί στο 0,89 % του ΑΕΕ της ΕΕ· σημειώνει ότι τούτο αφήνει ένα πολύ σημαντικό περιθώριο 7 762 εκατ. ευρώ κάτω από τα ανώτατα όρια των πιστώσεων πληρωμών του ΠΔΠ για το 2009· υπογραμμίζει την κοινή δέσμευση των δύο σκελών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής για άμεση παροχή πρόσθετων πιστώσεων πληρωμών, ιδίως στην περίπτωση ταχύτερης υλοποίησης των διαρθρωτικών πολιτικών κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους·
10. μπορεί να δεχθεί το ύψος των πληρωμών που συμφωνήθηκαν με το Συμβούλιο ως μέρος της συνολικής δέσμης κατά τη συνεδρίαση της 21ης Νοεμβρίου 2008, αλλά επαναλαμβάνει, ωστόσο, την αυξανόμενη και έντονη ανησυχία του για τις χαμηλές πληρωμές και την επακόλουθη διαφορά μεταξύ του επιπέδου υποχρεώσεων και πληρωμών, η οποία το 2009 θα ανέλθει σε πρωτοφανή επίπεδα· επισημαίνει ότι υπάρχει ο κίνδυνος οι μελλοντικοί προϋπολογισμοί να καταστούν μη ρεαλιστικοί, αν η εξέλιξη αυτή δεν σταματήσει· υπενθυμίζει ότι το σύνολο των αναλήψεων υποχρεώσεων που απέμενε να εκκαθαριστούν (υπόλοιπο προς εκκαθάριση — RAL) ήδη το 2007 ανερχόταν στο ποσό των 139 000 εκατ. ευρώ·
11. επισημαίνει ότι το προσχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού (ΠΔΠ) αριθ. 10/2008 (COM(2008)0693), που ενέκρινε η Επιτροπή στις 31 Οκτωβρίου 2008, μειώνει τις πιστώσεις πληρωμών σε κονδύλια των τομέων 1α, 1β, 2, 3β και 4, για συνολικό ποσό 4 891,3 εκατ. ευρώ· σημειώνει ότι, την ίδια στιγμή, το αίτημα της Επιτροπής για τη συνολική μεταφορά για το 2008 ανέρχεται στο συνολικό ποσό των 631 εκατ. ευρώ για τις πληρωμές, έναντι των 426 εκατ. ευρώ του οικονομικού έτους 2007, και αφορά 95 θέσεις του προϋπολογισμού το 2008 σε σύγκριση με τις 65 της συνολικής μεταφοράς για τον προϋπολογισμό 2007· είναι πεπεισμένο ότι οι ελιγμοί αυτοί σε σχέση με τις πληρωμές στον προϋπολογισμό 2008 θα επηρεάσουν αναπόφευκτα το επίπεδο των απαιτούμενων πληρωμών στον προϋπολογισμό 2009·
12. αποδίδει, ως εκ τούτου, καθοριστική σημασία στην άμεση διαθεσιμότητα υψηλότερων πιστώσεων πληρωμών μέσω διορθωτικών προϋπολογισμών, σε περίπτωση που οι πιστώσεις που έχουν εγγραφεί στον προϋπολογισμό του 2009 αποδειχθούν ανεπαρκείς, και υπογραμμίζει τις δεσμεύσεις που ανέλαβαν ως προς το θέμα αυτό τα τρία θεσμικά όργανα στη σχετική κοινή δήλωση όπως συμφωνήθηκε στη συνεδρίαση συνεννόησης·
13. υπογραμμίζει τη ζωτική σημασία που έχει η αποτελεσματική εκτέλεση του προϋπολογισμού και η μείωση των αναλήψεων υποχρεώσεων που απομένει να εκκαθαριστούν υπό το φως αυτού του πολύ μικρού συνολικού επιπέδου των πληρωμών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να καταβάλουν κάθε προσπάθεια για την εκτέλεση ιδίως των κονδυλίων του τομέα 1β του ΠΔΠ, διότι ο εν λόγω τομέας όχι μόνο χρηματοδοτεί πολλές σημαντικές πολιτικές και δραστηριότητες που αποσκοπούν στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής, αλλά υποστηρίζει επίσης την αύξηση του αριθμού των πρωτοβουλιών για την απασχόληση που συμβάλλουν στην οικονομική μεγέθυνση· τονίζει ότι απαιτούνται μέτρα βελτίωσης και απλούστευσης προκειμένου να επιταχυνθεί η εκτέλεση των διαρθρωτικών ταμείων και του Ταμείου Συνοχής και καλεί την Επιτροπή, εντός του υφιστάμενου νομικού πλαισίου, να προχωρήσει με γοργό ρυθμό στις αξιολογήσεις της συμμόρφωσης των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών, ώστε να διευκολυνθεί η έναρξη έργων μείζονος κλίμακας· παρατηρεί με μεγάλη ανησυχία ότι η Επιτροπή, βάσει στοιχείων, θεώρησε σωστό να περικόψει 220 εκατ. ευρώ από τη χρηματοδότηση για τη Βουλγαρία· ζητεί από την Επιτροπή να υποστηρίξει τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία στις μεταρρυθμίσεις τους και να ενημερώνει κάθε τρεις μήνες το Κοινοβούλιο σχετικά με προβλήματα ή ατασθαλίες στην εκτέλεση κονδυλίων της ΕΕ·
14. επιμένει ότι η Επιτροπή πρέπει να λάβει τα κατάλληλα μέτρα τόσο σε πολιτικό όσο και σε διοικητικό επίπεδο για να προβεί σε συγκεκριμένη παρακολούθηση της κοινής δήλωσης για την εφαρμογή της πολιτικής συνοχής, όπως εγκρίθηκε κατά τη συνεδρίαση συνεννόησης στις 21 Νοεμβρίου 2008· αναλαμβάνει να αξιολογήσει πριν από τα τέλη Μαρτίου 2009 κατά πόσον θα έχει σημειωθεί ικανοποιητική πρόοδος·
15. χαιρετίζει τη συμφωνία για τη χρηματοδότηση ύψους 1 δισ. ευρώ σε διάστημα τριών ετών για το Μέσο Επισιτιστικής Διευκόλυνσης των Τροφίμων, που επετεύχθη στη συνεδρίαση συνεννόησης· σημειώνει ότι τμήμα 420 εκατ. ευρώ θα χρηματοδοτηθεί με νέο χρήμα από το μέσο ευελιξίας, ενώ 340 εκατομμύρια θα προέλθουν από το Αποθεματικό Επείγουσας Βοήθειας, εν μέρει με την τροποποίηση του σημείου 25 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση (ΔΣ)· αναγνωρίζει ότι τα υπόλοιπα 240 εκατ. ευρώ θα ανακατανεμηθούν εντός του τομέα 4, αλλά αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλει αναθεωρημένο χρηματοδοτικό πρόγραμμα για την εξασφάλιση της ομαλής εξέλιξης των ποσών που προγραμματίζονται έως το 2013, παρά αυτή τη διαδικασία ανακατανομής και υπενθυμίζει τη δέσμευση της Επιτροπής να υποβάλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αξιολόγηση της κατάστασης του τομέα 4, συνοδευόμενη, εφόσον απαιτείται, από σχετικές προτάσεις, εντός του 2009, λαμβάνοντας υπόψη την πολιτική εξέλιξη καθώς και την εκτέλεση του προϋπολογισμού·
16. επαναλαμβάνει την πεποίθησή του ότι τα μέτρα για την αλλαγή του κλίματος εξακολουθούν να μην περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό της ΕΕ με ικανοποιητικό τρόπο και θα στηρίξει όλες τις προσπάθειες προκειμένου να αυξηθούν και να επικεντρωθούν επαρκείς οικονομικοί πόροι στην ενίσχυση του ηγετικού ρόλου που έχει η Ευρώπη στην αντιμετώπιση της κλιματικής αλλαγής· επαναλαμβάνει την πρόσκληση που απηύθυνε σε πρώτη ανάγνωση προς την Επιτροπή να υποβάλει η τελευταία, έως τις 15 Μαρτίου 2009, φιλόδοξο σχέδιο που θα βελτιώσει την ικανότητα του προϋπολογισμού να αντιμετωπίζει τα θέματα που σχετίζονται με την αλλαγή του κλίματος· θα ήθελε να εξετασθεί σοβαρά κατά πόσον το Σύστημα Εμπορίας Δικαιωμάτων Εκπομπών (ΣΕΔΕ) θα μπορούσε να θεωρηθεί στο μέλλον δυνητικός πόρος σε επίπεδο ΕΕ·
17. τονίζει ότι ο προϋπολογισμός 2009 ενισχύει την προστασία και την ασφάλεια των πολιτών της ΕΕ, με την ενίσχυση των δράσεων και πολιτικών που αφορούν κυρίως την ανταγωνιστικότητα, τις μικρομεσαίες επιχειρήσεις, τις μεταφορές και την ενεργειακή ασφάλεια, καθώς και με τη διασφάλιση των εξωτερικών συνόρων·
18. έλαβε γνώση της επιστολής εκτελεσιμότητας της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες στο σχέδιο προϋπολογισμού που ενέκρινε το Κοινοβούλιο σε πρώτη ανάγνωση· θεωρεί απαράδεκτο το γεγονός ότι η Επιτροπή υπέβαλε το έγγραφο αυτό σε τόσο προχωρημένο στάδιο της διαδικασίας, με αποτέλεσμα να του στερεί μεγάλο μέρος της χρησιμότητάς του· επιμένει ότι αρκετά σημαντικά πολιτικά ζητήματα πρέπει να είναι αρκούντως ορατά στον προϋπολογισμό της Ένωσης· αποφασίζει τη δημιουργία νέων θέσεων του προϋπολογισμού για την αλλαγή του κλίματος, τη Νομοθετική Πράξη για τις Μικρές Επιχειρήσεις (SBA), το χρηματοδοτικό μέσο για την προσαρμογή του αλιευτικού στόλου στις οικονομικές επιπτώσεις των τιμών των καυσίμων, τη στρατηγική της ΕΕ για τη Βαλτική Θάλασσα και τη βοήθεια για την αποκατάσταση και την ανασυγκρότηση της Γεωργίας· αποφάσισε να λάβει υπόψη ορισμένες από τις παρατηρήσεις της Επιτροπής κατά τη δεύτερη ανάγνωση του προϋπολογισμού· θα τηρήσει, ωστόσο, τις αποφάσεις του της πρώτης ανάγνωσης, ιδιαίτερα στις περιπτώσεις κατά τις οποίες αρκετός χρόνος και προσπάθεια έχουν ήδη δαπανηθεί σε προγενέστερο στάδιο για την αξιολόγηση του τρόπου βέλτιστης εφαρμογής των τροπολογιών του Κοινοβουλίου, όπως συνέβη με τα δοκιμαστικά σχέδια και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες·
19. χαιρετίζει τις προσπάθειες της Επιτροπής για τη βελτίωση της παρουσίασης των εγγράφων δημοσιονομικού προγραμματισμού και επιθυμεί να τονίσει για μία ακόμη φορά ότι, στο μέλλον, αναμένει να δει όλες τις τροποποιήσεις που έχει επιφέρει η Επιτροπή στο δημοσιονομικό προγραμματισμό της να ανακλώνται εμφανώς στα έγγραφα προγραμματισμού που θα υποβληθούν σύμφωνα με το σημείο 46 της ΔΣ·
20. υπενθυμίζει στα κράτη μέλη τις υποχρεώσεις τους όσον αφορά τις εθνικές δηλώσεις διαχείρισης βάσει του σημείου 44 της ΔΣ· υπενθυμίζει επίσης στην Επιτροπή τις ευθύνες της σε αυτό το πλαίσιο, ιδίως όσον αφορά την πολιτική στήριξη που υποσχέθηκε να δώσει στην πρωτοβουλία, η οποία ωστόσο δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί·
21. επαναλαμβάνει ότι οι μειώσεις στα κονδύλια των δαπανών διοικητικής λειτουργίας ορισμένων πολυετών προγραμμάτων που αποφάσισε η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για το 2009 δεν πρέπει σε καμία περίπτωση να οδηγήσουν σε μειώσεις στο σύνολο των από κοινού αποφασισθέντων κονδυλίων των αντίστοιχων προγραμμάτων· θεωρεί προφανές ότι θα αντισταθμίσει η Επιτροπή τα μειωθέντα ποσά στα επόμενα έτη της περιόδου προγραμματισμού, κατά προτίμηση στα επιχειρησιακά κονδύλια των προγραμμάτων·
Συγκεκριμένα θέματα
Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας
22. όσον αφορά το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας (ΕΙΚΤ), επιβεβαιώνει την απόφαση που έλαβε στο πλαίσιο του προϋπολογισμού 2008 να περιληφθεί στον τομέα πολιτικής «Έρευνα», και η διοικητική δομή του, λόγω φύσεως, να χρηματοδοτείται από τον τομέα 5 του ΠΔΔ· αποφασίζει να αλλάξει την ονοματολογία αναλόγως·
Πρόγραμμα διανομής φρούτων στα σχολεία
23. αποδοκιμάζει το γεγονός ότι, για δεύτερη συνεχή χρονιά, το Συμβούλιο απέρριψε την πρόταση του Κοινοβουλίου για τροπολογία σχετικά με τη δημιουργία νέου κονδυλίου 05 02 08 12 — Πρόγραμμα διανομής φρούτων στα σχολεία· χαιρετίζει, ωστόσο, την πολιτική συμφωνία του Συμβουλίου σχετικά με τη νομική βάση για ένα τέτοιο πρόγραμμα· αναμένει ότι το πρόγραμμα θα αρχίσει μόλις εγκριθεί η νομική βάση και εγκαίρως σε σχέση με το σχολικό έτος 2009/2010, όπως ζητήθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και συμφωνήθηκε από το Συμβούλιο στο πλαίσιο της πολιτικής του συμφωνίας· εκφράζει, ως εκ τούτου, τη λύπη του διότι το Συμβούλιο δεν δέχτηκε την πρόταση της Επιτροπής να δημιουργήσει ήδη υπόμνηση («pm») στον προϋπολογισμό·
Επισιτιστικό πρόγραμμα για τους απόρους στην Ευρωπαϊκή Ένωση
24. χαιρετίζει τη χρηματοδότηση που πρότεινε η Επιτροπή και ενέκρινε το Συμβούλιο για τη βελτίωση του σημερινού προγράμματος διανομής τροφίμων στους απόρους της Ένωσης, με την αύξηση του προϋπολογισμού κατά τα δύο τρίτα σε περίπου 500 εκατ. ευρώ για το 2009 και τη διεύρυνση του φάσματος των προς διάθεση προϊόντων·
Πολιτική στον τομέα της πληροφόρησης
25. εκφράζει τη λύπη του για την έλλειψη συνεκτικότητας και συνέπειας που παρατηρείται τακτικά στα επικοινωνιακά μέτρα της Επιτροπής· προσβλέπει στην εξασφάλιση κατάλληλου επιπέδου εναρμόνισης στην παρουσίαση της επικοινωνιακής πολιτικής, με στόχο να αναπτυχθεί αναγνωρίσιμο σήμα της ΕΕ που θα χρησιμοποιείται σε όλες τις επικοινωνιακές ενέργειες, ανεξαρτήτως της Γενικής Διεύθυνσης της Επιτροπής από την οποία προέρχονται· χαιρετίζει, στο πλαίσιο αυτό, τη δήλωση σχετικά με τη σύμπραξη για την επικοινωνιακή προβολή των ευρωπαϊκών θεμάτων, που υπεγράφη στις 22 Οκτωβρίου 2008 από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και την Επιτροπή·
26. τονίζει ότι, στο πλαίσιο αυτής της κοινής δήλωσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή χαρακτηρίζουν την ενημερωτική εκστρατεία για τις ευρωπαϊκές εκλογές του 2009 ως την κορυφαία διοργανική επικοινωνιακή προτεραιότητα και ζητεί, ως εκ τούτου, από την Επιτροπή να συνεργαστεί πλήρως στο πλαίσιο της εκστρατείας για τις ευρωπαϊκές εκλογές του 2009 με τη διάθεση επαρκών χρηματοδοτικών πόρων για την εν λόγω διοργανική προτεραιότητα·
Τομέας 4
27. εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, για μια ακόμη φορά, ο τομέας 4 υφίσταται έντονη πίεση δεδομένου ότι τα διαθέσιμα περιθώριά του δεν επαρκούν για τη χρηματοδότηση προτεραιοτήτων που προέκυψαν κατά τη διάρκεια του έτους χωρίς να τεθούν σε κίνδυνο οι παραδοσιακές του προτεραιότητες· επαναλαμβάνει ότι ανησυχεί διότι τα κονδύλια που διατίθενται σε αυτό τον τομέα δεν επιτρέπουν, ως έχουν, στην Ένωση να αναλάβει το ρόλο της ως παγκόσμιου παράγοντα, παρά τις διάφορες δηλώσεις προθέσεών της· αναμένει από τη τρέχουσα ενδιάμεση αναθεώρηση του σημερινού ΠΔΠ να παράσχει συμπληρωματικούς πόρους για τις αυξανόμενες ανάγκες σε πιστώσεις υποχρεώσεων στον τομέα 4· εκφράζει το φόβο ότι η αξιοπιστία της Ένωσης σε τρίτες χώρες είναι πιθανόν να πληγεί ανεπανόρθωτα, αν, χρόνο με το χρόνο, η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αδυνατεί να παρέχει την κατάλληλη χρηματοδότηση για τις πολιτικές δεσμεύσεις της·
28. σημειώνει με ανησυχία ότι οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων για την Παλαιστίνη το 2009 θα ανέλθουν σε 300 εκατ. ευρώ, ποσό που αντιπροσωπεύει μείωση κατά 21 % σε σύγκριση με το ύψος των κονδυλίων που είχαν δεσμευθεί το 2008 μετά τις μεταφορές πιστώσεων· συνειδητοποιεί, ως εκ τούτου, ότι κατά πάσα πιθανότητα η Επιτροπή θα υποβάλει αιτήσεις μεταφοράς κατά τη διάρκεια του 2009 για να αυξήσει τις πιστώσεις για την Παλαιστίνη και επαναλαμβάνει την έκκλησή του για συνετές και ρεαλιστικές προτάσεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού προκειμένου να αποφεύγονται, κατά το δυνατόν, οι μαζικές μεταφορές πιστώσεων μεταξύ κεφαλαίων·
29. σημειώνει ότι οι πιστώσεις για βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο μετά βίας θα επαρκέσουν για τη συνέχιση των μεταρρυθμίσεων και τις επενδύσεις· υπενθυμίζει τις διάφορες δεσμεύσεις της ΕΕ για βοήθεια στο Κοσσυφοπέδιο· τονίζει συγχρόνως την ανάγκη για λειτουργούσα δημόσια διοίκηση· επιμένει ότι θα πρέπει να δοθεί η κατάλληλη συνέχεια στα συμπεράσματα της τελικής έκθεσης της ITF (Investigation Task Force, της οποίας η θητεία έληξε στα τέλη Αυγούστου 2008), καθώς και να συσταθεί διάδοχη οργάνωση για την καταπολέμηση της απάτης και των οικονομικών ατασθαλιών·
30. εκφράζει την ικανοποίησή του για το γεγονός ότι η Ένωση αποφάσισε να συνεισφέρει στη διαδικασία ανασυγκρότησης στη Γεωργία και έχει προβλέψει ανάλογη οικονομική ενίσχυση με τη δέσμευση έως και 500 εκατ. ευρώ για 3 έτη, με βάση ορισμένες πολιτικές προϋποθέσεις· υπενθυμίζει την πρόθεσή του να εγγράψει τη βοήθεια της ΕΕ προς τη Γεωργία στο πλαίσιο του Ευρωπαϊκού Μηχανισμού Γειτονίας και Εταιρικής Σχέσης σε χωριστό κονδύλιο του προϋπολογισμού και ζητεί από την Επιτροπή να παρέχει τακτικά επισκόπηση των κονδυλίων που έχουν δεσμευθεί στο πλαίσιο διαφόρων μέσων, ως τμήμα της συνολικής δέσμευσης·
31. σημειώνει με ικανοποίηση ότι η Ένωση έχει αναλάβει δέσμευση για την αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες και ότι επετεύχθη τελικά συμφωνία σχετικά με τη χρηματοδότηση μέσου επισιτιστικής διευκόλυνσης και ότι εξασφαλίστηκε η συμπληρωματικότητα με το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης και η ορατότητα της βοήθειας της ΕΕ· εκφράζει, ωστόσο, τη λύπη του διότι, για μια ακόμη φορά, λόγω των περιορισμένων περιθωρίων στον τομέα 4, ένα μέρος των πιστώσεων για τη χρηματοδότηση του μέσου επισιτιστικής διευκόλυνσης μπόρεσε να εξασφαλισθεί μόνο με ανακατανομή εντός του τομέα·
32. λαμβάνει υπόψη τα αυξανόμενα ποσά των κονδυλίων της ΕΕ που διοχετεύονται μέσω διεθνών οργανισμών· επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την Επιτροπή να καταβάλει κάθε προσπάθεια για να αποκτήσει όσο το δυνατόν περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τους εσωτερικούς και εξωτερικούς ελέγχους των ιδρυμάτων και των προγραμμάτων που λαμβάνουν κονδύλια της ΕΕ·
33. αποφασίζει να διατηρήσει τη θέση που ενέκρινε κατά την πρώτη ανάγνωση όσον αφορά την υποστήριξη της οικονομικής ανάπτυξης της τουρκοκυπριακής κοινότητας· επιδοκιμάζει την υποστήριξη της εκταφής, της αναγνώρισης της ταυτότητας και της επιστροφής των λειψάνων των αγνοουμένων στην Κύπρο και αναλαμβάνει να παρακολουθεί την εφαρμογή αυτών των μέτρων·
Τομέας 5
34. αποφασίζει να διατηρήσει περιορισμένο ποσό για τις διοικητικές δαπάνες (τομέας 5) της Επιτροπής στο αποθεματικό, κυρίως στους τομείς των δαπανών για το προσωπικό και τα κτήρια, εν αναμονή της τήρησης των συμφωνηθέντων όρων· εκτιμά ότι, λαμβάνοντας υπόψη το θετικό έργο της Επιτροπής για την παροχή των πληροφοριών που έχουν ζητηθεί μέχρι στιγμής, ο συνολικός όγκος αυτών των αποθεματικών πρέπει να είναι ελεγχόμενος από άποψη επιχειρησιακής διαχείρισης, ενώ, ταυτόχρονα, εξασφαλίζεται ο πολιτικός προσανατολισμός ώστε να επιτευχθούν τα απαιτούμενα αποτελέσματα·
35. επαναφέρει πλήρως τη θέση που ενέκρινε κατά την πρώτη ανάγνωση όσον αφορά τα «λοιπά όργανα», περιλαμβανομένης της απόφασης για εκ των προτέρων καταβολή ορισμένων δαπανών για τα κτήρια το 2009· τονίζει ότι η προσέγγιση αυτή, αν και αυξάνει ορισμένες δαπάνες στο άμεσο μέλλον, είναι σαφώς πιο οικονομική για τον φορολογούμενο μακροπρόθεσμα·
36. θα συνεχίσει να παρακολουθεί τις επιπτώσεις της δημιουργίας εκτελεστικών οργανισμών και της επέκτασης των καθηκόντων τους στις γενικές διευθύνσεις στην ευθύνη των οποίων ενέπιπτε η εκτέλεση των σχετικών προγραμμάτων πριν αναλάβουν οι εκτελεστικοί οργανισμοί· σημειώνει το γεγονός ότι τα επίπεδα στελέχωσης των εκτελεστικών οργανισμών θα υπερβούν ήδη τα 1 300 άτομα το 2009 και αναμένει από την Επιτροπή, σε αντάλλαγμα, να τηρήσει αυστηρά τις προβλέψεις της σχετικά με τον αριθμό των θέσεων που θα ελευθερωθούν στις σχετικές Γενικές Διευθύνσεις το 2009·
37. σημειώνει με ανησυχία την κατάσταση των νυν και μελλοντικών νέων μαθητών στα ευρωπαϊκά σχολεία των Βρυξελλών που οφείλεται στην καθυστερημένη και εκκρεμούσα ακόμη έναρξη του τετάρτου σχολείου στο Λάκεν και στην τρέχουσα διαδικασία εγγραφής που οδηγούν σε μεγαλύτερους και απαράδεκτους χρόνους μετακίνησης για τα παιδιά· αναμένει από την Επιτροπή σε συνεργασία με τη Γενική Γραμματεία των ευρωπαϊκών σχολείων στις Βρυξέλλες να προβεί σε αναθεώρηση της διαδικασίας εγγραφών μέχρι τα τέλη Μαρτίου 2009 με αντικειμενικά και κατανοητά κριτήρια (μεταξύ των οποίων η κύρια κατοικία και τα ήδη εγγεγραμμένα αδέλφια) η οποία θα τεθεί σε ισχύ με την επόμενη περίοδο εγγραφών·
Κανονισμός OLAF
38. τονίζει την ανάγκη να ενισχυθεί η αποτελεσματικότητα της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) και σημειώνει την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει έγγραφο εργασίας για να αποσαφηνιστεί το νομικό πλαίσιο της αποστολής της OLAF στις αρχές του 2009· καλεί και πάλι το Συμβούλιο να παρουσιάσει χρονοδιάγραμμα για τις διαπραγματεύσεις με το Κοινοβούλιο σχετικά με τις προτάσεις του για τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 1999, σχετικά με τις έρευνες που διενεργεί η Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) (9)·
Δοκιμαστικά σχέδια και προπαρασκευαστικές ενέργειες
39. προτείνει, όσον αφορά τα δοκιμαστικά σχέδια (ΔΣ) και τις προπαρασκευαστικές ενέργειες (ΠΕ), σειρά πρωτοβουλιών και καινοτόμων έργων που θα ανταποκρίνονται στις πραγματικές ανάγκες των πολιτών της Ένωσης· έχει αποφασίσει να διαθέσει ποσό 124,4 εκατ. ευρώ για τα ΔΣ/ΠΕ για το οικονομικό έτος 2009, που είναι εντός του συνολικού ανώτατου ορίου για τέτοιου είδους σχέδια/ενέργειες των 140 εκατ. ευρώ, όπως συμφωνήθηκε στη ΔΣ·
40. θεωρεί ότι η τελική δέσμη ΔΣ/ΠΕ που εγκρίθηκε για το 2009 είναι ισορροπημένη και περιεκτική και αναμένει από την Επιτροπή να υλοποιήσει τα σχέδια με τη μέγιστη προσοχή και αφοσίωση· αναμένει ότι δεν θα υπάρξουν αιφνίδια εμπόδια στην εφαρμογή των συμπεφωνημένων ΔΣ/ΠΕ, δεδομένου του εξαιρετικού προπαρασκευαστικού έργου που έχει ήδη πραγματοποιηθεί από το Κοινοβούλιο και την Επιτροπή, αλλά και μεταξύ των δύο οργάνων, μετά την υποβολή του ΠΣΠ την άνοιξη του 2008·
41. αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλει επίσης εκθέσεις για την εφαρμογή των εν λόγω προτεινόμενων ΔΣ/ΠΕ που δεν έχουν συμπεριληφθεί στον προϋπολογισμό του 2009 υπό τη μορφή αυτή διότι οι δραστηριότητες που προτείνονται θεωρούνται ότι καλύπτονται από υφιστάμενη νομική βάση· είναι πρόθυμο να παρακολουθήσει εκ του σύνεγγυς την εκτέλεση αυτών των σχεδίων και ενεργειών δυνάμει των αντίστοιχων νομικών τους βάσεων κατά το οικονομικό έτος 2009·
Αποκεντρωμένες υπηρεσίες
42. διατηρεί τη θέση που ενέκρινε κατά την πρώτη ανάγνωση όσον αφορά την αποκατάσταση των ποσών που προτείνονται στο ΠΣΠ για τις αποκεντρωμένες υπηρεσίες· επιμένει ότι οι οργανισμοί που εξαρτώνται σε μεγάλο βαθμό από έσοδα που προκύπτουν από τέλη πρέπει να εξακολουθήσουν να είναι σε θέση να χρησιμοποιούν το μέσο των εσόδων ειδικού προορισμού για να έχουν τη δημοσιονομική ευελιξία που χρειάζονται και αποφασίζει να επαναφέρει τις τροπολογίες του της πρώτης ανάγνωσης για το σκοπό αυτό·
43. αποφασίζει να διατηρήσει την αύξηση των ποσών για τις επιχειρησιακές δαπάνες του Frontex, για να του επιτρέψει να εκτελεί τις μόνιμες αποστολές του όλο το χρόνο· αποφασίζει επίσης να διατηρήσει την αύξηση των ποσών για την αντιμετώπιση της λαθρομετανάστευσης, καθώς και για την ενίσχυση του Ευρωπαϊκού Ταμείου Προσφύγων προκειμένου να προωθηθεί η αλληλεγγύη μεταξύ των κρατών μελών·
44. ενόψει των αναμενόμενων αλλαγών στα καθήκοντα της Εποπτεύουσας Αρχής Galileo, αποφασίζει να διατηρήσει στο αποθεματικό το ένα τρίτο των ποσών για τις επιχειρησιακές του δαπάνες, εν αναμονή της έγκρισης της αναθεωρημένης νομικής βάσης, και να μειώσει τον αριθμό των θέσεων εργασίας από 50 σε 23, όπως συμφωνήθηκε με την Επιτροπή, και, κατά συνέπεια, να προσαρμόσει τα ποσά για τις διοικητικές του δαπάνες· αναμένει από την Επιτροπή να υποβάλει την αναθεωρημένη πρόταση έως τις 31 Ιανουαρίου 2009·
45. αποφασίζει να διατηρήσει στο αποθεματικό το 10 % των ποσών για δαπάνες διοικητικής λειτουργίας της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων μέχρις ότου ενημερωθεί για τα αποτελέσματα της έρευνας για το βαθμό ικανοποίησης του Προσωπικού, που διεξήχθη το 2007, και για τα μέτρα που ελήφθησαν για την εφαρμογή των συμπερασμάτων της εν λόγω έρευνας και μέχρις ότου η αρμόδια επιτροπή δώσει σαφές σήμα υπέρ της αποδέσμευσης του αποθεματικού·
46. έχει λάβει υπόψη το μεγάλο —σχεδόν 300 εκατ. ευρώ— πλεόνασμα του Γραφείου Εναρμόνισης στην Εσωτερική Αγορά το 2008· καλεί την Επιτροπή να εξετάσει πώς θα αντιμετωπίσει την κατάσταση αυτή και κατά πόσον θα ήταν σκόπιμο οιοδήποτε πλεόνασμα εσόδων του γραφείου, ως άμεση συνέπεια της εσωτερικής αγοράς, να επανέρχεται στον προϋπολογισμό της ΕΕ·
47. επαναλαμβάνει ότι έχει σημασία η τήρηση του σημείου 47 της ΔΣ· καλεί την Επιτροπή να εργασθεί από κοινού με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για τον καθορισμό ειδικής λεπτομερούς διαδικασίας για την εφαρμογή της συμφωνίας αυτής·
48. θεωρεί σημαντική τη δήλωση της Επιτροπής που περιλαμβάνεται στην ανακοίνωσή της, της11ης Μαρτίου 2008, με τίτλο: «Ευρωπαϊκοί οργανισμοί — Πορεία προς το μέλλον» (COM(2008)0135) ότι δεν θα προτείνει τη σύσταση νέου αποκεντρωμένου οργανισμού μέχρις ότου ολοκληρωθεί η εν εξελίξει διαδικασία αξιολόγησης· χαιρετίζει τη θετική στάση του Συμβουλίου όσον αφορά τη συγκρότηση διοργανικής ομάδας εργασίας για το μέλλον των αποκεντρωμένων υπηρεσιών, όπως προτείνεται από την Επιτροπή, και αναμένει η πρώτη συνεδρίαση της ομάδας να διεξαχθεί το συντομότερο δυνατόν·
*
* *
49. αναθέτει στον Πρόεδρό του να κηρύξει την οριστική έγκριση του προϋπολογισμού και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·
50. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Δικαστήριο, στο Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, στην Επιτροπή των Περιφερειών, στον Ευρωπαίο Διαμεσολαβητή, στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, καθώς και στα άλλα οικεία θεσμικά όργανα και οργανισμούς.
(1) ΕΕ L 253 της 7.10.2000, σ. 42.
(2) ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
(3) ΕΕ C 139 της 14.6.2006, σ. 1.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν την ημερομηνία αυτή, P6_TA(2008)0515.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν την ημερομηνία αυτή, P6_TA(2008)0516.
(6) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0174.
(7) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0175.
(8) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0335.
(9) ΕΕ L 136 της 31.5.1999, σ. 1.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
ΔΗΛΩΣΕΙΣ ΠΟΥ ΕΓKΡΙΘΗΚΑΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΣΥΝΕΝΝΟΗΣΗΣ
της 21ης Νοεμβρίου 2008
Κοινή δήλωση σχετικά με τη χρηματοδότηση διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο:
— |
έχοντας λάβει υπό σημείωση την πρόταση της Επιτροπής (1) περί θεσπίσεως διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών των τροφίμων στις αναπτυσσόμενες χώρες (εφεξής «Επισιτιστική Διευκόλυνση»)· |
— |
έχοντας λάβει υπό σημείωση το αίτημα της Επιτροπής για 1 δισεκατομμύριο ευρώ υπέρ της Επισιτιστικής Διευκόλυνσης· |
— |
συμφώνησαν να χρηματοδοτηθεί η Επισιτιστική Διευκόλυνση επί μια τριετία στα πλαίσια του τομέα 4 του πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου. |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν να χρηματοδοτηθεί η Επισιτιστική Διευκόλυνση με τον ακόλουθο τρόπο:
— |
Το συνολικό ποσό του 1 δισεκατομμυρίου ευρώ που διατίθεται σε αναλήψεις υποχρεώσεων για την Επισιτιστική Διευκόλυνση θα κατανεμηθεί κατ' έτος ως εξής: 262 εκατομμύρια ευρώ το 2008, 568 εκατομμύρια ευρώ το 2009 και 170 εκατομμύρια ευρώ το 2010. * * * |
— |
Τα 240 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων θα ανακατανεμηθούν εντός του τομέα 4 από το Μέσο Σταθερότητας (άρθρο 19 06 01 01 του προϋπολογισμού). Όσον αφορά τις ανακατανομές για το 2010, η Επιτροπή καλείται να υποβάλει αναθεωρημένο δημοσιονομικό προγραμματισμό ούτως ώστε να εξασφαλιστεί η εύτακτη κλιμάκωση των ποσών που έχουν προγραμματιστεί εφ' όλης της περιόδου 2010-2013, να διατηρηθεί δε ταυτόχρονα αμετάβλητο το ετήσιο επίπεδο του περιθωρίου. Οι τιμές των τροφίμων αποτελούν καινούργια και αντικειμενική περίσταση βάσει των οριζομένων στο σημείο 37 της διοργανικής συμφωνίας, η οποία δικαιολογεί την ανακατανομή από μη προγραμματισμένο μέσο διαχείρισης κρίσεων. |
— |
τα 420 εκατομμύρια ευρώ σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων θα διατεθούν με κινητοποίηση του Μέσου Ευελιξίας για τον προϋπολογισμό του 2009. |
— |
τα 340 εκατομμύρια σε πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων θα διατεθούν μέσω του Αποθεματικού Επείγουσας Βοήθειας με τον ακόλουθο τρόπο:
* * * |
— |
Η Επιτροπή θα προτείνει τροποποίηση της διοργανικής συμφωνίας για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση της 17ης Μαΐου του 2006, όσον αφορά το σημείο 25, προκειμένου να προβλεφθεί η πρόσθετη χρηματοδότηση που απαιτείται για τη σχεδιαζόμενη Επισιτιστική Διευκόλυνση. Η εφ' άπαξ αύξηση των πιστώσεων ανάληψης υποχρεώσεων για το Αποθεματικό Επείγουσας Βοήθειας του 2008 θα εγκριθεί τυπικά με κοινή απόφαση των τριών θεσμικών οργάνων για την τροποποίηση της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου του 2006. |
— |
Η επί του προϋπολογισμού αρχή θα ενσωματώσει τις αναγκαίες τροποποιήσεις στους προϋπολογισμούς του 2008 και του 2009. Για το 2008, πρόσθετο ποσό ύψους 240 εκατομμυρίων ευρώ σε αναλήψεις υποχρεώσεων θα εγγραφεί στον προϋπολογισμό του Αποθεματικού Επείγουσας Βοήθειας και θα προστεθεί η γραμμή του προϋπολογισμού για την Επισιτιστική Διευκόλυνση. Για το 2009 θα εγγραφούν στον προϋπολογισμό της Επισιτιστικής Διευκόλυνσης ποσά 490 εκατομμυρίων ευρώ σε αναλήψεις υποχρεώσεων και 450 εκατομμυρίων ευρώ σε πληρωμές. Η γραμμή του προϋπολογισμού για το Μέσο Σταθερότητας (γραμμή 19 06 01 01 του προϋπολογισμού) θα μειωθεί κατά 70 εκατομμύρια ευρώ σε αναλήψεις υποχρεώσεων για το 2009, ήτοι σε 134 769 εκατομμύρια. |
— |
Η Επιτροπή θα υποβάλει αντίστοιχες αιτήσεις μεταφοράς από το Αποθεματικό Επείγουσας Βοήθειας το 2008 και το 2009. |
— |
Οι ανακατανομές που συμφωνήθηκαν για το 2010 εντός του τομέα 4 θα ενσωματωθούν από την Επιτροπή στον δημοσιονομικό προγραμματισμό 2010-2013 που θα υποβληθεί τον Ιανουάριο του 2009 κατά τα οριζόμενα στο σημείο 46 της διοργανικής συμφωνίας. |
— |
Η κλιμάκωση των πληρωμών για την Επισιτιστική Βοήθεια αναμένεται να είναι 450 εκατομμύρια ευρώ το 2009, 350 εκατομμύρια ευρώ το 2010 και 200 εκατομμύρια ευρώ το 2011 και τα μετέπειτα έτη, υπό τον όρο ότι η επί του προϋπολογισμού αρχή θα την εγκρίνει σε κάθε ετήσια διαδικασία προϋπολογισμού. |
*
* *
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν να τροποποιηθεί —λόγω εξαιρετικών περιστάσεων και μόνο για το 2008— το σημείο 25 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου του 2006, ούτως ώστε το ποσό του Αποθεματικού Έκτακτης Βοήθειας να αυξηθεί για το 2008 σε 479 218 000 ευρώ. Τα θεσμικά όργανα βεβαιώνουν ότι η επιλεκτική αυτή τροποποίηση του σημείου 25 της διοργανικής συμφωνίας δεν πρόκειται σε καμία περίπτωση να αποτελέσει προηγούμενο.
*
* *
Τα τρία θεσμικά όργανα συμφωνούν να τροποποιηθεί η διοργανική συμφωνία όσον αφορά το Αποθεματικό Επείγουσας Βοήθειας υπό μορφή πρότασης που θα προστεθεί στο τέλος του πρώτου εδαφίου του σημείου 25 της διοργανικής συμφωνίας και θα έχει ως εξής:
«Το ποσό αυτό αυξάνεται κατ' εξαίρεση σε 479 218 000 ευρώ για το 2008 σε τρέχουσες τιμές.»
*
* *
Η συμφωνία για την οποία κάνει λόγο η παρούσα κοινή δήλωση θα ενσωματωθεί στον κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την Επισιτιστική Διευκόλυνση μέσω τροποποίησης των σχετικών τμημάτων που πραγματεύονται τις δημοσιονομικές επιπτώσεις, ούτως ώστε το κείμενο να εγκριθεί με την οριστική του μορφή σε πρώτη ανάγνωση. Η Επιτροπή θα παράσχει την αναγκαία τεχνική συνδρομή.
(1) COM(2008)0450 της 18ης Ιουλίου 2008.
Δηλώσεις
1. Συντονισμός της κοινοτικής βοήθειας (Επισιτιστική Διευκόλυνση και ΕΤΑ)
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή επιβεβαιώνουν τη σημασία της συνοχής και της συνέπειας στον τομέα της αναπτυξιακής βοήθειας, ιδίως όσον αφορά τη χρήση των πόρων.
Λαμβάνοντας υπόψη ότι οι χώρες ΑΚΕ θα μπορούσαν να τύχουν ενωσιακής βοήθειας τόσο από τον γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης όσο και από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Ανάπτυξης, τα τρία όργανα δηλώνουν ότι, κατά την εφαρμογή της διευκόλυνσης για την ταχεία αντιμετώπιση των διογκούμενων τιμών στις αναπτυσσόμενες χώρες (εφεξής “Επισιτιστική Διευκόλυνση”), θα πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στο συντονισμό της βοήθειας που προέρχεται από τις διάφορες αυτές πηγές, ούτως ώστε η συνέργεια και τα δυνητικά αποτελέσματα να μεγιστοποιηθούν.
Στη συνάρτηση αυτή οι ενδιαφερόμενες χώρες εταίροι ΑΚΕ θα πρέπει επίσης να παρακινηθούν να προσαρμόσουν, εφόσον είναι δυνατόν, τους στόχους και τις προτεραιότητες του προγραμματισμού τους όσον αφορά τη μελλοντική συνεργασία στο πλαίσιο του ΕΤΑ, εξασφαλίζοντας τη συνοχή και τη συμπληρωματικότητα με τους στόχους που προβλέπει η Επισιτιστική Διευκόλυνση.
Η Επιτροπή καλείται να υποβάλει κατάλογο προγραμμάτων που χρηματοδοτούνται από το ΕΤΑ τα οποία θα μπορούσαν να περιλαμβάνουν στοιχεία που σχετίζονται με την επισιτιστική ασφάλεια.»
2. Βελτίωση της προβολής της κοινοτικής βοήθειας
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τονίζουν ότι η προβολή της κοινοτικής βοήθειας στις τρίτες χώρες αποτελεί θεμιτό μέλημα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θα πρέπει να λαμβάνεται πλήρως υπόψη για τις χορηγίες εντός πολυετούς πλαισίου. Προκειμένου να διατηρηθεί η δημόσια και πολιτική στήριξη προς την εξωτερική δράση της ΕΕ, καλούν την Επιτροπή να υποβάλει μαζί με το προσχέδιο προϋπολογισμού για το 2010 έκθεση με κατάλογο των πρωτοβουλιών που έχουν αναληφθεί για να βελτιωθεί η προβολή της εξωτερικής βοήθειας της ΕΕ χωρίς να υπονομευθεί η αποτελεσματικότητα και η αποδοτικότητά της, ιδίως όταν η βοήθεια χορηγείται μέσω διεθνών οργανώσεων.»
3. UΕφαρμογή της πολιτικής για τη συνοχή
«Με την επιφύλαξη των επικείμενων προτάσεων της Επιτροπής στο πλαίσιο της οικονομικής δυσπραγίας, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, το Συμβούλιο και η Επιτροπή:
— |
Αναγνωρίζουν ότι, εν όψει των προκλήσεων που θέτει η σημερινή οικονομική δυσπραγία, η οικονομία μπορεί να επωφεληθεί από την επίσπευση της υλοποίησης των διαρθρωτικών ταμείων και του ταμείου συνοχής εντός των ανωτάτων ορίων του εγκεκριμένου πολυετούς χρηματοδοτικού πλαισίου 2007-2013. |
— |
Αναγνωρίζουν ότι, δυνάμει του καθιερωμένου πλαισίου ελέγχου, οι ενδιάμεσες πληρωμές δεν μπορούν να γίνουν μέχρις ότου τα συστήματα διαχείρισης και ελέγχου των κρατών μελών τις κρίνουν σύμφωνες με τις απαιτήσεις και, όσον αφορά μείζονα έργα, μέχρις ότου εγκριθούν τα έργα αυτά από την Επιτροπή. |
— |
Παρακινούν τα κράτη μέλη να υποβάλουν την περιγραφή των συστημάτων τους για τη διαχείριση και τον έλεγχο καθώς και τις εκτιμήσεις συμμόρφωσης το συντομότερο δυνατόν ούτως ώστε να μπορέσει η Επιτροπή να αρχίσει ταχέως την ανάλυσή τους. |
Στο πλαίσιο αυτό, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο:
— |
Καλούν την Επιτροπή να λάβει τα απαιτούμενα μέτρα, εντός του ισχύοντος νομικού πλαισίου, προκειμένου να αξιολογήσει ταχέως τις κρισιμότερες πτυχές των συστημάτων διαχείρισης και ελέγχου (ΣΔΕ), ώστε να καταστεί δυνατή η έναρξη των ενδιάμεσων πληρωμών. |
— |
Καλούν την Επιτροπή να επισπεύσει την εξέταση των αιτήσεων για μείζονα έργα, ώστε η έναρξή τους και οι σχετικές ενδιάμεσες πληρωμές να διευκολυνθούν. |
— |
Καλούν την Επιτροπή να συνεργαστεί στενά με τα κράτη μέλη ώστε να επιτευχθεί ταχέως συμφωνία για όλες τις πτυχές συμμόρφωσης (ΣΔΕ). |
— |
Χαιρετίζουν την τακτική ενημέρωση που παρέχει η Επιτροπή στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσω επικαιροποιημένων συνοπτικών πινάκων για τα ΣΔΕ και τα μείζονα έργα. |
— |
Καλούν την Επιτροπή να υποβάλλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μηνιαία έκθεση για την έγκριση των ΣΔΕ και των μειζόνων έργων καθώς και για το επίπεδο εκτέλεσης των ενδιάμεσων πληρωμών για κάθε κράτος μέλος. |
— |
Καλούν την Επιτροπή να υποβάλει έκθεση για την εκτέλεση μαζί με το προσχέδιο προϋπολογισμού προκειμένου για τις διαδικασίες του προϋπολογισμού και τη χορήγηση απαλλαγής. |
— |
Καλούν το Ελεγκτικό Συνέδριο και την αρμόδια αρχή για τη χορήγηση απαλλαγής να λαμβάνουν υπόψη τους το θέμα αυτό, καθώς και τον πολυετή χαρακτήρα της ελεγκτικής δραστηριότητας της Επιτροπής, όταν αξιολογούν τη διαχείριση των ενωσιακών κονδυλίων. |
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αναγνωρίζει ότι, για να αποφευχθούν οι περιοδικές υστερήσεις της απορρόφησης και για να εξασφαλιστεί ότι οι πιστώσεις πληρωμών εξελίσσονται σε πλήρη αντιστοιχία με τις πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων, χρειάζονται διαρθρωτικές βελτιώσεις και μέτρα απλοποίησης, πράγμα που άλλωστε υπενθυμίζουν οι εκθέσεις του Ελεγκτικού Συνεδρίου.»
4. Οργανισμοί
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο συμφώνησαν για την πρόταση της Επιτροπής να συσταθεί διοργανική ομάδα για τους οργανισμούς, και ζητούν να διοργανωθεί η πρώτη συνεδρίαση της ομάδας αυτής το ταχύτερο δυνατόν.»
5. Πιστώσεις πληρωμών
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο καλούν την Επιτροπή να υποβάλει διορθωτικό προϋπολογισμό, αν οι πιστώσεις που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό του 2009 αποδειχθούν ανεπαρκείς για την κάλυψη των δαπανών του υποτομέα 1α (Ανταγωνιστικότητα για ανάπτυξη και απασχόληση), του υποτομέα 1β (Συνοχή για ανάπτυξη και απασχόληση) διότι μπορεί να αιτιολογηθεί στα πλαίσια του ισχύοντος νομικού πλαισίου χάριν της ταχύτερης δυνατής υλοποίησης των διαρθρωτικών πολιτικών, του τομέα 2 (Προστασία και διαχείριση των φυσικών πόρων) και του τομέα 4 (Η ΕΕ ως παγκόσμιος εταίρος).
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο θα εξετάσουν, στη συνάρτηση αυτή, την ενδεδειγμένη χρηματοδότηση τυχόν προτάσεων για νέες πρωτοβουλίες, τις οποίες θα μπορούσε να υποβάλει η Επιτροπή, ιδίως υπό το πρίσμα της οικονομικής κρίσης.»
ΜΟΝΟΜΕΡΕΙΣ ΔΗΛΩΣΕΙΣ
A. Δηλώσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
1. Αξιολόγηση του τομέα 4
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ζητεί από την Επιτροπή να υποβάλει, στα πλαίσια της αναθεώρησης του προϋπολογισμού, αξιολόγηση της κατάστασης του τομέα 4, προκειμένου να εξεταστεί και να αναθεωρηθεί ο ρόλος της ΕΕ ως παγκόσμιου εταίρου εντός πολυετούς πλαισίου.»
2. Πληρωμές για την υλοποίηση της πολιτικής συνοχής
«Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για το εξαιρετικά χαμηλό επίπεδο πληρωμών, πολύ κάτω του ΠΔΠ, το οποίο δεν αίρεται στο ύψος των πραγματικών προκλήσεων που αντιμετωπίζει η Ευρωπαϊκή Ένωση στην παρούσα οικονομική κρίση.
Πιο συγκεκριμένα, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για το απαράδεκτα χαμηλό επίπεδο απορρόφησης των πιστώσεων για την πολιτική συνοχής, παρότι αυτή είναι εκ των θεμελιωδών πολιτικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη ως αρμόδιους για την απορρόφηση των πιστώσεων να λάβουν κάθε προσήκον μέτρο προς εξασφάλιση της αποτελεσματικής τους απορρόφησης.»
Β. Σχέδιο δήλωσης της Επιτροπής
Αξιολόγηση του τομέα 4
«Ελλείψει περιθωρίου εντός του ανώτατου ορίου δαπανών του τομέα 4 για το 2009, η Επιτροπή αναγνωρίζει ότι η ικανότητα αντίδρασης σε απρόβλεπτες κρίσεις είναι πολύ περιορισμένη και συνεπώς αναλαμβάνει να υποβάλει εντός του 2009, στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, αξιολόγηση της κατάστασης εντός του τομέα 4, συνοδευόμενη εφόσον απαιτείται από σχετικές προτάσεις και με συνεκτίμηση των πολιτικών εξελίξεων καθώς και της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.»
Δήλωση του Συμβουλίου σχετικά με τη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2009
«Το Συμβούλιο δηλώνει ότι η συμφωνία του όσον αφορά την πρόταση της Επιτροπής για τα προγράμματα υπέρ των απόρων, η οποία περιλαμβάνεται στη διορθωτική επιστολή αριθ. 2/2009, δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της διεξαγόμενης εξέτασης της νομικής βάσης.
Η κατάργηση της γραμμής σχετικά με το πρόγραμμα υπέρ της κατανάλωσης φρούτων στο σχολείο είναι σύμφωνη προς τη συνήθη θέση του Συμβουλίου να μη δημιουργείται νέα γραμμή του προϋπολογισμού πριν θεσπισθεί η αντίστοιχη νομική βάση. Αυτό δεν προδικάζει το αποτέλεσμα της διεξαγόμενης εξέτασης της νομικής βάσης.»
Μονομερής δήλωση της Ελλάδας, της Ιταλίας, της Ισπανίας και της Πορτογαλίας σχετικά με την πολυγλωσσία
«Η Ελλάδα, η Ιταλία, η Ισπανία και η Πορτογαλία, επιβεβαιώνοντας την προσήλωσή τους στις αρχές της πολυγλωσσίας και της ίσης μεταχείρισης όλων των γλωσσών, εκφράζουν ανησυχίες όσον αφορά τον τρόπο με τον οποίο η Επιτροπή διαχειρίζεται τη διαφύλαξη της γλωσσικής πολυμορφία και υπογραμμίζουν ότι η Επιτροπή και όλα τα θεσμικά και λοιπά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης πρέπει να μεριμνούν ώστε να διατίθενται επαρκή μέσα για την πλήρη υλοποίηση των αρχών αυτών.»