Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52007AP0207

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαΐου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (COM(2006)0822 - C6-0045/2007 - 2006/0269(CNS))

    ΕΕ C 102E της 24.4.2008, p. 426–444 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    52007AP0207

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαΐου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (COM(2006)0822 - C6-0045/2007 - 2006/0269(CNS))

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. 102 E της 24/04/2008 σ. 0426 - 0444


    P6_TA(2007)0207

    Κοινή οργάνωση των γεωργικών αγορών *

    Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 24ης Μαΐου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση κοινής οργάνωσης των γεωργικών αγορών και ειδικών διατάξεων για ορισμένα γεωργικά προϊόντα (COM(2006)0822 — C6-0045/2007 — 2006/0269(CNS))

    (Διαδικασία διαβούλευσης)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2006)0822) [1],

    - έχοντας υπόψη τα άρθρα 36 και 37 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0045/2007),

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Γεωργίας και Ανάπτυξης της Υπαίθρου (A6-0171/2007),

    1. εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

    2. καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

    3. καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

    4. ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

    5. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

    ΚΕIΜΕΝΟ ΠΟΥ ΠΡΟΤΕIΝΕΙ Η ΕΠΙΤΡΟΠH | ΤΡΟΠΟΛΟΓIΕΣ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛIΟΥ |

    Τροπολογία 1

    Αιτιολογική σκέψη 6

    (6) Η απλούστευση δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι πολιτικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί επί σειρά ετών στο πλαίσιο της ΚΓΠ. Ο παρών κανονισμός, επομένως, πρέπει ουσιαστικά να αποτελεί μια πράξη απλούστευσης τεχνικού χαρακτήρα. Συνεπώς, δεν πρέπει να καταργήσει ή να τροποποιήσει τα υφιστάμενα νομοθετήματα, εκτός εάν έχουν καταστεί παρωχημένα, άνευ αντικειμένου ή δεν θα έπρεπε, ως εκ της φύσεώς τους, να έχουν θεσπιστεί στο επίπεδο του Συμβουλίου, ούτε να εισαγάγει νέα μέσα ή μέτρα. | (6) Η απλούστευση δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα να τεθούν υπό αμφισβήτηση οι πολιτικές αποφάσεις που έχουν ληφθεί επί σειρά ετών στο πλαίσιο της ΚΓΠ. Ο παρών κανονισμός, επομένως, πρέπει να αποτελεί μια πράξη απλούστευσης αποκλειστικά τεχνικού χαρακτήρα. Συνεπώς, δεν πρέπει να καταργήσει ή να τροποποιήσει τα υφιστάμενα νομοθετήματα, εκτός εάν δεν θα έπρεπε, ως εκ της καθαρά τεχνικής φύσεώς τους, να έχουν θεσπιστεί στο επίπεδο του Συμβουλίου, ούτε να εισαγάγει νέα μέσα ή μέτρα. |

    Τροπολογία 2

    Αιτιολογική σκέψη 7

    (7) Βάσει των προαναφερομένων, δεν πρέπει να εισαχθούν στον παρόντα κανονισμό τα στοιχεία εκείνα των ΚΟΑ, τα οποία αποτελούν αντικείμενο αναθεώρησης πολιτικής. Αυτό ισχύει για ορισμένες πτυχές των τομέων των οπωροκηπευτικών, της μπανάνας και του οίνου. Οι κανόνες που περιέχονται στους αντίστοιχους κανονισμούς (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, (ΕΚ) αριθ. 2200/96, (ΕΚ) αριθ. 2201/96 και (ΕΚ) αριθ. 1493/1999 πρέπει, επομένως, να ενσωματωθούν στον παρόντα κανονισμό μόνο στο μέτρο που δεν υπόκεινται σε πολιτικές μεταρρυθμίσεις. | (7) Βάσει των προαναφερομένων, δεν πρέπει να εισαχθούν στον παρόντα κανονισμό εκείνες οι ΚΟΑ, οι οποίες αποτελούν αντικείμενο αναθεώρησης πολιτικής και πρέπει, κατ' αρχάς, να ενσωματωθούν στον παρόντα κανονισμό όταν έχουν ολοκληρωθεί οι τρέχουσες μεταρρυθμίσεις. |

    Τροπολογία 3

    Αιτιολογική σκέψη 9

    (9) Οι ΚΟΑ για τα σιτηρά, το ρύζι, τη ζάχαρη, τις αποξηραμένες χορτονομές, τους σπόρους προς σπορά, την ελιά, το λίνο και την κάνναβη, τις μπανάνες, τον οίνο, το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα και τους μεταξοσκώληκες προβλέπουν περιόδους εμπορίας προσαρμοσμένες κυρίως στους βιολογικούς κύκλους παραγωγής καθενός από τα προϊόντα αυτά. Στις ΚΟΑ για τα οπωροκηπευτικά και τα μεταποιημένα οπωροκηπευτικά, έχει εξουσιοδοτηθεί η Επιτροπή να καθορίζει τις περιόδους εμπορίας, λόγω του ότι οι κύκλοι παραγωγής των προϊόντων αυτών διαφέρουν σε μεγάλη έκταση και ότι σε ορισμένες περιπτώσεις δεν είναι απαραίτητος ο καθορισμός περιόδου εμπορίας. Οι περίοδοι εμπορίας, όπως έχουν καθοριστεί στους προαναφερόμενους τομείς, καθώς και η εξουσία της Επιτροπής να καθορίζει τις περιόδους εμπορίας για τους τομείς των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών, πρέπει επομένως να ενσωματωθούν στον παρόντα κανονισμό. | (9) Οι ΚΟΑ για τα σιτηρά, το ρύζι, τη ζάχαρη, τις αποξηραμένες χορτονομές, τους σπόρους προς σπορά, την ελιά, το λίνο και την κάνναβη, τις μπανάνες, το γάλα και τα γαλακτοκομικά προϊόντα και τους μεταξοσκώληκες προβλέπουν περιόδους εμπορίας προσαρμοσμένες κυρίως στους βιολογικούς κύκλους παραγωγής καθενός από τα προϊόντα αυτά. |

    Τροπολογία 4

    Αιτιολογική σκέψη 11α (νέα)

    | (11α) Οι οργανώσεις διεπαγγελματικού χαρακτήρα που συγκροτούνται κατόπιν πρωτοβουλίας των οργανώσεων παραγόντων και αντιπροσωπεύουν ένα σημαντικό τμήμα των διαφόρων επαγγελματικών κατηγοριών του συγκεκριμένου κλάδου είναι δυνατόν να συμβάλλουν στο να ληφθούν καλύτερα υπόψη οι πραγματικότητες της αγοράς, να διευκολυνθεί η εξέλιξη των οικονομικών συμπεριφορών με στόχο τη βελτίωση της γνώσης όσον αφορά την οργάνωση της παραγωγής, την παρουσίαση και την εμπορία των προϊόντων. Δεδομένου ότι οι δράσεις διεπαγγελματικού χαρακτήρα των οργανώσεων αυτών μπορούν να συμμετάσχουν γενικά στην υλοποίηση των στόχων του άρθρου 33 της συνθήκης, και ιδιαίτερα εκείνες που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, ο παρών κανονισμός δεν αμφισβητεί την ύπαρξη και την λειτουργία αυτού του τύπου οργανώσεων στα κράτη μέλη. |

    Τροπολογία 5

    Αιτιολογική σκέψη 20

    (20) Σύμφωνα με τους βασικούς κανονισμούς για τους τομείς του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος και του αιγοπρόβειου κρέατος, έχουν καταρτιστεί κοινοτικές κλίμακες κατάταξης των σφαγίων. Οι διατάξεις αυτές είναι ουσιώδους σημασίας για την καταγραφή των τιμών και την εφαρμογή των ρυθμίσεων παρέμβασης στους τομείς του βοείου και του χοιρείου κρέατος. Επιπλέον, έχουν ως στόχο τη βελτίωση της διαφάνειας στην αγορά. Τα εν λόγω συστήματα κατάταξης σφαγίων πρέπει να διατηρηθούν. Ωστόσο, λόγω του κυρίως τεχνικού χαρακτήρα τους, φαίνεται σκόπιμο να ανατεθούν στην Επιτροπή οι αναγκαίες αρμοδιότητες για την έκδοση των σχετικών κανόνων με βάση τα κριτήρια που χρησιμοποιήθηκαν για τα υφιστάμενα συστήματα | (20) Σύμφωνα με τους βασικούς κανονισμούς για τους τομείς του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος και του αιγοπρόβειου κρέατος, έχουν καταρτιστεί κοινοτικές κλίμακες κατάταξης των σφαγίων. Οι διατάξεις αυτές είναι ουσιώδους σημασίας για την καταγραφή των τιμών στους τομείς του βοείου, του πρόβειου και του χοιρείου κρέατος και την εφαρμογή των ρυθμίσεων παρέμβασης στους τομείς του βοείου και του χοιρείου κρέατος. Επιπλέον, έχουν ως στόχο τη βελτίωση της διαφάνειας στην αγορά. Τα εν λόγω συστήματα κατάταξης σφαγίων πρέπει να διατηρηθούν. Η κατάταξη των σφαγίων μεγάλων βοοειδών και αιγοπροβάτων πρέπει να πραγματοποιείται με βάση τη συμμόρφωση και την κατάσταση της πάχυνσης. Η συνδυασμένη χρήση των δύο αυτών κριτηρίων επιτρέπει την κατάταξη των σφαγίων σε κατηγορίες. Τα κατ' αυτόν τον τρόπο καταταγμένα σφάγια πρέπει να αποτελούν αντικείμενο πιστοποίησης. Προκειμένου να εξασφαλίζεται η ομοιογενής εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στην Κοινότητα, είναι αναγκαίο να προβλέπονται εξακριβώσεις επί τόπου από κοινοτική επιτροπή ελέγχου. |

    Τροπολογία 6

    Αιτιολογική σκέψη 25

    (25) Χρειάζονται ειδικά μέσα προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή ισορροπία μεταξύ δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των επιχειρήσεων ζάχαρης και των καλλιεργητών ζαχαροτεύτλων. Συνεπώς, οι τυποποιημένες διατάξεις που περιλαμβάνονταν μέχρι τώρα στην ΚΟΑ για τη ζάχαρη πρέπει να μεταφερθούν στον παρόντα κανονισμό, για να διέπουν τις συμβατικές σχέσεις μεταξύ αγοραστών και πωλητών ζαχαροτεύτλων. Οι λεπτομερείς όροι έχουν επί του παρόντος προβλεφθεί στην ΚΟΑ για τη ζάχαρη και περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙ του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006. Λόγω του ιδιαίτερα τεχνικού χαρακτήρα των όρων αυτών, κρίνεται ορθότερο ο χειρισμός των θεμάτων αυτών να γίνεται σε επίπεδο Επιτροπής. | (25) Χρειάζονται ειδικά μέσα προκειμένου να εξασφαλιστεί η ορθή ισορροπία μεταξύ δικαιωμάτων και υποχρεώσεων των επιχειρήσεων ζάχαρης και των καλλιεργητών ζαχαροτεύτλων. Πρέπει συνεπώς να καθορισθούν διατάξεις-πλαίσια που θα διέπουν τις συμβατικές σχέσεις μεταξύ αγοραστών και πωλητών ζαχαροτεύτλων. Συνεπεία των διαφορών που παρουσιάζουν οι φυσικές, οικονομικές καιτεχνικές καταστάσεις, είναι δύσκολο να καταστούν ομοιόμορφες οι συνθήκες αγοράς των ζαχαροτεύτλων στο σύνολο της Κοινότητας. Υφίστανται ήδη διεπαγγελματικές συμφωνίες μεταξύ των ενώσεων παραγωγών ζαχαροτεύτλων και των επιχειρήσεων ζάχαρης. Συνεπεία τούτου, οι διατάξεις πλαίσια θα έπρεπε να περιορίζονται στον προσδιορισμό των ελαχίστων αναγκαίων εγγυήσεων για τους παραγωγούς ζαχαροτεύτλων και για τη βιομηχανία ζάχαρης για την εύρυθμη λειτουργία του οικονομικού τομέα της ζάχαρης, προβλέποντας τη δυνατότητα παρέκκλισης από ορισμένους κανόνες στο πλαίσιο μιας διεπαγγελματικής συμφωνίας. |

    Τροπολογία 7

    Αιτιολογική σκέψη 26

    (26) Η ποικιλομορφία των φυσικών, οικονομικών και τεχνικών καταστάσεων δυσχεραίνει την ενοποίηση των όρων αγοράς ζαχαροτεύτλων σε ολόκληρη την Κοινότητα. Διεπαγγελματικές συμφωνίες υφίστανται ήδη μεταξύ ενώσεων καλλιεργητών ζαχαροτεύτλων και επιχειρήσεων ζάχαρης. Κατά συνέπεια, οι διατάξεις-πλαίσιο πρέπει να ορίζουν μόνο τις ελάχιστες εγγυήσεις που απαιτούνται για τους καλλιεργητές ζαχαροτεύτλων και για τη βιομηχανία ζάχαρης, ώστε να εξασφαλιστεί η εύρυθμη λειτουργία της αγοράς ζάχαρης, με δυνατότητα παρέκκλισης από ορισμένους κανόνες στο πλαίσιο διεπαγγελματικής συμφωνίας. | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 8

    Αιτιολογική σκέψη 35

    (35) Σύμφωνα με τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, η δομή των διατάξεων για τις ποσοστώσεις γάλακτος πρέπει να ευθυγραμμιστεί με τη δομή των διατάξεων για τις ποσοστώσεις ζάχαρης. Όθεν, αφετηρία των κανόνων για το γάλα δεν πρέπει πλέον να είναι η υποχρέωση καταβολής συμπληρωματικής εισφοράς, όταν υπάρχει υπέρβαση της εθνικής ποσότητας αναφοράς, αλλά ο καθορισμός εθνικών ποσοστώσεων, οι οποίες σε περίπτωση υπέρβασής τους οδηγούν στην είσπραξη εισφοράς επί του πλεονάσματος. | (35) Σύμφωνα με τον σκοπό του παρόντος κανονισμού, πρέπει να συγκεντρωθούν στο πλαίσιο ενός ενιαίου τμήματος το καθεστώς διαχείρισης της παραγωγής στον τομέα του γάλακτος και εκείνο που εφαρμόζεται στον τομέα της ζάχαρης. Για το λόγο αυτό πρέπει να αντικατασταθεί στον γαλακτοκομικό τομέα ο όρος της εθνικής ποσότητας αναφοράς με εκείνον της εθνικής ποσόστωσης, η οποία σε περίπτωση υπέρβασής της οδηγεί στην είσπραξη εισφοράς. |

    Τροπολογία 9

    Αιτιολογική σκέψη 35α (νέα)

    | (35α) Βασικός στόχος του καθεστώτος των γαλακτοκομικών ποσοστώσεων είναι να μειωθεί η ανισορροπία μεταξύ προσφοράς και ζήτησης γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων καθώς και τα προκύπτοντα διαρθρωτικά πλεονάσματα και να επιτευχθεί έτσι μια καλύτερη ισορροπία της αγοράς. Πρέπει ως εκ τούτου να προβλεφθεί η συνέχισή του για επτά κατά σειρά νέες περιόδους δώδεκα μηνών από 1ης Απριλίου 2008. Πρέπει εξάλλου να διατηρηθεί η μέθοδος που ενεκρίθη το 1984 και συνίσταται στην καθιέρωση της καταβολής εισφοράς επί των ποσοτήτων γάλακτος που συλλέγονται ή πωλούνται απευθείας πέραν της ποσόστωσης. |

    Τροπολογία 10

    Αιτιολογική σκέψη 95

    (95) Με τον παρόντα κανονισμό ανατίθενται στην Επιτροπή αρμοδιότητες, οι οποίες στο παρελθόν είχαν ανατεθεί στο Συμβούλιο για την έκδοση πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας του άρθρου 37 της Συνθήκης. Οι σχετικές πράξεις του Συμβουλίου πρέπει να παραμείνουν σε ισχύ, έως ότου η Επιτροπή εκδώσει τις σχετικές διατάξεις, βάσει των αρμοδιοτήτων που της αναθέτει ο παρών κανονισμός. Για να αποφευχθεί στις περιπτώσεις αυτές η ύπαρξη παράλληλων διατάξεων, οι οποίες έχουν εκδοθεί από το Συμβούλιο, αφενός, και από την Επιτροπή, αφετέρου, πρέπει να δοθεί το δικαίωμα στην Επιτροπή να καταργεί τις σχετικές πράξεις του Συμβουλίου. | (95) Με τον παρόντα κανονισμό ανατίθενται στην Επιτροπή αρμοδιότητες, οι οποίες στο παρελθόν είχαν ανατεθεί στο Συμβούλιο για την έκδοση πράξεων σύμφωνα με τη διαδικασία ψηφοφορίας του άρθρου 37 της Συνθήκης για τις τεχνικές διατάξεις. Οι σχετικές πράξεις του Συμβουλίου πρέπει να παραμείνουν σε ισχύ, έως ότου η Επιτροπή εκδώσει τις σχετικές τεχνικές διατάξεις, βάσει των αρμοδιοτήτων που της αναθέτει ο παρών κανονισμός. Για να αποφευχθεί στις περιπτώσεις αυτές η ύπαρξη παράλληλων διατάξεων, οι οποίες έχουν εκδοθεί από το Συμβούλιο, αφενός, και από την Επιτροπή, αφετέρου, πρέπει να δοθεί το δικαίωμα στην Επιτροπή να καταργεί τις σχετικές πράξεις του Συμβουλίου. Όλες οι πολιτικής φύσεως διατάξεις πρέπει να εγκρίνονται σύμφωνα με το άρθρο 37 της Συνθήκης από το Συμβούλιο κατόπιν διαβουλεύσεως με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. |

    Τροπολογία 11

    Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο θ)

    θ)οπωροκηπευτικά, μέρος IX του παραρτήματος Ι (στο εξής "τομέας των οπωροκηπευτικών") | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 12

    Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο ι)

    ι)μεταποιημένα οπωροκηπευτικά, μέρος X του παραρτήματος Ι (στο εξής "τομέας των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών")· | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 13

    Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο ιβ)

    ιβ)οίνος, μέρος XII του παραρτήματος Ι (στο εξής "τομέας του οίνου")· | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 14

    Άρθρο 1, παράγραφος 2

    2. Όσον αφορά τους τομείς των οπωροκηπευτικών, των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών και του οίνου, εφαρμόζονται μόνο οι ακόλουθες διατάξεις του παρόντος κανονισμού: α)τα άρθρα 3 και 4·β)το μέρος IV·γ)το άρθρο 183·δ)το άρθρο 184·ε)το άρθρο 185·στ)το άρθρο 188 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 189·ζ)το στοιχείο α) του άρθρου 195. | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 15

    Άρθρο 2, παράγραφος 2, στοιχεία βα) και ββ) (νέα)

    | βα) ως "τιμή αναφοράς" νοείται η τιμή βάσης |

    | ββ)ως "τιμή παρέμβασης" νοείται η τιμή στην οποία ενεργοποιείται η παρέμβαση. |

    Τροπολογία 16

    Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο δ)

    δ)από την 1η Αυγούστου έως την 31η Ιουλίου του επόμενου έτους για τον τομέα του οίνου· | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 17

    Άρθρο 3, παράγραφος 2

    2. Για τα προϊόντα των τομέων των οπωροκηπευτικών και των μεταποιημένων οπωροκηπευτικών, οι περίοδοι εμπορίας καθορίζονται, εάν χρειάζεται, από την Επιτροπή. | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 18

    Άρθρο 9, στοιχείο στα) (νέο)

    | στα) χοίρειο κρέας. |

    Τροπολογία 19

    Άρθρο 39

    1. Κοινοτικές κλίμακες κατάταξης των σφαγίων, που περιλαμβάνουν κανόνες για την κοινοποίηση των τιμών ορισμένων προϊόντων από τα κράτη μέλη, καταρτίζονται από την Επιτροπή για τους ακόλουθους τομείς: | 1. Κοινοτικές κλίμακες κατάταξης των σφαγίων, που περιλαμβάνουν κανόνες για την κοινοποίηση των τιμών ορισμένων προϊόντων από τα κράτη μέλη, καταρτίζονται από τα κράτη μέλη για τους ακόλουθους τομείς: |

    α) του βοείου κρέατος όσον αφορά τα χονδρά βοοειδή· | α) του βοείου κρέατος όσον αφορά τα χονδρά βοοειδή· |

    β) του χοιρείου κρέατος· | β) του χοιρείου κρέατος· |

    γ) του αιγοπρόβειου κρέατος. | γ) του αιγοπρόβειου κρέατος. |

    2. Κατά την κατάρτιση των κοινοτικών κλιμάκων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή καθοδηγείται, ιδίως, από τα εξής κριτήρια: | 2. Κατά την κατάρτιση των κοινοτικών κλιμάκων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, λαμβάνονται ιδίως υπόψη τα εξής κριτήρια: |

    α)ως προς τα σφάγια των χονδρών βοοειδών, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της διάπλασης και της κατάστασης πάχυνσης, καθιστώντας δυνατή τη διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες και την αναγνώριση των κατατασσόμενων σφαγίων· | α)ως προς τα σφάγια των χονδρών βοοειδών, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της διάπλασης και της κατάστασης πάχυνσης, καθιστώντας δυνατή τη διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες και την αναγνώριση των κατατασσόμενων σφαγίων· |

    β)ως προς τα σφάγια χοίρων, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της περιεκτικότητάς τους σε άπαχο κρέας σε σχέση με το βάρος τους, εφαρμόζει την αρχή της άμεσης διαπίστωσης του ποσοστού άπαχου κρέατος με βάση αντικειμενική μέτρηση και προβλέπει την διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες, καθώς και την αναγνώρισή τους· | β)ως προς τα σφάγια χοίρων, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της περιεκτικότητάς τους σε άπαχο κρέας σε σχέση με το βάρος τους, εφαρμόζει την αρχή της άμεσης διαπίστωσης του ποσοστού άπαχου κρέατος με βάση αντικειμενική μέτρηση και προβλέπει την διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες, καθώς και την αναγνώρισή τους· |

    γ)ως προς τα σφάγια των αιγοπροβάτων, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της διάπλασης και της κατάστασης πάχυνσης, καθιστώντας δυνατή τη διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες και την αναγνώριση των κατατασσόμενων σφαγίων· | γ)ως προς τα σφάγια των αιγοπροβάτων, η κλίμακα κατατάσσει τα σφάγια βάσει της διάπλασης και της κατάστασης πάχυνσης, καθιστώντας δυνατή τη διαίρεση των σφαγίων σε κατηγορίες και την αναγνώριση των κατατασσόμενων σφαγίων· |

    Όσον αφορά τα σφάγια ελαφρών αμνών μπορούν να χρησιμοποιούνται άλλα κριτήρια, ιδίως το βάρος, το χρώμα του κρέατος και το χρώμα του λίπους. | Όσον αφορά τα σφάγια ελαφρών αμνών μπορούν να χρησιμοποιούνται άλλα κριτήρια, ιδίως το βάρος, το χρώμα του κρέατος και το χρώμα του λίπους. |

    | 2α. Προκειμένου να εξασφαλισθεί η ομοιόμορφη εφαρμογή του παρόντος κανονισμού στην Κοινότητα, πραγματοποιούνται επιτόπιοι έλεγχοι από κοινοτική επιτροπή ελέγχου. |

    Τροπολογία 20

    Άρθρο 41, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο στα) (νέο)

    | στα) μελισσοκομίας. |

    Τροπολογία 21

    Άρθρο 41, παράγραφος 1

    1. Οι διεπαγγελματικές συμφωνίες και οι συμβάσεις παράδοσης είναι σύμφωνες με την παράγραφο 3 και με τους όρους αγοράς που καθορίζονται από την Επιτροπή, ιδίως όσον αφορά τους όρους που διέπουν την αγορά, την παράδοση, την παραλαβή και την πληρωμή των τεύτλων. | 1. Οι διεπαγγελματικές συμφωνίες και οι συμβάσεις παράδοσης είναι σύμφωνες με την παράγραφο 3 και με τους όρους αγοράς που παρατίθενται στο Παράρτημα ΙΙα, ιδίως όσον αφορά τους όρους που διέπουν την αγορά, την παράδοση, την παραλαβή και την πληρωμή των τεύτλων. |

    Τροπολογία 22

    Άρθρο 50, εισαγωγική πρόταση

    Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τμήματος, και ιδίως: | Η Επιτροπή μπορεί να θεσπίζει τις λεπτομέρειες εφαρμογής του παρόντος τμήματος, και ιδίως: -α) τις τροποποιήσεις του Παραρτήματος ΙΙα· |

    Τροπολογία 23

    Άρθρο 51, εισαγωγική πρόταση

    Για να ενθαρρυνθούν οι πρωτοβουλίες των επαγγελματικών και διεπαγγελματικών οργανώσεων που διευκολύνουν την προσαρμογή της προσφοράς στις απαιτήσεις της αγοράς, εξαιρουμένων εκείνων που αφορούν την απόσυρση από την αγορά, η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει, για τους τομείς των ζώντων φυτών, του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος, του αιγοπρόβειου κρέατος, των αυγών και των πουλερικών, τα ακόλουθα μέτρα: | Για να ενθαρρυνθούν οι πρωτοβουλίες των επαγγελματικών και διεπαγγελματικών οργανώσεων που διευκολύνουν την προσαρμογή της προσφοράς στις απαιτήσεις της αγοράς, εξαιρουμένων εκείνων που αφορούν την απόσυρση από την αγορά, η Επιτροπή μπορεί να λαμβάνει, για τους τομείς των ζώντων φυτών, του γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων, του βοείου κρέατος, του χοιρείου κρέατος, του αιγοπρόβειου κρέατος, των αυγών και των πουλερικών, τα ακόλουθα μέτρα: |

    Τροπολογία 24

    Άρθρο 51, στοιχείο δα) (νέο)

    | δα)τα μέτρα με στόχο να επιτραπεί ένας καλύτερος προσανατολισμός της εκτροφής. |

    Τροπολογία 25

    Άρθρο 52, παράγραφος 2α (νέα)

    | 2α. Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται με την επιφύλαξη της εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1868/94 του Συμβουλίου της 27ης Ιουλίου 1994 για την καθιέρωση καθεστώτος ποσοστώσεων για την παραγωγή αμύλου γεωμήλων [2]. |

    Τροπολογία 27

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, εισαγωγική πρόταση

    Τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν τις διεπαγγελματικές οργανώσεις, οι οποίες: | Υπό την επιφύλαξη των ειδικών διατάξεων για έναν τομέα παραγωγής και υπό την επιφύλαξη της αναγνώρισης παρομοίων οργανώσεων, τα κράτη μέλη αναγνωρίζουν, σύμφωνα με τις μεθόδους που ακολουθούν, τις οργανώσεις διεπαγγελ-ματικού χαρακτήρα οι οποίες: |

    Τροπολογία 28

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο α)

    α)συγκεντρώνουν τους εκπροσώπους οικονομικών δραστηριοτήτων που αφορούν την παραγωγή, την εμπορία ή τη μεταποίηση των προϊόντων των ακόλουθων τομέων:i)του τομέα της ελιάςii)του τομέα του καπνού | α)συγκεντρώνουν τους οργανισμούς εκπροσώπησης οικονομικών δραστηριοτήτων που αφορούν την παραγωγή καθώς και την εμπορία και/ή τη μεταποίηση των προϊόντων ενός συγκεκριμένου τομέα: |

    Τροπολογία 29

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), εισαγωγική πρόταση

    γ) επιδιώκουν ένα ειδικό σκοπό, και ιδίως: | γ)επιδιώκουν ένα ειδικό σκοπό που μπορεί να συνίσταται ιδίως: |

    Τροπολογία 30

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), σημείο i)

    i)τη συγκέντρωση και τον συντονισμό της προσφοράς και την εμπορία των προϊόντων των μελών· | i)τη συγκέντρωση και τον συντονισμό της προσφοράς και την εμπορία των σχετικών προϊόντων · |

    Τροπολογία 31

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), σημείο ii)

    ii)την από κοινού προσαρμογή της παραγωγής και της μεταποίησης στις απαιτήσεις της αγοράς και τη βελτίωση του προϊόντος¡ | ii)την από κοινού προσαρμογή της παραγωγής και/ή της μεταποίησης στις απαιτήσεις της αγοράς και τη βελτίωση του προϊόντος¡ |

    Τροπολογία 32

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), σημείο iv)

    iv)τη διεξαγωγή ερευνών σχετικά με αειφόρες μεθόδους παραγωγής και με τις εξελίξεις στην αγορά. | iv)τη διεξαγωγή ερευνών και την απόκτηση εμπειριών σχετικά με νέες αειφόρες μεθόδους παραγωγής και μελετών σχετικά με τις εξελίξεις στην αγορά. |

    Τροπολογία 33

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), σημείο ivα) (νέο)

    | ivα)την προώθηση της καινοτομίας, της βελτίωσης της ποιότητας, της ποικιλότητας, της ασφάλειας των προϊόντων, της προστασία του περιβάλλοντος και της βιοποικιλότητας· |

    Τροπολογία 34

    Άρθρο 118, πρώτο εδάφιο, στοιχείο γ), σημείο ivβ) (νέο)

    | ivβ)την εξασφάλιση της ενημέρωσης για το προϊόν σε όλο το κύκλωμα παραγωγής και εμπορίας και της προώθησης του προϊόντος· |

    Τροπολογία 35

    Άρθρο 118, εδάφιο 2α (νέο)

    | Οι οργανώσεις διεπαγγελματικού χαρακτήρα μπορούν να ζητήσουν από τις αρχές που τις έχουν αναγνωρίσει, οι κανόνες, συμφωνίες και πρακτικές που έχουν αποφασισθεί από τις ίδιες να καθίστανται υποχρεωτικές για το σύνολο των παραγόντων που ασκούν τη δραστηριότητά τους σχετικά με το εν λόγω προϊόν ή ομάδα προϊόντων. |

    Τροπολογία 36

    Άρθρο 124

    1. Με την επιφύλαξη των περιπτώσεων στις οποίες απαιτούνται πιστοποιητικά εισαγωγής σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, η Επιτροπή μπορεί να επιβάλει την προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής ως προϋπόθεση για τις εισαγωγές στην Κοινότητα ενός ή περισσοτέρων προϊόντων των ακόλουθων τομέων: | 1. Για τους τομείς των σιτηρών, της ζάχαρης, του ρυζιού, του λινού και της κάνναβης, του γάλακτος, του βοείου κρέατος (για τα προϊόντα που αναφέρονται στο παράρτημα Ι, τμήμα ΧV σημείο α) και τις ελιές (για τα προϊόντα που εμπίπτουν στους κωδικούς ΝC 1509, 151000, 07099039, 07112090, 23069019, 15220031 και 15220039), κάθε εισαγωγή στην Κοινότητα υπόκειται στην υποβολή πιστοποιητικού εισαγωγής. |

    | Ωστόσο είναι δυνατή η πρόβλεψη παρέκκλισης: |

    α) σιτηρών· | α)για τα προϊόντα σιτηρών που δεν έχουν σημαντική επίπτωση στην κατάσταση όσον αφορά τον εφοδιασμό της εν λόγω αγοράς· |

    β) ρυζιού· | β)όταν η διαχείριση ορισμένων εισαγωγών ζάχαρης ή ρυζιού δεν απαιτεί πιστοποιητικό εισαγωγής. |

    γ) ζάχαρης | |

    δ) σπόρων προς σπορά | |

    ε)ελιάς, όσον αφορά τα προϊόντα που υπάγονται στους κωδικούς ΣΟ 1509, 151000, 07099039, 07112090, 23069019, 15220031 και 15220039 | |

    στ) λίνου και κάνναβης, όσον αφορά την κάνναβη | |

    ζ) μπανάνας | |

    η) ζώντων φυτών | |

    θ) βοείου κρέατος | |

    ι) γάλακτος και γαλακτοκομικών προϊόντων | |

    ια) χοιρείου κρέατος | |

    ιβ) αιγοπρόβειου κρέατος | |

    ιγ) αυγών | |

    ιδ) πουλερικών | |

    ιε) αιθυλικής αλκοόλης | |

    | 1α. Για τους λοιπούς τομείς και προϊόντα, υπό την επιφύλαξη των περιπτώσεων όπου ο παρών κανονισμός απαιτεί πιστοποιητικό εισαγωγής, η Επιτροπή έχει την ευχέρεια να εξαρτά τις εισαγωγές στην Κοινότητα από την υποβολή ενός πιστοποιητικού εισαγωγής. |

    Τροπολογία 37

    Άρθρο 135, παράγραφος 2

    2. Δεν επιβάλλεται πρόσθετος εισαγωγικός δασμός, εάν δεν θεωρείται πιθανόν ότι οι εισαγωγές θα διαταράξουν την αγορά της Κοινότητας ή εάν οι επιπτώσεις θα ήσαν δυσανάλογες προς τον επιδιωκόμενο στόχο | 2. Το Συμβούλιο εξακριβώνει ότι ο πρόσθετος εισαγωγικός δασμός δεν θεωρείται πιθανόν ότι θα διαταράξει την αγορά της Κοινότητας ή ότι οι επιπτώσεις θα είναι δυσανάλογες προς τον επιδιωκόμενο στόχο |

    Τροπολογία 38

    Άρθρο 187, εδάφιο 1α (νέο)

    | Η Επιτροπή προσπαθεί να τηρήσει την αρχή κόστουςoφέλους κατά την εκπόνηση των κανόνων αυτών και να εγγυηθεί στα κράτη μέλη ότι δεν θα προκύψει ανώμαλη επιβάρυνση στους προϋπολογισμούς τους. |

    Τροπολογία 39

    Άρθρο 187, εδάφιο 2α (νέο)

    | Οι διαδικασίες που προηγούνται των κυρώσεων αυτών σέβονται το δικαίωμα πραγματικής προσφυγής στη δικαιοσύνη και το δικαίωμα για δίκαιη δίκη σύμφωνα με την Σύμβαση Προστασίας των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Θεμελιωδών Ελευθεριών της 4ης Νοεμβρίου 1950. |

    Τροπολογία 40

    Άρθρο 188, παράγραφος 1

    1. Η Επιτροπή επικουρείται από τη Διαχειριστική Επιτροπή για την Κοινή Οργάνωση των Γεωργικών Αγορών (εφεξής καλούμενη "η επιτροπή"). | 1. Η Επιτροπή επικουρείται, σε συνάρτηση με τις σχετικές αγορές, από τη Διαχειριστική Επιτροπή κρέατος, γαλακτοκομικών προϊόντων, φυτικών προϊόντων, ή μονίμων καλλιεργειών. |

    | 1α. Η Επιτροπή εγγυάται την παρουσία υψηλού βαθμού εμπειρογνωμοσύνης μέσω διαδικασιών και επαρκούς χρηματοδότησης για τους εμπειρογνώμονες που ορίζουν τα κράτη μέλη. |

    Τροπολογία 41

    Άρθρο 188, παράγραφος 1β (νέα)

    | 1β. Το αργότερο δύο χρόνια μετά τη θέσπιση του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή αξιολογεί τις εμπειρίες με τις διαχειριστικές επιτροπές και τις ομάδες τομεακών ειδικών και υποβάλλει σχετική έκθεση με τα σχόλια των κρατών μελών στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. |

    Τροπολογία 42

    Άρθρο 188, παράγραφος 1γ (νέα)

    | 1γ. Το άρθρο 7, παράγραφος 3 της απόφασης 1999/468/ΕΚ εφαρμόζεται στις συνεδριάσεις των διαχειριστικών επιτροπών. |

    Τροπολογία 43

    Άρθρο 188, παράγραφος 3

    3. Η επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό της. | 3. Οι επιτροπές θεσπίζουν τον εσωτερικό κανονισμό τους. |

    Τροπολογία 44

    Άρθρο 195, παράγραφος 1, στοιχείο α)

    α)οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 234/68, (ΕΟΚ) αριθ. 827/68, (ΕΟΚ) αριθ. 2517/69, (ΕΟΚ) αριθ. 2728/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2729/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, (ΕΟΚ) αριθ. 1055/77, (ΕΟΚ) αριθ. 2931/79, (ΕΟΚ) αριθ. 1358/80, (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87, (ΕΟΚ) αριθ. 4088/87, (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, (ΕΟΚ) αριθ. 2077/92, (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 2529/2001, (ΕΚ) αριθ. 670/2003, (ΕΚ) αριθ. 797/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1952/2005 από την 1η Ιανουαρίου 2008· | α)οι κανονισμοί (ΕΟΚ) αριθ. 234/68, (ΕΟΚ) αριθ. 827/68, (ΕΟΚ) αριθ. 2728/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2729/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2759/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2771/75, (ΕΟΚ) αριθ. 2777/75, (ΕΟΚ) αριθ. 1055/77, (ΕΟΚ) αριθ. 2931/79, (ΕΟΚ) αριθ. 1358/80, (ΕΟΚ) αριθ. 3730/87, (ΕΟΚ) αριθ. 4088/87, (ΕΟΚ) αριθ. 2075/92, (ΕΟΚ) αριθ. 2077/92, (ΕΟΚ) αριθ. 404/93, (ΕΚ) αριθ. 1254/1999, (ΕΚ) αριθ. 2529/2001, (ΕΚ) αριθ. 670/2003, (ΕΚ) αριθ. 797/2004 και (ΕΚ) αριθ. 1952/2005 από την 1η Ιανουαρίου 2008· |

    Τροπολογία 45

    Άρθρο 198, παράγραφος 2, στοιχείο ε)

    ε)όσον αφορά τον τομέα του οίνου, καθώς και το άρθρο 191, από την 1η Αυγούστου 2008· | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 46

    Παράρτημα Ι, Μέρος ΙΧ

    Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |

    07020000 | Ντομάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη |

    0703 | Κρεμμύδια, ασκαλώνια, σκόρδα, πράσα και άλλα παρόμοια λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    0704 | Κράμβες, κουνουπίδια, κράμβες σγουρές, γογγυλοκράμβες και παρόμοια βρώσιμα προϊόντα του γένους Brassica, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    0705 | Μαρούλια (Lactuca sativa) και ραδίκια (Cichorium spp.), νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    0706 | Καρότα, γογγύλια, κοκκινογούλια για σαλάτα, λαγόχορτο (σκουλί), ραπανοσέλινα, ραπάνια και παρόμοιες βρώσιμες ρίζες, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    070700 | Αγγούρια και αγγουράκια, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    0708 | Λαχανικά λοβοφόρα, με ή χωρίς λοβό, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη |

    ex0709 | Άλλα λαχανικά, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη, με εξαίρεση τα λαχανικά των διακρίσεων 07096091, 07096095, 07096099, 07099031, 07099039 και 07099060 |

    ex0802 | Άλλοι καρποί με κέλυφος, νωποί ή ξεροί, έστω και χωρίς το κέλυφος ή τη φλούδα τους, με εξαίρεση τα καρύδια του arec (ή του betel) και τα καρύδια του kola που υπάγονται στη διάκριση 08029020 |

    08030011 | Νωπές αμυλούχες μπανάνες |

    ex08030090 | Ξηρές αμυλούχες μπανάνες |

    08042010 | Σύκα, ξερά |

    08043000 | Ανανάδες |

    08044000 | Αβοκάντο |

    08045000 | Γκουάβες, μάγγες και μαγγούστες |

    0805 | Εσπεριδοειδή, νωπά ή ξερά |

    08061010 | Νωπά επιτραπέζια σταφύλια |

    0807 | Πεπόνια (στα οποία περιλαμβάνονται και τα καρπούζια) και καρποί παπαίας |

    0808 | Μήλα, αχλάδια και κυδώνια, νωπά |

    0809 | Βερίκοκα, κεράσια, ροδάκινα (στα οποία περιλαμβάνονται και τα brugnons και nectarines), δαμάσκηνα και αγριοδαμάσκηνα, νωπά |

    0810 | Άλλα φρούτα, νωπά |

    08135031 08135039 | Μείγματα αποκλειστικά από αποξηραμένους καρπούς των κλάσεων 0801 και 0802 |

    12129930 | Χαρούπια |

    | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 47

    Παράρτημα Ι, Μέρος Χ

    Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |

    α) | ex0710 | Λαχανικά (άβραστα ή βρασμένα στο νερό ή στον ατμό), κατεψυγμένα, με εξαίρεση το γλυκό καλαμπόκι της διάκρισης 07104000, τις ελιές της διάκρισης 07108010 και τις πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta της διάκρισης 07108059 |

    ex0711 | Λαχανικά διατηρημένα προσωρινά (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), αλλά ακατάλληλα για άμεση κατανάλωση ως έχουν, με εξαίρεση τις ελιές της διάκρισης 071120, τις πιπεριές του γένους Capsicum ή του γένους Pimenta της διάκρισης 07119010 και το γλυκό καλαμπόκι της διάκρισης 07119030 |

    ex0712 | Λαχανικά ξερά, ολόκληρα, κομμένα σε τεμάχια ή σε φέτες ή και τριμμένα ή σε σκόνη, αλλά όχι αλλιώς παρασκευασμένα, με εξαίρεση τις αφυδατωμένες πατάτες με τεχνητή αποξήρανση και με θερμότητα και ακατάλληλες για τη διατροφή του ανθρώπου που υπάγονται στη διάκριση ex07129005, το γλυκό καλαμπόκι που υπάγεται στις διακρίσεις ex07129011 και 07129019 και τις ελιές που υπάγονται στη διάκριση ex07129090 |

    08042090 | Ξερά σύκα |

    080620 | Σταφίδες |

    ex0811 | Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, με εξαίρεση τις κατεψυγμένες μπανάνες που υπάγονται στη διάκριση ex08119095 |

    ex0812 | Καρποί και φρούτα προσωρινά διατηρημένα (π.χ. με διοξείδιο του θείου ή σε άλμη, θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους), ακατάλληλα όμως για άμεση κατανάλωση ως έχουν, με εξαίρεση τις μπανάνες που υπάγονται στη διάκριση ex08129098 |

    ex0813 | Καρποί και φρούτα αποξηραμένα, άλλα από εκείνα των κλάσεων 0801 έως 0806· μείγματα αποξηραμένων καρπών και φρούτων ή καρπών με κέλυφος του κεφαλαίου αυτού, με εξαίρεση τα μείγματα αποκλειστικά από καρπούς των κλάσεων 0801 και 0802 που υπάγονται στις διακρίσεις 08135031 και 08135039 |

    08140000 | Φλούδες εσπεριδοειδών ή πεπονιών (στις οποίες περιλαμβάνονται και των καρπουζιών), νωπές, κατεψυγμένες, σε άλμη, σε θειωμένο νερό ή σε νερό στο οποίο έχουν προστεθεί άλλες ουσίες που χρησιμεύουν για να εξασφαλισθεί προσωρινά η διατήρησή τους, ή και αποξηραμένες |

    09042010 | Γλυκοπιπεριές, αποξηραμένες, μη θρυμματισμένες ούτε σε σκόνη |

    β) | ex0811 | Καρποί και φρούτα, άψητα ή ψημένα στον ατμό ή βρασμένα στο νερό, κατεψυγμένα, με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |

    ex130220 | Πηκτικές ύλες και πηκτινικές ενώσεις |

    ex2001 | Λαχανικά, φρούτα και καρποί και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, παρασκευασμένα ή διατηρημένα με ξίδι ή οξικό οξύ, με εξαίρεση: τις πιπεριές του γένους Capsicum, άλλες από τις γλυκοπιπεριές ή τις καυτερές πιπεριές της διάκρισης 20019020γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) της διάκρισης 20019030ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5% της διάκρισης 20019040καρδιές φοινίκων της διάκρισης 20019060ελιές της διάκρισης 20019065αμπελόφυλλα, βλαστοί λυκίσκου και άλλα παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών που υπάγονται στη διάκριση ex20019099 |

    2002 | Ντομάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ |

    2003 | Μανιτάρια και τρούφες, παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ |

    ex2004 | Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006, με εξαίρεση το γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) της διάκρισης ex20049010, τις ελιές της διάκρισης ex20049030 και τις πατάτες παρασκευασμένες ή διατηρημένες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων της διάκρισης 20041091 |

    ex2005 | Άλλα λαχανικά παρασκευασμένα ή διατηρημένα χωρίς ξίδι ή οξικό οξύ, μη κατεψυγμένα, άλλα από τα προϊόντα της κλάσης 2006, με εξαίρεση τις ελιές της διάκρισης 200570, το γλυκό καλαμπόκι (Zea mays var. saccharata) της διάκρισης 20058000 και τις πιπεριές του γένους Capsicum, άλλες από τις γλυκοπιπεριές και τις καυτερές πιπεριές της διάκρισης 20059910 και τις πατάτες, παρασκευασμένες ή διατηρημένες με μορφή αλεύρων, σιμιγδαλιών ή νιφάδων, της διάκρισης 20052010 |

    ex200600 | Καρπoί και φρoύτα, φλoύδες καρπών και φρoύτων και άλλα μέρη φυτών, σακχαρόπηκτα (στραγγισμένα, με στιλπνή ή κρυσταλλική εμφάνιση), με εξαίρεση τις σακχαρόπηκτες μπανάνες που υπάγονται στις κλάσεις ex20060038 και ex20060099 |

    ex2007 | Γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες καρπών και φρούτων με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών, με εξαίρεση: τα ομοιογενοποιημένα παρασκευάσματα μπανάνας της διάκρισης ex200710γλυκά κουταλιού, ζελέδες, μαρμελάδες, πολτοί και πάστες μπανάνας των διακρίσεων ex20079939, ex20079957 και ex20079998 |

    ex2008 | Φρούτα και καρποί και άλλα βρώσιμα μέρη φυτών, αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών ή αλκοόλης, που δεν κατονομάζονται ούτε περιλαμβάνονται αλλού, με εξαίρεση: βούτυρο αράπικων φυστικιών της διάκρισης 20081110καρδιές φοινίκων της διάκρισης 20089100καλαμπόκι της διάκρισης 20089985ίγναμα (κόνδυλος της διοσκουρέας), γλυκοπατάτες και παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών περιεκτικότητας κατά βάρος σε άμυλα κάθε είδους ίσης ή ανώτερης του 5% της διάκρισης 20089991αμπελόφυλλα, βλαστοί λυκίσκου και άλλα παρόμοια βρώσιμα μέρη φυτών που υπάγονται στη διάκριση ex20089999μείγματα μπανάνας αλλιώς παρασκευασμένα ή διατηρημένα των διακρίσεων ex20089259, ex20089278, ex20089293 και ex20089298μπανάνες αλλιώς παρασκευασμένες ή διατηρημένες των διακρίσεων ex20089949, ex20089967 και ex20089999 |

    ex2009 | Χυμοί φρούτων (εκτός από τον χυμό σταφυλιών και τον μούστο σταφυλιών τωνδιακρίσεων 200961 και 200969 και τον χυμό μπανάνας της διάκρισης ex200980) και χυμοί λαχανικών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση και χωρίς προσθήκη αλκοόλης, έστω και με προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών |

    | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 48

    Παράρτημα Ι, Μέρος ΧΙΙ

    Κωδικός ΣΟ | Περιγραφή |

    α) | 200961 200969 | Χυμοί σταφυλιών, στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών |

    22043092 22043094 22043096 22043098 | Άλλοι μούστοι σταφυλιών εκτός από εκείνους που έχουν υποστεί ζύμωση, έστω και αν η ζύμωση έχει ανασταλεί με άλλο τρόπο εκτός από αυτόν της προσθήκης αλκοόλης |

    β) | ex2204 | Κρασιά από νωπά σταφύλια, στα οποία περιλαμβάνονται και τα εμπλουτισμένα με αλκοόλη κρασιά· μούστος σταφυλιών άλλος από εκείνον της κλάσης 2009, εκτός από τον άλλο μούστο σταφυλιών των διακρίσεων 22043092, 22043094, 22043096 και 22043098 |

    γ) | 08061090 | Νωπά σταφύλια, άλλα από τα επιτραπέζια σταφύλια |

    22090011 22090019 | Ξίδι από κρασί |

    δ) | 22060010 | Κρασί δευτερίας (Piquette) |

    23070011 23070019 | Οινολάσπες |

    23080011 23080019 | Τσίπουρα |

    | Διαγράφεται |

    Τροπολογία 49

    Παράρτημα ΙΙα (νέο)

    α) οι επιχειρήσεις ζάχαρης, εφεξής καλούμενες "ζαχαροβιομηχανίες",

    και

    β) οι πωλητές τεύτλων, εφεξής καλούμενοι "πωλητές".

    (α) ζάχαρη με ποσόστωση,

    (β) ζάχαρη εκτός ποσόστωσης.

    Στην περίπτωση των ποσοτήτων που αναφέρονται στο σημείο (α), οι τιμές δεν δύνανται να είναι χαμηλότερες από την ελάχιστη τιμή για τα τεύτλα που προβλέπεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006. |

    | 2. Οι συμβάσεις παράδοσης ορίζουν για τα τεύτλα μια καθορισμένη περιεκτικότητα σε ζάχαρη. Περιλαμβάνουν κλίμακα μετατροπής που δείχνει τις διάφορες περιεκτικότητες σε ζάχαρη και τους συντελεστές με τους οποίους οι ποσότητες τεύτλων που παραδίδονται μετατρέπονται σε ποσότητες που αντιστοιχούν στην περιεκτικότητα σε ζάχαρη που αναγράφεται στη σύμβαση παράδοσης. Η κλίμακα βασίζεται στις αποδόσεις που αντιστοιχούν στις διάφορες περιεκτικότητες σε ζάχαρη. 3. Όταν ο πωλητής έχει υπογράψει σύμβαση παράδοσης με ζαχαροβιομηχανία για την παράδοση τεύτλων που προορίζονται για την παραγωγή ζάχαρης εκτός ποσοστώσεων, όλες οι παραδόσεις από τον εν λόγω πωλητή, μετατρεπόμενες σύμφωνα με την παράγραφο 2 του παρόντος σημείου, θεωρούνται ως παραδόσεις τεύτλων που προορίζονται για την παραγωγή ζάχαρης με ποσόστωση, έως την ποσότητα τεύτλων που προσδιορίζεται στη σύμβαση παράδοσης. 4. Οι ζαχαροβιομηχανίες που παράγουν ποσότητα ζάχαρης κατώτερη από την ποσόστωσή τους από τεύτλα για τα οποία έχουν συνάψει συμβάσεις παράδοσης πριν από τη σπορά, κατανέμουν την ποσότητα τεύτλων που αντιστοιχεί σε τυχόν πρόσθετη παραγωγή, έως του ποσού της ποσόστωσής τους, μεταξύ των πωλητών με τους οποίους έχουν συνάψει πριν από τη σπορά συμβάσεις παράδοσης τεύτλων που προορίζονται για την παραγωγή ζάχαρης με ποσόστωση. Οι διεπαγγελματικές συμφωνίες μπορούν να παρεκκλίνουν από την παρούσα διάταξη. ΣΗΜΕΙΟ IV 1. Οι συμβάσεις παράδοσης περιλαμβάνουν διατάξεις που αφορούν την κανονική διάρκεια των παραδόσεων τεύτλων και τη χρονική κλιμάκωσή τους. 2. Οι διατάξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 1 είναι αυτές που ισχύουν κατά τη διάρκεια της προηγούμενης περιόδου εμπορίας, λαμβανομένου υπόψη του επιπέδου της πραγματικής παραγωγής. Οι διεπαγγελματικές συμφωνίες μπορούν να παρεκκλίνουν από αυτές τις διατάξεις. ΣΗΜΕΙΟ V 1. Οι συμβάσεις παράδοσης προβλέπουν τα κέντρα συγκέντρωσης τεύτλων. 2. Εάν οι πωλητές και οι ζαχαροβιομηχανίες έχουν ήδη υπογράψει σύμβαση παράδοσης για την προηγούμενη περίοδο εμπορίας, εξακολουθούν να λειτουργούν τα κέντρα συγκέντρωσης που συμφωνήθηκαν από αυτούς για τις παραδόσεις κατά τη διάρκεια της εν λόγω περιόδου εμπορίας. Οι διεπαγγελματικές συμφωνίες μπορούν να παρεκκλίνουν από την παρούσα διάταξη. 3. Οι συμβάσεις παράδοσης προβλέπουν ότι τα έξοδα φόρτωσης και μεταφοράς από τα κέντρα συγκέντρωσης βαρύνουν τη ζαχαροβιομηχανία, με την επιφύλαξη ιδιαιτέρων συμφωνιών που βασίζονται σε τοπικούς κανόνες ή συνήθειες που ίσχυαν πριν από την προηγούμενη περίοδο εμπορίας. |

    α) από κοινού, από τη ζαχαροβιομηχανία και την επαγγελματική οργάνωση των καλλιεργητών τεύτλων, εάν το προβλέπει διεπαγγελματική συμφωνία,

    β) από τη ζαχαροβιομηχανία, υπό την επίβλεψη της επαγγελματικής οργάνωσης των καλλιεργητών τεύτλων,

    γ) από τη ζαχαροβιομηχανία, υπό την επίβλεψη ενός εμπειρογνώμονα εγκεκριμένου από το οικείο κράτος μέλος, με την προϋπόθεση ότι ο πωλητής αναλαμβάνει τα σχετικά έξοδα.

    α) τη δωρεάν επιστροφή στον πωλητή, στη θύρα του εργοστασίου, της νωπής πούλπας που προέρχεται από την παραδοθείσα ποσότητα ζαχαροτεύτλων,

    β) τη δωρεάν επιστροφή στον πωλητή, στη θύρα του εργοστασίου, μέρους της πούλπας αυτής, πεπιεσμένης, ξηρής ή ξηρής και μελασομένης,

    γ) την επιστροφή στον πωλητή, στη θύρα του εργοστασίου, της πούλπας πεπιεσμένης ή ξηρής· στην περίπτωση αυτήν, η ζαχαροβιομηχανία δύναται να απαιτεί από τον πωλητή την πληρωμή των εξόδων συμπίεσης ή ξήρανσης,

    δ) την πληρωμή στον πωλητή ενός αντισταθμιστικού ποσού που λαμβάνει υπόψη τις δυνατότητες πώλησης της εν λόγω πούλπας.

    |

    α) κανόνες για την κατανομή, μεταξύ των πωλητών, των ποσοτήτων τεύτλων που η ζαχαροβιομηχανία αποφασίζει να αγοράσει πριν από τη σπορά, για την παρασκευή ζάχαρης εντός των ορίων της ποσόστωσης,

    β) κανόνες για την κατανομή που αναφέρεται στο σημείο ΙΙΙ, παράγραφος 4,

    γ) την κλίμακα μετατροπής που αναφέρεται στο σημείο ΙΙΙ, παράγραφος 2,

    δ) κανόνες για την επιλογή και τη χορήγηση σπόρων ποικιλιών τεύτλων προς παραγωγή,

    ε) την ελάχιστη περιεκτικότητα σε ζάχαρη των προς παράδοση τεύτλων,

    στ) υποχρέωση διαβούλευσης μεταξύ της ζαχαροβιομηχανίας και των αντιπροσώπων των πωλητών πριν από τον καθορισμό της ημερομηνίας έναρξης παράδοσης των τεύτλων,

    ζ) την καταβολή πριμοδοτήσεων στους πωλητές για πρόωρες ή όψιμες παραδόσεις,

    η) λεπτομέρειες όσον αφορά:

    i) το μέρος της πούλπας που αναφέρεται στο σημείο ΙΧ, παράγραφος 1, στοιχείο β),

    ii) τα έξοδα που αναφέρονται στο σημείο ΙΧ, παράγραφος 1, στοιχείο γ),

    iii) το αντισταθμιστικό ποσό που αναφέρεται στο σημείο ΙΧ, παράγραφος 1, στοιχείο δ),

    θ) την παραλαβή της πούλπας από τον πωλητή,

    ι) με την επιφύλαξη των διατάξεων σχετικά με την κατώτερη τιμή του τεύτλου εκτός ποσόστωσης όπως διευκρινίζονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 318/2006, κανόνες για την κατανομή μεταξύ της ζαχαροβιομηχανίας και των πωλητών της ενδεχομένης διαφοράς μεταξύ της τιμής αναφοράς και της πραγματικής τιμής πώλησης της ζάχαρης.

    |

    | ΣΗΜΕΙΟ XIII Εφόσον δεν έχει συναφθεί διεπαγγελματική συμφωνία για την κατανομή, μεταξύ των πωλητών, των ποσοτήτων τεύτλων που η ζαχαροβιομηχανία προσφέρεται να αγοράσει πριν από την σπορά για την παρασκευή ζάχαρης εντός των ορίων της ποσόστωσης, το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος μπορεί να θεσπίσει το ίδιο κανόνες για την κατανομή αυτήν. Οι κανόνες αυτοί μπορούν επιπλέον να χορηγούν, στους παραδοσιακούς πωλητές τεύτλων σε συνεταιρισμούς, δικαιώματα παράδοσης άλλα από τα δικαιώματα που θα είχαν εάν ήταν μέλη των συνεταιρισμών αυτών. |

    [1] Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.

    [2] ΕΕ L 197 της 30.7.1994, σ. 4. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία φορά με τον κανονισμό (ΕΚ) Αριθ 941/2005 (ΕΕ L 159 της 22.6.2005, σ. 1).

    --------------------------------------------------

    Top