Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51999AP0020

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 54/98 που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανσητων επικίνδυνων παρασκευασμάτων (8956/98 - C4-0537/98 96/0200(COD)(Διαδικασία συναπόφασης : δεύτερη ανάγνωση)

    ΕΕ C 150 της 28.5.1999, p. 166 (DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51999AP0020

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 54/98 που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανσητων επικίνδυνων παρασκευασμάτων (8956/98 - C4-0537/98 96/0200(COD)(Διαδικασία συναπόφασης : δεύτερη ανάγνωση)

    Επίσημη Εφημερίδα αριθ. C 150 της 28/05/1999 σ. 0166


    A4-0020/99

    Απόφαση σχετικά με την κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 54/98 που καθόρισε το Συμβούλιο για την έκδοση της οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προσέγγιση των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των κρατών μελών που αφορούν την ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανσητων επικίνδυνων παρασκευασμάτων (8956/98 - C4-0537/98 - 96/0200(COD)(Διαδικασία συναπόφασης : δεύτερη ανάγνωση)

    Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

    - έχοντας υπόψη την κοινή θέση (ΕΚ) αριθ. 54/98 του Συμβουλίου (8956/98 - C4-0537/98 - 96/0200(COD)) ((ΕΕ C 360 της 23.11.1998, σελ. 1)),

    - έχοντας υπόψη την γνωμοδότησή του κατά την πρώτη ανάγνωση ((EE C 222 της 21.7.1997, σελ. 26.)) επί της πρότασης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(96)0347) ((EE C 283 της 26.9.1996, σελ. 1.)),

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 189 B, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ,

    - έχοντας υπόψη το άρθρο 72 του Κανονισμού του,

    - έχοντας υπόψη τη σύσταση γιά τη δεύτερη ανάγνωση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών (A4-0020/99),

    1. τροποποιεί ως ακολούθως την κοινή θέση[semigr ]

    2. καλεί την Επιτροπή να αποφανθεί ευνοϊκά επί των τροπολογιών του Κοινοβουλίου στη γνωμοδότηση που καλείται να συντάξει σύμφωνα με το άρθρο 189 B, παράγραφος 2, στοιχείο δ), της Συνθήκης ΕΚ[semigr ]

    3. καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει όλες τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου, να τροποποιήσει αναλόγως την κοινή θέση του και να εκδώσει οριστικά την πράξη[semigr ]

    4. αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

    (Τροπολογία 1)

    Άρθρο 20

    >Αρχικό κείμενο>

    Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται με την διαδικασία του άρθρου 29 παράγραφος 4 σημείο (β) της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Οι τροποποιήσεις που είναι αναγκαίες για την προσαρμογή των παραρτημάτων της παρούσας οδηγίας στην τεχνική πρόοδο, θεσπίζονται με την διαδικασία του άρθρου 29 παράγραφος 4 σημείο

    (α) της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ.

    >Αρχικό κείμενο>

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Η Επιτροπή επικουρείται από μια επιτροπή αποτελούμενη από έναν εκπρόσωπο για κάθε κράτος μέλος υπό την προεδρία του εκπροσώπου της Επιτροπής.

    >Αρχικό κείμενο>

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Ο εκπρόσωπος της Επιτροπής υποβάλλει στην επιτροπή σχέδιο των προς έγκριση μέτρων γενικού χαρακτήρα. Η επιτροπή, εντός προθεσμίας που μπορεί να ορίσει ο πρόεδρος, βάσει του βαθμού επείγοντος του υπό εξέταση θέματος, διατυπώνει την επί του σχεδίου γνωμοδότησή της. Η γνωμοδότηση διατυπώνεται βάσει της προβλεπόμενης πλειοψηφίας από το άρθρο 148, παράγραφος 2, της συνθήκης για την έγκριση των αποφάσεων που πρέπει να λάβει το Συμβούλιο κατόπιν προτάσεως της Επιτροπής. Κατά τις ψηφοφορίες στα πλαίσια της επιτροπής, αποδίδεται στις ψήφους των κρατών μελών η στάθμιση που καθορίζεται από το προαναφερθέν άρθρο. Ο πρόεδρος δεν συμμετέχει στην ψηφοφορία.

    >Αρχικό κείμενο>

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Η Επιτροπή εγκρίνει τα προβλεπόμενα μέτρα εφόσον συμφωνούν με τη γνωμοδότηση της επιτροπής.

    >Αρχικό κείμενο>

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Εάν τα προβλεπόμενα μέτρα δεν συμφωνούν με τη γνωμοδότηση της επιτροπής, ή ελλείψει γνωμοδοτήσεως, η Επιτροπή υποβάλλει χωρίς καθυστέρηση στο Συμβούλιο πρόταση επί των μέτρων που πρέπει να ληφθούν. Το Συμβούλιο αποφασίζει με ειδική πλειοψηφία.

    >Αρχικό κείμενο>

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Εάν το Συμβούλιο δεν έχει αποφασίσει εντός τριών μηνών, από της ημερομηνίας κατά την οποία του υπεβλήθη η πρόταση, η Επιτροπή εγκρίνει τα προτεινόμενα μέτρα.

    (Τροπολογία 2)

    Παράρτημα ΙΙΙ, Μέρος Γ, τέταρτο εδάφιο

    >Αρχικό κείμενο>

    Επιπλέον, οι δοκιμές πρέπει να πραγματοποιούνται στα τρία είδη που προβλέπονται σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος VI της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ (άλγη, daphnia, ψάρια), εκτός και αν, ήδη μετά από τη δοκιμή σε ένα από τα είδη, αποδίδεται στο παρασκεύασμα η υψηλότερη ταξινόμηση κινδύνου σχετικά με την οξεία υδατική τοξικότητα.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    Επιπλέον, οι δοκιμές πρέπει να πραγματοποιούνται

    και στα τρία είδη που προβλέπονται σύμφωνα με τα κριτήρια του παραρτήματος VI της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ (άλγη, daphnia, ψάρια), εκτός και αν, ήδη μετά από τη δοκιμή σε ένα από τα είδη, αποδίδεται στο παρασκεύασμα η υψηλότερη ταξινόμηση κινδύνου σχετικά με την οξεία υδατική τοξικότητα εκτός εάν υπάρχει ήδη αποτέλεσμα των δοκιμών προ της ενάρξεως ισχύος της παρούσας οδηγίας.

    (Τροπολογία 3)

    Παράρτημα V, Μέρος Β, παράγραφος 9, εισαγωγικό τμήμα

    >Αρχικό κείμενο>

    Περιέχει «όνομα ευαισθητοποιητικής ουσίας». Ενδέχεται να προξενήσει αλλεργική αντίδραση σε ήδη ευαισθητοποιημένα άτομα.

    >Κείμενο μετά την ψηφοφορία στο ΕΚ>

    (Περιέχει «όνομα ευαισθητοποιητικής ουσίας». Ενδέχεται να προξενήσει αλλεργική αντίδραση.)

    Top