Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R1279

    Κανονισμός (ΕΕ) 2022/1279 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 2022 για τα προσωρινά μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου, τα οποία συμπληρώνουν τις εμπορικές παραχωρήσεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας βάσει της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου

    PE/29/2022/REV/1

    ΕΕ L 195 της 22.7.2022, p. 6–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/07/2023

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/1279/oj

    22.7.2022   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 195/6


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) 2022/1279 ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΫ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

    της 18ης Ιουλίου 2022

    για τα προσωρινά μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου, τα οποία συμπληρώνουν τις εμπορικές παραχωρήσεις που εφαρμόζονται στα προϊόντα από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας βάσει της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου

    ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 2,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Κατόπιν διαβίβασης του σχεδίου νομοθετικής πράξης στα εθνικά κοινοβούλια,

    Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη συνήθη νομοθετική διαδικασία (1),

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (2), («συμφωνία σύνδεσης») αποτελεί τη βάση της σχέσης μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Σύμφωνα με την απόφαση 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου (3), ο τίτλος V της συμφωνίας σύνδεσης, που αφορά το εμπόριο και τα συναφή με το εμπόριο θέματα, εφαρμόζεται προσωρινά από την 1η Σεπτεμβρίου 2014 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουλίου 2016 μετά την επικύρωσή της συμφωνίας σύνδεσης από όλα τα κράτη μέλη.

    (2)

    Η συμφωνία σύνδεσης εκφράζει την επιθυμία των μερών της συμφωνίας σύνδεσης (τα «μέρη») να ενισχύσουν και να διευρύνουν τις σχέσεις τους με φιλόδοξο και καινοτόμο τρόπο, να διευκολύνουν και να επιτύχουν τη σταδιακή οικονομική ολοκλήρωση, σύμφωνα με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις που απορρέουν από τη συμμετοχή των μερών στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου.

    (3)

    Το άρθρο 143 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει την προοδευτική εγκαθίδρυση ζώνης ελεύθερων συναλλαγών μεταξύ των μερών, σύμφωνα με το άρθρο XXIV της Γενικής Συμφωνίας Δασμών και Εμπορίου του 1994 («ΓΣΔΕ του 1994»). Για τον σκοπό αυτό, το άρθρο 147 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει τη σταδιακή κατάργηση των τελωνειακών δασμών σύμφωνα με τους πίνακες υποχρεώσεων που περιλαμβάνονται στο παράρτημα XV της συμφωνίας σύνδεσης και προβλέπει τη δυνατότητα επιτάχυνσης της εν λόγω κατάργησης και διεύρυνσης του πεδίου της.

    (4)

    Ο απρόκλητος και αδικαιολόγητος επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας από τις 24 Φεβρουαρίου 2022 κατάφερε βαρύ πλήγμα στην ικανότητα της Δημοκρατίας της Μολδαβίας να συναλλάσσεται εμπορικά με τον υπόλοιπο κόσμο, ιδίως διότι οι εξαγωγές της Δημοκρατίας της Μολδαβίας βασίζονταν στη διαμετακόμιση μέσω του ουκρανικού εδάφους και στη χρήση ουκρανικών υποδομών, οι οποίες πλέον δεν είναι διαθέσιμες σε μεγάλο βαθμό. Υπό αυτές τις κρίσιμες συνθήκες και για να αμβλυνθούν οι αρνητικές επιπτώσεις στην οικονομία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας από τον επιθετικό πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας, είναι αναγκαίο να επιταχυνθεί η ανάπτυξη στενότερων οικονομικών σχέσεων μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και να παρασχεθεί ταχεία στήριξη στην οικονομία της Δημοκρατίας της Μολδαβίας. Είναι, επομένως, αναγκαίο και σκόπιμο να τονωθούν οι εμπορικές ροές Δημοκρατίας της Μολδαβίας με τη μορφή προσωρινών μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου μέσω της χορήγησης πρόσθετων ποσοστώσεων δασμολογικής ατέλειας για επτά γεωργικά προϊόντα που εξακολουθούν να υπόκεινται σε ετήσιες ατελείς δασμολογικές ποσοστώσεις («ΔΠ»), σε ευθυγράμμιση με την επιτάχυνση της κατάργησης των τελωνειακών δασμών στις εμπορικές συναλλαγές μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας.

    (5)

    Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 3 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση (ΣΕΕ), η Ένωση μεριμνά για τη συνοχή μεταξύ των διαφόρων τομέων της εξωτερικής της δράσης. Σύμφωνα με το άρθρο 207 παράγραφος 1 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης (ΣΛΕΕ), η κοινή εμπορική πολιτική ασκείται στο πλαίσιο των αρχών και των στόχων της εξωτερικής δράσης της Ένωσης.

    (6)

    Τα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να έχουν τη μορφή πρόσθετων ποσοστώσεων δασμολογικής ατέλειας για ορισμένα γεωργικά προϊόντα που εξακολουθούν να υπόκεινται σε ΔΠ. Μέσω τέτοιων μέτρων η Ένωση θα εμβαθύνει την οικονομική ολοκλήρωση μεταξύ της Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και θα παράσχει προσωρινά κατάλληλη οικονομική στήριξη προς όφελος της Δημοκρατίας της Μολδαβίας και των οικονομικών φορέων που επηρεάζονται από τον επιθετικό πόλεμο της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας. Σύμφωνα με το παράρτημα XV-A της συμφωνίας σύνδεσης, επτά γεωργικά προϊόντα από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας υπόκεινται σε ΔΠ. Τα εν λόγω προϊόντα είναι: ντομάτες, σκόρδα, επιτραπέζια σταφύλια, μήλα, κεράσια, δαμάσκηνα και χυμοί σταφυλιών. Δύο από τα εν λόγω προϊόντα (δαμάσκηνα και επιτραπέζια σταφύλια) εξάγονταν από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας σε μεγάλες ποσότητες προς τρίτες αγορές, ιδίως στη Ρωσία, τη Λευκορωσία και την Ουκρανία. Όσον αφορά τα εν λόγω προϊόντα, ενδείκνυται να θεσπιστούν πρόσθετες ποσοστώσεις δασμολογικής ατέλειας για την προσωρινή στήριξη της ανακατεύθυνσης προς την Ένωση, εάν χρειαστεί, των όγκων πωλήσεων που αρχικά κατευθύνονταν στις εν λόγω αγορές. Για τα υπόλοιπα προϊόντα (ντομάτες, σκόρδα, μήλα, κεράσια και χυμοί σταφυλιών), οι ΔΠ που θα θεσπιστούν θα συνίστανται σε πρόσθετο όγκο δασμολογικής ατέλειας του ίδιου μεγέθους με αυτόν που προβλέπεται στη συμφωνία σύνδεσης.

    (7)

    Για την αποφυγή κάθε κινδύνου απάτης, το δικαίωμα υπαγωγής στα εμπορικά μέτρα που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό θα πρέπει να τελεί υπό την αίρεση της συμμόρφωσης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας με όλους τους σχετικούς όρους για την παροχή ευεργετημάτων σύμφωνα με τη συμφωνία σύνδεσης, συμπεριλαμβανομένων των κανόνων καταγωγής των σχετικών προϊόντων και των συναφών διαδικασιών, καθώς και της ανάπτυξης στενής διοικητικής συνεργασίας της Δημοκρατίας της Μολδαβίας με την Ένωση, όπως προβλέπεται από τη συμφωνία σύνδεσης.

    (8)

    Η Δημοκρατία της Μολδαβίας δεν θα πρέπει να προβεί στην επιβολή νέων δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδύναμου αποτελέσματος και νέων ποσοτικών περιορισμών ή μέτρων ισοδύναμου αποτελέσματος όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Ένωσης, ούτε στην αύξηση των σημερινών επιπέδων των δασμών ή των επιβαρύνσεων, ούτε στην εισαγωγή άλλων περιορισμών, εκτός εάν αυτό δικαιολογείται σαφώς στο πλαίσιο του πολέμου. Σε περίπτωση μη τήρησης οποιουδήποτε από τους εν λόγω όρους από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει την εξουσία να αναστείλει προσωρινά το σύνολο ή μέρος των εμπορικών μέτρων που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό.

    (9)

    Το άρθρο 2 της συμφωνίας σύνδεσης προβλέπει, μεταξύ άλλων, ότι ο σεβασμός των δημοκρατικών αρχών, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και η αντιμετώπιση της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, συναφών υλικών και των φορέων τους συνιστούν ουσιαστικά στοιχεία της συμφωνίας σύνδεσης. Σύμφωνα με το ίδιο άρθρο, τα μέρη δεσμεύονται ιδίως όσον αφορά τις ακόλουθες γενικές αρχές: σεβασμός των αρχών του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης, καταπολέμηση της διαφθοράς, των εγκληματικών δραστηριοτήτων, οργανωμένων ή άλλων, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών δραστηριοτήτων, και της τρομοκρατίας, καθώς και σεβασμός των αρχών της βιώσιμης ανάπτυξης και του αποτελεσματικού πολυμερούς συστήματος. Ενδείκνυται να προβλεφθεί η δυνατότητα προσωρινής αναστολής των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, στην περίπτωση μη σεβασμού, από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας, των εν λόγω ουσιωδών στοιχείων ή των εν λόγω γενικών αρχών.

    (10)

    Προκειμένου να εξασφαλιστούν ενιαίες προϋποθέσεις για την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού, θα πρέπει να ανατεθούν στην Επιτροπή εκτελεστικές αρμοδιότητες για την προσωρινή αναστολή των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό, στην περίπτωση που πληγούν ή ενδέχεται να πληγούν σοβαρά οι ενωσιακοί παραγωγοί ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων από τις εισαγωγές που διεξάγονται βάσει του παρόντος κανονισμού. Οι εν λόγω αρμοδιότητες θα πρέπει να ασκούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (4).

    (11)

    Κατόπιν σχετικής έρευνας της Επιτροπής, είναι αναγκαίο να προβλεφθεί η δυνατότητα προσωρινής αναστολής των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου που αναφέρονται στον παρόντα κανονισμό, σχετικά με ένα ή περισσότερα προϊόντα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος κανονισμού, μέτρων τα οποία προκαλούν, ή απειλούν να προκαλέσουν, σοβαρές δυσχέρειες σε ενωσιακούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων.

    (12)

    Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της σφαιρικής και σε βάθος ζώνης ελεύθερων συναλλαγών, η οποία είναι αναπόσπαστο μέρος της συμφωνίας σύνδεσης, θα πρέπει να περιλαμβάνει λεπτομερή αξιολόγηση της εφαρμογής των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου που θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό.

    (13)

    Λαμβανομένου υπόψη του επείγοντος χαρακτήρα του ζητήματος που σχετίζεται με την κατάσταση που έχει προκαλέσει ο επιθετικός πόλεμος της Ρωσίας κατά της Ουκρανίας, κρίνεται σκόπιμο να εφαρμοστεί η παρέκκλιση από την προθεσμία των οκτώ εβδομάδων που προβλέπεται στο άρθρο 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 1 σχετικά με τον ρόλο των εθνικών κοινοβουλίων στην Ευρωπαϊκή Ένωση, που προσαρτάται στη ΣΕΕ, στη ΣΛΕΕ και στη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας.

    (14)

    Λόγω της οικονομικής κατάστασης στη Δημοκρατία της Μολδαβίας, ο παρών κανονισμός θα πρέπει, λόγω επείγοντος χαρακτήρα, να τεθεί σε ισχύ την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    Μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου

    Επιπλέον των ατελών δασμολογικών ποσοστώσεων («ΔΠ») που θεσπίζονται στη συμφωνία σύνδεσης στο παράρτημα XV-A, τα γεωργικά προϊόντα που απαριθμούνται στο παράρτημα του παρόντος κανονισμού γίνονται δεκτά για εισαγωγή στην Ένωση από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας εντός των ορίων των ενωσιακών ατελών ΔΠ που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. Η Επιτροπή διαχειρίζεται τις εν λόγω ατελείς ΔΠ σύμφωνα με τα άρθρα 49 έως 54 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής (5).

    Άρθρο 2

    Προϋποθέσεις για την υπαγωγή στα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου

    Τα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στο άρθρο 1 υπόκεινται στις ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α)

    συμμόρφωση με τους κανόνες καταγωγής των προϊόντων και με τις σχετικές διαδικασίες, όπως προβλέπεται στη συμφωνία σύνδεσης·

    β)

    μη επιβολή, εκ μέρους της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, νέων δασμών ή επιβαρύνσεων ισοδύναμου αποτελέσματος και νέων ποσοτικών περιορισμών ή μέτρων ισοδύναμου αποτελέσματος όσον αφορά τις εισαγωγές καταγωγής Ένωσης, ούτε αύξηση των υφισταμένων επιπέδων των δασμών ή των επιβαρύνσεων, ούτε εισαγωγή άλλων περιορισμών, συμπεριλαμβανομένων εσωτερικών διοικητικών μέτρων που γεννούν διακρίσεις, εκτός εάν αυτό δικαιολογείται σαφώς στο πλαίσιο του πολέμου· και

    γ)

    σεβασμός από τη Δημοκρατία της Μολδαβίας των δημοκρατικών αρχών, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και των θεμελιωδών ελευθεριών, καθώς και αντιμετώπιση της διάδοσης όπλων μαζικής καταστροφής, συναφών υλικών και των φορέων τους, σεβασμός της αρχής του κράτους δικαίου και της χρηστής διακυβέρνησης, καταπολέμηση της διαφθοράς, των εγκληματικών δραστηριοτήτων, οργανωμένων ή άλλων, συμπεριλαμβανομένων των διασυνοριακών δραστηριοτήτων, και της τρομοκρατίας, και σεβασμός των αρχών της βιώσιμης ανάπτυξης και του αποτελεσματικού πολυμερούς συστήματος που προβλέπονται στα άρθρα 2, 9 και 16 της συμφωνίας σύνδεσης.

    Άρθρο 3

    Προσωρινή αναστολή των μέτρων

    1.   Στην περίπτωση που η Επιτροπή διαπιστώσει ότι υπάρχουν επαρκή αποδεικτικά στοιχεία περί μη συμμόρφωσης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας με τις προϋποθέσεις που παρατίθενται στο άρθρο 2, μπορεί να αναστείλει, με την έκδοση εκτελεστικής πράξης, εν όλω ή εν μέρει, τα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

    2.   Όταν ένα κράτος μέλος ζητεί από την Επιτροπή να αναστείλει οποιοδήποτε από τα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό λόγω μη συμμόρφωσης της Δημοκρατίας της Μολδαβίας με τις προϋποθέσεις που αναφέρονται στο άρθρο 2 στοιχείο β), η Επιτροπή υποβάλλει αιτιολογημένη γνώμη εντός τεσσάρων μηνών από την υποβολή του εν λόγω αιτήματος σχετικά με το κατά πόσον ο ισχυρισμός του κράτους μέλους είναι τεκμηριωμένος. Εάν η Επιτροπή καταλήξει στο συμπέρασμα ότι ο ισχυρισμός είναι τεκμηριωμένος, κινεί τη διαδικασία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου.

    Άρθρο 4

    Ρήτρα διασφάλισης

    1.   Όταν κάποιο προϊόν καταγωγής Δημοκρατίας της Μολδαβίας εισάγεται υπό συνθήκες υπό τις οποίες προκαλούνται, ή υπάρχει κίνδυνος να προκληθούν, σοβαρές δυσχέρειες σε ενωσιακούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων, είναι δυνατό ανά πάσα στιγμή να ανασταλεί το μέτρο ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπεται στο άρθρο 1 για το εν λόγω προϊόν.

    2.   Η Επιτροπή παρακολουθεί στενά τον αντίκτυπο του παρόντος κανονισμού, μεταξύ άλλων όσον αφορά τις τιμές στην ενωσιακή αγορά, λαμβάνοντας υπόψη τις πληροφορίες για τις εξαγωγές, τις εισαγωγές και την ενωσιακή παραγωγή των προϊόντων που υπόκεινται σε μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου τα οποία θεσπίζονται με τον παρόντα κανονισμό.

    3.   Η Επιτροπή λαμβάνει απόφαση για την έναρξη έρευνας εντός εύλογου χρονικού διαστήματος:

    α)

    κατόπιν αιτήματος κράτους μέλους·

    β)

    κατόπιν αιτήματος νομικού προσώπου ή ένωσης χωρίς νομική προσωπικότητα, που ενεργεί για λογαριασμό του συνόλου ή σημαντικού ποσοστού των ενωσιακών παραγωγών ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων· ή

    γ)

    ιδία πρωτοβουλία, εάν θεωρεί η Επιτροπή ότι υπάρχουν επαρκή εκ πρώτης όψεως αποδεικτικά στοιχεία για σοβαρές δυσχέρειες σε ενωσιακούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων όπως αναφέρονται στην παράγραφο 1.

    Για τους σκοπούς της παρούσας παραγράφου, ως «σημαντικό ποσοστό των ενωσιακών παραγωγών ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων» νοούνται οι ενωσιακοί παραγωγοί των οποίων η συνδυασμένη παραγωγή συνιστά πάνω από το 50 % της συνολικής ενωσιακής παραγωγής ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων που παράγονται από το τμήμα εκείνο των ενωσιακών παραγωγών που έχουν εκφράσει την υποστήριξή τους ή την αντίθεσή τους στο αίτημα, και αντιπροσωπεύουν τουλάχιστον το 25 % της συνολικής παραγωγής ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων που παράγονται από τον ενωσιακό κλάδο παραγωγής.

    4.   Εάν η Επιτροπή αποφασίσει να κινήσει έρευνα, δημοσιεύει ανακοίνωση στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης που αναγγέλλει την έναρξη έρευνας. Η εν λόγω ανακοίνωση παρέχει περίληψη των πληροφοριών που έχουν παραληφθεί και διευκρινίζει ότι κάθε σχετική πληροφορία θα πρέπει να διαβιβάζεται στην Επιτροπή. Ορίζει την προθεσμία εντός της οποίας οι ενδιαφερόμενοι μπορούν να υποβάλουν τις απόψεις τους εγγράφως. Η εν λόγω προθεσμία δεν υπερβαίνει τους τέσσερις μήνες από την ημερομηνία δημοσίευσης της ανακοίνωσης.

    5.   Η Επιτροπή αναζητεί κάθε πληροφορία που θεωρεί απαραίτητη, μπορεί δε να επαληθεύει τις πληροφορίες που παραλαμβάνει με τη Δημοκρατία της Μολδαβίας ή κάθε άλλη σχετική πηγή. Μετά από σχετικό αίτημα του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου αναζητείται η επαλήθευση των πληροφοριών, η Επιτροπή μπορεί να επικουρείται από τους υπαλλήλους του εν λόγω κράτους μέλους.

    6.   Κατά την εξέταση της ενδεχόμενης ύπαρξης σοβαρών δυσχερειών σε ενωσιακούς παραγωγούς ομοειδών ή άμεσα ανταγωνιστικών προϊόντων όπως αναφέρονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή λαμβάνει υπόψη, μεταξύ άλλων, τους ακόλουθους παράγοντες σχετικά με τους ενωσιακούς παραγωγούς, εφόσον υπάρχουν σχετικές διαθέσιμες πληροφορίες:

    το μερίδιο της αγοράς,

    την παραγωγή,

    τα αποθέματα,

    την παραγωγική ικανότητα,

    τη χρησιμοποίηση της παραγωγικής ικανότητας,

    την απασχόληση,

    τις εισαγωγές,

    τις τιμές.

    7.   Η έρευνα ολοκληρώνεται εντός έξι μηνών από τη δημοσίευση της ανακοίνωσης που αναφέρεται στην παράγραφο 4 του παρόντος άρθρου. Σε έκτακτες περιστάσεις, η Επιτροπή δύναται να παρατείνει την εν λόγω περίοδο μέσω εκτελεστικής πράξης, η οποία εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

    8.   Εντός τριών μηνών από την ολοκλήρωση της έρευνας, η Επιτροπή αποφασίζει αν θα αναστείλει το μέτρο ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπεται στο άρθρο 1 όσον αφορά το προϊόν που αποτελεί αντικείμενο της έρευνας, με εκτελεστική πράξη που εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη αρχίζει να ισχύει εντός ενός μήνα από τη δημοσίευσή της. Η αναστολή διατηρείται για όσο διάστημα είναι απαραίτητο, ώστε να αντιμετωπιστεί η επιδείνωση της οικονομικής ή χρηματοπιστωτικής κατάστασης των ενωσιακών παραγωγών, ή για όσο διάστημα εξακολουθεί να υφίσταται ο κίνδυνος μιας τέτοιας επιδείνωσης. Εάν τα πραγματικά περιστατικά, όπως διαπιστωθούν τελικώς, καταδείξουν ότι δεν πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1 του παρόντος άρθρου, η Επιτροπή εκδίδει εκτελεστική πράξη για την παύση της έρευνας και των διαδικασιών. Η εν λόγω εκτελεστική πράξη εκδίδεται σύμφωνα με τη διαδικασία εξέτασης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 2.

    9.   Όταν έκτακτες περιστάσεις, που απαιτούν άμεση δράση, καθιστούν αδύνατη την έρευνα, η Επιτροπή μπορεί, αφού ενημερώσει την επιτροπή τελωνειακού κώδικα η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, να λάβει κάθε προληπτικό μέτρο που είναι αναγκαίο.

    Άρθρο 5

    Διαδικασία επιτροπής

    1.   Η Επιτροπή επικουρείται από την επιτροπή τελωνειακού κώδικα που προβλέπεται στο άρθρο 285 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (6). Η εν λόγω επιτροπή αποτελεί επιτροπή κατά την έννοια του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    2.   Όταν γίνεται παραπομπή στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζεται το άρθρο 5 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011.

    Άρθρο 6

    Αξιολόγηση της εφαρμογής των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου

    Η ετήσια έκθεση της Επιτροπής για την εφαρμογή της σφαιρικής και σε βάθος συμφωνίας ζώνης ελεύθερων συναλλαγών περιλαμβάνει λεπτομερή αξιολόγηση της εφαρμογής των μέτρων ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και, στον βαθμό που αρμόζει, αξιολόγηση των κοινωνικών επιπτώσεων των μέτρων αυτών στην Ένωση και τη Δημοκρατία της Μολδαβίας. Πληροφορίες σχετικά με τις εισαγωγές προϊόντων βάσει του άρθρου 1 διατίθενται μέσω του δικτυακού τόπου της Επιτροπής.

    Άρθρο 7

    Μεταβατική διάταξη

    Τα μέτρα ελευθέρωσης του εμπορίου που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό εφαρμόζονται στα προϊόντα τα οποία, κατά την 23η Ιουλίου 2022, τελούν υπό τελωνειακό έλεγχο στην Ένωση, με την προϋπόθεση ότι υποβάλλεται σχετική αίτηση στις αρμόδιες τελωνειακές αρχές της Ένωσης εντός έξι μηνών από την εν λόγω ημερομηνία.

    Άρθρο 8

    Έναρξη ισχύος και εφαρμογή

    1.   Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επομένη της δημοσίευσής του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    2.   Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται έως τις 24 Ιουλίου 2023.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2022.

    Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

    H Πρόεδρος

    R. METSOLA

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    Z. NEKULA


    (1)  Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 5ης Ιουλίου 2022 (δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα) και απόφαση του Συμβουλίου της 18ης Ιουλίου 2022.

    (2)   ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 4.

    (3)  Απόφαση 2014/492/ΕΕ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 2014, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας και των κρατών μελών τους, αφενός, και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας, αφετέρου (ΕΕ L 260 της 30.8.2014, σ. 1).

    (4)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 182/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 16ης Φεβρουαρίου 2011, για τη θέσπιση κανόνων και γενικών αρχών σχετικά με τους τρόπους ελέγχου από τα κράτη μέλη της άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων από την Επιτροπή (ΕΕ L 55 της 28.2.2011, σ. 13).

    (5)  Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/2447 της Επιτροπής, της 24ης Νοεμβρίου 2015, για τη θέσπιση λεπτομερών κανόνων εφαρμογής ορισμένων διατάξεων του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 343 της 29.12.2015, σ. 558).

    (6)  Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 952/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Οκτωβρίου 2013, για τη θέσπιση του ενωσιακού τελωνειακού κώδικα (ΕΕ L 269 της 10.10.2013, σ. 1).


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΑΤΕΛΕΙΣ ΔΑΣΜΟΛΟΓΙΚΕΣ ΠΟΣΟΣΤΩΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΑ ΓΕΩΡΓΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 1

    Με την επιφύλαξη των κανόνων για την ερμηνεία της Συνδυασμένης Ονοματολογίας (ΣΟ), το κείμενο της περιγραφής των προϊόντων πρέπει να θεωρηθεί ότι έχει μόνον ενδεικτική αξία. Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος το πεδίο εφαρμογής του προτιμησιακού καθεστώτος καθορίζεται βάσει των κωδικών ΣΟ που ισχύουν κατά την ημερομηνία έκδοσης του παρόντος κανονισμού.

    Αύξων αριθ.

    Κωδικός ΣΟ

    Περιγραφή των προϊόντων

    Όγκος ετήσιας ποσόστωσης (σε τόνους)

    09.6810

    0702 00 00

    Ντομάτες, νωπές ή διατηρημένες με απλή ψύξη

    2 000

    09.6811

    0703 20 00

    Σκόρδα, νωπά ή διατηρημένα με απλή ψύξη

    220

    09.6812

    0806 10 10

    Επιτραπέζια σταφύλια, νωπά

    38 000

    09.6816

    0808 10 80

    Μήλα νωπά (εκτός από μήλα για μηλίτη, που παρουσιάζονται χύμα, από 16 Σεπτεμβρίου έως 15 Δεκεμβρίου)

    40 000

    09.6813

    0809 29 00

    Κεράσια (εκτός από βύσσινα), νωπά

    1 500

    09.6814

    0809 40 05

    Δαμάσκηνα, νωπά

    25 000

    09.6815

    2009 61 10

    Χυμοί σταφυλιών, στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, αξίας Brix μικρότερης ή ίσης του 30 σε 20 °C και αξίας που υπερβαίνει τα 18 EUR ανά 100 kg, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών (εκτός από αυτούς που περιέχουν αλκοόλη)

    500

    2009 69 19

    Χυμοί σταφυλιών, στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, αξίας Brix μεγαλύτερης του 67 σε 20 °C και αξίας που υπερβαίνει τα 22 EUR ανά 100 kg, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών (εκτός από αυτούς που περιέχουν αλκοόλη)

    2009 69 51

    Συμπυκνωμένοι χυμοί σταφυλιών, στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, αξίας Brix που υπερβαίνει το 30 αλλά δεν υπερβαίνει το 67 σε 20 °C και αξίας που υπερβαίνει τα 18 EUR ανά 100 kg, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών (εκτός από αυτούς που περιέχουν αλκοόλη)

    2009 69 59

    Χυμοί σταφυλιών, στους οποίους περιλαμβάνεται και ο μούστος σταφυλιών, που δεν έχουν υποστεί ζύμωση, αξίας Brix που υπερβαίνει το 30 αλλά δεν υπερβαίνει το 67 σε 20 °C και αξίας που υπερβαίνει τα 18 EUR ανά 100 kg, με ή χωρίς προσθήκη ζάχαρης ή άλλων γλυκαντικών (εκτός από τους συμπυκνωμένους ή από αυτούς που περιέχουν αλκοόλη)


    Top