This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R1005
Commission Regulation (EU) 2015/1005 of 25 June 2015 amending Regulation (EC) No 1881/2006 as regards maximum levels of lead in certain foodstuffs (Text with EEA relevance)
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1005 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου σε ορισμένα τρόφιμα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Κανονισμός (ΕΕ) 2015/1005 της Επιτροπής, της 25ης Ιουνίου 2015, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου σε ορισμένα τρόφιμα (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
ΕΕ L 161 της 26.6.2015, p. 9–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2023; καταργήθηκε εμμέσως από 32023R0915
26.6.2015 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 161/9 |
ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΕ) 2015/1005 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ
της 25ης Ιουνίου 2015
για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 όσον αφορά τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου σε ορισμένα τρόφιμα
(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)
Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,
Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,
Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 315/93 του Συμβουλίου, της 8ης Φεβρουαρίου 1993, για τη θέσπιση κοινοτικών διαδικασιών για τις προσμείξεις των τροφίμων (1), και ιδίως το άρθρο 2 παράγραφος 3,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής (2) ορίζει τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για ορισμένες ουσίες (προσμείξεις) οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα. |
(2) |
Στις 18 Μαρτίου 2010 η επιστημονική ομάδα για τις μολυσματικές προσμείξεις στην τροφική αλυσίδα (ομάδα CONTAM) της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων (EFSA) εξέδωσε γνώμη για τον μόλυβδο στα τρόφιμα (3). Η ομάδα CONTAM εντόπισε αναπτυξιακή νευροτοξικότητα στα μικρά παιδιά και καρδιαγγειακές συνέπειες και νεφροτοξικότητα στους ενηλίκους ως δυνητικές μείζονες δυσμενείς επιδράσεις του μολύβδου στις οποίες πρέπει να βασίζεται η εκτίμηση επικινδυνότητας. Επισήμανε επίσης ότι η προστασία των παιδιών και των γυναικών οι οποίες βρίσκονται σε αναπαραγωγική ηλικία από τον δυνητικό κίνδυνο νευροαναπτυξιακών επιπτώσεων είναι επαρκής για την προστασία όλου του πληθυσμού από τις άλλες δυσμενείς επιδράσεις του μολύβδου. Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να μειωθεί η διατροφική έκθεση στον μόλυβδο στα τρόφιμα, με τη μείωση των υφιστάμενων μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων και τον καθορισμό πρόσθετων μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για τον μόλυβδο στα σχετικά εμπορεύματα. |
(3) |
Για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας ισχύουν ήδη μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα. Προκειμένου να εξασφαλιστεί περαιτέρω η συνεχής μείωση της διατροφικής έκθεσης των βρεφών και των μικρών παιδιών, τα υφιστάμενα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα θα πρέπει να μειωθούν και να καθοριστούν νέα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και μικρά παιδιά, τα τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς για βρέφη και μικρά παιδιά και τα ποτά, που καταναλώνονται σε μεγάλες ποσότητες από αυτή την ευάλωτη ομάδα καταναλωτών. |
(4) |
Κάποια νέα στοιχεία παρουσίας μολύβδου καταδεικνύουν ότι ορισμένες από τις υφιστάμενες εξαιρέσεις από τα ισχύοντα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα δεν είναι πλέον απαραίτητες, καθώς τα ισχύοντα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μπορούν να τηρούνται με την εφαρμογή ορθών πρακτικών, ή ότι μπορούν να επιτευχθούν χαμηλότερα μέγιστα επίπεδα. Συνεπώς, δεν χρειάζονται πλέον ειδικά μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα για τις κράμβες, εκτός από τις φυλλώδεις κράμβες, για τα νωπά λαχανικά, για τα περισσότερα είδη μούρων και για τους μικρούς καρπούς, ενώ τα υφιστάμενα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα πρέπει να μειωθούν για τα κεφαλόποδα, για τα περισσότερα καρποφόρα λαχανικά, για τους χυμούς φρούτων, για τους οίνους και για τους αρωματισμένους οίνους. |
(5) |
Για το λαγόχορτο, η τήρηση των ισχυόντων μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων είναι δύσκολη. Δεδομένου ότι η κατανάλωση αυτού του προϊόντος είναι χαμηλή και οι επιπτώσεις στην ανθρώπινη έκθεση είναι αμελητέες, είναι σκόπιμο να αυξηθούν τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου για το λαγόχορτο. |
(6) |
Κάποια σποραδικά ευρήματα υψηλών επιπέδων μολύβδου στο μέλι είχαν ως αποτέλεσμα την εφαρμογή δράσεων επιβολής από τα κράτη μέλη για διαφορετικά επίπεδα μολύβδου. Οι διαφορές στους κανόνες που θεσπίζουν τα κράτη μέλη ενδέχεται να παρεμποδίσουν τη λειτουργία της κοινής αγοράς και, συνεπώς, θα πρέπει να καθοριστεί εναρμονισμένο μέγιστο επιτρεπτό επίπεδο μολύβδου στο μέλι. |
(7) |
Δεδομένου ότι η κατανάλωση τσαγιού και φυτικών αφεψημάτων μπορεί να συμβάλει σημαντικά στη διατροφική έκθεση, θα πρέπει να καθοριστεί ένα μέγιστο επιτρεπτό επίπεδο για τα εν λόγω προϊόντα. Ωστόσο, ελλείψει στοιχείων για τα ξηρά φύλλα τσαγιού και τα ξηρά μέρη άλλων φυτών για την παρασκευή φυτικών αφεψημάτων που να επιτρέπουν τον καθορισμό σχετικού μέγιστου επιτρεπτού επιπέδου, θα πρέπει να συλλεγούν στοιχεία παρουσίας μολύβδου με σκοπό τον πιθανό καθορισμό ενός ειδικού μέγιστου επιτρεπτού επιπέδου στο μέλλον. |
(8) |
Η νομοθεσία που διέπει τα μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά, τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας και τα διαιτητικά τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς έχει αντικατασταθεί, πράγμα που επιβάλλει αλλαγές σε ορισμένες υποσημειώσεις. |
(9) |
Θα πρέπει να δοθεί χρόνος στα κράτη μέλη και στους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων για να προσαρμοστούν στα νέα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα που καθορίζονται με τον παρόντα κανονισμό. Συνεπώς, η ημερομηνία εφαρμογής των μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων μολύβδου θα πρέπει να μετατεθεί. |
(10) |
Τα μέτρα που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής φυτών, ζώων, τροφίμων και ζωοτροφών, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:
Άρθρο 1
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα του παρόντος κανονισμού.
Άρθρο 2
Τα μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα μολύβδου που καθορίζονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006, όπως τροποποιούνται με τον παρόντα κανονισμό, εφαρμόζονται από την 1η Ιανουαρίου 2016. Τα τρόφιμα που δεν συμμορφώνονται με τα εν λόγω μέγιστα επιτρεπτά επίπεδα και τα οποία διατίθενται νόμιμα στην αγορά πριν από την 1η Ιανουαρίου 2016 μπορούν να εξακολουθήσουν να διατίθενται στην αγορά και μετά την εν λόγω ημερομηνία έως την ημερομηνία ελάχιστης διατηρησιμότητας ή την τελική ημερομηνία λήξης τους.
Άρθρο 3
Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.
Βρυξέλλες, 25 Ιουνίου 2015.
Για την Επιτροπή
Ο Πρόεδρος
Jean-Claude JUNCKER
(1) ΕΕ L 37 της 13.2.1993, σ. 1.
(2) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 της Επιτροπής, της 19ης Δεκεμβρίου 2006, για καθορισμό μέγιστων επιτρεπτών επιπέδων για ορισμένες ουσίες οι οποίες επιμολύνουν τα τρόφιμα (ΕΕ L 364 της 20.12.2006, σ. 5).
(3) Ομάδα της EFSA για τις μολυσματικές προσμείξεις στην τροφική αλυσίδα (CONTAM)· επιστημονική γνώμη για τον μόλυβδο στα τρόφιμα. EFSA Journal 2010· 8(4): 1570.
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1881/2006 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το υποτμήμα 3.1 (Μόλυβδος) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
2) |
Η υποσημείωση 3 αντικαθίσταται από την ακόλουθη υποσημείωση:
|
3) |
Οι υποσημειώσεις 8 και 9 διαγράφονται. Οι παραπομπές στις υποσημειώσεις 8 και 9 αντικαθίστανται από παραπομπές στην υποσημείωση 3. |
4) |
Η υποσημείωση 11 αντικαθίσταται από την ακόλουθη υποσημείωση:
|
5) |
Η υποσημείωση 13 αντικαθίσταται από την ακόλουθη υποσημείωση:
|
6) |
Η υποσημείωση 16 αντικαθίσταται από την ακόλουθη υποσημείωση:
|
7) |
Η υποσημείωση 28 διαγράφεται. |
8) |
Η υποσημείωση 44 αντικαθίσταται από την ακόλουθη υποσημείωση:
|
9) |
Προστίθενται οι ακόλουθες υποσημειώσεις 52 και 53:
|