Izberite preskusne funkcije, ki jih želite preveriti.

Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.

Dokument 32014D0847

    2014/847/ΕΕ, Ευρατόμ: Εκτελεστική απόφαση της Επιτροπής, της 26ης Νοεμβρίου 2014 , για την τροποποίηση της απόφασης 90/176/Ευρατόμ, ΕΟΚ με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 8928]

    ΕΕ L 343 της 28.11.2014, str. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Pravni status dokumenta V veljavi: Ta akt je bil spremenjen. Trenutna prečiščena različica: 28/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/847/oj

    28.11.2014   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 343/39


    ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΉ ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 26ης Νοεμβρίου 2014

    για την τροποποίηση της απόφασης 90/176/Ευρατόμ, ΕΟΚ με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από τον φόρο επί της προστιθέμενης αξίας

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό C(2014) 8928]

    (Το κείμενο στη γαλλική γλώσσα είναι το μόνο αυθεντικό)

    (2014/847/ΕΕ, Ευρατόμ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας,

    Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΟΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1553/89 του Συμβουλίου, της 29ης Μαΐου 1989, για το ομοιόμορφο οριστικό καθεστώς είσπραξης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (1), και ιδίως το άρθρο 6 παράγραφος 3 δεύτερη περίπτωση,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Βάσει του άρθρου 371 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (2), η Γαλλία μπορεί να εξακολουθήσει να απαλλάσσει από τον φόρο τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος Β της εν λόγω οδηγίας, εφόσον απάλλασσε τις πράξεις αυτές την 1η Ιανουαρίου 1978. Οι πράξεις αυτές πρέπει να λαμβάνονται υπόψη για τον προσδιορισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ.

    (2)

    Με την από 30 Απριλίου 2014 απάντησή της στην επιστολή της 26ης Φεβρουαρίου 2014 της Επιτροπής σχετικά με την απλούστευση των ελέγχων των ιδίων πόρων ΦΠΑ (3), η Γαλλία ζήτησε εξουσιοδότηση από την Επιτροπή προκειμένου να χρησιμοποιεί σταθερά ποσοστά της ενδιάμεσης βάσης για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ για τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημεία 2 και 10 της οδηγίας 2006/112/ΕΚ, για τα οικονομικά έτη 2014 έως 2020. Η Γαλλία απέδειξε ότι το ιστορικό ποσοστό παρέμεινε σταθερό με την πάροδο του χρόνου. Ως εκ τούτου, η Γαλλία θα πρέπει να λάβει την εξουσιοδότηση να υπολογίζει τη βάση των ιδίων πόρων ΦΠΑ χρησιμοποιώντας σταθερά ποσοστά σύμφωνα με την επιστολή που απέστειλε η Επιτροπή.

    (3)

    Για λόγους διαφάνειας και ασφάλειας δικαίου, η εφαρμογή αυτής της εξουσιοδότησης είναι σκόπιμο να περιοριστεί χρονικά.

    (4)

    Ως εκ τούτου, είναι σκόπιμο να τροποποιηθεί αναλόγως η απόφαση 90/176/Ευρατόμ, ΕΟΚ της Επιτροπής (4),

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Στην απόφαση 90/176/Ευρατόμ, ΕΟΚ παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα 2α και 2β:

    «Άρθρο 2α

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 2 της παρούσας απόφασης, για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020, επιτρέπεται στη Γαλλία να χρησιμοποιεί το 0,004 % της ενδιάμεσης βάσης όσον αφορά τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημείο 2 (ελεύθερα επαγγέλματα) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου (5).

    Άρθρο 2β

    Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 2 παράγραφος 4 της παρούσας απόφασης, για τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων ΦΠΑ από την 1η Ιανουαρίου 2014 έως την 31η Δεκεμβρίου 2020, επιτρέπεται στη Γαλλία να χρησιμοποιεί το 0,11 % της ενδιάμεσης βάσης όσον αφορά τις πράξεις που αναφέρονται στο παράρτημα X μέρος B σημείο 10 (μεταφορά προσώπων) της οδηγίας 2006/112/ΕΚ.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στη Γαλλική Δημοκρατία.

    Βρυξέλλες, 26 Νοεμβρίου 2014.

    Για την Επιτροπή

    Kristalina GEORGIEVA

    Αντιπρόεδρος


    (1)  ΕΕ L 155 της 7.6.1989, σ. 9.

    (2)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).

    (3)  Ares(2014)507744.

    (4)  Απόφαση 90/176/Ευρατόμ, ΕΟΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαρτίου 1990, με την οποία επιτρέπεται στη Γαλλία να μη λαμβάνει υπόψη ορισμένες κατηγορίες δραστηριοτήτων και να χρησιμοποιεί κατά προσέγγιση εκτιμήσεις κατά τον υπολογισμό της βάσης των ιδίων πόρων που προέρχονται από το φόρο επί της προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 99 της 19.4.1990, σ. 22).

    (5)  Οδηγία 2006/112/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Νοεμβρίου 2006, σχετικά με το κοινό σύστημα φόρου προστιθέμενης αξίας (ΕΕ L 347 της 11.12.2006, σ. 1).»


    Na vrh