Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0214

    2011/214/ΕΕ: Απόφαση της Επιτροπής, της 1ης Απριλίου 2011 , για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙ έως IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 2068] Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ

    ΕΕ L 90 της 6.4.2011, p. 27–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Το έγγραφο αυτό έχει δημοσιευτεί σε ειδική έκδοση (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; καταργήθηκε εμμέσως από 32016R0429

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/214/oj

    6.4.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 90/27


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 1ης Απριλίου 2011

    για την τροποποίηση των παραρτημάτων ΙΙ έως IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες

    [κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2011) 2068]

    (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

    (2011/214/ΕΕ)

    Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ,

    Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

    Έχοντας υπόψη την οδηγία 2009/158/ΕΚ του Συμβουλίου, της 30ής Νοεμβρίου 2009, σχετικά με τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοκοινοτικές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες (1), και ιδίως το άρθρο 34,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η οδηγία 2009/158/ΕΚ καθορίζει τους όρους υγειονομικού ελέγχου που διέπουν τις ενδοενωσιακές συναλλαγές και τις εισαγωγές πουλερικών και αυγών για επώαση από τρίτες χώρες. Στο παράρτημα II της οδηγίας καθορίζονται οι κανόνες σχετικά με την έγκριση των επιχειρήσεων για τους σκοπούς των ενδοενωσιακών συναλλαγών στα εν λόγω προϊόντα. Στα κεφάλαια II, III και IV αυτού του παραρτήματος καθορίζονται οι συνθήκες για τις εγκαταστάσεις και τη λειτουργία των επιχειρήσεων, τα προγράμματα υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών και τα κριτήρια αναστολής ή ανάκλησης της έγκρισης μιας επιχείρησης, που περιλαμβάνουν εξετάσεις για ορισμένους μικροοργανισμούς, σαλμονέλα και μυκόπλασμα, οι οποίες πρέπει να διενεργούνται σε εγκεκριμένες επιχειρήσεις για ενδοενωσιακές συναλλαγές.

    (2)

    Από την πείρα που αντλήθηκε κατά την εφαρμογή των όρων για τις εγκαταστάσεις και τη λειτουργία των επιχειρήσεων που καθορίζονται στο κεφάλαιο II του παραρτήματος II της οδηγίας 2009/158/ΕΚ προκύπτει ότι είναι σκόπιμο να προσαρμοστούν οι όροι αυτοί στις τρέχουσες πρακτικές του βιομηχανικού κλάδου, ιδίως όσον αφορά τη συμπεριφορά διαφόρων ειδών πουλερικών ως προς την επώαση.

    (3)

    Επιπλέον, τα κεφάλαια III και IV του παραρτήματος II της οδηγίας 2009/158/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν, ώστε να ληφθεί υπόψη η επιστημονική πρόοδος που έχει συντελεστεί όσον αφορά τις διαγνωστικές τεχνικές για το μυκόπλασμα σύμφωνα με το κεφάλαιο 2.3.5. του εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας των Ζώων, καθώς και οι αλλαγές στην ονοματολογία της σαλμονέλας σύμφωνα με το συνεργαζόμενο κέντρο αναφοράς και έρευνας της Παγκόσμιας Οργάνωσης Υγείας σχετικά με τη σαλμονέλα στο πρόγραμμα White-Kauffmann-Le Minor για αντιγονικούς τύπους οροτύπων σαλμονέλας του 2007 και σύμφωνα με το κεφάλαιο 2.3.11. του εγχειριδίου για τις διαγνωστικές δοκιμές και τα εμβόλια του Διεθνούς Οργανισμού Υγείας των Ζώων.

    (4)

    Το παράρτημα III της οδηγίας 2009/158/ΕΚ καθορίζει τις προϋποθέσεις για τους εμβολιασμούς των πουλερικών. Το εν λόγω παράρτημα θα πρέπει να τροποποιηθεί, προκειμένου να συμπεριλάβει ειδικές προϋποθέσεις για τον εμβολιασμό κατά της σαλμονέλας.

    (5)

    Κρίνεται επίσης αναγκαίο να τροποποιηθούν ορισμένες αναφορές σχετικά με τον εμβολιασμό κατά της γρίπης των πτηνών στα υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών που παρατίθενται στο παράρτημα IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ.

    (6)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 17ης Νοεμβρίου 2003, για τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων συγκεκριμένων τροφιμογενών ζωονοσογόνων παραγόντων (2) προβλέπει κανόνες που εξασφαλίζουν τη λήψη κατάλληλων και αποτελεσματικών μέτρων για τον εντοπισμό και τον έλεγχο της σαλμονέλας και άλλων ζωονοσογόνων παραγόντων. Ορίζει ότι τα σμήνη και οι αγέλες προέλευσης ορισμένων ειδών που παρατίθενται στο παράρτημα I του εν λόγω κανονισμού πρέπει να υποβάλλονται σε δοκιμές για συγκεκριμένες ζωονόσους και ζωονοσογόνους παραγόντες πριν από οποιαδήποτε αποστολή ζώντων ζώων ή αυγών για επώαση από την επιχείρηση τροφίμων προέλευσης. Η ημερομηνία και τα αποτελέσματα των δοκιμών πρέπει να αναφέρονται στα σχετικά κτηνιατρικά πιστοποιητικά που προβλέπονται από τη νομοθεσία της ΕΕ, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας 2009/158/ΕΚ.

    (7)

    Στο παράρτημα IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ παρατίθενται υποδείγματα κτηνιατρικών πιστοποιητικών για τις ενδοενωσιακές συναλλαγές σε πουλερικά και αυγά για επώαση.

    (8)

    Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 584/2008 της Επιτροπής, της 20ής Ιουνίου 2008, για την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2160/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον κοινοτικό στόχο για τη μείωση του επιπολασμού της Salmonella Enteritidis και της Salmonella Typhimurium στις γαλοπούλες (3) ορίζει ότι οι απαιτήσεις δοκιμών εφαρμόζονται επίσης σε σμήνη γαλοπουλών από την 1η Ιανουαρίου 2010 και, κατά συνέπεια, τα αντίστοιχα κτηνιατρικά πιστοποιητικά που αναφέρονται στο παράρτημα IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (9)

    Ως εκ τούτου, τα παραρτήματα II, ΙΙΙ και ΙV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ θα πρέπει να τροποποιηθούν αναλόγως.

    (10)

    Τα μέτρα που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση είναι σύμφωνα με τη γνώμη της μόνιμης επιτροπής για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Τα παραρτήματα II, ΙΙΙ και IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ τροποποιούνται σύμφωνα με το παράρτημα της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

    Βρυξέλλες, 1 Απριλίου 2011.

    Για την Επιτροπή

    John DALLI

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 343 της 22.12.2009, σ. 74.

    (2)  ΕΕ L 325 της 12.12.2003, σ. 1.

    (3)  ΕΕ L 162 της 21.6.2008, σ. 3.


    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    Τα παραρτήματα II, III και IV της οδηγίας 2009/158/ΕΚ τροποποιούνται ως εξής:

    1.

    Το παράρτημα II τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Το κεφάλαιο II τροποποιείται ως εξής:

    i)

    στο τμήμα Α, το σημείο 2 στοιχείο ε) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ε)

    Τα αυγά πρέπει:

    i)

    να συλλέγονται κατά τακτά χρονικά διαστήματα, τουλάχιστον σε ημερήσια βάση και όσο το δυνατόν συντομότερα μετά την επώαση·

    ii)

    να καθαρίζονται και να απολυμαίνονται το συντομότερο δυνατόν, εκτός αν η απολύμανση πραγματοποιείται σε επωαστήριο στο ίδιο κράτος μέλος·

    iii)

    να τοποθετούνται είτε σε νέο είτε σε καθαρό και απολυμασμένο υλικό συσκευασίας.»·

    ii)

    στο τμήμα Β σημείο 2 στοιχείο ε), η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «—

    στα αυγά, μεταξύ της άφιξής τους στο επωαστήριο και της έναρξης της επώασης ή τη στιγμή της αποστολής τους για εμπορία εντός της Ένωσης ή για εξαγωγή σε τρίτη χώρα, εκτός αν έχουν προηγουμένως απολυμανθεί στην επιχείρηση πολλαπλασιασμού καταγωγής,».

    β)

    Τα κεφάλαια III και IV αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ΚΕΦΑΛΑΙΟ III

    ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟΥ ΕΛΕΓΧΟΥ ΤΩΝ ΑΣΘΕΝΕΙΩΝ

    Με την επιφύλαξη των μέτρων υγιεινής και των άρθρων 16 και 17, τα προγράμματα υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών πρέπει να προβλέπουν τουλάχιστον συνθήκες ελέγχου για τις λοιμώξεις και τα είδη που παρατίθενται στα τμήματα Α έως Δ.

    A.   Λοιμώξεις από Salmonella Pullorum (1), Salmonella Gallinarum (2) και Salmonella arizonae (3)

    1.   Προσβαλλόμενα είδη:

    α)

    από Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum: κότες, γαλοπούλες, φραγκόκοτες, ορτύκια, φασιανοί, πέρδικες και πάπιες·

    β)

    από Salmonella Arizonae: γαλοπούλες.

    2.   Πρόγραμμα υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών

    α)

    Ο προσδιορισμός της λοίμωξης πρέπει να πραγματοποιείται με ορολογικές και/ή βακτηριολογικές δοκιμές (4).

    β)

    Τα δείγματα για τις δοκιμές πρέπει να λαμβάνονται, κατά περίπτωση, από το αίμα, τα έμβρυα που δεν καταφέρνουν να επωαστούν (δηλαδή τα νεκρά μέσα στο αυγό έμβρυα), τους νεοσσούς δεύτερης διαλογής, το μηκώνιο, τους ιστούς μετά τη σφαγή, και ιδίως το συκώτι, τη σπλήνα, την ωοθήκη/τον ωαγωγό και την ειλεοτυφλική συμβολή (5).

    γ)

    Για τα δείγματα περιττωμάτων/μηκωνίου και εντέρων πρέπει να χρησιμοποιείται άμεσος εμπλουτισμός σε ζωμό σεληνοκυστεΐνης. Όταν η ανταγωνιστική χλωρίδα αναμένεται να είναι ελάχιστη, μπορεί να χρησιμοποιείται για δείγματα (όπως νεκρά μέσα στο αυγό έμβρυα) μη εκλεκτικός προεμπλουτισμός και στη συνέχεια εκλεκτικός εμπλουτισμός σε ζωμό Rappaport-Vassiliadis (RVS) με βάση τη σόγια ή σε ζωμό Müller-Kauffmann Tetrathionate-novobiocin (MKTTn) (6)  (7).

    δ)

    Όταν λαμβάνονται δείγματα αίματος από ένα σμήνος για την ανίχνευση του Salmonella Pullorum και του Salmonella Gallinarum, με ορολογική δοκιμή, πρέπει, για τον καθορισμό του αριθμού των προς λήψη δειγμάτων, να λαμβάνονται υπόψη ο επιπολασμός της λοίμωξης στο κράτος μέλος και το ιστορικό της στην επιχείρηση. Ωστόσο, πρέπει πάντα να λαμβάνεται στατιστικά αξιόπιστος αριθμός δειγμάτων για τη διενέργεια ορολογικών και/ή βακτηριολογικών δοκιμών με σκοπό την ανίχνευση λοίμωξης.

    ε)

    Τα σμήνη πρέπει να ελέγχονται σε κάθε περίοδο ωοτοκίας την πλέον κατάλληλη στιγμή για την ανίχνευση της υπό εξέταση ασθένειας.

    στ)

    Τα δείγματα για τις βακτηριολογικές αναλύσεις δεν πρέπει να λαμβάνονται από πουλερικά ή αυγά στα οποία έχουν χορηγηθεί αντιμικροβιακά φάρμακα κατά τη διάρκεια δύο ή τριών εβδομάδων πριν από τη διεξαγωγή των αναλύσεων.

    ζ)

    Οι τεχνικές ανίχνευσης πρέπει να καθιστούν εφικτό τον διαχωρισμό μεταξύ της ορολογικής ανταπόκρισης στη λοίμωξη από Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum και της ορολογικής ανταπόκρισης στο εμβόλιο κατά του Salmonella Enteritidis, αν έχει πραγματοποιηθεί τέτοιο εμβόλιο (8). Ως εκ τούτου, ο εμβολιασμός αυτός δεν πρέπει να πραγματοποιείται, αν πρόκειται να εφαρμοστεί ορολογική παρακολούθηση. Αν έχει πραγματοποιηθεί εμβολιασμός, πρέπει να διενεργούνται βακτηριολογικές δοκιμές, αλλά η εφαρμοζόμενη μέθοδος επιβεβαίωσης πρέπει να καθιστά εφικτό τον διαχωρισμό μεταξύ των ζώντων στελεχών του εμβολίου και των άγριων στελεχών.

    B.   Λοιμώξεις από Mycoplasma Gallisepticum και Mycoplasma Meleagridis

    1.   Προσβαλλόμενα είδη:

    α)

    Mycoplasma gallisepticum: κότες και γαλοπούλες

    β)

    Mycoplasma meleagridis: γαλοπούλες.

    2.   Πρόγραμμα υγειονομικού ελέγχου των ασθενειών

    α)

    Η παρουσία λοίμωξης πρέπει να διαπιστώνεται με επικυρωμένες ορολογικές και/ή βακτηριολογικές και/ή μοριακές δοκιμές. Η διαπίστωση αλλοιώσεων του αεροθαλάμου σε νεοσσούς και γαλοπούλες μιας ημέρας υποδηλώνει την παρουσία λοιμώξεων από μυκόπλασμα και πρέπει να διερευνηθεί.

    β)

    Τα δείγματα για τις δοκιμές με σκοπό την ανίχνευση μόλυνσης από μυκόπλασμα πρέπει να λαμβάνονται, κατά περίπτωση, από το αίμα, από νεοσσούς και γαλοπούλες μιας ημέρας, από σπέρμα ή από επιχρίσματα τραχείας, ρινικών χοανών, αμάρας ή αεροθαλάμου, και ιδίως για την ανίχνευση του Mycoplasma meleagridis, τα δείγματα πρέπει να λαμβάνονται από τον ωαγωγό και το πέος γαλοπουλών.

    γ)

    Οι εξετάσεις για την ανίχνευση του Mycoplasma Gallisepticum ή του Mycoplasma Meleagridis πρέπει να πραγματοποιούνται σε αντιπροσωπευτικό δείγμα με τρόπο που να επιτρέπει τον συνεχή έλεγχο της λοίμωξης κατά τις περιόδους εκτροφής και ωοτοκίας, δηλαδή ακριβώς πριν από την έναρξη της ωοτοκίας και, στη συνέχεια, κάθε τρεις μήνες.

    Γ.   Αποτελέσματα και αναγκαία μέτρα

    Αν δεν υπάρχει αντίδραση, τα αποτελέσματα των δοκιμών πρέπει να θεωρούνται αρνητικά. Στην αντίθετη περίπτωση, το σμήνος πρέπει να θεωρείται ύποπτο και πρέπει να εφαρμόζονται σε αυτό τα μέτρα που προβλέπονται στο κεφάλαιο IV.

    Δ.   Στην περίπτωση εκμεταλλεύσεων που αποτελούνται από δύο ή περισσότερες ξεχωριστές μονάδες παραγωγής, η αρμόδια κτηνιατρική αρχή μπορεί να παρεκκλίνει από τα μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 3 στοιχείο β) του κεφαλαίου IV και τα οποία απαιτούνται για την αποκατάσταση της έγκρισης όσον αφορά τις υγιείς παραγωγικές μονάδες μιας εκμετάλλευσης στην οποία υπάρχει η λοίμωξη, με τον όρο ότι ο εξουσιοδοτημένος κτηνίατρος έχει διαβεβαιώσει ότι η διάρθρωση και το μέγεθος αυτών των μονάδων παραγωγής, καθώς και οι εργασίες που πραγματοποιούνται σε αυτές καθιστούν τις μονάδες παραγωγής εντελώς ξεχωριστές όσον αφορά τη στέγαση, τη συντήρηση και τη διατροφή, ώστε να μην μπορεί να μεταδοθεί η υπό εξέταση ασθένεια από τη μια μονάδα παραγωγής στην άλλη.

    ΚΕΦΑΛΑΙΟ IV

    ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΝΑΣΤΟΛΗΣ Η ΑΝΑΚΛΗΣΗΣ ΤΗΣ ΕΓΚΡΙΣΗΣ ΜΙΑΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗΣ

    1.

    Η έγκριση που χορηγείται σε επιχείρηση αναστέλλεται:

    α)

    όταν δεν πληρούνται πλέον οι προϋποθέσεις του κεφαλαίου ΙΙ·

    β)

    έως ότου ολοκληρωθεί η κατάλληλη για την ασθένεια έρευνα,

    σε περίπτωση που:

    υπάρχει υποψία εστίας γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών στην επιχείρηση,

    η επιχείρηση έχει δεχθεί πουλερικά ή αυγά για επώαση προερχόμενα από επιχείρηση με ύποπτη ή επιβεβαιωμένη εστία γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών,

    υπήρξε επαφή ικανή να μεταδώσει τη λοίμωξη μεταξύ της επιχείρησης και μιας εστίας γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών·

    γ)

    έως ότου πραγματοποιηθούν νέες δοκιμές, αν τα αποτελέσματα των ελέγχων που διενεργούνται σύμφωνα με τους όρους των κεφαλαίων II και III για τις λοιμώξεις από Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella arizonae, Mycoplasma gallisepticum ή Mycoplasma meleagridis δημιουργούν υπόνοιες για την ύπαρξη εστίας·

    δ)

    έως ότου εκτελεστούν τα κατάλληλα μέτρα που απαιτούνται από τον επίσημο κτηνίατρο, αν διαπιστωθεί ότι η επιχείρηση δεν συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I παράγραφος 1 στοιχεία α), β) και γ).

    2.

    Η έγκριση πρέπει να αφαιρείται αν:

    α)

    υπάρχει επιβεβαιωμένη εστία γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών στην επιχείρηση·

    β)

    μια δεύτερη κατάλληλη δοκιμή επιβεβαιώνει εστία λοίμωξης από Salmonella Pullorum, Salmonella Gallinarum, Salmonella arizonae, Mycoplasma gallisepticum ή Mycoplasma meleagridis·

    γ)

    έπειτα από προειδοποίηση που απευθύνει για δεύτερη φορά ο επίσημος κτηνίατρος στον υπεύθυνο της επιχείρησης, δεν έχουν ληφθεί μέτρα συμμόρφωσης προς τις απαιτήσεις του κεφαλαίου I σημείο 1 στοιχεία α), β) και γ).

    3.

    Η αποκατάσταση της έγκρισης υπόκειται στους ακόλουθους όρους:

    α)

    η έγκριση αφαιρέθηκε λόγω εστίας γρίπης των πτηνών ή ψευδοπανώλους των πτηνών· η έγκριση μπορεί να αποκατασταθεί 21 μέρες μετά τον καθαρισμό και την απολύμανση, αν έχει πραγματοποιηθεί υγειονομική σφαγή·

    β)

    η έγκριση αφαιρέθηκε λόγω εστίας που προκλήθηκε από:

    Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum ή Salmonella arizonae· η έγκριση μπορεί να αποκατασταθεί μετά τη διενέργεια, στην εγκατάσταση, δύο ελέγχων με αρνητικό αποτέλεσμα που απέχουν μεταξύ τους τουλάχιστον 21 ημέρες μετά την υγειονομική σφαγή του μολυσμένου σμήνους και έπειτα από απολύμανση η αποτελεσματικότητα της οποίας έχει επιβεβαιωθεί με κατάλληλες δοκιμές σε αποξηραμένες επιφάνειες,

    Mycoplasma gallisepticum ή Mycoplasma meleagridis· η έγκριση μπορεί να αποκατασταθεί είτε έπειτα από αρνητικά αποτελέσματα σε δύο εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν στο σύνολο του σμήνους με χρονική απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 60 ημερών ή έπειτα από αρνητικά αποτελέσματα σε δύο εξετάσεις που πραγματοποιήθηκαν με χρονική απόσταση μεταξύ τους τουλάχιστον 21 ημερών στην επιχείρηση μετά την απολύμανση που διενεργήθηκε έπειτα από την υγειονομική σφαγή του συνόλου του μολυσμένου σμήνους.».

    2.

    Το παράρτημα III τροποποιείται ως εξής:

    α)

    Το σημείο 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «1.

    Τα εμβόλια που χρησιμοποιούνται για τον εμβολιασμό των πουλερικών ή των σμηνών που παράγουν αυγά για επώαση πρέπει να έχουν λάβει άδεια κυκλοφορίας η οποία εκδίδεται από την αρμόδια αρχή οποιουδήποτε κράτους μέλους.».

    β)

    Προστίθεται το ακόλουθο σημείο 3:

    «3.

    Ως προς τον εμβολιασμό κατά οποιουδήποτε οροτύπου σαλμονέλας, πρέπει να τηρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

    α)

    τα προγράμματα εμβολιασμού κατά της σαλμονέλας δεν πρέπει να παρεμβαίνουν στην ορολογική ανίχνευση που διενεργείται στο πλαίσιο επιτόπιας έρευνας, ή να έχουν ως αποτέλεσμα ψευδώς θετικές δοκιμές·

    β)

    ζώντα εμβόλια κατά της σαλμονέλας δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται στο πλαίσιο εθνικών προγραμμάτων ελέγχου:

    i)

    σε πουλερικά αναπαραγωγής ή απόδοσης κατά το στάδιο αναπαραγωγής ή ωοτοκίας, εκτός αν η ασφάλεια της χρήσης τους έχει αποδειχθεί και έχουν εγκριθεί για τον εν λόγω σκοπό σύμφωνα με την οδηγία 2001/82/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου· (9)

    ii)

    όταν ο παρασκευαστής δεν παρέχει κατάλληλη μέθοδο για τον βακτηριολογικό διαχωρισμό των άγριων στελεχών της σαλμονέλας από τα στελέχη του εμβολίου.

    3.

    Το παράρτημα IV αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

    ΚΤΗΝΙΑΤΡΙΚΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ ΓΙΑ ΕΝΔΟΕΝΩΣΙΑΚΕΣ ΣΥΝΑΛΛΑΓΕΣ

    (Υποδείγματα 1 έως 6)

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 1

    Image

    Image

    Image

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 2

    Image

    Image

    Image

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 3

    Image

    Image

    Image

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 4

    Image

    Image

    Image

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 5

    Image

    Image

    Image

    ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ 6

    Image

    Image


    (1)  Salmonella Pullorum σημαίνει Salmonella enterica υποείδος enterica ορότυπος Gallinarum βιότυπος Pullorum

    (2)  Salmonella Gallinarum σημαίνει Salmonella enterica υποείδος enterica ορότυπος Gallinarum βιότυπος Gallinarum

    (3)  Salmonella arizonae σημαίνει Salmonella enterica υποείδος arizonae ορολογική ομάδα K (O18) arizonae

    (4)  Να σημειωθεί ότι οι ορολογικές εξετάσεις σε είδη πτηνών εκτός από κότες μπορεί, ενίοτε, να έχουν ως αποτέλεσμα απαράδεκτη αναλογία ψευδώς θετικών αντιδράσεων.

    (5)  Να σημειωθεί ότι, κατά κανόνα, τα περιβαλλοντικά δείγματα δεν είναι κατάλληλα για την αξιόπιστη ανίχνευση του Salmonella Pullorum και του Salmonella Gallinarum.

    (6)  Να σημειωθεί ότι, για τη διάγνωση, χρήσιμη είναι επίσης η άμεση επικάλυψη των ιστών που έχουν συλλεγεί ασηπτικώς σε ελαφρώς εκλεκτικό άγαρ, όπως το άγαρ MacConkey.

    (7)  Οι ιοί Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum δεν αναπτύσσονται στην πραγματικότητα στο τροποποιημένο ημιστερεό μέσο Rappaport-Vassiliadis (MRSV) που χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση ζωονοσογόνων ειδών σαλμονέλας στην Ένωση.

    (8)  Να σημειωθεί ότι, προς το παρόν, δεν υπάρχει ανάλυση που να καθιστά εφικτό τον διαχωρισμό μεταξύ της ανταπόκρισης στη λοίμωξη από Salmonella Pullorum και Salmonella Gallinarum και της ανταπόκρισης στον εμβολιασμό για τον συγκεκριμένο ορότυπο.

    (9)  ΕΕ L 311 της 28.11.2001, σ. 1.».


    Top