Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011D0053

    2011/53/ΕΕ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 18ης Ιανουαρίου 2011 , για τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων, όσον αφορά την προσαρμογή του παραρτήματος 3 της συμφωνίας

    ΕΕ L 25 της 28.1.2011, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2011/53(1)/oj

    28.1.2011   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 25/5


    ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

    της 18ης Ιανουαρίου 2011

    για τη θέση που πρέπει να λάβει η Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων, όσον αφορά την προσαρμογή του παραρτήματος 3 της συμφωνίας

    (2011/53/ΕΕ)

    ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

    Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ιδίως το άρθρο 207 παράγραφος 4 πρώτο εδάφιο, σε συνδυασμό με το άρθρο 218 παράγραφος 9,

    Έχοντας υπόψη την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων (1) (αποκαλούμενη στο εξής «συμφωνία») τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002.

    (2)

    Με το άρθρο 6 της συμφωνίας συστάθηκε μεικτή επιτροπή γεωργίας, επιφορτισμένη με τη διαχείριση της συμφωνίας και τη μέριμνα της ορθής λειτουργίας της.

    (3)

    Σύμφωνα με το άρθρο 11 της συμφωνίας, η μεικτή επιτροπή γεωργίας μπορεί να αποφασίσει να τροποποιήσει τα παραρτήματα της συμφωνίας.

    (4)

    Προκειμένου να ληφθούν υπόψη η πλήρης ελευθέρωση των διμερών συναλλαγών τυριών, από την 1η Ιουνίου 2007, και η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, που πρέπει να καταγράφονται σε νέο παράρτημα 12 της συμφωνίας, το οποίο απαιτεί συνοχή στις προδιαγραφές ιδίως των τυριών, θα πρέπει να γίνουν οι αναγκαίες προσαρμογές στο παράρτημα 3 της συμφωνίας.

    (5)

    Το άρθρο 5 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο της απόφασης 2002/309/ΕΚ, Ευρατόμ του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη συμφωνία επιστημονικής και τεχνολογικής συνεργασίας, της 4ης Απριλίου 2002, για τη σύναψη επτά συμφωνιών με την Ελβετική Συνομοσπονδία (2) προβλέπει ότι η θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας, καθορίζεται από το Συμβούλιο μετά από πρόταση της Επιτροπής.

    (6)

    Θα πρέπει επομένως η Ένωση να λάβει τη θέση που καθορίζεται στο επισυναπτόμενο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής γεωργίας,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Η θέση που πρέπει να υιοθετηθεί από την Ευρωπαϊκή Ένωση στο πλαίσιο της μεικτής επιτροπής γεωργίας που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων, όσον αφορά τις προσαρμογές της συμφωνίας σχετικά με τις διμερείς συναλλαγές προϊόντων του κωδικού 0406 του εναρμονισμένου συστήματος, ώστε να ληφθεί υπόψη η πλήρης ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα αυτό, βασίζεται στο σχέδιο απόφασης της μεικτής επιτροπής γεωργίας που επισυνάπτεται στην παρούσα απόφαση.

    Άρθρο 2

    Η απόφαση της μεικτής επιτροπής γεωργίας θα δημοσιευτεί στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης αμελλητί μετά την έγκρισή της.

    Άρθρο 3

    Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την ημέρα της έκδοσής της.

    Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2011.

    Για το Συμβούλιο

    Ο Πρόεδρος

    MATOLCSY Gy.


    (1)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132.

    (2)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 1.


    Σχέδιο

    ΑΠΌΦΑΣΗ αριθ. …/2010 ΤΗΣ ΜΕΙΚΤΉΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ ΓΕΩΡΓΊΑΣ

    που συστάθηκε με τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων

    της …

    όσον αφορά την τροποποίηση του παραρτήματος 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων

    Η ΜΕΙΚΤΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΓΕΩΡΓΙΑΣ,

    Έχοντας υπόψη τη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων (1), καλούμενη εφεξής «συμφωνία», και ιδίως το άρθρο 11,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    (1)

    Η συμφωνία τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιουνίου 2002.

    (2)

    Το παράρτημα 3 της συμφωνίας προβλέπει παραχωρήσεις όσον αφορά τα τυριά, ιδίως τη σταδιακή ελευθέρωση των συναλλαγών τυριών κατά τη διάρκεια χρονικού διαστήματος πέντε ετών μετά την έναρξη ισχύος της συμφωνίας.

    (3)

    Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ελβετική Συνομοσπονδία συμφώνησαν να προσθέσουν στη συμφωνία νέο παράρτημα 12 για την προστασία των ονομασιών προέλευσης και των γεωγραφικών ενδείξεων για τα γεωργικά προϊόντα και τα τρόφιμα, πράγμα το οποίο απαιτεί συνοχή στις προδιαγραφές, ιδίως των τυριών.

    (4)

    Συνεπώς, είναι αναγκαίο να επανεξεταστεί το παράρτημα 3, ώστε να ληφθούν υπόψη η πλήρης ελευθέρωση των διμερών συναλλαγών τυριών, από την 1η Ιουνίου 2007, και η προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων, που θα πρέπει να καταγράφονται σε νέο παράρτημα 12,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

    Άρθρο 1

    Το παράρτημα 3 της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ελβετικής Συνομοσπονδίας σχετικά με τις Συναλλαγές Γεωργικών Προϊόντων και τα προσαρτήματά του αντικαθίστανται από το κείμενο του παραρτήματος της παρούσας απόφασης.

    Άρθρο 2

    Η απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της από τη μεικτή επιτροπή.

    Έγινε στ …,

    Για τη μεικτή επιτροπή γεωργίας

    Πρόεδρος και Επικεφαλής της Ελβετικής Αντιπροσωπείας

    Επικεφαλής της Αντιπροσωπείας της ΕΕ

    Γραμματέας της επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 114 της 30.4.2002, σ. 132.

    ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ

    «ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3

    1.

    Οι διμερείς συναλλαγές όλων των προϊόντων του κωδικού 0406 του εναρμονισμένου συστήματος απελευθερώθηκαν πλήρως από την 1η Ιουνίου 2007 με την κατάργηση όλων των δασμών και των ποσοστώσεων.

    2.

    Η Ευρωπαϊκή Ένωση δεν εφαρμόζει επιστροφές κατά την εξαγωγή τυριών προς την Ελβετία. Η Ελβετία δεν εφαρμόζει εξαγωγικές επιδοτήσεις (1) κατά την εξαγωγή τυριών προς την Ευρωπαϊκή Ένωση.

    3.

    Όλα τα προϊόντα του κωδικού ΣΟ 0406 καταγωγής Ευρωπαϊκής Ένωσης ή Ελβετίας που αποτελούν αντικείμενο συναλλαγών μεταξύ των δύο αυτών μερών δεν υπόκεινται στην προσκόμιση πιστοποιητικού εισαγωγής.

    4.

    Η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ελβετία λαμβάνουν μέτρα ώστε τα πλεονεκτήματα που παραχωρούν αμοιβαία να μη θίγονται από άλλα μέτρα σχετικά με τις εισαγωγές και τις εξαγωγές.

    5.

    Εάν εμφανιστούν σε ένα από τα μέρη διαταραχές όσον αφορά την πορεία των τιμών ή/και των εισαγωγών, θα πραγματοποιούνται διαβουλεύσεις στο πλαίσιο της επιτροπής που αναφέρεται στο άρθρο 6 της συμφωνίας, κατόπιν αίτησης του ενός από τα μέρη, το ταχύτερο δυνατό, με στόχο την εξεύρεση των ενδεδειγμένων λύσεων. Για τον σκοπό αυτόν, τα μέρη συμφωνούν να ανταλλάσσουν περιοδικά στοιχεία σχετικά με τις καταγραφόμενες τιμές, καθώς και κάθε άλλη χρήσιμη πληροφορία σχετικά με την αγορά των εγχώριων και εισαγόμενων τυριών.


    (1)  Τα βασικά ποσά για την κατάργηση των εξαγωγικών επιδοτήσεων υπολογίζονταν με κοινή συμφωνία από τα μέρη, βάσει της διαφοράς των θεσμικών τιμών του γάλακτος που ενδέχεται να είχαν εφαρμογή τη στιγμή της έναρξης ισχύος της συμφωνίας, συμπεριλαμβανομένου ενός συμπληρωματικού ποσού για το γάλα που μεταποιείται σε τυρί, που προέκυπτε σε συνάρτηση με την ποσότητα γάλακτος που ήταν αναγκαία για την παρασκευή των σχετικών τυριών και, με εξαίρεση τα τυριά που υπάγονταν σε ποσοστώσεις, αφού αφαιρούταν το ποσό της μείωσης των δασμών από την Κοινότητα.».


    Top