EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0447

2009/447/ΕΚ: Απόφαση του Συμβουλίου, της 25ης Μαΐου 2009 , περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/ΕΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής

ΕΕ L 149 της 12.6.2009, p. 62–63 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/447/oj

12.6.2009   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 149/62


ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΊΟΥ

της 25ης Μαΐου 2009

περί κατάργησης της οδηγίας 83/515/ΕΟΚ και 11 αποφάσεων άνευ αντικειμένου στον τομέα της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής

(2009/447/ΕΚ)

ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη:

τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 37, το άρθρο 300 παράγραφος 2 και το πρώτο εδάφιο του άρθρου 300 παράγραφος 3,

την πράξη προσχώρησης του 1985, και ιδίως το άρθρο 167 παράγραφος 3 και 354 παράγραφος 3,

την πρόταση της Επιτροπής,

τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Η βελτίωση της διαφάνειας του κοινοτικού δικαίου αποτελεί ουσιώδες στοιχείο της στρατηγικής για τη βελτίωση της νομοθεσίας που υλοποιούν τα θεσμικά όργανα της Κοινότητας. Στο πλαίσιο αυτό ενδείκνυται η κατάργηση εκείνων των νομοθετικών πράξεων που είναι πλέον άνευ πραγματικού αντικειμένου.

(2)

Η ακόλουθη οδηγία και οι αποφάσεις που αφορούν την κοινή αλιευτική πολιτική έχουν καταστεί άνευ αντικειμένου, παρόλο που τυπικά συνεχίζουν να ισχύουν:

Οδηγία 83/515/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 4ης Οκτωβρίου 1983 σχετικά με ορισμένες δράσεις προσαρμογής της παραγωγικής ικανότητας στον τομέα της αλιείας (1). Η εν λόγω οδηγία είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς οι διατάξεις οι οποίες καλύπτουν το αντικείμενό της έχουν ενσωματωθεί στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1198/2006 (2)·

Απόφαση του Συμβουλίου 89/631/ΕΟΚ, της 27ης Νοεμβρίου 1989, για κοινοτική χρηματοδοτική συμμετοχή στις δαπάνες στις οποίες υποβάλλονται τα κράτη μέλη προκειμένου να εξασφαλίσουν την τήρηση του κοινοτικού συστήματος για τη διατήρηση και τη διαχείριση των αλιευτικών πόρων (3). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς αφορά επιλέξιμες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 1991 και της 31ης Δεκεμβρίου 1995·

Απόφαση του Συμβουλίου 94/117/ΕΚ, της 21ης Φεβρουαρίου 1994, για τον καθορισμό ελαχίστων απαιτήσεων όσον αφορά την υποδομή και τον εξοπλισμό, που πρέπει να τηρούνται από ορισμένες μικρές εγκαταστάσεις που εξασφαλίζουν τη διανομή αλιευτικών προϊόντων στην Ελλάδα (4). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς η περίοδος κατά τη διάρκεια της οποίας προβλεπόταν να εφαρμοστεί έχει λήξει·

Απόφαση 94/317/ΕΚ του Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1994, για την εξουσιοδότηση του Βασιλείου της Ισπανίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 1995, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής (5). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 94/318/ΕΚ του Συμβουλίου, της 2ας Ιουνίου 1994, για την εξουσιοδότηση της Πορτογαλικής Δημοκρατίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 1995, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής (6). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 1999/386/ΕΚ του Συμβουλίου, της 7ης Ιουνίου 1999, για την προσωρινή εφαρμογή από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα της συμφωνίας για το διεθνές πρόγραμμα διατήρησης των δελφινιών (7). Η εν λόγω απόφαση δεν ισχύει πλέον δεδομένου ότι αφορά μεταβατική περίοδο η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 2001/179/ΕΚ του Συμβουλίου, της 26ης Φεβρουαρίου 2001, για τον καθορισμό των όρων παροχής, στη Γουινέα Μπισσάου, χρηματοδοτικής στήριξης στον τομέα της αλιείας (8). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου καθώς προοριζόταν να εφαρμοστεί κατά τη διάρκεια περιόδου η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 2001/382/ΕΚ του Συμβουλίου, της 14ης Μαΐου 2001, σχετικά με τη χρηματοδοτική συμμετοχή της Κοινότητας στις δαπάνες για την εφαρμογή ορισμένων μέτρων διαχείρισης αποθεμάτων άκρως μεταναστευτικών ειδών (9). Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι κάλυπτε περίοδο η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 2001/431/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Μαΐου 2001, σχετικά με χρηματοδοτική συμμετοχή της κοινότητας σε ορισμένες δαπάνες αναλαμβανόμενες από τα Κράτη μέλη για την εφαρμογή καθεστώτων ελέγχου, επιθεώρησης και επιτήρησης στο πλαίσιο της κοινής αλιευτικής πολιτικής (10). Η εν λόγω απόφαση είναι άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι αφορούσε επιλέξιμες δαπάνες οι οποίες πραγματοποιήθηκαν από τα κράτη μέλη μεταξύ της 1ης Ιανουαρίου 2001 και της 31ης Δεκεμβρίου 2003 και ο σκοπός για τον οποίο εγκρίθηκε έχει πλέον υλοποιηθεί. Επιπλέον, εγκρίθηκε νέα απόφαση 2004/465/ΕΚ του Συμβουλίου για την κάλυψη των δαπανών από το 2004 (11)·

Απόφαση 2004/662/ΕΚ του Συμβουλίου, της 24ης Σεπτεμβρίου 2004, για την εξουσιοδότηση του Βασιλείου της Ισπανίας να παρατείνει, έως τις 7 Μαρτίου 2005, τη συμφωνία αμοιβαίων αλιευτικών σχέσεων με τη Δημοκρατία της Νοτίου Αφρικής (12). Η εν λόγω απόφαση είναι άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι κάλυπτε μεταβατική περίοδο η οποία έχει παρέλθει·

Απόφαση 2004/890/ΕΚ, της 20ής Δεκεμβρίου 2004, του Συμβουλίου για την αποχώρηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας από τη Σύμβαση για την αλιεία και τη διατήρηση των ζώντων πόρων της Βαλτικής Θάλασσας και των Belts (13) Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι η αποχώρηση από την Κοινότητα κοινοποιήθηκε στο Θεματοφύλακα της Σύμβασης·

Απόφαση 2005/76/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Νοεμβρίου 2004, για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής επιστολών σχετικά με την προσωρινή εφαρμογή, για την περίοδο από τις 28 Φεβρουαρίου 2004 έως τις 31 Δεκεμβρίου 2004 (14), του πρωτοκόλλου που καθορίζει τις αλιευτικές δυνατότητες και τη χρηματική αντιπαροχή που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της Ισλαμικής Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας των νήσων Κομορών για την αλιεία στα ανοικτά των νήσων Κομορών. Η εν λόγω απόφαση είναι πλέον άνευ αντικειμένου δεδομένου ότι η ισχύς της προοριζόταν για περίοδο η οποία έχει παρέλθει·

(3)

Για λόγους νομικής ασφάλειας και σαφήνειας η προαναφερόμενη οδηγία και οι άνευ αντικειμένου αποφάσεις πρέπει να καταργηθούν,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:

Άρθρο 1

Οδηγία και αποφάσεις προς κατάργηση

Καταργούνται η οδηγία 83/515/ΕΟΚ και οι αποφάσεις 89/631/ΕΟΚ, 94/117/ΕΚ 94/317/ΕΚ, 94/318/ΕΚ, 1999/386/ΕΚ, 2001/179/ΕΚ, 2001/382/ΕΚ, 2001/431/ΕΚ, 2004/662/ΕΚ, 2004/890/ΕΚ και 2005/76/ΕΚ.

Άρθρο 2

Αποδέκτες

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Βρυξέλλες, 25 Μαΐου 2009.

Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος

J. ŠEBESTA


(1)  EE L 290 της 22.10.1983, σ. 15.

(2)  ΕΕ L 223 της 15.8.2006, σ. 1.

(3)  ΕΕ L 364 της 14.12.1989, σ. 64.

(4)  ΕΕ L 54 της 25.2.1994, σ. 28.

(5)  ΕΕ L 142 της 7.6.1994, σ. 30.

(6)  ΕΕ L 142 της 7.6.1994, σ. 31.

(7)  ΕΕ L 147 της 12.6.1999, σ. 23.

(8)  ΕΕ L 66 της 8.3.2001, σ. 33.

(9)  ΕΕ L 137 της 19.5.2001, σ. 25.

(10)  ΕΕ L 154 της 9.6.2001, σ. 22.

(11)  ΕΕ L 157 της 30.4.2004, σ. 114.

(12)  ΕΕ L 302 της 29.9.2004, σ. 5.

(13)  ΕΕ L 375 της 23.12.2004, σ. 27.

(14)  ΕΕ L 29 της 2.2.2005, σ. 20.


Top