Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1066

    Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1066/2007 της Επιτροπής, της 17ης Σεπτεμβρίου 2007 , για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων διοξειδίων του μαγγανίου καταγωγής Νότιας Αφρικής

    ΕΕ L 243 της 18.9.2007, p. 7–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 18/03/2007

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1066/oj

    18.9.2007   

    EL

    Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

    L 243/7


    ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1066/2007 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΉΣ

    της 17ης Σεπτεμβρίου 2007

    για την επιβολή προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων διοξειδίων του μαγγανίου καταγωγής Νότιας Αφρικής

    Η ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ,

    Έχοντας υπόψη:

    τη συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας,

    τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 1995, για την άμυνα κατά των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ εκ μέρους χωρών μη μελών της Ευρωπαϊκής Κοινότητας (1) (βασικός κανονισμός), και ιδίως το άρθρο 7,

    Κατόπιν διαβουλεύσεως με τη συμβουλευτική επιτροπή,

    Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

    A.   ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ

    1.   Κίνηση διαδικασίας

    (1)

    Στις 10 Νοεμβρίου 2006 η Επιτροπή έλαβε καταγγελία, σύμφωνα με το άρθρο 5 του βασικού κανονισμού, από την Tosoh Hellas AIC (εφεξής «καταγγέλλων»), η οποία αντιπροσωπεύει σημαντικό ποσοστό, στην προκειμένη περίπτωση ανώτερο του 50 %, της συνολικής κοινοτικής παραγωγής ορισμένων διοξειδίων του μαγγανίου.

    (2)

    Η καταγγελία περιείχε αποδεικτικά στοιχεία για την ύπαρξη πρακτικής ντάμπινγκ και τη συνακόλουθη σημαντική ζημία, τα οποία κρίθηκαν επαρκή για την κίνηση διαδικασίας.

    (3)

    Στις 21 Δεκεμβρίου 2006 κινήθηκε η διαδικασία με τη δημοσίευση ανακοίνωσης για την έναρξη διαδικασίας στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης  (2).

    2.   Τα ενδιαφερόμενα μέρη

    (4)

    Η Επιτροπή ζήτησε επισήμως τη γνώμη του καταγγέλλοντος, του άλλου κοινοτικού παραγωγού, του παραγωγού-εξαγωγέα, του εισαγωγέα, των χρηστών που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και εκπροσώπων της Νότιας Αφρικής σχετικά με την κίνηση της διαδικασίας. Δόθηκε στα ενδιαφερόμενα μέρη η δυνατότητα να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους εγγράφως και να ζητήσουν ακρόαση εντός της προθεσμίας που ορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας.

    (5)

    Ο καταγγέλλων παραγωγός, ο παραγωγός-εξαγωγέας, ο εισαγωγέας και ορισμένοι χρήστες γνωστοποίησαν εγγράφως τις απόψεις τους. Κλήθηκαν σε ακρόαση όλοι οι ενδιαφερόμενοι που το ζήτησαν και απέδειξαν ότι είχαν συγκεκριμένους λόγους να εκφράσουν τις απόψεις τους.

    (6)

    Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγια σε όλα τα μέρη που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται, καθώς και σε όλες τις άλλες εταιρείες που εκδήλωσαν ενδιαφέρον εντός της προθεσμίας που είχε οριστεί στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας. Έλαβε απαντήσεις από τον παραγωγό-εξαγωγέα στη Νότια Αφρική, από τον καταγγέλλοντα παραγωγό, από τον εισαγωγέα του υπό εξέταση προϊόντος από τη Νότια Αφρική και από τέσσερις χρήστες του εν λόγω προϊόντος.

    (7)

    Η Επιτροπή ζήτησε και έλεγξε όλες τις πληροφορίες τις οποίες θεώρησε απαραίτητες για την προσωρινή διαπίστωση της ύπαρξης πρακτικής ντάμπινγκ, της συνακόλουθης ζημίας και του κοινοτικού συμφέροντος και πραγματοποίησε ελέγχους στις εγκαταστάσεις των ακόλουθων εταιρειών:

    α)

    Κοινοτικοί παραγωγοί

    Tosoh Hellas AIC, Θεσσαλονίκη, Ελλάδα και ο συνδεδεμένος αντιπρόσωπος πωλήσεών της, Mitsubishi International GmbH, Düsseldorf, Γερμανία

    β)

    Παραγωγός-εξαγωγέας στη Νότια Αφρική

    Delta E.M.D. (Pty) Ltd, Nelspruit, Νότια Αφρική (Delta)

    γ)

    Συνδεδεμένος προμηθευτής του παραγωγού-εξαγωγέα στη Νότια Αφρική

    Manganese Metal Company (Pty) Ltd, Nelspruit, Νότια Αφρική

    δ)

    Μη συνδεδεμένος εισαγωγέας στην Κοινότητα

    Traxys France SAS, Courbevoie, Γαλλία

    ε)

    Χρήστες στην Κοινότητα

    Panasonic Battery Belgium NV, Tessenderlo, Βέλγιο

    VARTA Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Sulzbach, Γερμανία

    Duracell Batteries BVBA, Aarschot, Βέλγιο

    3.   Περίοδος έρευνας

    (8)

    Η διερεύνηση της πρακτικής ντάμπινγκ και της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Οκτωβρίου 2005 έως τις 30 Σεπτεμβρίου 2006 (εφεξής «περίοδος έρευνας» ή «ΠΕ»). Η εξέταση των τάσεων αναφορικά με την εκτίμηση της ζημίας κάλυψε την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 2002 μέχρι το τέλος της περιόδου έρευνας (εφεξής «εξεταζόμενη περίοδος»).

    B.   ΥΠΟ ΕΞΕΤΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΙ ΟΜΟΕΙΔΕΣ ΠΡΟΪΟΝ

    1.   Το υπό εξέταση προϊόν

    (9)

    Το υπό εξέταση προϊόν είναι διοξείδια του μαγγανίου καταγωγής Νότιας Αφρικής, τα οποία παράγονται με ηλεκτρολυτική μέθοδο και δεν έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία μετά την ηλεκτρολυτική διεργασία. (EMD). Το εν λόγω προϊόν δηλώνεται κατά κανόνα στον κωδικό ΣΟ ex 2820 10 00.

    (10)

    Το υπό εξέταση προϊόν περιλαμβάνει δύο βασικούς τύπους προϊόντων: EMD για μπαταρίες τύπου ψευδαργύρου-άνθρακα και EMD για αλκαλικές μπαταρίες. Και οι δύο τύποι προϊόντων παράγονται με ηλεκτρολυτική μέθοδο, με προσαρμογή ορισμένων παραμέτρων της μεθόδου για την παραγωγή EMD για μπαταρίες ψευδαργύρου-άνθρακα ή EMD για αλκαλικές μπαταρίες. Και τα δύο προϊόντα έχουν συνήθως υψηλή καθαρότητα μαγγανίου και χρησιμοποιούνται γενικά ως ενδιάμεσα προϊόντα για την παραγωγή μπαταριών ξηρών στοιχείων ευρείας κατανάλωσης.

    (11)

    Από την έρευνα προέκυψε ότι, αν και υπάρχουν διαφορές ως προς ορισμένα ειδικά φυσικά και χημικά χαρακτηριστικά, όπως η πυκνότητα, το μέσο μέγεθος σωματιδίων, το εμβαδόν επιφάνειας Brunauer-Emmet-Teller (BET) και το αλκαλικό δυναμικό, και οι δύο τύποι του υπό εξέταση προϊόντος έχουν τα ίδια βασικά φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά και χρησιμοποιούνται για τους ίδιους σκοπούς. Συνεπώς, για τους σκοπούς της παρούσας διαδικασίας, θεωρούνται ως ένα και το αυτό προϊόν.

    (12)

    Πρέπει να επισημανθεί ότι υπάρχουν και άλλοι τύποι διοξειδίων του μαγγανίου, που δεν έχουν τα ίδια βασικά φυσικά, χημικά ή/και τεχνικά χαρακτηριστικά με αυτά των EMD και προορίζονται κυρίως για διαφορετικές χρήσεις. Αυτά δεν αποτελούν μέρος του υπό εξέταση προϊόντος. Σε αυτά τα διαφορετικά προϊόντα περιλαμβάνονται: i) τα φυσικά διοξείδια του μαγγανίου, που έχουν μεγάλη περιεκτικότητα σε ακαθαρσίες και τα οποία κατατάσσονται συνήθως σε διαφορετικό κωδικό ΣΟ, τον 2602 00 00· ii) τα χημικά διοξείδια του μαγγανίου, τα οποία παράγονται με χημική διεργασία και έχουν σημαντικά χαμηλότερη πυκνότητα, καθώς και σημαντικά μεγαλύτερο εμβαδόν επιφάνειας BET σε σχέση με τα EMD· και iii) τα ηλεκτρολυτικά διοξείδια του μαγγανίου που υποβάλλονται σε θερμική επεξεργασία και τα οποία, παρά το γεγονός ότι παράγονται με ηλεκτρολυτική μέθοδο όπως και τα EMD, διαφέρουν από τα EMD ως προς πολλά από τα βασικά χαρακτηριστικά τους, όπως η περιεκτικότητα σε υγρασία, η κρυσταλλική δομή και το αλκαλικό δυναμικό, που τα καθιστούν κατάλληλα για την παραγωγή μπαταριών λιθίου, οι οποίες βασίζονται σε μη υδατικά συστήματα και έχουν λίθιο μέταλλο ως άνοδο, αλλά όχι και για την παραγωγή μπαταριών ψευδαργύρου-άνθρακα ή αλκαλικών μπαταριών, οι οποίες βασίζονται σε υδατικά συστήματα και έχουν ψευδάργυρο μέταλλο ως άνοδο, όπως τα EMD.

    (13)

    Πρέπει επίσης να επισημανθεί ότι κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν αμφισβήτησε τον ανωτέρω ορισμό ή τη διάκριση ανάμεσα στους δύο βασικούς τύπους του υπό εξέταση προϊόντος.

    2.   Ομοειδές προϊόν

    (14)

    Η έρευνα έδειξε ότι τα EMD που παράγονται και πωλούνται από την κοινοτική βιομηχανία στην Κοινότητα και αυτά που παράγονται και πωλούνται στην εγχώρια αγορά της Νότιας Αφρικής ή/και εισάγονται στην Κοινότητα από τη Νότια Αφρική έχουν τα ίδια βασικά φυσικά, χημικά και τεχνικά χαρακτηριστικά καθώς και τις ίδιες χρήσεις.

    (15)

    Η Επιτροπή κατέληξε, συνεπώς, στο προσωρινό συμπέρασμα ότι τα προϊόντα αυτά είναι ομοειδή κατά την έννοια του άρθρου 1 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    Γ.   ΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    1.   Κανονική αξία

    (16)

    Όσον αφορά τον καθορισμό της κανονικής αξίας, η Επιτροπή έλεγξε πρώτα αν οι συνολικές πωλήσεις EMD της Delta στην εγχώρια αγορά της Νότιας Αφρικής ήταν αντιπροσωπευτικές σε σχέση με τις συνολικές εξαγωγικές πωλήσεις της προς την Κοινότητα. Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, οι πωλήσεις για εγχώρια κατανάλωση κρίθηκαν αντιπροσωπευτικές, αφού ο συνολικός όγκος των πωλήσεων του παραγωγού-εξαγωγέα στην εγχώρια αγορά υπερέβαινε το 5 % των συνολικών εξαγωγών του προς την Κοινότητα.

    (17)

    Στη συνέχεια, η Επιτροπή προσπάθησε να εντοπίσει τα είδη προϊόντων που πωλούνται στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές συνολικά ποσότητες και τα οποία είναι ακριβώς τα ίδια ή άμεσα συγκρίσιμα με τα είδη προϊόντων που πωλούνται για εξαγωγή στην Κοινότητα.

    (18)

    Οι εγχώριες πωλήσεις ενός συγκεκριμένου τύπου προϊόντος θεωρούνται επαρκώς αντιπροσωπευτικές όταν ο όγκος των πωλήσεων αυτού του τύπου προϊόντος στην εγχώρια αγορά σε ανεξάρτητους πελάτες αντιπροσώπευε κατά την περίοδο έρευνας τουλάχιστον το 5 % του συνολικού όγκου πωλήσεων του συγκρίσιμου προϊόντος για εξαγωγή στην Κοινότητα.

    (19)

    Για κανένα τύπο προϊόντος που πωλείται για εξαγωγή στην Κοινότητα δεν εντοπίστηκε τύπος προϊόντος που να είναι ακριβώς το ίδιο ή άμεσα συγκρίσιμο και να πωλείται στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες. Ως εκ τούτου, η κανονική αξία έπρεπε να υπολογιστεί για όλους τους τύπους του εξαγόμενου προϊόντος σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 3 του βασικού κανονισμού.

    (20)

    Για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας προστέθηκε στο — προσαρμοσμένο κατά περίπτωση — κόστος παραγωγής του εξαγωγέα των εξαγόμενων τύπων προϊόντος ένα εύλογο ποσό για τα έξοδα πώλησης, τα γενικά και τα διοικητικά έξοδα (ΠΓΔ), καθώς και ένα εύλογο ποσό κέρδους. Τα ποσά που αντιστοιχούν στα έξοδα ΠΓΔ και στο κέρδος υπολογίστηκαν με τις μεθόδους οι οποίες ορίζονται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού. Για το σκοπό αυτό, η Επιτροπή εξέτασε αν τα έξοδα ΠΓΔ πραγματοποιήθηκαν και αν τα κέρδη της Delta στην εγχώρια αγορά συνιστούσαν αξιόπιστα δεδομένα.

    (21)

    Τα πραγματικά εγχώρια έξοδα ΠΓΔ θεωρήθηκαν αξιόπιστα, αφού ο συνολικός όγκος των πωλήσεων της εταιρείας στην εγχώρια αγορά ήταν αντιπροσωπευτικός σε σύγκριση με τον όγκο των εξαγωγικών πωλήσεών της προς την Κοινότητα, όπως προαναφέρθηκε.

    (22)

    Για να εκτιμήσει αν το κέρδος της Delta στην εγχώρια αγορά αποτελούσε αξιόπιστο δεδομένο, η Επιτροπή εξέτασε πρώτα αν οι εγχώριες πωλήσεις κάθε τύπου του υπό εξέταση προϊόντος που πωλείται στην εγχώρια αγορά σε αντιπροσωπευτικές ποσότητες ήταν δυνατόν να θεωρηθεί ότι πραγματοποιούνταν στο πλαίσιο συνήθων εμπορικών πράξεων, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού. Αυτό έγινε με τον υπολογισμό του ποσοστού των επικερδών πωλήσεων του εξεταζόμενου τύπου προϊόντος σε ανεξάρτητους πελάτες στην εγχώρια αγορά.

    (23)

    Επειδή για κανένα τύπο προϊόντος ο όγκος των επικερδών πωλήσεων δεν αντιπροσώπευε ποσοστό ανώτερο του 10 % του συνολικού όγκου πωλήσεων αυτού του τύπου προϊόντος στην εγχώρια αγορά, θεωρήθηκε ότι οι εγχώριες τιμές δεν μπορούσαν να αποτελέσουν τη σωστή βάση για τον καθορισμό του περιθωρίου κέρδους που έπρεπε να χρησιμοποιηθεί για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας.

    (24)

    Επειδή η Delta είναι ο μόνος γνωστός παραγωγός EMD στη Νότια Αφρική, το εύλογο κέρδος που ήταν απαραίτητο για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας δεν ήταν δυνατόν να βασίζεται στο πραγματικό κέρδος που έχει καθοριστεί για άλλους εξαγωγείς ή παραγωγούς ως προς τους οποίους διενεργείται η έρευνα όσον αφορά την παραγωγή και τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος στην εγχώρια αγορά, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο α) του βασικού κανονισμού.

    (25)

    Επιπλέον, εφόσον το EMD είναι το μόνο προϊόν που παράγει και πωλεί η Delta, το εύλογο κέρδος που είναι απαραίτητο για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας δεν ήταν δυνατόν να βασιστεί στα πραγματικά κέρδη που εφαρμόζονται στην παραγωγή και τις πωλήσεις, κατά τις συνήθεις εμπορικές πράξεις, της ίδιας γενικής κατηγορίας προϊόντων για τον εν λόγω παραγωγό-εξαγωγέα, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο β) του βασικού κανονισμού.

    (26)

    Το εύλογο κέρδος που ήταν απαραίτητο για τον υπολογισμό της κανονικής αξίας καθορίστηκε σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού.

    (27)

    Για το σκοπό αυτό, συγκεντρώθηκαν στοιχεία σχετικά με το κέρδος όλων των άλλων παραγωγών EMD σε άλλες χώρες. Τα στοιχεία συγκεντρώθηκαν από πηγές που είναι δημοσίως διαθέσιμες και αφορούν έναν παραγωγό εγκατεστημένο στην Ινδία, δύο παραγωγούς στην Ιαπωνία και δύο στις ΗΠΑ. Εντούτοις, για έναν παραγωγό στις ΗΠΑ και για τους δύο ιάπωνες παραγωγούς δεν υπήρχαν διαθέσιμα στοιχεία όσον αφορά την αποδοτικότητα για το EMD ή για τμήμα της εταιρείας για το οποίο το EMD αντιπροσώπευε σημαντικό ποσοστό.

    (28)

    Με βάση τις δημόσια διαθέσιμες πηγές για έναν ινδό παραγωγό και για το δεύτερο παραγωγό στις ΗΠΑ, καθώς και τις πληροφορίες που έδωσε η Delta αναφορικά με την αποδοτικότητα της συνδεδεμένης εταιρείας Delta EMD Australia Proprietary Ltd, που είναι εγκατεστημένη στην Αυστραλία, στην εγχώρια αγορά της, υπολογίστηκε ένα μέσο περιθώριο κέρδους για την ΠΕ. Το υπολογισθέν μέσο περιθώριο κέρδους ανήλθε στο 9,2 %. Με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, η μέθοδος κρίθηκε λογική κατά την έννοια του άρθρου 2 παράγραφος 6 στοιχείο γ) του βασικού κανονισμού και το αποτέλεσμα συντηρητικό. Από τα δημοσίως διαθέσιμα στοιχεία διαπιστώθηκε ότι το εν λόγω περιθώριο κέρδους δεν υπερέβαινε το κέρδος άλλων παραγωγών της ίδιας γενικής κατηγορίας προϊόντων (δηλαδή εξειδικευμένων χημικών προϊόντων) στη Νότια Αφρική κατά την ΠΕ.

    2.   Τιμές εξαγωγής

    (29)

    Η Delta πραγματοποιούσε εξαγωγικές πωλήσεις προς την Κοινότητα αποκλειστικά μέσω μιας ανεξάρτητης εταιρείας, της Traxys France SAS.

    (30)

    Οι εξαγωγικές τιμές υπολογίστηκαν με βάση τις πράγματι πληρωθείσες ή πληρωτέες τιμές του προϊόντος κατά την πώλησή του προς εξαγωγή από τη Νότια Αφρική στην Κοινότητα, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 8 του βασικού κανονισμού.

    3.   Σύγκριση

    (31)

    Η σύγκριση μεταξύ της τιμής εξαγωγής και της κανονικής αξίας πραγματοποιήθηκε με βάση τις τιμές εργοστασίου. Για να γίνει σωστή σύγκριση μεταξύ της κανονικής αξίας και της τιμής εξαγωγής, ελήφθησαν δεόντως υπόψη, με τη μορφή προσαρμογών, οι διαφορές που επηρεάζουν τις τιμές και τη συγκρισιμότητα των τιμών, σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 10 του βασικού κανονισμού. Πραγματοποιήθηκαν οι δέουσες προσαρμογές για προμήθειες, έξοδα μεταφοράς, έξοδα ασφάλισης, έξοδα εργασιών διεκπεραίωσης και παρεπόμενα έξοδα, έξοδα συσκευασίας, πιστώσεις και τραπεζικές προμήθειες, σε όλες τις περιπτώσεις στις οποίες αυτό κρίθηκε εύλογο και ακριβές και τεκμηριωνόταν από επαληθευμένα στοιχεία.

    4.   Περιθώριο ντάμπινγκ

    (32)

    Πραγματοποιήθηκε σύγκριση της μέσης σταθμισμένης κανονικής αξίας του υπό εξέταση προϊόντος που εξάγεται στην Κοινότητα με τη σταθμισμένη μέση τιμή εξαγωγής του αντίστοιχου τύπου του υπό εξέταση προϊόντος, όπως ορίζεται στο άρθρο 2 παράγραφοι 11 και 12 του βασικού κανονισμού.

    (33)

    Σε αυτή τη βάση, το προσωρινό σταθμισμένο μέσο περιθώριο ντάμπινγκ, εκφρασμένο σε ποσοστό της κοινοτικής τιμής CIF στα σύνορα, χωρίς δασμό, είναι:

    Εταιρεία

    Προσωρινό περιθώριο ντάμπινγκ

    Delta E.M.D. (Pty) Ltd

    14,9 %

    (34)

    Όσον αφορά το περιθώριο ντάμπινγκ σε επίπεδο χώρας, που εφαρμόζεται σε όλους τους άλλους εξαγωγείς στη Νότια Αφρική, η Επιτροπή έλεγξε πρώτα το επίπεδο συνεργασίας. Πραγματοποιήθηκε σύγκριση μεταξύ των στοιχείων της Eurostat και των στοιχείων που ελήφθησαν από τις απαντήσεις του συνεργασθέντος παραγωγού-εξαγωγέα από τη Νότια Αφρική στο ερωτηματολόγιο. Από τη σύγκριση αυτή προέκυψε ότι, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία, οι εξαγωγές της Delta προς την Κοινότητα αντιπροσώπευαν το 100 % των εξαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος από τη Νότια Αφρική. Συνεπώς, το διαπιστωθέν επίπεδο συνεργασίας ήταν πολύ υψηλό, και το περιθώριο ντάμπινγκ σε επίπεδο χώρας καθορίστηκε στο ίδιο επίπεδο με το περιθώριο ντάμπινγκ που υπολογίστηκε για τη Delta.

    Δ.   ΖΗΜΙΑ

    1.   Κοινοτική παραγωγή και κοινοτική βιομηχανία

    (35)

    Από την έρευνα διαπιστώθηκε ότι, κατά την έναρξη της εξεταζόμενης περιόδου, το ομοειδές προϊόν παραγόταν από τρεις παραγωγούς στην Κοινότητα. Όμως, ο ένας από τους παραγωγούς αυτούς διέκοψε την παραγωγή το 2003· έτσι, κατά την ΠΕ, υπήρχαν μόνο δύο παραγωγοί στην Κοινότητα.

    (36)

    Η καταγγελία υποβλήθηκε μόνο από έναν παραγωγό, ο οποίος συνεργάστηκε πλήρως κατά την έρευνα. Αν και ο άλλος παραγωγός δεν συνεργάστηκε, δεν αντιτάχθηκε στην καταγγελία. Επειδή μόνο μία εταιρεία απάντησε πλήρως στο ερωτηματολόγιο, όλα τα δεδομένα που αφορούν την κοινοτική βιομηχανία παρουσιάζονται είτε σε μορφή δεικτών είτε σε τάξεις μεγέθους για την προστασία του απορρήτου.

    (37)

    Συνεπώς, ο όγκος της κοινοτικής παραγωγής για τους σκοπούς του άρθρου 4 παράγραφος 1 του βασικού κανονισμού υπολογίστηκε προσωρινά με την προσθήκη της παραγωγής του μοναδικού συνεργασθέντος κατά την έρευνα κοινοτικού παραγωγού στον όγκο παραγωγής του άλλου παραγωγού, με βάση τα στοιχεία που περιείχε η καταγγελία. Η συνολική κοινοτική παραγωγή κατά την ΠΕ ήταν της τάξης των 20 έως 30 χιλιάδων τόνων.

    (38)

    Η παραγωγή του συνεργασθέντος κοινοτικού παραγωγού αντιπροσώπευε ποσοστό άνω του 50 % της παραγόμενης ποσότητας EMD στην Κοινότητα. Θεωρήθηκε, συνεπώς, ότι η εταιρεία αυτή αποτελεί την κοινοτική βιομηχανία κατά την έννοια του άρθρου 4 παράγραφος 1 και του άρθρου 5 παράγραφος 4 του βασικού κανονισμού.

    2.   Κοινοτική κατανάλωση

    (39)

    Η φαινόμενη κοινοτική κατανάλωση προσδιορίστηκε με βάση τον όγκο των πωλήσεων του καταγγέλλοντος παραγωγού στην αγορά της ΕΚ, των πωλήσεων των άλλων κοινοτικών παραγωγών, οι οποίες υπολογίστηκαν με βάση τις δηλωθείσες από τους χρήστες του προϊόντος αγορές, και τις εισαγωγές από την οικεία χώρα, με βάση την επαληθευμένη απάντηση στο ερωτηματολόγιο, και από άλλες τρίτες χώρες σύμφωνα με στοιχεία που ελήφθησαν από την Eurostat.

    (40)

    Σύμφωνα με τα ανωτέρω, η κοινοτική κατανάλωση μειώθηκε κατά 7 % την εξεταζόμενη περίοδο. Το 2003 και το 2004 σημειώθηκε εξαιρετικά μεγάλη αύξηση, η οποία συμπίπτει με την εντονότατη αύξηση του όγκου των εισαγωγών EMD από τη Νότια Αφρική σε πολύ χαμηλές τιμές (– 35 %) και με το κλείσιμο ενός μεγάλου κοινοτικού παραγωγού. Το 2005, η κατανάλωση επανήλθε στα προηγούμενα επίπεδα και παρατηρήθηκε άλλη μία σημαντική μείωση κατά την ΠΕ. Η τάση της κατανάλωσης φαίνεται ότι επηρεάστηκε από το κλείσιμο το 2003 ενός σημαντικού παραγωγού, που αντιπροσώπευε το ένα τρίτο της κοινοτικής παραγωγής.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Κοινοτική κατανάλωση Δείκτης 2002 = 100

    100

    102

    113

    102

    93

    3.   Εισαγωγές στην Κοινότητα από την οικεία χώρα

    (41)

    Ο υπολογισμός του όγκου των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική πραγματοποιήθηκε με βάση επαληθευμένα στοιχεία τα οποία έδωσε ο μοναδικός παραγωγός-εξαγωγέας. Όπως προαναφέρθηκε, για λόγους τήρησης του απορρήτου, και επειδή η ανάλυση αφορά μία μόνο εταιρεία, τα στοιχεία παρουσιάζονται υπό μορφή δεικτών ή τάξης μεγέθους.

    (42)

    Σε όρους ποσοτήτων και μεριδίου αγοράς η εξέλιξη των εισαγωγών ήταν η ακόλουθη:

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Εισαγόμενες ποσότητες από τη Νότια Αφρική (τόνοι), 2002 = 100

    100

    129

    156

    185

    169

    Μερίδιο αγοράς εισαγωγών από τη Νότια Αφρική

    30-40 %

    40-50 %

    44-54 %

    60-70 %

    60-70 %

    Μερίδιο αγοράς εισαγωγών από τη Νότια Αφρική, 2002 = 100

    100

    126

    139

    181

    181

    (43)

    Ενώ η κατανάλωση EMD μειώθηκε κατά 7 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι εισαγωγές από την οικεία χώρα αυξήθηκαν κατά 69 % την ίδια περίοδο. Συνεπώς, το μερίδιο αγοράς των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική παρουσίασε τεράστια αύξηση κατά την εξεταζόμενη περίοδο κατά 81 % περίπου, από 30 έως 40 % σε 60 έως 70 %.

    (44)

    Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι μέσες τιμές εισαγωγής μειώθηκαν κατά 31 % παρά την αύξηση της τιμής της βασικής πρώτης ύλης.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Τιμές εισαγωγής από τη Νότια Αφρική, σε ευρώ ανά τόνο, 2002 = 100

    100

    70

    65

    66

    69

    (45)

    Για τον καθορισμό του ποσοστού κατά το οποίο οι τιμές εισαγωγής ήταν χαμηλότερες από τις κοινοτικές τιμές κατά την ΠΕ, ως σχετικές τιμές πώλησης της κοινοτικής βιομηχανίας θεωρήθηκαν οι καθαρές τιμές πώλησης σε ανεξάρτητους καταναλωτές, αναπροσαρμοσμένες, κατά περίπτωση, σε τιμές εργοστασίου, δηλαδή εξαιρουμένου του κόστους μεταφοράς στην Κοινότητα και αφού αφαιρέθηκαν οι εκπτώσεις και οι μειώσεις τιμών. Οι τιμές αυτές συγκρίθηκαν με τις τιμές πώλησης τις οποίες χρεώνει ο νοτιοαφρικανός παραγωγός-εξαγωγέας, χωρίς εκπτώσεις και αναπροσαρμοσμένες, κατά περίπτωση, σε τιμές CIF στα σύνορα της Κοινότητας, με τη δέουσα προσαρμογή για τα έξοδα εκτελωνισμού και τα έξοδα μετά την εισαγωγή.

    (46)

    Από τη σύγκριση διαπιστώθηκε ότι, κατά την ΠΕ, το σταθμισμένο μέσο περιθώριο μείωσης της τιμής, εκφρασμένο ως ποσοστό επί των τιμών πώλησης της κοινοτικής βιομηχανίας, ήταν της τάξης του 11 έως 14 %. Υπήρχαν ακόμη υψηλότερα επίπεδα πωλήσεων σε χαμηλότερες τιμές, διότι η κοινοτική βιομηχανία παρουσίαζε σημαντικές ζημίες κατά την ΠΕ.

    4.   Η κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας

    (47)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού, η εξέταση των επιπτώσεων που είχαν στην κοινοτική βιομηχανία οι εισαγωγές από τη Νότια Αφρική που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ περιέλαβε ανάλυση όλων των συναφών οικονομικών παραγόντων και δεικτών που επηρέασαν την κατάσταση της κοινοτικής βιομηχανίας από το 2002 έως την ΠΕ. Όπως έχει προαναφερθεί, για λόγους απορρήτου, επειδή η ανάλυση αφορά μία μόνο εταιρεία, τα στοιχεία παρουσιάζονται σε μορφή δεικτών ή τάξης μεγέθους.

    (48)

    Η εξέλιξη της παραγωγής, της παραγωγικής ικανότητας και της χρησιμοποίησης της ικανότητας για την κοινοτική βιομηχανία ήταν η ακόλουθη:

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Παραγωγή, 2002 = 100

    100

    87

    128

    135

    130

    Παραγωγική ικανότητα, 2002 = 100

    100

    100

    100

    100

    100

    Χρησιμοποίηση ικανότητας, 2002 = 100

    100

    87

    128

    135

    130

    (49)

    Κατά την εξεταζόμενη περίοδο, η κοινοτική παραγωγή αυξήθηκε κατά 30 %. Εντούτοις, η παραγωγική ικανότητα παρέμεινε σταθερή καθ’ όλη την εξεταζόμενη περίοδο. Η παραγωγή ανήλθε στα ανώτατα επίπεδα το 2005 έπειτα από μεγάλη αύξηση της κατανάλωσης στην αγορά της ΕΚ το 2004, η οποία συνδυάστηκε με το κλείσιμο ενός σημαντικού παραγωγού και την αύξηση της ζήτησης του προϊόντος εκ μέρους της κοινοτικής βιομηχανίας στις εξαγωγικές αγορές. Από το 2004 έως την ΠΕ, όταν διπλασιάστηκαν οι τιμές της πρώτης ύλης, η κοινοτική βιομηχανία προσπάθησε να επιτύχει οικονομίες κλίμακας και να μειώσει το κόστος παραγωγής κατά μονάδα προϊόντος κατά την ΠΕ.

    (50)

    Τα αποθέματα αυξήθηκαν κατά 32 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο, γεγονός που αντανακλά την αυξανόμενη δυσκολία της κοινοτικής βιομηχανίας να πωλήσει τα προϊόντα της στην κοινοτική αγορά λόγω του ανταγωνισμού από τα προϊόντα που εισάγονται με ντάμπινγκ.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Αποθέματα, 2002 = 100

    100

    71

    48

    113

    132

    (51)

    Τα κατωτέρω στοιχεία αντιπροσωπεύουν τις πωλήσεις της κοινοτικής βιομηχανίας σε ανεξάρτητους πελάτες στην Κοινότητα.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Όγκος πωλήσεων στην αγορά της ΕΚ, 2002 = 100

    100

    80

    152

    113

    91

    Μερίδιο αγοράς, 2002 = 100

    100

    78

    135

    110

    97

    Μέσες τιμές πωλήσεων, 2002 = 100

    100

    76

    71

    75

    75

    (52)

    Παράλληλα με τη μείωση της κατανάλωσης στην ΕΚ κατά 7 %, το μερίδιο αγοράς της κοινοτικής βιομηχανίας μειώθηκε κατά 3 %. Επιπλέον, σε απόλυτες τιμές, ο συνολικός όγκος πωλήσεων στην αγορά της ΕΚ μειώθηκε σημαντικά κατά 9 % την εξεταζόμενη περίοδο, με ιδιαίτερα απότομη μείωση κατά 22 εκατοστιαίες μονάδες στην ΠΕ.

    (53)

    Ενώ το 2004 η κοινοτική βιομηχανία κατόρθωσε να αποκομίσει βραχυχρόνια οφέλη από την αύξηση της κατανάλωσης, αυξάνοντας τον όγκο των πωλήσεών της κατά 52 % και το μερίδιο αγοράς της κατά 35 % σε σύγκριση με το 2002, το μερίδιο αγοράς κατά τα επόμενα έτη μειώθηκε, παράλληλα με την απότομη αύξηση του όγκου των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική με την πρακτική ντάμπινγκ.

    (54)

    Μέχρι το 2004 καταγραφόταν πτωτική τάση του μέσου όρου των τιμών πώλησης σε μη συνδεδεμένους αγοραστές στην κοινοτική αγορά. Αυτό το γεγονός αντανακλά τις προσπάθειες της κοινοτικής βιομηχανίας να ανταγωνιστεί τις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και να διατηρηθεί στην αγορά. Όμως, το 2004 οι τιμές έφθασαν σε υπερβολικά χαμηλό επίπεδο. Στη συνέχεια, αυξήθηκαν κατά 4 εκατοστιαίες μονάδες το 2005. Όμως, παρά αυτή τη μικρή αύξηση των τιμών το 2005, η οποία επιβεβαιώθηκε κατά την ΠΕ, η κοινοτική βιομηχανία δεν μπόρεσε να μετακυλίσει στις τιμές της την εξέλιξη της τιμής του μεταλλεύματος μαγγανίου, που αποτελεί τη βασική πρώτη ύλη, τιμή η οποία παρουσίασε απότομη αύξηση, σχεδόν κατά 100 %, από το 2004 έως το 2005.

    (55)

    Τα επίπεδα κερδών και ταμειακών ροών από τις πωλήσεις EMD από την κοινοτική βιομηχανία ήταν έντονα αρνητικά.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΕΠ

    Περιθώριο κέρδους από το υπό εξέταση προϊόν

    (τάξη μεγέθους, %)

    0 έως 20

    0 έως 20

    0 έως 5

    0 έως 3

    0 έως 20

    Περιθώριο κέρδους από το υπό εξέταση προϊόν, δείκτης 2002 = 100

    100

    –85

    20

    13

    –72

    (56)

    Η αποδοτικότητα μειώθηκε σημαντικά κατά – 172 % την εξεταζόμενη περίοδο. Έφθασε στα χαμηλότερα επίπεδά της το 2003, όταν σημειώθηκε η μεγαλύτερη μείωση των τιμών των εισαγωγών (– 30 %). Η αποδοτικότητα βελτιώθηκε το 2004 και το 2005 με αύξηση του όγκου των πωλήσεων. Κατά την ΠΕ, η αποδοτικότητα μειώθηκε και πάλι στο χαμηλότατο επίπεδό της λόγω της πίεσης στις τιμές και του αυξανόμενου κόστους των πρώτων υλών.

    (57)

    Οι ταμειακές ροές μειώθηκαν επίσης κατά την εξεταζόμενη περίοδο, παράλληλα με τη μείωση της αποδοτικότητας.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΕΠ

    Ταμειακές ροές, δείκτης 2002 = 100

    100

    22

    46

    –35

    –8

    (58)

    Οι επενδύσεις αυξήθηκαν κατά 7 % την εξεταζόμενη περίοδο. Στο μέσο αυτής της περιόδου, η κοινοτική βιομηχανία πραγματοποίησε ορισμένες επενδύσεις για να μειώσει το κόστος παραγωγής και για τη συντήρηση νέου μηχανολογικού εξοπλισμού. Τα επόμενα έτη οι επενδύσεις συνεχίστηκαν αλλά σε χαμηλότερο επίπεδο.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Επενδύσεις, 2002 = 100

    100

    67

    126

    109

    107

    (59)

    Η απόδοση των επενδύσεων από την παραγωγή και τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος ακολούθησε τις τάσεις των πωλήσεων και της αποδοτικότητας και ήταν αρνητική το 2003 και στο τέλος της εξεταζόμενης περιόδου.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Απόδοση των επενδύσεων, 2002 = 100

    100

    –58

    18

    10

    –55

    (60)

    Διαπιστώθηκε ότι η ικανότητα της κοινοτικής βιομηχανίας να αντλήσει κεφάλαια δεν επηρεάστηκε σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, δεδομένου του μεγέθους των επενδύσεων, οι οποίες ήταν επαρκείς για να καλύψουν τις απαραίτητες κεφαλαιακές επενδύσεις.

    (61)

    Η εξέλιξη της απασχόλησης, της παραγωγικότητας και του κόστους εργασίας στην κοινοτική βιομηχανία ήταν η ακόλουθη:

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Αριθμός απασχολουμένων, 2002 = 100

    100

    68

    69

    70

    67

    Παραγωγικότητα (τόνοι/απασχολούμενο), 2002 = 100

    100

    129

    184

    192

    195

    Συνολικό κόστος εργασίας, 2002 = 100

    100

    77

    79

    84

    82

    Κόστος εργασίας ανά απασχολούμενο, 2002 = 100

    100

    115

    114

    119

    123

    (62)

    Ο αριθμός των απασχολουμένων μειώθηκε κατά 33 % μεταξύ του 2002 και της ΠΕ. Αυτό ήταν αποτέλεσμα τόσο της μείωσης των πωλήσεων όσο και των προσπαθειών της κοινοτικής βιομηχανίας να αυξήσει την παραγωγικότητα. Πράγματι, το αποτέλεσμα αυτής της διαδικασίας εξορθολογισμού στο εσωτερικό της κοινοτικής βιομηχανίας αντικατοπτρίστηκε στο ποσοστό παραγωγικότητας, το οποίο παρουσίασε σημαντική αυξητική τάση κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

    (63)

    Το συνολικό κόστος εργασίας μειώθηκε σημαντικά κατά 18 %. Το μέσο κόστος εργασίας ανά απασχολούμενο παρουσίασε σχετική αύξηση, λαμβανομένης υπόψη της εξέλιξης του πληθωρισμού. Όμως, συνολικά, το ποσοστό του κόστους εργασίας επί του συνολικού κόστους παραγωγής μειώθηκε σημαντικά, γεγονός που δείχνει σαφή αύξηση της αποδοτικότητας.

    (64)

    Το περιθώριο ντάμπινγκ προσδιορίστηκε προηγουμένως στο τμήμα που αφορά το ντάμπινγκ. Το περιθώριο αυτό είναι σαφώς ανώτερο από ένα ασήμαντο επίπεδο. Ακόμη, δεδομένου του όγκου και των τιμών των εισαγωγών ντάμπινγκ, η επίπτωση του πραγματικού περιθωρίου ντάμπινγκ δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί αμελητέα.

    (65)

    Δεν υπάρχουν ενδείξεις για ανάκαμψη της κοινοτικής βιομηχανίας από τις συνέπειες προηγούμενης εφαρμογής πρακτικών ντάμπινγκ ή επιδοτήσεων.

    5.   Συμπέρασμα για τη ζημία

    (66)

    Υπενθυμίζεται ότι οι εισαγωγές από τη Νότια Αφρική αυξήθηκαν σημαντικά, και σε απόλυτους όρους και σε όρους μεριδίου αγοράς. Πράγματι, κατά την εξεταζόμενη περίοδο, οι εισαγωγές αυξήθηκαν κατά 69 % σε απόλυτους όρους και κατά 81 % περίπου σε σχέση με την κοινοτική κατανάλωση, επιτυγχάνοντας μερίδιο αγοράς από 60 έως 70 %.

    (67)

    Ακόμη, κατά την ΠΕ, οι τιμές πώλησης των εισαγωγών του υπό εξέταση προϊόντος που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ ήταν σημαντικά χαμηλότερες από τις τιμές πώλησης της κοινοτικής βιομηχανίας. Σε σταθμισμένη μέση βάση, οι τιμές των εισαγωγών ντάμπινγκ κατά την ΠΕ ήταν χαμηλότερες από 11 έως 14 %.

    (68)

    Ενώ κατά την εξεταζόμενη περίοδο η κοινοτική κατανάλωση μειώθηκε κατά 7 %, ο όγκος των πωλήσεων της κοινοτικής βιομηχανίας μειώθηκε κατά 9 % και το μερίδιο αγοράς κατά 3 %. Κατά την ΠΕ, σημειώθηκε δραματική επιδείνωση αυτών των δεικτών, εφόσον οι πωλήσεις μειώθηκαν κατά 22 εκατοστιαίες μονάδες και το μερίδιο αγοράς κατά 13 εκατοστιαίες μονάδες σε σύγκριση με το 2005.

    (69)

    Λόγω της μείωσης του όγκου των πωλήσεων, του μεριδίου αγοράς και των τιμών, η κοινοτική βιομηχανία δεν ήταν σε θέση να μετακυλίσει στους πελάτες της τη συνολική αύξηση των τιμών της πρώτης ύλης. Αυτό είχε ως αποτέλεσμα να επιδεινωθεί σοβαρά η αποδοτικότητα (ζημία).

    (70)

    Παρά τις σημαντικές επενδύσεις της κοινοτικής βιομηχανίας κατά την εξεταζόμενη περίοδο, σε συνδυασμό με τις συνεχείς προσπάθειές της να αυξήσει την παραγωγικότητα και την ανταγωνιστικότητά της, η αποδοτικότητα, οι ταμειακές ροές και η απόδοση των επενδύσεων παρουσίασαν απότομη πτώση, καταγράφοντας έντονα αρνητικά επίπεδα.

    (71)

    Η επιδείνωση της κατάστασης της κοινοτικής βιομηχανίας κατά την εξεταζόμενη περίοδο επιβεβαιώνεται επίσης και από την αρνητική ανάπτυξη της απασχόλησης.

    (72)

    Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η κοινοτική βιομηχανία υπέστη σημαντική ζημία κατά την έννοια του άρθρου 3 του βασικού κανονισμού.

    E.   ΑΙΤΙΩΔΗΣ ΣΥΝΑΦΕΙΑ

    1.   Προκαταρκτική παρατήρηση

    (73)

    Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 6 και 7 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε αν υπήρχε αιτιώδης συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ από τη Νότια Αφρική και της σημαντικής ζημίας που υπέστη η κοινοτική βιομηχανία. Εξετάστηκαν επίσης και άλλοι γνωστοί παράγοντες πέραν των εισαγωγών ντάμπινγκ, οι οποίοι θα μπορούσαν κατά το ίδιο διάστημα να προκαλέσουν ζημία στην κοινοτική βιομηχανία, προκειμένου να εξασφαλιστεί ότι η ενδεχόμενη ζημία η οποία προκλήθηκε από αυτούς τους άλλους παράγοντες δεν αποδόθηκε στις εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    2.   Επίπτωση των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική

    (74)

    Όπως διαπιστώθηκε στις αιτιολογικές σκέψεις 43 και 44, οι εισαγωγές αυξάνονταν σταθερά και σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, κατά 69 % ως προς τον όγκο και κατά 81 % ως προς το μερίδιο αγοράς. Η μοναδιαία τιμή πώλησης των εισαγόμενων από τη Νότια Αφρική προϊόντων μειώθηκε κατά 31 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Κατά την ΠΕ, οι τιμές των εισαγωγών καταγωγής Νότιας Αφρικής ήταν χαμηλότερες από τις τιμές της κοινοτικής βιομηχανίας κατά 11 έως 14 %.

    (75)

    Οι επιπτώσεις των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ καταδεικνύονται σαφώς από την απόφαση διαφόρων σημαντικών χρηστών του προϊόντος, οι οποίοι αντιπροσωπεύουν ποσοστό άνω του 60 % της συνολικής κατανάλωσης, να αντικαταστήσουν τις αγορές τους από την κοινοτική βιομηχανία με τις αγορές του νοτιοαφρικανικού προϊόντος. Ενώ στην αρχή της εξεταζόμενης περιόδου οι εν λόγω χρήστες αγόραζαν μόνο οριακές ποσότητες από τη Νότια Αφρική, μέχρι το τέλος της εξεταζόμενης περιόδου και κατά την ΠΕ πραγματοποιούσαν αγορές από τη Νότια Αφρική οι οποίες κάλυπταν ποσοστό από 70 έως 100 % των αναγκών τους.

    (76)

    Ταυτόχρονα, η κοινοτική βιομηχανία αναγκάστηκε να μειώσει δραστικά τις τιμές της, για να διατηρήσει τις συμβάσεις πωλήσεών της με άλλους χρήστες.

    (77)

    Η μείωση του μεριδίου αγοράς της κοινοτικής βιομηχανίας κατά την εξεταζόμενη περίοδο πρέπει να συσχετιστεί με την αύξηση του όγκου και του μεριδίου αγοράς των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική. Ακόμη, το 2005 και κατά την ΠΕ, όταν η κοινοτική κατανάλωση μειώθηκε κατά 18 % σε σχέση με την απότομη αύξησή της το 2004, οι εισαγωγές από τη Νότια Αφρική αυξήθηκαν κατά 8 % σε απόλυτους όρους και κατά 31 % σε μερίδιο αγοράς. Την ίδια περίοδο, η κοινοτική βιομηχανία απώλεσε το 28 % του μεριδίου αγοράς και το 40 % των πωλήσεών της.

    (78)

    Συνεπώς, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η πίεση από τις εισαγωγές ντάμπινγκ, των οποίων ο όγκος και το μερίδιο αγοράς παρουσίασαν τεράστια αύξηση από το 2002 και μετά και οι οποίες πραγματοποιήθηκαν με τιμές που απορρέουν από πρακτικές ντάμπινγκ και σε σημαντικά χαμηλότερες τιμές πώλησης, συνέβαλε καθοριστικά στη μείωση των πωλήσεων της κοινοτικής βιομηχανίας και, κατά συνέπεια, της αποδοτικότητάς της, στην εξέλιξη των ταμειακών ροών και στην αρνητική κατάσταση της απόδοσης των επενδύσεων και της απασχόλησης και στην αύξηση των αποθεμάτων.

    3.   Η επίπτωση άλλων παραγόντων

    (79)

    Η εξέλιξη των εισαγωγών από τρίτες χώρες, σύμφωνα με τα στοιχεία της Eurostat, είναι η ακόλουθη:

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Εισαγωγές από τρίτες χώρες

    5 541

    4 677

    5 992

    2 876

    2 878

    Δείκτης, 2002 = 100

    100

    84

    108

    52

    52

    Μερίδιο αγοράς

    15 %

    12 %

    14 %

    7 %

    8 %

    Δείκτης, 2002 = 100

    100

    82

    96

    51

    56

    Μέσες τιμές εισαγωγών

    1 527

    1 204

    1 226

    1 550

    1 537

    Δείκτης, 2002 = 100

    100

    79

    80

    101

    101

    (80)

    Στην αρχή της εξεταζόμενης περιόδου, οι εισαγωγές EMD από άλλες τρίτες χώρες αντιπροσώπευαν το 15 % του μεριδίου αγοράς. Τα επόμενα έτη οι εισαγωγές μειώθηκαν σημαντικά και αντιπροσώπευαν μόνο το 8 % του μεριδίου αγοράς στο τέλος της ΠΕ. Οι τιμές αυτών των εισαγωγών παρέμειναν σε πολύ υψηλότερα επίπεδα από τις τιμές του νοτιοαφρικανικού προϊόντος και μάλιστα αυξήθηκαν κατά 1 %.

    (81)

    Διατυπώθηκαν διάφοροι ισχυρισμοί ότι οι εισαγωγές EMD από την Κίνα, χώρα την οποία δεν αφορά η παρούσα έρευνα, συνέβαλαν σημαντικά στη ζημία που υπέστη ο κοινοτικός παραγωγός. Όμως, οι εισαγωγές από την Κίνα κατά την ΠΕ, αν και πραγματοποιούνταν σε χαμηλότερες μέσες τιμές από τις τιμές του νοτιοαφρικανικού προϊόντος, αντιπροσώπευαν μόνο το 0,6 % του συνόλου των εισαγωγών από τρίτες χώρες και, συνεπώς, δεν είναι δυνατόν να θεωρηθεί ότι επηρεάζουν την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ και της σημαντικής ζημίας σε βάρος της κοινοτικής βιομηχανίας.

    (82)

    Εξετάστηκε επίσης κατά πόσον οι εξαγωγές σε χώρες μη μέλη της ΕΕ ενδέχεται να συνέβαλαν στη ζημία που υπέστη η κοινοτική βιομηχανία κατά την εξεταζόμενη περίοδο.

    (83)

    Διαπιστώθηκε ότι ο όγκος των εξαγωγών της κοινοτικής βιομηχανίας αυξήθηκε κατά 9 % κατά την εξεταζόμενη περίοδο και, αν και η τιμή εξαγωγής μειώθηκε κατά 14 %, εξακολουθούσε να κυμαίνεται σε σαφώς υψηλότερο επίπεδο από το κόστος παραγωγής κατά μονάδα προϊόντος. Συνεπώς, οι εξαγωγικές επιδόσεις της κοινοτικής βιομηχανίας δεν είναι δυνατόν να συνέβαλαν στη ζημία που υπέστη κατά την περίοδο αυτή.

    (84)

    Όπως προαναφέρθηκε, κατά την έναρξη της εξεταζόμενης περιόδου υπήρχαν άλλοι δύο παραγωγοί στην Κοινότητα.

    (85)

    Ο ένας από τους παραγωγούς, που είναι εγκατεστημένος στην Ιρλανδία, διέκοψε την παραγωγή το 2003 λόγω οικονομικών δυσκολιών που οφείλονται στη σημαντική μείωση των πωλήσεων εξαιτίας της ισχυρής πίεσης των τιμών που ασκούσαν οι εισαγωγές με πρακτική ντάμπινγκ. Ο άλλος παραγωγός, που είναι εγκατεστημένος στην Ισπανία, δεν συνεργάστηκε κατά τη διαδικασία. Λόγω αυτής της έλλειψης συνεργασίας, τα δεδομένα για τις πωλήσεις των άλλων παραγωγών στην κοινοτική αγορά προήλθαν από τις απαντήσεις διαφόρων χρηστών στα ερωτηματολόγια. Σύμφωνα με τα συμπεράσματα της έρευνας, η δεύτερη εταιρεία δραστηριοποιούνταν τόσο στην παραγωγή μπαταριών όσο και EMD. Είναι εμφανές ότι το μεγαλύτερο μέρος της ποσότητας EMD που παρήγε αυτή η εταιρεία το χρησιμοποιούσε για την παραγωγή δικών της μπαταριών. Όμως, η εν λόγω εταιρεία αποκτούσε και σημαντικότερο ρόλο και στην κοινοτική αγορά EMD.

    (86)

    Είναι σαφές ότι η γενική κατάσταση των άλλων κοινοτικών παραγωγών επηρεάζεται από το γεγονός ότι ο ένας παραγωγός διέκοψε τις δραστηριότητές του το 2003, ενώ ο όγκος των πωλήσεων του άλλου παραγωγού στην αγορά της ΕΚ κατά την εξεταζόμενη περίοδο δεν ήταν σημαντικός. Ωστόσο, από τα στοιχεία που συγκεντρώθηκαν κατά την έρευνα, είναι δυνατόν να εξαχθεί το συμπέρασμα ότι οι εν λόγω κοινοτικοί παραγωγοί επηρεάστηκαν επίσης από την πίεση που ασκούσαν οι εισαγωγές του νοτιοαφρικανικού προϊόντος στις τιμές και από τις εξελίξεις στην αγορά, εφόσον το μερίδιο αγοράς τους μειώθηκε από τάξη μεγέθους μεταξύ 10 έως 25 % σε τάξη μεγέθους 4 έως 10 %. Συνεπώς, οι πωλήσεις των άλλων κοινοτικών παραγωγών δεν είναι δυνατόν να ευθύνονται για τη ζημία που υπέστη η κοινοτική βιομηχανία.

    (87)

    Εξετάστηκε επίσης κατά πόσον η συρρίκνωση της ζήτησης στην κοινοτική αγορά μπορεί να συνέβαλε στη ζημία που προκλήθηκε κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Αυτό δεν επιβεβαιώθηκε. Όπως αναφέρεται στις αιτιολογικές σκέψεις 52 και 77, η μείωση των πωλήσεων της κοινοτικής βιομηχανίας ήταν μεγαλύτερη από τη μείωση της συνολικής κοινοτικής κατανάλωσης, ενώ το αντίστοιχο μερίδιο αγοράς που κατέχουν οι εισαγωγές του νοτιοαφρικανικού προϊόντος αυξήθηκαν σημαντικά.

    (88)

    Διατυπώθηκε ο ισχυρισμός ότι η ζημία προκλήθηκε κυρίως από την αύξηση παγκοσμίως της τιμής της βασικής πρώτης ύλης, του μεταλλεύματος μαγγανίου. Οι τιμές του μεταλλεύματος μαγγανίου, οι οποίες παρέμειναν σταθερές μέχρι το 2004, διπλασιάστηκαν ξαφνικά το 2005 και στη συνέχεια μειώθηκαν ελαφρά κατά την ΠΕ. Αυτό προκάλεσε αύξηση του κόστους της κοινοτικής παραγωγής ανά μονάδα προϊόντος κατά 19 %.

    (89)

    Εντούτοις, επειδή οι τιμές των εισαγωγών από τη Νότια Αφρική αυξήθηκαν μόνο κατά μία εκατοστιαία μονάδα κατά την ίδια περίοδο (2004/05), η κοινοτική βιομηχανία, η οποία προσπάθησε να ανταγωνιστεί τις εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και να διατηρηθεί στην αγορά, δεν ήταν δυνατόν να μετακυλίσει τη συνολική αύξηση του κόστους στους καταναλωτές. Η κοινοτική βιομηχανία μπόρεσε να αυξήσει μόνο κατά 4 εκατοστιαίες μονάδες τις τιμές της, οι οποίες εξακολούθησαν έτσι να είναι χαμηλότερες από το κόστος παραγωγής.

     

    2002

    2003

    2004

    2005

    ΠΕ

    Συνολικό κόστος παραγωγής, 2002 = 100

    100

    89

    103

    110

    119

    Συνολικό κόστος μονάδας προϊόντος ανά τόνο, 2002 = 100

    100

    98

    80

    85

    95

    Τιμή πώλησης κατά μονάδα προϊόντος, 2002 = 100

    100

    76

    71

    75

    75

    (90)

    Υπό αυτές τις περιστάσεις, κρίθηκε ότι ο παράγοντας που προκάλεσε τη ζημία δεν ήταν η ίδια η αύξηση του κόστους, αλλά το γεγονός ότι η κοινοτική βιομηχανία δεν μπόρεσε να μετακυλίσει τις αυξήσεις του κόστους στους πελάτες της εξαιτίας των πτωτικών πιέσεων που ασκούσαν στις τιμές οι εισαγωγές από τη Νότια Αφρική, οι οποίες αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και δεν αντανακλούσαν την αύξηση των τιμών των πρώτων υλών. Κατά συνέπεια, ο ισχυρισμός αυτός απορρίφθηκε.

    (91)

    Ορισμένοι ενδιαφερόμενοι ισχυρίστηκαν ότι η παγκόσμια υπερπροσφορά EMD που προκλήθηκε από την αύξηση της παραγωγικής ικανότητας της Κίνας συμπίεσε τις τιμές EMD και αυτό ήταν που προκάλεσε τη ζημία στην κοινοτική βιομηχανία.

    (92)

    Όμως, λόγω του χαμηλού όγκου των εισαγωγών από την Κίνα και παρά τις σχετικά χαμηλές τιμές τους κατά την εξεταζόμενη περίοδο, διαπιστώθηκε ότι ο ισχυρισμός αυτός δεν ευσταθεί.

    (93)

    Ορισμένα μέρη ισχυρίστηκαν επίσης ότι η μείωση των τιμών πώλησης EMD της κοινοτικής βιομηχανίας ήταν αποτέλεσμα της αύξησης του ανταγωνισμού ανάμεσα στους παραγωγούς μπαταριών και των πιέσεων που αυτοί υφίσταντο στις τιμές τους, και όχι των εισαγωγών ντάμπινγκ από τη Νότια Αφρική.

    (94)

    Η έρευνα έδειξε ότι, πράγματι, οι παραγωγοί μπαταριών στην ΕΚ δέχονταν πιέσεις από την παγκόσμια αύξηση του κόστους των πρώτων υλών και από τον αυξανόμενο ανταγωνισμό. Όμως, διαπιστώθηκε ότι, δεδομένου του μικρού αριθμού παραγωγών EMD που δραστηριοποιούνται στην κοινοτική αγορά, αυτοί διέθεταν σημαντική ισχύ για να διαπραγματευθούν τις τιμές του εν λόγω προϊόντος με τους παραγωγούς μπαταριών. Κρίνεται, συνεπώς, ότι η μείωση των τιμών των κοινοτικών πωλήσεων EMD οφείλεται άμεσα στις εισαγωγές που αποτελούσαν αντικείμενο ντάμπινγκ και στις μειωμένες τιμές που εφάρμοζε ο νοτιοαφρικανός παραγωγός-εξαγωγέας από την αρχή της εξεταζόμενης περιόδου και όχι στην εικαζόμενη πίεση την οποία ασκούσαν οι παραγωγοί μπαταριών στις τιμές. Με βάση τα ανωτέρω, εξήχθη το προσωρινό συμπέρασμα ότι η αύξηση του ανταγωνισμού μεταξύ των παραγωγών μπαταριών δεν διέρρηξε την αιτιώδη συνάφεια μεταξύ των εισαγωγών ντάμπινγκ από τη Νότια Αφρική και της ζημίας που υπέστη η κοινοτική βιομηχανία.

    4.   Συμπέρασμα για την αιτιώδη συνάφεια

    (95)

    Από την ανωτέρω ανάλυση συνάγεται ότι υπήρξε τεράστια αύξηση του όγκου και του μεριδίου αγοράς των εισαγωγών καταγωγής Νότιας Αφρικής κατά το σύνολο της εξεταζόμενης περιόδου, ενώ παράλληλα μειώθηκαν σημαντικά οι τιμές τους, και οι πωλήσεις τους πραγματοποιούνταν σε σημαντικά χαμηλότερα επίπεδα τιμών κατά την ΠΕ. Η εν λόγω αύξηση του μεριδίου αγοράς των εισαγωγών με την πρακτική ντάμπινγκ συνέπεσε με τη σημαντική μείωση του όγκου των πωλήσεων και του μεριδίου αγοράς της κοινοτικής βιομηχανίας. Τα ανωτέρω, σε συνδυασμό με την πτωτική πίεση στις τιμές, είχαν ως αποτέλεσμα, μεταξύ άλλων, να υποστεί η κοινοτική βιομηχανία σημαντικές ζημίες κατά τη διάρκεια της ΠΕ.

    (96)

    Επιπλέον, από την εξέταση των άλλων παραγόντων οι οποίοι θα μπορούσαν να είχαν προκαλέσει ζημία στην κοινοτική βιομηχανία διαπιστώθηκε ότι κανένας από αυτούς τους παράγοντες δεν θα μπορούσε να έχει τόσο σημαντική αρνητική επίπτωση στη βιομηχανία όσο οι εισαγωγές ντάμπινγκ από τη Νότια Αφρική.

    (97)

    Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται το προσωρινό συμπέρασμα ότι οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ προκάλεσαν σημαντική ζημία στην κοινοτική βιομηχανία κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 6 του βασικού κανονισμού.

    ΣΤ.   ΤΟ ΣΥΜΦΕΡΟΝ ΤΗΣ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑΣ

    1.   Γενικές εκτιμήσεις

    (98)

    Σύμφωνα με το άρθρο 21 του βασικού κανονισμού, εξετάστηκε αν, παρά τα συμπεράσματα σχετικά με την ύπαρξη ντάμπινγκ, ζημίας και αιτιώδους συνάφειας, συντρέχουν επιτακτικοί λόγοι που θα οδηγούσαν στο συμπέρασμα ότι δεν είναι προς το συμφέρον της Κοινότητας να επιβληθούν μέτρα αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από την οικεία χώρα.

    (99)

    Η Επιτροπή απέστειλε ερωτηματολόγιο στο μοναδικό εισαγωγέα EMD από τη Νότια Αφρική και σε όλους τους βιομηχανικούς χρήστες που είναι γνωστό ότι ενδιαφέρονται ή ενδέχεται να ενδιαφέρονται για τα μέτρα. Ελήφθησαν απαντήσεις στο ερωτηματολόγιο από έναν εισαγωγέα και από τέσσερις σημαντικούς χρήστες του υπό εξέταση προϊόντος στην Κοινότητα.

    2.   Συμφέρον της κοινοτικής βιομηχανίας

    (100)

    Υπενθυμίζεται ότι η κοινοτική βιομηχανία αποτελείται από έναν παραγωγό με εγκαταστάσεις παραγωγής στην Ελλάδα, οι πωλήσεις και η αποδοτικότητα του οποίου μειώθηκαν σημαντικά κατά την εξεταζόμενη περίοδο, γεγονός που είχε αρνητικές επιπτώσεις στο μερίδιο αγοράς του, στην απασχόληση, στην απόδοση των επενδύσεων και στις ταμειακές ροές.

    (101)

    Αν δεν ληφθούν μέτρα, είναι πιθανόν, λόγω της πίεσης που ασκούν οι εισαγωγές με την πρακτική ντάμπινγκ στις τιμές, η έλλειψη αποδοτικότητας να εξαναγκάσει την κοινοτική βιομηχανία να διακόψει την παραγωγή EMD στην Κοινότητα. Υπενθυμίζεται ότι ένας από τους κοινοτικούς παραγωγούς διέκοψε την παραγωγή κατά την εξεταζόμενη περίοδο. Το γεγονός αυτό συνέπεσε με την αύξηση των πιέσεων από τις νοτιοαφρικανικές εισαγωγές στην κοινοτική αγορά. Ακόμη, ο καταγγέλλων κοινοτικός παραγωγός εξαναγκάστηκε να διακόψει προσωρινά την παραγωγή του για ένα μήνα, το 2003, και ενημέρωσε την Επιτροπή ότι το ίδιο συνέβη για μεγαλύτερο διάστημα το 2007.

    (102)

    Επισημαίνεται ότι, όπως και ο νοτιοαφρικανός παραγωγός-εξαγωγέας, η κοινοτική βιομηχανία παράγει μόνο EMD και οι γραμμές παραγωγής δεν είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθούν για την παραγωγή οποιουδήποτε άλλου προϊόντος.

    (103)

    Εντούτοις, με την επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ, αναμένεται ότι οι ποσότητες των πωλήσεων και οι τιμές των προϊόντων της κοινοτικής βιομηχανίας στην κοινοτική αγορά θα αυξηθούν, πράγμα που θα βελτιώσει την αποδοτικότητα της κοινοτικής βιομηχανίας και θα αποτρέψει την εξαφάνισή της.

    (104)

    Είναι, συνεπώς, σαφές ότι τα μέτρα αντιντάμπινγκ θα είναι προς το συμφέρον της κοινοτικής βιομηχανίας.

    3.   Το συμφέρον των χρηστών

    (105)

    Η μοναδική βιομηχανία που χρησιμοποιεί EMD είναι, κατά κύριο λόγο, οι παραγωγοί αλκαλικών μπαταριών και μπαταριών ψευδαργύρου-άνθρακα.

    (106)

    Όπως προαναφέρθηκε, εστάλησαν ερωτηματολόγια σε όλους τους γνωστούς παραγωγούς μπαταριών στην Κοινότητα. Απάντησαν τέσσερις εταιρείες που αντιπροσωπεύουν το 93 % της κοινοτικής κατανάλωσης· οι τρεις από τις απαντήσεις επαληθεύθηκαν επιτόπου.

    (107)

    Όπως έχει προαναφερθεί, διαπιστώθηκε ότι οι παραγωγοί μπαταριών στην ΕΚ δέχονταν σημαντική πίεση από τις παγκόσμιες αυξήσεις των τιμών των πρώτων υλών (ψευδάργυρος, νικέλιο, χαλκός, χάλυβας) και την αύξηση του παγκόσμιου ανταγωνισμού στην αγορά μπαταριών. Οι εν λόγω παραγωγοί υποστήριξαν ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές από τη Νότια Αφρική θα αύξανε τις υφιστάμενες πιέσεις στις τιμές και θα προκαλούσε ζημίες, διότι δεν θα ήταν σε θέση να μετακυλίσουν καμία αύξηση τιμής στους πελάτες τους. Διαπιστώθηκε, ωστόσο, ότι η οικονομική τους κατάσταση εξακολουθούσε να είναι γενικά καλή, με σημαντικά προ φόρων κέρδη κατά την ΠΕ, και ότι είχαν αυξήσει τον όγκο των πωλήσεών τους κατά την εξεταζόμενη περίοδο χάρη στη θετική εικόνα που είχαν οι καταναλωτές για τα εμπορικά σήματά τους. Με βάση τις πληροφορίες που έχουν ληφθεί, διαπιστώθηκε ότι το κόστος EMD για την παραγωγή μπαταριών μπορεί να κυμαίνεται μεταξύ του 10 έως 15 % (εξαρτάται από το μέγεθος της μπαταρίας) του συνολικού κόστους και ότι θα μπορούσε να συναχθεί η εκτίμηση ότι η επιβολή δασμού αντιντάμπινγκ στο προταθέν επίπεδο δεν θα προκαλούσε αύξηση της εκτιμώμενης τιμής της μπαταρίας κατά περισσότερο από 0,01 έως 0,02 ευρώ. Αυτή η αύξηση της τιμής των μπαταριών που ενδέχεται να προκύψει από την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ υπολογίστηκε με την εφαρμογή του προταθέντος επιπέδου δασμού στο κόστος παραγωγής για τα διάφορα μεγέθη μπαταριών.

    (108)

    Αν και γενικά είναι αντίθετοι στην επιβολή μέτρων, διάφοροι χρήστες παραδέχτηκαν ότι η εξαφάνιση της κοινοτικής βιομηχανίας θα είχε πιθανώς αρνητική επίπτωση στην κατάστασή τους και στην κατάσταση του ανταγωνισμού στην αγορά της ΕΚ, διότι η κοινοτική βιομηχανία είναι παραγωγός EMD υψηλής ποιότητας, κατάλληλων για την παραγωγή μπαταριών. Συνεπώς, σε περίπτωση που πάψει να υφίσταται η κοινοτική βιομηχανία, υπάρχει ο κίνδυνος της αποκλειστικής εξάρτησης των χρηστών από τα EMD της Νότιας Αφρικής.

    (109)

    Με βάση τα ανωτέρω, είναι δυνατόν να εξαχθεί το προσωρινό συμπέρασμα ότι η επιβολή οιωνδήποτε μέτρων αντιντάμπινγκ είναι απίθανο να επηρεάσει σοβαρά την κατάσταση της βιομηχανίας των χρηστών.

    4.   Το συμφέρον μη συνδεδεμένων εισαγωγέων/εμπόρων στην Κοινότητα

    (110)

    Ο μοναδικός κοινοτικός εισαγωγέας EMD από τη Νότια Αφρική συνεργάστηκε κατά την έρευνα. Με βάση τα στοιχεία που υποβλήθηκαν, διαπιστώθηκε ότι ο εν λόγω εισαγωγέας ήταν αποκλειστικός και ανεξάρτητος αντιπρόσωπος της Delta. Όλες οι εισαγόμενες ποσότητες EMD από τη Νότια Αφρική πωλούνταν στην Κοινότητα μέσω αυτής της εταιρείας. Οι εμπορικές της δραστηριότητες αντιπροσωπεύουν ποσοστό κατώτερο του 20 % του κύκλου εργασιών της. Ο εν λόγω εισαγωγέας εξέφρασε ανησυχίες σχετικά με την πιθανή επιβολή μέτρων. Όμως, ακόμη και αν, μετά την επιβολή των μέτρων, οι πωλήσεις και οι προμήθειες του αντιπροσώπου μειωθούν, εκτιμάται ότι θα εξακολουθήσει να είναι οικονομικά εύρωστος και θεωρείται απίθανο ο εν λόγω εισαγωγέας να επηρεαστεί σημαντικά από τα μέτρα. Συνεπώς, είναι σαφές ότι η επίπτωση του δασμού αντιντάμπινγκ θα βαρύνει τους χρήστες.

    (111)

    Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι η επιβολή μέτρων αντιντάμπινγκ δεν θα έχει σημαντική αρνητική επίπτωση στην κατάσταση των εισαγωγέων στην Κοινότητα.

    5.   Συμπέρασμα για το συμφέρον της Κοινότητας

    (112)

    Εκτιμάται ότι η επιβολή των μέτρων θα έχει ως αποτέλεσμα να μπορέσει η κοινοτική βιομηχανία να ανακτήσει την απώλεια πωλήσεων και μεριδίων αγοράς και να βελτιώσει την αποδοτικότητά της. Λόγω της επιδείνωσης της κατάστασης της κοινοτικής βιομηχανίας, υπάρχει σημαντικός κίνδυνος, αν δεν ληφθούν μέτρα, η κοινοτική βιομηχανία να αναγκαστεί να κλείσει τις εγκαταστάσεις παραγωγής της και να απολύσει τους εργαζομένους της.

    (113)

    Δεδομένης της χρήσης του υπό εξέταση προϊόντος στην παραγωγή μπαταριών, εφόσον το κόστος EMD δεν αντιπροσωπεύει σημαντικό ποσοστό της τιμής των τελικών προϊόντων, η επίπτωση στους καταναλωτές δεν θα είναι σημαντική, όπως εξηγείται στην αιτιολογική σκέψη 107 ανωτέρω.

    (114)

    Με βάση τα ανωτέρω, συνάγεται προσωρινά το συμπέρασμα ότι δεν υπάρχουν επιτακτικοί λόγοι να μην επιβληθούν δασμοί αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ορισμένων διοξειδίων του μαγγανίου καταγωγής Νότιας Αφρικής.

    Ζ.   ΠΡΟΣΩΡΙΝΑ ΜΕΤΡΑ ΑΝΤΙΝΤΑΜΠΙΝΓΚ

    1.   Επίπεδο εξάλειψης της ζημίας

    (115)

    Με βάση τα συμπεράσματα που έχουν εξαχθεί όσον αφορά το ντάμπινγκ, τη συνακόλουθη ζημία, την αιτιώδη συνάφεια και το κοινοτικό συμφέρον, πρέπει να επιβληθούν προσωρινά μέτρα με στόχο να αποτραπεί η περαιτέρω ζημία την οποία προκαλούν στην κοινοτική βιομηχανία οι εισαγωγές που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ.

    (116)

    Το επίπεδο των μέτρων πρέπει να μπορεί να εξαλείψει τη ζημία την οποία έχουν προκαλέσει οι εν λόγω εισαγωγές στην κοινοτική βιομηχανία, χωρίς να υπερβαίνει το διαπιστωθέν περιθώριο ντάμπινγκ. Κατά τον υπολογισμό του δασμού που είναι απαραίτητος για την εξάλειψη των επιπτώσεων της επιζήμιας πρακτικής ντάμπινγκ, θεωρήθηκε ότι τα όποια μέτρα ληφθούν πρέπει να δίνουν στην κοινοτική βιομηχανία τη δυνατότητα να καλύψει το κόστος παραγωγής της και να εξασφαλίσει συνολικά προ φόρων κέρδη από τις πωλήσεις του ομοειδούς προϊόντος στην Κοινότητα, τα οποία θα είχε ευλόγως επιτύχει η εν λόγω βιομηχανία υπό φυσιολογικές συνθήκες ανταγωνισμού, δηλαδή αν δεν υπήρχαν εισαγωγές με την πρακτική ντάμπινγκ. Το περιθώριο κέρδους προ φόρων που χρησιμοποιήθηκε γι’ αυτό τον υπολογισμό αντιστοιχεί στα κέρδη που σημείωσε η κοινοτική βιομηχανία στην αρχή της εξεταζόμενης περιόδου, σε μια περίοδο που οι τιμές EMD από τη Νότια Αφρική ήταν στο ίδιο επίπεδο με τις τιμές του ομοειδούς προϊόντος που πωλούσε η κοινοτική βιομηχανία.

    (117)

    Στη συνέχεια, η αναγκαία αύξηση της τιμής προσδιορίστηκε με βάση σύγκριση της σταθμισμένης μέσης τιμής εισαγωγής, όπως αυτή καθορίστηκε για τον υπολογισμό των πωλήσεων σε χαμηλότερες τιμές (βλέπε αιτιολογική σκέψη 45) με την τιμή πώλησης του ομοειδούς προϊόντος από την κοινοτική βιομηχανία στην κοινοτική αγορά χωρίς ζημία. Η τιμή πώλησης χωρίς ζημία υπολογίστηκε με αναπροσαρμογή της τιμής πώλησης της κοινοτικής βιομηχανίας με την πραγματική ζημία/κέρδος κατά την ΠΕ και με την προσθήκη του προαναφερόμενου περιθωρίου κέρδους. Οποιαδήποτε διαφορά προέκυψε από αυτή τη σύγκριση εκφράστηκε ως ποσοστό της συνολικής τιμής εισαγωγής cif.

    (118)

    Το περιθώριο ζημίας ήταν σημαντικά υψηλότερο από το διαπιστωθέν περιθώριο ντάμπινγκ.

    2.   Προσωρινά μέτρα

    (119)

    Με βάση τα ανωτέρω, θεωρήθηκε ότι, σύμφωνα με το άρθρο 7 παράγραφος 2 του βασικού κανονισμού, πρέπει να επιβληθεί προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στο επίπεδο του περιθωρίου ντάμπινγκ, εφόσον αυτό είναι χαμηλότερο από το περιθώριο ζημίας που υπολογίστηκε προηγουμένως.

    (120)

    Με βάση τα ανωτέρω, οι προτεινόμενοι προσωρινοί δασμοί είναι:

    Delta E.M.D (Pty) Ltd

    14,9 %

    Όλες οι άλλες εταιρείες

    14,9 %

    Η.   ΤΕΛΙΚΗ ΔΙΑΤΑΞΗ

    (121)

    Για λόγους χρηστής διαχείρισης πρέπει να καθοριστεί περίοδος εντός της οποίας τα ενδιαφερόμενα μέρη που εκδήλωσαν ενδιαφέρον εντός της προθεσμίας που ορίστηκε στην ανακοίνωση για την έναρξη της διαδικασίας μπορούν να γνωστοποιήσουν εγγράφως τις απόψεις τους και να ζητήσουν ακρόαση. Ακόμη, πρέπει να αναφερθεί ότι τα συμπεράσματα σχετικά με την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ τα οποία έχουν διατυπωθεί για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού είναι προσωρινά και θα πρέπει ενδεχομένως να επανεξεταστούν για τη λήψη πιθανών οριστικών μέτρων,

    ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

    Άρθρο 1

    1.   Επιβάλλεται προσωρινός δασμός αντιντάμπινγκ στις εισαγωγές ηλεκτρολυτικών διοξειδίων του μαγγανίου (δηλαδή στα διοξείδια του μαγγανίου που έχουν παραχθεί με ηλεκτρολυτική μέθοδο) τα οποία δεν έχουν υποστεί θερμική επεξεργασία μετά την ηλεκτρολυτική διεργασία, που υπάγονται στον κωδικό ΣΟ ex 2820 10 00 (κωδικός Taric 2820100010), καταγωγής Νότιας Αφρικής.

    2.   Ο συντελεστής του προσωρινού δασμού αντιντάμπινγκ που επιβάλλεται επί της καθαρής τιμής «ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας», πριν από την επιβολή δασμού, των προϊόντων που παράγονται από τις κατωτέρω εταιρείες είναι:

    Εταιρεία

    Συντελεστής δασμού αντιντάμπινγκ

    Πρόσθετος κωδικός Taric

    Delta E.M.D. (Pty) Ltd

    14,9 %

    A828

    Όλες οι άλλες εταιρείες

    14,9 %

    A999

    3.   Η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία στην Κοινότητα του αναφερόμενου στην παράγραφο 1 προϊόντος υπόκειται στην κατάθεση εγγύησης ίσης με το ποσό του προσωρινού δασμού.

    4.   Αν δεν ορίζεται διαφορετικά, εφαρμόζονται οι ισχύουσες διατάξεις για τους δασμούς.

    Άρθρο 2

    Με την επιφύλαξη του άρθρου 20 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96 του Συμβουλίου, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να ζητήσουν την αποκάλυψη των ουσιωδών πραγματικών περιστατικών και του σκεπτικού βάσει των οποίων εκδόθηκε ο παρών κανονισμός, να γνωστοποιήσουν τις απόψεις τους εγγράφως και να ζητήσουν ακρόαση από την Επιτροπή εντός ενός μηνός από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του παρόντος κανονισμού.

    Σύμφωνα με το άρθρο 21 παράγραφος 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 384/96, τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να υποβάλουν τις παρατηρήσεις τους σχετικά με την εφαρμογή του παρόντος κανονισμού εντός ενός μηνός από την ημερομηνία έναρξης της ισχύος του.

    Άρθρο 3

    Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

    Το άρθρο 1 του παρόντος κανονισμού εφαρμόζεται για περίοδο έξι μηνών.

    Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος.

    Βρυξέλλες, 17 Σεπτεμβρίου 2007.

    Για την Επιτροπή

    Peter MANDELSON

    Μέλος της Επιτροπής


    (1)  ΕΕ L 56 της 6.3.1996, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2117/2005 (ΕΕ L 340 της 23.12.2005, σ. 17).

    (2)  ΕΕ C 314 της 21.12.2006, σ. 78.


    Top